1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:04,848 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:04,940 --> 00:00:06,380 "Malam pertama wisata Jam Jam dan Ha O" 4 00:00:06,380 --> 00:00:07,610 Ke mana dia pergi? 5 00:00:08,110 --> 00:00:10,480 Kenapa dia tidak datang? 6 00:00:10,480 --> 00:00:12,180 - Apa yang dia lakukan sendirian? - Ha O. 7 00:00:12,350 --> 00:00:14,519 - Aku bosan. - Ke mana Ha O pergi? 8 00:00:14,720 --> 00:00:15,890 Dia di sini. 9 00:00:15,890 --> 00:00:17,689 - Kenapa semua orang di luar? - Hari apa ini? 10 00:00:17,820 --> 00:00:19,960 Ini ulang tahun Jam Jam. 11 00:00:19,960 --> 00:00:21,289 Ya, ini hari ulang tahunnya. 12 00:00:21,289 --> 00:00:23,230 - Rupanya ini ulang tahun Jam Jam. - "Selamat ulang tahun" 13 00:00:23,230 --> 00:00:24,830 "Ha O berlatih menyanyikan lagu ulang tahun" 14 00:00:24,830 --> 00:00:27,230 "Jam Jam sayang" 15 00:00:27,230 --> 00:00:29,429 - Benar. - "Selamat ulang tahun" 16 00:00:29,429 --> 00:00:31,839 Dia akan senang mendengar Ha O bernyanyi untuknya. 17 00:00:31,839 --> 00:00:33,339 Apa yang kalian siapkan? 18 00:00:33,469 --> 00:00:35,839 Untuk ulang tahun Jam Jam, 19 00:00:35,839 --> 00:00:37,170 - kami sudah menyiapkan kue. - Kue. 20 00:00:37,570 --> 00:00:39,740 - Dia sudah tahu. - Dia juga tahu. 21 00:00:39,740 --> 00:00:41,950 Mari membuat kue. 22 00:00:41,950 --> 00:00:43,410 - Apa mereka akan membuatnya? - Mari kita jadikan dua tingkat. 23 00:00:43,410 --> 00:00:45,249 - Haruskah? - Ini akan ditaruh di bawah. 24 00:00:45,780 --> 00:00:48,649 - Kapan ulang tahun Jam Jam? - Ulang tahun Jam Jam? 25 00:00:48,990 --> 00:00:51,560 Tanggal 12 Mei. 26 00:00:51,560 --> 00:00:53,820 Ulang tahun Ha O tanggal 15 Oktober. 27 00:00:53,820 --> 00:00:55,630 - 15 Oktober? - Dia tahu persis. 28 00:00:55,630 --> 00:00:56,990 Tanggal 15 Oktober. 29 00:00:57,189 --> 00:00:59,130 Haruskah kita undang Jam Jam ke rumah kita di hari ulang tahunmu 30 00:00:59,130 --> 00:01:00,759 - dan mengadakan pesta? - Tentu. 31 00:01:00,759 --> 00:01:02,530 - Haruskah kita lakukan? - Tentu. 32 00:01:02,670 --> 00:01:03,869 - Ini dia. - Astaga. 33 00:01:03,869 --> 00:01:04,869 - Haruskah kita lakukan itu? - Sudah selesai. 34 00:01:04,869 --> 00:01:06,600 Ini tidak mungkin. 35 00:01:06,640 --> 00:01:08,770 - Benar. Itu. - Ada lagi. 36 00:01:09,339 --> 00:01:11,779 Baiklah. Kamu harus membaca ini, Hee Joon. 37 00:01:12,139 --> 00:01:14,679 "Jadilah putri Hee Joon bahkan di kehidupanmu selanjutnya." 38 00:01:15,410 --> 00:01:17,880 Itu terbalik. Sepertinya orang tua yang membuat ini. 39 00:01:17,880 --> 00:01:19,949 - Arahnya benar dahulu. - Terbalik. 40 00:01:20,850 --> 00:01:22,050 "Dahulu di masaku..." 41 00:01:22,690 --> 00:01:24,419 - Maafkan aku. - Siapa yang menulis seperti ini? 42 00:01:24,419 --> 00:01:26,190 Keadaan telah berubah sekarang. Ini terbalik, Gary. 43 00:01:26,190 --> 00:01:27,490 - Benar sekali. - Ya! 44 00:01:27,490 --> 00:01:28,490 "Tapi Jam Jam akan menyukainya" 45 00:01:28,490 --> 00:01:29,529 Dia akan tetap menyukainya. 46 00:01:32,759 --> 00:01:34,059 Di mana Ha O? 47 00:01:34,059 --> 00:01:35,929 Jam Jam pasti bosan. 48 00:01:35,929 --> 00:01:38,899 - Jam Jam! - Mereka datang. 49 00:01:39,600 --> 00:01:41,339 - Ayo. Jam Jam. - Lihat betapa lebar matanya. 50 00:01:41,710 --> 00:01:43,770 Nona Jam Jam. 51 00:01:44,240 --> 00:01:46,440 - Selamat ulang tahun. - Ya! 52 00:01:47,179 --> 00:01:48,509 Dia menyukainya. 53 00:01:49,610 --> 00:01:50,649 Haruskah kita bernyanyi untuknya? 54 00:01:50,649 --> 00:01:51,979 - Ha O, bernyanyilah untuknya. - Lihat gitarnya. 55 00:01:51,979 --> 00:01:53,320 Mainkan. 56 00:01:54,380 --> 00:01:55,490 - Mulai. - Mulai. 57 00:01:56,050 --> 00:01:58,220 - Lihat pita di punggungnya. - "Selamat ulang tahun" 58 00:01:58,220 --> 00:02:01,789 "Ha O menyanyikan lagu untuk temannya, Jam Jam" 59 00:02:01,789 --> 00:02:05,330 "Ini lagu ulang tahun untuknya" 60 00:02:05,330 --> 00:02:11,229 "Selamat ulang tahun, Jam Jam sayang" 61 00:02:11,229 --> 00:02:13,370 - Dia terdengar sangat tulus. - "Selamat ulang tahun" 62 00:02:13,370 --> 00:02:15,109 "Selamat ulang tahun, Jam Jam" 63 00:02:15,109 --> 00:02:16,269 - Ya! - Selamat ulang tahun. 64 00:02:16,269 --> 00:02:17,769 - Tiup lilinnya. - Selamat ulang tahun, Jam Jam. 65 00:02:17,769 --> 00:02:19,310 - Tiup lilinnya bersama. - Selamat ulang tahun. 66 00:02:20,709 --> 00:02:22,150 "Berpura-pura meniup lilin" 67 00:02:22,150 --> 00:02:23,479 - Dia hanya berpura-pura. - Itu dia. 68 00:02:23,810 --> 00:02:24,850 "Meniup" 69 00:02:26,180 --> 00:02:28,989 - Selamat ulang tahun. - Selamat ulang tahun. 70 00:02:28,989 --> 00:02:30,620 Selamat ulang tahun. 71 00:02:31,019 --> 00:02:32,789 Apa tulisannya? 72 00:02:32,789 --> 00:02:34,320 - Tulisannya, - Baiklah. 73 00:02:34,620 --> 00:02:38,160 "Jadilah putri Hee Joon bahkan di kehidupanmu selanjutnya." 74 00:02:38,699 --> 00:02:40,859 "Aku suka itu" 75 00:02:40,859 --> 00:02:44,030 - Apa yang tertulis di pita Ha O? - Di pitamu tertulis, 76 00:02:44,600 --> 00:02:47,799 "Mari bersenang-senang seumur hidup kita." 77 00:02:49,269 --> 00:02:51,479 - Benar. Mereka teman baik. - Benar! 78 00:02:51,979 --> 00:02:53,880 - Dia paling suka pita Ha O. - Baiklah. 79 00:02:54,280 --> 00:02:55,780 Aku berputar. 80 00:02:55,780 --> 00:03:00,750 "Mari terus berteman baik" 81 00:03:00,750 --> 00:03:01,989 Menggemaskan sekali. 82 00:03:02,250 --> 00:03:04,220 Mereka pasti merasa sangat bangga. 83 00:03:05,320 --> 00:03:06,389 Jam Jam, buka mulutmu. 84 00:03:06,389 --> 00:03:07,889 - Mereka berbagi kue. - Selamat ulang tahun. 85 00:03:09,259 --> 00:03:11,500 Mereka berbagi pai yang sama. 86 00:03:12,100 --> 00:03:14,100 - Selamat ulang tahun, Jam Jam. - Selamat ulang tahun. 87 00:03:14,100 --> 00:03:15,570 - Jam Jam. - Selamat ulang tahun. 88 00:03:15,570 --> 00:03:19,239 "Entah kenapa merasa terharu" 89 00:03:19,239 --> 00:03:21,370 Harta sesungguhnya adalah kamu, Jam Jam. 90 00:03:22,609 --> 00:03:24,410 - Kamu harta sesungguhnya. - Jam Jam adalah 91 00:03:24,410 --> 00:03:26,709 - hal paling berharga. - Tentu saja. 92 00:03:27,009 --> 00:03:28,479 - Astaga. - Suara apa itu? 93 00:03:28,780 --> 00:03:30,079 - Astaga. - Apa itu sirene? 94 00:03:30,079 --> 00:03:31,479 "Suara apa itu tiba-tiba?" 95 00:03:31,479 --> 00:03:32,579 Apa ini? 96 00:03:32,720 --> 00:03:34,989 - Apa yang terjadi? Apa itu? - Siapa yang datang? 97 00:03:36,620 --> 00:03:38,919 Astaga, bukankah itu beruang kutub? 98 00:03:38,919 --> 00:03:41,120 "Ha O bingung" 99 00:03:41,289 --> 00:03:42,430 "Kesulitan" 100 00:03:42,430 --> 00:03:44,590 Besar sekali sampai beruang itu tersangkut di antara pintu. 101 00:03:45,500 --> 00:03:48,000 - Astaga. - Itu Poby! 102 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 - Anak-anak terkejut. - Poby. 103 00:03:50,829 --> 00:03:52,739 - Karena beruangnya terlalu besar. - Lihat gerakan tarian beruang itu! 104 00:03:52,739 --> 00:03:55,109 Bagaimana beruang bisa menari sebaik itu? 105 00:03:55,109 --> 00:03:56,910 "Pandai bersorak" 106 00:03:56,910 --> 00:03:58,709 - Astaga. - Beruang itu penari yang hebat. 107 00:03:58,910 --> 00:04:00,810 - Beruang itu penari yang hebat! - Itu moonwalk! 108 00:04:00,810 --> 00:04:02,049 Astaga. Gerakan moonwalk? 109 00:04:02,049 --> 00:04:03,949 Kurasa beruangnya lebih bersemangat daripada anak-anak. 110 00:04:03,949 --> 00:04:08,750 "Itu bukan beruang yang biasa mereka kenal" 111 00:04:09,220 --> 00:04:10,789 Tapi dia menunjukkan minat. 112 00:04:10,850 --> 00:04:12,690 - Mari tepuk tangan. - Tepuk tangan. 113 00:04:12,690 --> 00:04:13,720 "Keren" 114 00:04:13,720 --> 00:04:15,859 Poby menari. 115 00:04:15,859 --> 00:04:17,590 "Bergoyang" 116 00:04:19,660 --> 00:04:21,800 - Semuanya, nyanyikan. Bagaimana? - "Ubah". 117 00:04:22,699 --> 00:04:23,870 Ubah. 118 00:04:24,500 --> 00:04:25,740 Astaga, kenapa beruangnya hebat sekali? 119 00:04:25,740 --> 00:04:27,500 - "Ubah" - Melihat tarian beruangnya, 120 00:04:27,670 --> 00:04:29,709 - "Ubah" - orang di dalamnya sangat hebat. 121 00:04:29,769 --> 00:04:31,409 Itu beruang yang luar biasa. 122 00:04:31,409 --> 00:04:33,079 - Beruang itu bisa bersenang-senang. - Lagu mana yang lebih baik? 123 00:04:34,509 --> 00:04:36,880 "Tunggu, aku tahu lagu ini" 124 00:04:36,880 --> 00:04:38,680 "Ini lagu kesukaan Jam Jam, lagu ibunya" 125 00:04:38,680 --> 00:04:40,980 Gerakan beruangnya sangat tepat. 126 00:04:43,589 --> 00:04:44,620 "Menatap" 127 00:04:44,620 --> 00:04:46,159 Ada apa? Apa ada yang aneh? 128 00:04:46,159 --> 00:04:48,889 "Menatap" 129 00:04:49,589 --> 00:04:51,899 Aku sering melihat itu. 130 00:04:52,300 --> 00:04:54,199 Beruang tidak bisa banyak melompat. 131 00:04:54,300 --> 00:04:58,639 "Siapa identitas beruang ini?" 132 00:04:59,099 --> 00:05:00,440 Sudah waktunya. 133 00:05:00,639 --> 00:05:01,740 Siapa itu? 134 00:05:01,940 --> 00:05:03,070 Apa dia sudah datang? 135 00:05:03,909 --> 00:05:05,180 Di mana dia? 136 00:05:05,480 --> 00:05:07,110 - Ayolah. - Aku di sini. 137 00:05:07,110 --> 00:05:08,509 - Sudah kuduga. - Astaga. 138 00:05:09,009 --> 00:05:10,209 - Waktu yang tepat. - Begitu rupanya. 139 00:05:10,209 --> 00:05:12,320 - Ini ulang tahun Jam Jam. - Kamu sudah menyiapkan itu? 140 00:05:12,380 --> 00:05:13,820 - Benar. Ibunya harus datang. - Kamu sudah menyiapkannya? 141 00:05:13,820 --> 00:05:15,149 Ya, aku sudah menyiapkannya. 142 00:05:15,190 --> 00:05:16,449 Jangan sampai dia tahu itu kamu. 143 00:05:16,719 --> 00:05:18,790 - Ini acara kejutan untuk Jam Jam. - Baiklah. 144 00:05:18,790 --> 00:05:20,719 Ibunya datang diam-diam. 145 00:05:21,560 --> 00:05:23,329 "Jam Jam tidak tahu itu ibunya" 146 00:05:24,930 --> 00:05:27,000 Berkat ibunya, 147 00:05:27,000 --> 00:05:29,070 Jam Jam dan Ha O bersenang-senang. 148 00:05:29,070 --> 00:05:30,199 "Haruskah kita mengubahnya jadi kecepatan penuh?" 149 00:05:30,199 --> 00:05:32,139 Omong-omong, kenapa dia hebat sekali? 150 00:05:32,139 --> 00:05:34,570 Benar. Apa dia selalu pandai menari? 151 00:05:35,240 --> 00:05:36,240 Ayo! 152 00:05:36,440 --> 00:05:37,670 Itu dia! 153 00:05:38,240 --> 00:05:40,940 Ha O. Lompat. 154 00:05:41,409 --> 00:05:42,610 Itu dia. 155 00:05:42,750 --> 00:05:44,149 Beruang tidak bisa banyak melompat. 156 00:05:44,480 --> 00:05:47,820 - Pesta makin meriah. - Gerakan beruangnya sangat tepat. 157 00:05:48,320 --> 00:05:50,589 "Ini acara ulang tahun dari beruang yang bersemangat" 158 00:05:50,589 --> 00:05:51,759 Itu acara ulang tahunnya. 159 00:05:51,889 --> 00:05:54,459 Ini ulang tahunmu, Jam Jam. Poby datang untuk bermain. 160 00:05:54,459 --> 00:05:55,790 Halo, Teman-Teman. 161 00:05:55,889 --> 00:05:57,690 - Aku kemari untuk bermain. - Halo. 162 00:05:57,690 --> 00:05:59,099 Aku Poby. 163 00:05:59,329 --> 00:06:00,599 Senang bertemu. 164 00:06:01,000 --> 00:06:02,800 Kamu tidak perlu takut. 165 00:06:02,800 --> 00:06:04,670 Aku temanmu. 166 00:06:04,769 --> 00:06:07,540 - Peluk aku. - Tapi beruangnya terlalu besar. 167 00:06:07,670 --> 00:06:09,170 Peluk aku. 168 00:06:09,170 --> 00:06:10,409 - Sentuh lengannya. - Astaga. 169 00:06:10,570 --> 00:06:12,009 - Sentuh lengannya. - Astaga. 170 00:06:12,009 --> 00:06:13,310 "Mereka mulai dekat saat beruang bersikap manis" 171 00:06:13,310 --> 00:06:14,980 - Senang bertemu. - Senang bertemu. 172 00:06:14,980 --> 00:06:16,349 Haruskah kita sentuh hidungnya? 173 00:06:16,709 --> 00:06:20,250 Bisa turunkan kepalamu? Biarkan kami menyentuh hidungmu. 174 00:06:20,680 --> 00:06:22,349 "Beruang ini manis" 175 00:06:22,349 --> 00:06:24,219 Sepertinya dia menyukainya. 176 00:06:25,219 --> 00:06:26,290 Dia manis sekali. 177 00:06:26,290 --> 00:06:27,719 Halo, Ha O. 178 00:06:28,290 --> 00:06:29,959 - Sapalah dia. - Hai. 179 00:06:29,959 --> 00:06:31,130 Haruskah kita menyentuh hidungnya? 180 00:06:31,130 --> 00:06:32,659 Sentuh hidungku. 181 00:06:33,560 --> 00:06:35,130 Sentuh hidungnya. Cium beruang itu. 182 00:06:35,130 --> 00:06:36,899 "Ada di atas" 183 00:06:36,899 --> 00:06:38,599 - Ha O bercanda. - Cium beruang itu. 184 00:06:38,599 --> 00:06:40,099 "Ini sesuai selera mereka" 185 00:06:40,139 --> 00:06:43,909 Aku beruang yang manis. Aku Poby. Kamu tidak perlu takut padaku. 186 00:06:44,339 --> 00:06:46,639 - Kamu tidak suka Poby? - Aku lihat Poby 187 00:06:46,639 --> 00:06:48,750 - di TV. - Dia baru ingat. 188 00:06:49,279 --> 00:06:51,380 - Benar. - Benar. 189 00:06:51,880 --> 00:06:53,449 Tapi kenapa kamu di sini? 190 00:06:53,550 --> 00:06:56,389 Kudengar ini hari ulang tahunmu, Hee Yul. 191 00:06:56,389 --> 00:06:58,659 Aku datang sebagai kejutan. 192 00:06:58,759 --> 00:07:01,060 Selamat ulang tahun, Hee Yul. 193 00:07:01,620 --> 00:07:05,060 Aku menyayangimu! 194 00:07:05,659 --> 00:07:08,029 - Bagaimana beruang bisa manis? - Manis sekali! 195 00:07:08,469 --> 00:07:11,300 Bagaimana penampilanku secara langsung? Menurutmu aku manis? 196 00:07:11,740 --> 00:07:12,740 Ya! 197 00:07:12,800 --> 00:07:14,000 - Lihat kaki beruangnya. - Apa aku keren? 198 00:07:14,000 --> 00:07:15,409 - Ya. - Beruang itu manis sekali. 199 00:07:15,469 --> 00:07:18,709 Kalau begitu, kamu mau menari denganku? 200 00:07:18,709 --> 00:07:19,980 Dengan lagu apa? 201 00:07:20,540 --> 00:07:23,079 - Musik, mulai! - Mulai! 202 00:07:24,449 --> 00:07:25,649 Astaga. 203 00:07:25,649 --> 00:07:26,649 "Astaga" 204 00:07:26,649 --> 00:07:27,649 "Lagu ini..." 205 00:07:27,649 --> 00:07:28,790 Mari menari. 206 00:07:29,589 --> 00:07:32,320 - Aku tahu lagu ini. - Ini "Candy". 207 00:07:32,320 --> 00:07:34,089 "Anak-Anak, bersiaplah!" 208 00:07:34,759 --> 00:07:37,130 - Satu, dua, tiga, empat. - Dia memilih lagu Hee Joon. 209 00:07:37,360 --> 00:07:39,599 Sungguh. Dia sangat penyayang. 210 00:07:40,500 --> 00:07:42,670 - Dia juga bisa menarikan ini. - Dia tahu koreografinya. 211 00:07:42,670 --> 00:07:44,099 Kenapa dia hebat sekali? 212 00:07:44,170 --> 00:07:46,240 Menakutkan sekali leher beruangnya tidak bergerak. 213 00:07:46,240 --> 00:07:47,899 "Leher kaku" 214 00:07:47,899 --> 00:07:49,540 Beruangnya sangat kaku. 215 00:07:50,009 --> 00:07:52,310 "Untuk Ha O" 216 00:07:52,310 --> 00:07:54,610 "Dan Jam Jam" 217 00:07:54,610 --> 00:07:55,680 "Beruang berusaha maksimal" 218 00:07:55,680 --> 00:07:57,649 - Astaga. - Lihat kaki beruangnya. 219 00:07:57,980 --> 00:08:00,120 - Pasti sulit menari dengan itu. - Benar sekali. 220 00:08:00,579 --> 00:08:02,990 Beruang punya kaki yang pendek. Ini lucu sekali. 221 00:08:03,219 --> 00:08:05,290 Karena kaki beruang pendek, gerakannya tampak lebih bagus. 222 00:08:05,290 --> 00:08:08,159 "Beruang ini penari yang hebat!" 223 00:08:08,159 --> 00:08:09,990 - Poby penari yang hebat. - Kurasa dia melepaskan 224 00:08:10,089 --> 00:08:13,360 dirinya karena dia memakai kostum. 225 00:08:13,360 --> 00:08:14,959 "Tapi ada yang aneh" 226 00:08:14,959 --> 00:08:16,099 Astaga. 227 00:08:16,099 --> 00:08:18,500 "Leher beruangnya kaku" 228 00:08:19,000 --> 00:08:21,500 - Astaga. - Ini buruk. Mulai kempis. 229 00:08:21,769 --> 00:08:23,769 - Kepala beruang terluka. - Dia menari terlalu keras. 230 00:08:23,769 --> 00:08:25,639 - Ada apa? - Astaga. Kita harus bagaimana? 231 00:08:25,909 --> 00:08:27,079 Itu pasti akan kempis. 232 00:08:27,380 --> 00:08:30,310 - Mereka akan tahu jika dilanjutkan. - Tidak. 233 00:08:30,310 --> 00:08:32,420 "Kamu mau ke mana?" 234 00:08:32,519 --> 00:08:34,649 Aku sangat mengantuk. 235 00:08:35,320 --> 00:08:37,020 Aku harus pergi sekarang. 236 00:08:37,219 --> 00:08:39,190 Sampai jumpa. 237 00:08:40,820 --> 00:08:42,690 - Dia pergi begitu saja. - Kita... Lihat. 238 00:08:42,690 --> 00:08:44,890 Poby harus tidur sekarang. 239 00:08:44,890 --> 00:08:47,199 Mari kita undang Poby lagi di ulang tahun Ha O. 240 00:08:47,199 --> 00:08:48,999 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 241 00:08:49,270 --> 00:08:50,969 Jaga dirimu. 242 00:08:51,229 --> 00:08:52,739 Kenapa Poby mengantuk? 243 00:08:52,739 --> 00:08:53,900 Anak-anak ingin bermain lagi. 244 00:08:53,900 --> 00:08:57,369 Poby menari terlalu keras, jadi, beruangnya mengantuk. 245 00:08:57,440 --> 00:08:59,510 - Kenapa? - Kenapa? 246 00:08:59,579 --> 00:09:00,940 - Karena - Sudah dimulai. 247 00:09:00,940 --> 00:09:02,109 - jika menari dengan keras, - Permainan Kenapa. 248 00:09:02,109 --> 00:09:03,249 kita kehilangan energi. 249 00:09:03,249 --> 00:09:05,719 Kenapa kita kehilangan energi saat menari? 250 00:09:05,719 --> 00:09:08,589 Rasanya seperti mengantuk setelah bersenang-senang, bukan? 251 00:09:08,849 --> 00:09:10,849 - Itu sama saja. - Tapi itu tetap menyenangkan. 252 00:09:10,849 --> 00:09:14,390 Beruangnya terdengar seperti ibuku. 253 00:09:15,359 --> 00:09:17,260 - Beruangnya seperti ibumu? - Ya. 254 00:09:17,260 --> 00:09:18,390 "Jam Jam merasakan cinta ibunya" 255 00:09:18,390 --> 00:09:19,859 - Benarkah? - Ya. 256 00:09:20,660 --> 00:09:22,170 - Benarkah? - Dia merasakannya. 257 00:09:22,369 --> 00:09:23,800 Jadi, dia menyukainya. 258 00:09:23,800 --> 00:09:26,339 - Jadi, kamu sedih saat Poby pergi. - Tidak bisa sembunyikan cinta ibu. 259 00:09:29,540 --> 00:09:31,410 - Ke mana... - Paman pergi ke mana? 260 00:09:31,410 --> 00:09:34,280 Poby sangat mengantuk. 261 00:09:34,540 --> 00:09:36,280 - Poby sudah pergi? - Ya. 262 00:09:36,349 --> 00:09:37,410 Ya, Poby sudah pergi. 263 00:09:37,410 --> 00:09:39,050 Poby pergi ke mana? 264 00:09:39,050 --> 00:09:40,749 - Ke rumah Poby. - Di mana rumah Poby? 265 00:09:40,749 --> 00:09:42,589 Poby mengantuk, jadi, Poby pulang. 266 00:09:42,589 --> 00:09:44,089 Jadi, di mana rumah Poby? 267 00:09:44,550 --> 00:09:46,089 - Dimulai lagi. - Kutub Utara. 268 00:09:46,089 --> 00:09:47,760 - Kutub Utara? Kenapa? - Ya. 269 00:09:48,420 --> 00:09:50,190 - Haruskah kita makan? - Makanan apa? 270 00:09:52,599 --> 00:09:54,829 - Makanan ulang tahunmu. - Makan apa kita hari ini? 271 00:09:55,160 --> 00:09:56,199 Kita akan makan barbeku. 272 00:09:56,199 --> 00:09:58,670 "Makan malam mereka barbeku" 273 00:09:58,670 --> 00:09:59,869 Mereka terdengar bahagia. 274 00:10:00,440 --> 00:10:02,209 - Benar. Saat berwisata, - Aku akan cepat membuatnya. 275 00:10:02,209 --> 00:10:03,810 - harus makan barbeku. - Di malam hari, 276 00:10:03,810 --> 00:10:06,410 kita harus memanggang daging. 277 00:10:06,540 --> 00:10:08,010 Kita melakukan itu saat berkemah. 278 00:10:08,010 --> 00:10:11,079 - Dia tahu karena pernah berkemah. - Aku bisa dengar daging mendesis. 279 00:10:11,150 --> 00:10:12,320 Lihat. 280 00:10:12,479 --> 00:10:14,050 "Dagingnya dimasak" 281 00:10:14,050 --> 00:10:15,619 Kelihatannya enak. 282 00:10:16,390 --> 00:10:18,089 Tapi dia terlihat sangat serius. 283 00:10:18,089 --> 00:10:19,859 "Sama seperti saat dia menjadi DJ" 284 00:10:20,219 --> 00:10:21,719 - Lihat tangannya. - Ayah. 285 00:10:21,719 --> 00:10:24,089 Apa kamu harus terlihat keren saat memanggang daging? 286 00:10:25,829 --> 00:10:27,660 Cepat balik. 287 00:10:28,030 --> 00:10:29,499 Dagingnya mulai gosong. 288 00:10:29,869 --> 00:10:31,829 Baiklah. Ini gosong. Ayah akan segera membaliknya. 289 00:10:32,040 --> 00:10:33,739 Panggang jamurnya juga. 290 00:10:33,739 --> 00:10:35,339 Haruskah ayah memanggang jamur? Baiklah. 291 00:10:35,440 --> 00:10:37,369 Jam Jam menyukai jamur. 292 00:10:37,369 --> 00:10:39,379 - Benar. Dia juga suka pasta. - Jam Jam menyukai jamur. 293 00:10:40,410 --> 00:10:42,510 Kamu melihat semuanya saat pura-pura tidak tahu? 294 00:10:43,780 --> 00:10:44,879 Ada asap. 295 00:10:45,449 --> 00:10:47,349 "Tertawa" 296 00:10:47,379 --> 00:10:49,650 Mari cepat masak dan berikan pada Jam Jam. 297 00:10:50,150 --> 00:10:51,320 Dagingnya sudah datang! 298 00:10:51,320 --> 00:10:53,089 - Kelihatannya enak. - Jam Jam, ini daging! 299 00:10:53,089 --> 00:10:55,560 Hidangan barbeku yang dibuat dengan semangat Gary! 300 00:10:55,629 --> 00:10:57,089 - Kelihatannya enak sekali. - Astaga. 301 00:10:57,089 --> 00:10:58,459 "Makan malam yang dimasak Gary" 302 00:10:58,999 --> 00:10:59,999 "Ha O mencicipinya" 303 00:10:59,999 --> 00:11:02,300 Ya, kamu harus memakannya dengan tanganmu. 304 00:11:02,300 --> 00:11:04,129 "Mengunyah" 305 00:11:04,499 --> 00:11:05,570 "Jam Jam juga mencicipi" 306 00:11:05,570 --> 00:11:06,640 Ini dia. 307 00:11:07,300 --> 00:11:09,609 Jam Jam makan dengan lahap. 308 00:11:11,070 --> 00:11:13,310 Jam Jam, dagingnya enak? 309 00:11:13,339 --> 00:11:15,479 - Yang terbaik. - Gary memanggangnya dengan baik. 310 00:11:15,479 --> 00:11:16,879 Aku akan berhenti makan. 311 00:11:17,310 --> 00:11:18,749 Kamu sudah selesai? Kamu mengantuk? 312 00:11:18,749 --> 00:11:20,079 Mereka banyak bermain. 313 00:11:20,280 --> 00:11:21,449 Mereka bahkan menjalankan tugas. 314 00:11:21,449 --> 00:11:23,020 Ayah bisa lihat matamu mengantuk. 315 00:11:23,020 --> 00:11:24,790 "Dia mengantuk?" 316 00:11:24,989 --> 00:11:27,219 "Terjaga" 317 00:11:27,320 --> 00:11:30,390 Jam Jam sangat energik. 318 00:11:30,390 --> 00:11:32,829 Jam Jam, bagaimana kamu begitu energik 319 00:11:33,129 --> 00:11:35,260 selama 24 jam? Paman kagum. 320 00:11:35,260 --> 00:11:36,270 Dia segar. 321 00:11:36,270 --> 00:11:38,430 Mereka bermain bersama sepanjang hari, 322 00:11:38,430 --> 00:11:41,670 - tapi kedua anak itu berbeda. - Jam Jam, bahkan paman mengantuk. 323 00:11:41,770 --> 00:11:43,010 Ayah juga mengantuk. 324 00:11:45,339 --> 00:11:47,540 Aku bermain dengan siapa jika semua orang tidur? 325 00:11:48,379 --> 00:11:49,949 Aku bermain dengan siapa? 326 00:11:50,449 --> 00:11:52,619 - Dia baru saja mulai. - Apa yang harus kita lakukan? 327 00:11:53,349 --> 00:11:54,479 Haruskah kita memanggil Poby kembali? 328 00:11:55,079 --> 00:11:57,020 Tidak. Beruang itu butuh udara lagi. 329 00:11:57,020 --> 00:11:59,459 - Haruskah aku memintanya kembali - Tidak. 330 00:11:59,459 --> 00:12:01,690 meskipun Poby sudah pergi? 331 00:12:01,690 --> 00:12:02,729 Tidak? 332 00:12:02,729 --> 00:12:05,599 "Menatap" 333 00:12:05,829 --> 00:12:08,359 - Aku juga tidak mengantuk. - Tiba-tiba? 334 00:12:09,469 --> 00:12:11,900 Dia tak mau Jam Jam bosan sendiri. 335 00:12:12,170 --> 00:12:13,839 Matanya hampir menutup. 336 00:12:13,839 --> 00:12:15,300 Aku juga tidak mengantuk. 337 00:12:15,300 --> 00:12:17,310 Kamu tiba-tiba tidak mengantuk? 338 00:12:17,310 --> 00:12:19,379 Ha O, berapa jari ayah? Berapa banyak? 339 00:12:20,040 --> 00:12:21,079 Berapa banyak? 340 00:12:21,239 --> 00:12:22,609 Aku tidak mengantuk. 341 00:12:22,609 --> 00:12:24,349 Dia mengantuk. 342 00:12:24,780 --> 00:12:26,520 Dia memaksa matanya terbuka meskipun mengantuk. 343 00:12:26,520 --> 00:12:27,780 "Aku akan tetap terjaga dan bermain dengan Jam Jam" 344 00:12:28,379 --> 00:12:29,989 - Kita harus ucapkan selamat malam - Ayo tidur. 345 00:12:29,989 --> 00:12:31,190 pada Jam Jam sekarang. 346 00:12:31,719 --> 00:12:33,420 - Selamat malam. - Aku tidak mau! 347 00:12:33,420 --> 00:12:35,489 - Kenapa tidak? Kamu mau bermain? - Dia tidak mau tidur. 348 00:12:35,489 --> 00:12:36,489 Ya. 349 00:12:36,489 --> 00:12:37,829 "Dia tidak tertarik tidur sekarang" 350 00:12:38,060 --> 00:12:39,359 "Goyah" 351 00:12:39,359 --> 00:12:41,959 Jam Jam, kita sudah banyak bermain hari ini. 352 00:12:42,699 --> 00:12:44,099 Aku tidak mau. 353 00:12:44,099 --> 00:12:45,770 - Kenapa kita harus masuk? - Ha O bergabung. 354 00:12:45,770 --> 00:12:46,940 "Sepertinya Ha O juga tidak akan tidur" 355 00:12:46,940 --> 00:12:48,540 - Kenapa kita harus masuk? - Kurasa dia sudah bangun. 356 00:12:48,739 --> 00:12:50,140 "Setiap kali mereka bertemu" 357 00:12:50,140 --> 00:12:53,540 Mereka kesulitan setiap kali berpisah. 358 00:12:53,609 --> 00:12:55,109 Mereka ingin bermain lagi, 359 00:12:55,109 --> 00:12:57,579 jadi, mereka kesal saat harus berpisah. 360 00:12:57,579 --> 00:12:59,249 "Jam Jam dan Ha O kesal harus berpisah" 361 00:12:59,379 --> 00:13:00,820 - Katakan selamat malam. - Tidak! 362 00:13:00,820 --> 00:13:02,849 Mereka bahkan tidak mau masuk ke kamar mereka. 363 00:13:02,849 --> 00:13:04,589 Tidak akan mudah menidurkan mereka. 364 00:13:04,589 --> 00:13:06,690 Tidak! Tidak akan. 365 00:13:06,859 --> 00:13:08,060 "Gajoon bingung" 366 00:13:08,060 --> 00:13:09,160 Ha O, kemarilah. 367 00:13:09,489 --> 00:13:11,290 - Haruskah kita masuk bersama? - Ya. 368 00:13:11,290 --> 00:13:12,359 Baiklah. 369 00:13:12,359 --> 00:13:14,499 Apa dia akan masuk? Jam Jam, masuklah. 370 00:13:14,499 --> 00:13:16,369 - Ayo masuk bersama. - Ya, baringkan mereka dahulu. 371 00:13:16,369 --> 00:13:18,099 Ya. Baringkan mereka dahulu, 372 00:13:18,099 --> 00:13:19,770 - lalu pindahkan nanti. - Ayah akan matikan lampu. 373 00:13:20,070 --> 00:13:24,540 "Para ayah menyanyikan ninabobo" 374 00:13:25,479 --> 00:13:27,910 - Jam Jam juga mengantuk. - Ya. 375 00:13:29,209 --> 00:13:31,050 - Mari bermain lagi besok. - Nyanyikan ninabobo untuk kami. 376 00:13:31,050 --> 00:13:32,680 "Bayinya" 377 00:13:32,680 --> 00:13:34,219 Malam berlalu, 378 00:13:34,219 --> 00:13:36,190 dan pagi yang menyegarkan telah tiba. 379 00:13:36,390 --> 00:13:38,989 The Return of Superman Episode 334. 380 00:13:38,989 --> 00:13:41,390 "Kamu Cerah Seperti Sinar Matahari". 381 00:13:41,619 --> 00:13:43,760 Sinar matahari terang bersinar pagi ini. 382 00:13:43,760 --> 00:13:45,829 Siapa yang pertama bangun? 383 00:13:47,959 --> 00:13:50,530 Ha O yang pertama bangun. 384 00:13:50,530 --> 00:13:52,339 "Menutup perlahan" 385 00:13:52,339 --> 00:13:54,400 Dia rajin sekali. 386 00:13:54,400 --> 00:13:56,310 Dia belum sepenuhnya sadar. 387 00:13:56,310 --> 00:13:57,369 "Mereka masih di alam mimpi" 388 00:13:57,369 --> 00:13:58,739 Mereka masih bermimpi. 389 00:13:59,079 --> 00:14:01,839 "Itu tidur yang nyenyak!" 390 00:14:02,349 --> 00:14:04,510 Dia bangun pagi bahkan saat berwisata. 391 00:14:05,249 --> 00:14:07,050 Kenapa dia belum bangun? 392 00:14:07,820 --> 00:14:09,320 Aku sudah bangun. 393 00:14:09,320 --> 00:14:11,449 Matanya otomatis terbuka karena ingin bermain. 394 00:14:11,449 --> 00:14:14,119 "Kuharap dia segera bangun" 395 00:14:14,859 --> 00:14:16,329 Jam Jam tukang tidur. 396 00:14:20,829 --> 00:14:21,859 Halo. 397 00:14:22,329 --> 00:14:23,499 Selamat pagi. 398 00:14:23,930 --> 00:14:25,030 Selamat pagi. 399 00:14:25,030 --> 00:14:26,699 - Apa tidurmu nyenyak? - Selamat pagi. 400 00:14:26,699 --> 00:14:29,270 Astaga. Dia menyapa Juru Kamera Park. 401 00:14:29,270 --> 00:14:30,540 "Selamat pagi" 402 00:14:32,180 --> 00:14:36,050 Ini... Ini hangat. 403 00:14:36,050 --> 00:14:37,780 Dia memeriksa kehangatan lantainya. 404 00:14:37,780 --> 00:14:39,249 Apa dia khawatir Jam Jam akan kedinginan? 405 00:14:39,520 --> 00:14:41,719 Apa kita sudah menyalakan pemanas? 406 00:14:42,589 --> 00:14:44,050 Bagian ini dingin. 407 00:14:44,050 --> 00:14:48,459 "Memeriksa suhu" 408 00:14:48,589 --> 00:14:51,390 - Di sini hangat. - Ada bagian yang lebih hangat. 409 00:14:51,390 --> 00:14:52,499 Dia sangat detail. 410 00:14:53,459 --> 00:14:56,499 Tapi Jam Jam tidak mau bangun. 411 00:14:56,499 --> 00:14:57,599 Dia bosan. 412 00:14:58,329 --> 00:15:00,540 Membosankan tanpa Jam Jam, bukan? 413 00:15:00,869 --> 00:15:02,940 "Apa ada yang bisa dimainkan?" 414 00:15:03,839 --> 00:15:04,910 Apa itu? 415 00:15:04,910 --> 00:15:06,109 Dia menemukan sesuatu. 416 00:15:08,040 --> 00:15:09,249 Apa ini? 417 00:15:10,050 --> 00:15:11,050 Apa yang sebaiknya kumakan? 418 00:15:11,749 --> 00:15:15,119 Para ayah menyiapkan kudapan semalam. 419 00:15:15,379 --> 00:15:16,589 "Dia membuka tutupnya sendiri" 420 00:15:16,589 --> 00:15:18,449 - Bagaimana aku membukanya? - Dia pandai membuka tutup. 421 00:15:19,160 --> 00:15:20,989 Stroberi. 422 00:15:21,089 --> 00:15:22,690 Dia punya banyak waktu karena bangun pagi. 423 00:15:22,859 --> 00:15:23,859 "Lezat" 424 00:15:26,430 --> 00:15:27,530 Ini enak. 425 00:15:28,729 --> 00:15:32,339 "Dia menikmati kudapan dengan mata terpejam" 426 00:15:32,499 --> 00:15:34,699 "Meremas" 427 00:15:34,699 --> 00:15:35,969 Dia makan dengan cepat. 428 00:15:36,109 --> 00:15:37,469 Manis sekali. 429 00:15:38,440 --> 00:15:40,140 Aku menghabiskannya. 430 00:15:40,140 --> 00:15:41,209 Bagus. 431 00:15:41,209 --> 00:15:42,650 "Karena sudah kenyang, aku harus membangunkan Jam Jam" 432 00:15:44,280 --> 00:15:45,349 Jam Jam. 433 00:15:45,979 --> 00:15:47,920 - Kenapa dia tidur lama? - Dia pergi untuk membangunkannya. 434 00:15:47,920 --> 00:15:49,290 - Dia tidak bisa menunggu. - Tidak. 435 00:15:49,290 --> 00:15:50,520 "Berjinjit" 436 00:15:50,520 --> 00:15:51,790 Astaga, dia berjinjit. 437 00:15:53,219 --> 00:15:54,989 Jam Jam, bangun. 438 00:15:56,629 --> 00:15:58,629 Kamu benar-benar tukang tidur. 439 00:15:59,829 --> 00:16:01,729 - Dia bangun berkat Ha O. - Jam Jam. 440 00:16:01,729 --> 00:16:03,900 "Dia sudah bangun!" 441 00:16:03,900 --> 00:16:06,869 "Dia sudah bangun, bukan?" 442 00:16:10,339 --> 00:16:12,440 - Dia sudah bangun. - Mereka saling menatap. 443 00:16:17,709 --> 00:16:18,949 Jam pagi. 444 00:16:19,619 --> 00:16:20,879 "Ini pagi yang indah" 445 00:16:20,879 --> 00:16:21,979 Lihat senyum Ha O. 446 00:16:21,979 --> 00:16:24,489 Mereka bisa bermain begitu bangun. Menyenangkan sekali. 447 00:16:24,489 --> 00:16:26,260 Benar, bukan? 448 00:16:26,690 --> 00:16:27,690 "Mengikuti" 449 00:16:29,290 --> 00:16:32,499 Ini sebabnya anak-anak suka berwisata. 450 00:16:32,499 --> 00:16:34,660 "Bersemangat!" 451 00:16:34,660 --> 00:16:37,530 "Ha O tiba-tiba meninggalkan ruangan" 452 00:16:37,530 --> 00:16:39,400 "Dia menutup pintu tanpa sadar" 453 00:16:39,400 --> 00:16:40,440 Apa? 454 00:16:41,369 --> 00:16:43,739 - Jam Jam ditinggal sendiri. - Kenapa? 455 00:16:43,739 --> 00:16:44,869 Kenapa dia meninggalkannya di sana? 456 00:16:45,209 --> 00:16:47,910 Sendirian menakutkan. 457 00:16:47,910 --> 00:16:48,910 Ya. 458 00:16:48,910 --> 00:16:51,150 "Sendirian menakutkan" 459 00:16:51,150 --> 00:16:52,150 Astaga. 460 00:16:52,820 --> 00:16:56,790 "Membaca situasi" 461 00:16:56,790 --> 00:16:58,489 Keadaan tampak sedikit... 462 00:16:58,489 --> 00:16:59,820 - Dia marah. - Apa yang harus kita lakukan? 463 00:16:59,820 --> 00:17:01,290 Bibir bawahnya cemberut. 464 00:17:01,290 --> 00:17:03,390 "Aku tidak sengaja melakukannya" 465 00:17:03,560 --> 00:17:10,700 "Ada jarak di antara mereka" 466 00:17:10,700 --> 00:17:13,570 "Dia bersikap seolah tidak melihat" 467 00:17:14,399 --> 00:17:16,710 Dia merasa bersalah. Itu sebabnya dia mengikutinya. 468 00:17:16,710 --> 00:17:18,240 - Astaga. - Apa ini? 469 00:17:18,240 --> 00:17:19,710 "Aku merasa lebih baik sekarang" 470 00:17:19,710 --> 00:17:20,780 "Syukurlah" 471 00:17:20,780 --> 00:17:22,010 Dia cepat melupakannya. 472 00:17:22,010 --> 00:17:25,510 "Mereka berlari menuju ruangan tempat ayah mereka berada" 473 00:17:26,950 --> 00:17:32,389 "Kalian masih tidur?" 474 00:17:32,589 --> 00:17:33,919 "Kami akan jadi alarm kalian" 475 00:17:33,919 --> 00:17:34,990 Astaga. 476 00:17:34,990 --> 00:17:36,189 Apa mereka membangunkan ayah mereka? 477 00:17:36,189 --> 00:17:37,189 "Cepat bangun!" 478 00:17:37,189 --> 00:17:38,260 Apa itu menyenangkan? 479 00:17:39,200 --> 00:17:41,359 Mereka membangunkan satu per satu. 480 00:17:41,359 --> 00:17:42,369 Terima kasih, Anak-Anak. 481 00:17:42,369 --> 00:17:44,530 Haruskah ayah bangun? 482 00:17:45,800 --> 00:17:46,839 Haruskah ayah bangun? 483 00:17:46,839 --> 00:17:48,040 Ganti! 484 00:17:48,200 --> 00:17:49,869 Jangan lakukan itu pada Paman Gary. 485 00:17:49,869 --> 00:17:52,139 "Aku juga!" 486 00:17:52,710 --> 00:17:54,710 Ganti. Ganti ayah. 487 00:17:55,439 --> 00:17:57,649 "Berkat anak-anak" 488 00:17:57,649 --> 00:17:58,710 "Para ayah sudah bangun" 489 00:17:58,710 --> 00:17:59,780 Mereka tidak bisa tidur lagi. 490 00:17:59,780 --> 00:18:00,849 Benar sekali. 491 00:18:01,349 --> 00:18:02,889 Apa kalian berempat? 492 00:18:02,889 --> 00:18:03,889 "Berisik" 493 00:18:04,020 --> 00:18:05,889 "Berteriak" 494 00:18:05,889 --> 00:18:08,119 - Ayah sudah bangun. - Kemarilah. 495 00:18:08,119 --> 00:18:09,760 Haruskah kita memulai pagi yang menyegarkan? 496 00:18:09,760 --> 00:18:11,790 Basuh wajahmu. Ayah akan membuat sesuatu yang lezat. 497 00:18:12,760 --> 00:18:13,899 Bando. 498 00:18:15,359 --> 00:18:17,270 "Dia memakainya dengan wajahnya" 499 00:18:17,270 --> 00:18:18,730 Dia menggunakan wajahnya untuk memakainya. 500 00:18:19,700 --> 00:18:21,339 Hei, Jam Jam memakainya. 501 00:18:22,040 --> 00:18:23,439 Menurut ayah dia terlihat lebih cantik dengan itu. 502 00:18:24,639 --> 00:18:26,609 Apa kamu Raja Jalanan? 503 00:18:27,109 --> 00:18:29,310 - Astaga. - Dia Raja Jalanan. 504 00:18:30,250 --> 00:18:31,250 "Apa aku mirip dengannya?" 505 00:18:31,250 --> 00:18:34,550 Jam Jam sangat pandai membasuh wajah dengan teliti. 506 00:18:35,990 --> 00:18:38,020 Dia mengelap wajahnya dahulu. 507 00:18:38,020 --> 00:18:39,659 Bersihkan wajah dahulu. 508 00:18:39,960 --> 00:18:42,490 Dia akan menggosok hidungnya dengan lembut. 509 00:18:42,659 --> 00:18:44,260 Ini seperti iklan. 510 00:18:44,260 --> 00:18:46,800 "Melamun" 511 00:18:46,929 --> 00:18:48,159 Cantik sekali. 512 00:18:48,159 --> 00:18:49,270 Dia manis sekali. 513 00:18:49,470 --> 00:18:51,070 Kamu sudah mengeringkan wajahmu dengan handuk? 514 00:18:51,700 --> 00:18:53,899 Bagus sekali. 515 00:18:54,040 --> 00:18:56,540 Bagus. Astaga, kausmu basah kuyup. 516 00:18:56,839 --> 00:18:58,240 - Apa yang harus kita lakukan? - Tidak apa-apa. 517 00:18:58,240 --> 00:18:59,879 Aku bisa ganti baju. 518 00:19:00,310 --> 00:19:01,540 - Kamu bisa ganti baju? - Ya. 519 00:19:02,409 --> 00:19:04,510 "Dia manis di pagi hari" 520 00:19:04,510 --> 00:19:06,220 - Cantik sekali. - Astaga. 521 00:19:06,250 --> 00:19:08,020 - Astaga. - Berikan pipimu. 522 00:19:08,020 --> 00:19:10,089 Mereka penuh cinta pagi ini. 523 00:19:10,089 --> 00:19:11,320 Cantik sekali. 524 00:19:11,349 --> 00:19:12,389 Kemarilah. 525 00:19:12,389 --> 00:19:14,159 Giliran Ha O. 526 00:19:14,419 --> 00:19:16,859 Ini tempat yang sama, dan keduanya membasuh wajah, 527 00:19:16,859 --> 00:19:18,159 tapi terlihat sangat berbeda. 528 00:19:18,189 --> 00:19:19,629 Ini lucu sekali. 529 00:19:19,629 --> 00:19:21,560 "Aku kena" 530 00:19:21,800 --> 00:19:24,300 "Menyenangkan sekali dilihat!" 531 00:19:24,530 --> 00:19:27,070 "Sesi membasuh wajah mereka seperti perang" 532 00:19:27,070 --> 00:19:28,899 Lihat Gary mengisenginya. 533 00:19:31,270 --> 00:19:36,679 "Ha O menyerang balik" 534 00:19:36,879 --> 00:19:37,950 Ini sangat menyenangkan. 535 00:19:37,950 --> 00:19:39,750 "Ini sangat menyenangkan" 536 00:19:40,379 --> 00:19:41,520 Hentikan. 537 00:19:41,520 --> 00:19:44,750 - Kalian sudah membasuh wajah? - Ya. 538 00:19:44,950 --> 00:19:46,960 "Kalau begitu, ayo kita bermain!" 539 00:19:46,960 --> 00:19:47,960 "Jam Jam dan Ha O ada di kebun" 540 00:19:47,960 --> 00:19:49,159 Mereka bermain sepak bola di halaman. 541 00:19:50,260 --> 00:19:52,859 "Dia menggiring bola" 542 00:19:54,829 --> 00:19:57,200 "Dia mengikutinya dengan kamera" 543 00:19:58,030 --> 00:19:59,369 "Dia fotografer lagi hari ini!" 544 00:19:59,369 --> 00:20:02,740 Ha O sibuk memotret Jam Jam.. 545 00:20:06,280 --> 00:20:07,810 "Inilah Pencinta Jam Jam, Ha O!" 546 00:20:07,810 --> 00:20:09,450 Mereka sangat manis bermain bersama. 547 00:20:11,109 --> 00:20:12,579 Apa? Kenapa dia duduk? 548 00:20:12,980 --> 00:20:14,149 Apa yang tiba-tiba terjadi? 549 00:20:16,790 --> 00:20:17,990 Pasti ada sesuatu di sana. 550 00:20:19,689 --> 00:20:22,960 "Bunga?" 551 00:20:22,960 --> 00:20:24,659 Ha O sangat manis. 552 00:20:24,659 --> 00:20:26,129 Dia memberikannya pada temannya. 553 00:20:28,129 --> 00:20:29,270 Terima kasih. 554 00:20:30,129 --> 00:20:33,200 "Dia hanya menggerakkan kameranya" 555 00:20:35,169 --> 00:20:36,810 Ini sepertiku. 556 00:20:40,079 --> 00:20:42,439 Siapa yang lebih cantik? Bunga atau aku? 557 00:20:43,649 --> 00:20:45,849 Kurasa dia tidak akan memberikan jawaban yang Jam Jam inginkan. 558 00:20:45,849 --> 00:20:48,119 "Dia berpikir lagi hari ini" 559 00:20:48,119 --> 00:20:50,089 Jam Jam lebih cantik. 560 00:20:50,089 --> 00:20:52,490 - Apa yang terjadi? - Jam Jam lebih cantik. 561 00:20:52,990 --> 00:20:54,359 "Apa aku terlihat cantik?" 562 00:20:54,520 --> 00:20:55,720 "Tidak!" 563 00:20:56,230 --> 00:20:58,329 "Mereka bertengkar saat Ha O mencoba menyembunyikan perasaannya" 564 00:20:58,329 --> 00:21:00,230 Tidak, aku cantik! 565 00:21:00,230 --> 00:21:01,260 Tidak. 566 00:21:01,260 --> 00:21:02,530 "Mereka bertengkar saat Ha O mencoba menyembunyikan perasaannya" 567 00:21:02,530 --> 00:21:05,669 Tapi masalahnya, Ha O tidak pernah memberi tahu pendapatnya. 568 00:21:05,669 --> 00:21:09,310 Benar. Dia biasanya mengatakan sebaliknya atau tidak menjawabnya. 569 00:21:09,310 --> 00:21:12,010 "Sulit baginya untuk mengekspresikan perasaannya" 570 00:21:12,010 --> 00:21:14,710 "Dia akhirnya mengekspresikan perasaannya untuk kali pertama" 571 00:21:14,710 --> 00:21:16,649 "Jam Jam yang cantik" 572 00:21:16,649 --> 00:21:19,419 Astaga. Dia menyatakan perasaannya untuk kali pertama. 573 00:21:19,419 --> 00:21:21,079 Aku dapat bunga. 574 00:21:21,079 --> 00:21:23,520 - Ha O memberiku bunga. - Jam Jam juga bahagia. 575 00:21:23,520 --> 00:21:25,349 - Kenapa kamu memberinya bunga? - Ayah. 576 00:21:25,889 --> 00:21:27,490 - Karena dia cantik. - Astaga. 577 00:21:27,490 --> 00:21:29,020 - Karena dia cantik? - Dia mengekspresikan dirinya. 578 00:21:29,020 --> 00:21:30,260 Aku malu. 579 00:21:32,560 --> 00:21:35,129 Jam Jam. Dia memberimu bunga karena kamu cantik. 580 00:21:37,270 --> 00:21:39,099 Jam Jam, ayo makan. 581 00:21:40,869 --> 00:21:43,109 Apa yang disiapkan para ayah 582 00:21:43,109 --> 00:21:45,010 untuk sarapan mereka? 583 00:21:45,409 --> 00:21:48,179 Lapisi tutup panci dengan banyak mentega. 584 00:21:48,179 --> 00:21:50,280 Panggang roti dan sosis gemuk 585 00:21:50,280 --> 00:21:53,149 dalam mentega dengan baik. 586 00:21:53,419 --> 00:21:55,480 "Telur goreng lembut adalah bonus" 587 00:21:55,480 --> 00:21:58,820 Lalu tambahkan telur goreng lembut di atasnya. 588 00:21:58,820 --> 00:22:00,689 Itu kesukaanku. 589 00:22:00,689 --> 00:22:03,490 Dengan itu, mereka sarapan siang di hotel. 590 00:22:03,490 --> 00:22:04,530 Astaga, kelihatannya enak sekali. 591 00:22:04,530 --> 00:22:06,859 Makan di sini membuatku merasa seperti sedang berpesta. 592 00:22:06,859 --> 00:22:08,200 Aku merasa seperti di luar negeri. 593 00:22:09,399 --> 00:22:11,169 "Luar negeri?" 594 00:22:11,169 --> 00:22:13,869 Jam Jam, kamu mau ke Hawaii? 595 00:22:14,270 --> 00:22:15,639 - Ikutlah denganku. - Hawaii? 596 00:22:16,210 --> 00:22:18,070 Kamu harus pergi sendiri. 597 00:22:18,810 --> 00:22:21,280 Kenapa? Kita harus pergi bersama. 598 00:22:21,909 --> 00:22:24,079 - Kita harus pergi bersama. - Aku setuju. 599 00:22:24,280 --> 00:22:26,179 - Dia setuju. - Katanya dia setuju. 600 00:22:26,480 --> 00:22:27,780 Tapi apa kalian punya uang? 601 00:22:28,879 --> 00:22:31,020 - Aku punya uang. - Benarkah? 602 00:22:31,020 --> 00:22:32,020 - Benarkah? - Berapa? 603 00:22:32,020 --> 00:22:34,560 - Tiga dolar. - Tiga dolar. 604 00:22:34,560 --> 00:22:36,560 - Tiga dolar untuk pergi ke Hawaii. - Manis sekali. 605 00:22:36,560 --> 00:22:37,790 Kamu punya tiga dolar? 606 00:22:37,790 --> 00:22:39,300 - Tiga dolar. - Bagaimana bisa ke sana dengan itu? 607 00:22:39,300 --> 00:22:40,560 - Uang tidak penting. - Tiga dolar. 608 00:22:43,300 --> 00:22:45,500 - Ini enak. - Milik siapa itu? 609 00:22:45,730 --> 00:22:48,070 Milikmu. Kamu mau coba ini? 610 00:22:48,700 --> 00:22:50,810 Kamu tidak mau mengoleskan selai stroberi? 611 00:22:50,810 --> 00:22:51,869 Tidak. 612 00:22:52,070 --> 00:22:54,609 - Jam Jam, kamu suka selai? - Dia membuatnya berima. 613 00:22:54,609 --> 00:22:56,050 - Jam Jam, kamu suka selai? - Dia mirip ayahnya. 614 00:22:56,980 --> 00:22:58,409 Tidak. 615 00:22:58,950 --> 00:23:00,720 - Aku suka selai. - Astaga. 616 00:23:00,720 --> 00:23:02,250 - Aku suka selai. - Astaga. 617 00:23:02,250 --> 00:23:06,560 Dia sengaja melakukannya. Dia menggunakan "jam" untuk mengekspresikan. 618 00:23:06,760 --> 00:23:08,290 "Itulah yang kurasakan" 619 00:23:08,460 --> 00:23:10,659 Aku juga menyukaimu, Ha O. 620 00:23:10,659 --> 00:23:13,300 - Kamu menyukai Ha O? - Jam Jam bilang dia menyukaimu. 621 00:23:13,859 --> 00:23:15,530 "Kita merasakan hal yang sama" 622 00:23:15,530 --> 00:23:16,800 Kamu merasa kering? 623 00:23:18,570 --> 00:23:19,839 Apa itu "kering"? 624 00:23:20,070 --> 00:23:22,369 Tenggorokannya terasa kering. 625 00:23:23,540 --> 00:23:26,480 - Itu kata sulit untuk anak-anak. - Itu artinya dia harus minum. 626 00:23:26,480 --> 00:23:28,609 Ha O minum jus karena dia kering. 627 00:23:28,839 --> 00:23:31,280 Aku belum kering. 628 00:23:32,109 --> 00:23:33,679 Ha O, apa itu enak? 629 00:23:33,679 --> 00:23:37,349 Ya, enak. Ini enak. 630 00:23:40,820 --> 00:23:42,290 Astaga, Ha O bermain dengan kakinya. 631 00:23:42,290 --> 00:23:44,560 Ha O banyak mengekspresikan dirinya. 632 00:23:44,929 --> 00:23:46,530 - Mereka manis sekali. - Kamu sedang apa dengan kakimu? 633 00:23:46,530 --> 00:23:47,659 Kamu bermain dengan kakimu? 634 00:23:47,659 --> 00:23:49,800 Apa yang kamu lakukan? 635 00:23:49,800 --> 00:23:51,099 Kamu bermain dengan kakimu? 636 00:23:51,700 --> 00:23:53,270 "Menggeliat" 637 00:23:53,399 --> 00:23:54,770 "Ha O bersenang-senang" 638 00:23:55,000 --> 00:23:57,010 - Apa yang kamu lakukan? - Kami bermain. 639 00:23:57,270 --> 00:23:58,869 - Kami bermain. - Kalian bermain? 640 00:23:58,869 --> 00:24:00,179 - Apa yang kamu lakukan? - Dia manis sekali. 641 00:24:00,179 --> 00:24:03,010 Kamu mengajaknya ke Hawaii padahal hanya punya tiga dolar. 642 00:24:03,179 --> 00:24:05,480 - Bermain. - Apa yang kalian lakukan? 643 00:24:05,480 --> 00:24:06,879 Kami bermain. 644 00:24:06,879 --> 00:24:09,050 Gary, itu salah! 645 00:24:09,149 --> 00:24:10,450 Apa yang kamu lakukan? 646 00:24:10,950 --> 00:24:12,649 "Itu lucu, Paman Gary" 647 00:24:12,649 --> 00:24:13,820 Maafkan aku. Aku ingin mencobanya. 648 00:24:13,820 --> 00:24:15,889 Dia selalu meniru orang lain. 649 00:24:15,889 --> 00:24:17,260 "Tertawa" 650 00:24:17,260 --> 00:24:19,189 "Ayah sangat ceria" 651 00:24:19,189 --> 00:24:20,399 Jam Jam terkejut. 652 00:24:20,800 --> 00:24:22,000 - Apa itu lucu? - Maaf. 653 00:24:22,000 --> 00:24:23,300 - Lucu, bukan? - Ya. 654 00:24:23,300 --> 00:24:25,129 "Semuanya menyenangkan bagi mereka" 655 00:24:25,500 --> 00:24:27,599 Terima kasih atas makanannya. 656 00:24:28,040 --> 00:24:30,669 - Ha O. Jam Jam. Kemarilah. - Kemarilah. 657 00:24:30,869 --> 00:24:33,179 - Kemarilah. - Apa ini? 658 00:24:33,179 --> 00:24:34,810 - Permainan seru apa itu? - Mari kita coba permainan seru ini. 659 00:24:34,810 --> 00:24:36,149 Ini akan sangat seru. 660 00:24:36,149 --> 00:24:37,750 - Apa permainan seru - Seseru apa? 661 00:24:37,750 --> 00:24:38,780 yang disiapkan para ayah? 662 00:24:38,780 --> 00:24:40,919 - Menurutmu ini apa? - Menurutmu ini apa? 663 00:24:40,919 --> 00:24:43,419 Kami akan keluar sebentar. 664 00:24:43,419 --> 00:24:45,419 Bisakah kalian menunggu tanpa membukanya? 665 00:24:45,419 --> 00:24:47,220 - Apa? - Jika menunggu dan tidak membuka, 666 00:24:47,220 --> 00:24:48,619 - kami akan memberi kalian hadiah. - Ya. Hadiah. 667 00:24:48,619 --> 00:24:51,389 - Sesuatu yang kalian suka. - Kalian bisa menunggu, bukan? 668 00:24:51,389 --> 00:24:53,960 - Benar. Jam Jam mencoba tahun lalu. - Jika menunggu dan tidak makan, 669 00:24:53,960 --> 00:24:56,470 - ayah akan memberimu satu lagi. - Dia mencoba tes marshmallow. 670 00:24:56,470 --> 00:24:58,770 Melalui ini, mereka bisa mencari tahu sebaik apa 671 00:24:58,770 --> 00:25:00,839 - mereka bisa mengendalikan diri. - Kamu tidak memakannya? 672 00:25:00,839 --> 00:25:02,570 "Mereka bisa mencari tahu pengendalian diri anak-anak mereka" 673 00:25:02,570 --> 00:25:04,369 "Saat mereka mengendalikan keinginan untuk hadiah yang lebih besar" 674 00:25:04,369 --> 00:25:06,639 Aku tidak sabar mengetahui apa yang akan Jam Jam dan Ha O lakukan. 675 00:25:06,810 --> 00:25:08,710 - Bisa menunggu sampai ayah kembali? - Ya. 676 00:25:09,310 --> 00:25:10,810 Jangan membukanya. Tunggu kami. Mengerti? 677 00:25:10,810 --> 00:25:12,379 - Jangan membukanya. Tunggu saja. - Nanti kami akan beri hadiah. 678 00:25:13,780 --> 00:25:15,550 Apa itu? 679 00:25:15,550 --> 00:25:16,919 Apa ini? 680 00:25:17,550 --> 00:25:19,149 Apa isinya? 681 00:25:19,149 --> 00:25:21,560 "Mereka makin penasaran karena tidak boleh membukanya" 682 00:25:21,560 --> 00:25:23,189 Lebih sulit karena mereka dilarang membukanya. 683 00:25:23,189 --> 00:25:24,429 "Apa aku bisa mendengar sesuatu?" 684 00:25:24,760 --> 00:25:26,089 Itu tidak bersuara. 685 00:25:26,089 --> 00:25:27,099 "Hening" 686 00:25:28,000 --> 00:25:30,770 Itu bukan loach. 687 00:25:30,770 --> 00:25:33,099 "Itu bukan loach" 688 00:25:33,099 --> 00:25:35,540 - Benar. Itu akan bersuara. - Bagaimana jika menyenangkan? 689 00:25:36,869 --> 00:25:38,869 - Pasti menyenangkan. - Mereka memakai 690 00:25:38,869 --> 00:25:41,079 - semua imajinasi mereka. - Kita buka saat mereka kembali. 691 00:25:41,810 --> 00:25:44,710 "Apa mereka di sana?" 692 00:25:44,710 --> 00:25:48,079 Dia memeriksa apa para ayah melihat. 693 00:25:48,079 --> 00:25:51,020 - Kenapa? Kenapa dia memeriksa itu? - Tidak ada orang di sini. 694 00:25:51,020 --> 00:25:52,119 Mereka sangat penasaran. 695 00:25:52,119 --> 00:25:54,189 - Ayah tidak akan kembali. - Dia akan membukanya? 696 00:25:54,189 --> 00:25:55,419 "Haruskah aku membukanya sedikit?" 697 00:25:55,419 --> 00:25:57,829 - Jangan! - Jangan! 698 00:25:58,589 --> 00:25:59,760 Jangan. 699 00:26:00,960 --> 00:26:02,129 Apa itu? 700 00:26:02,129 --> 00:26:04,470 - Aku harus buka saat Ayah datang. - Dia menahan diri. 701 00:26:05,000 --> 00:26:06,270 Ha O melihatnya. 702 00:26:06,970 --> 00:26:08,369 - Haruskah kita membukanya? - Dia melihatnya? 703 00:26:08,369 --> 00:26:10,409 Mereka menyuruh kita menunggu. 704 00:26:11,040 --> 00:26:12,770 Mereka menyuruh kita menunggu. 705 00:26:14,210 --> 00:26:15,310 Aku tidak mau. 706 00:26:15,780 --> 00:26:16,780 Jangan lakukan itu. 707 00:26:16,780 --> 00:26:17,810 "Baiklah. Lepaskan aku" 708 00:26:17,810 --> 00:26:20,079 - Dia tidak mau berpegangan tangan. - Tidak, gunakan kata-katamu. 709 00:26:20,079 --> 00:26:21,119 "Gunakan kata-katamu." 710 00:26:21,119 --> 00:26:22,250 "Tidak, gunakan kata-katamu" 711 00:26:23,250 --> 00:26:25,520 "Bingung" 712 00:26:25,689 --> 00:26:27,760 "Tiba-tiba merasa canggung" 713 00:26:27,790 --> 00:26:28,790 "Haruskah aku mengintip?" 714 00:26:28,790 --> 00:26:30,060 Jangan. 715 00:26:30,859 --> 00:26:33,560 - Jam Jam berusaha menghentikannya. - Jangan. 716 00:26:34,500 --> 00:26:38,270 "Berhenti sejenak" 717 00:26:38,270 --> 00:26:39,329 "Apa?" 718 00:26:39,429 --> 00:26:40,470 Apa? 719 00:26:44,010 --> 00:26:45,470 Jangan, Jam Jam. 720 00:26:46,070 --> 00:26:47,379 "Dengarkan aku" 721 00:26:47,409 --> 00:26:48,609 "Bertengkar" 722 00:26:48,609 --> 00:26:49,750 - Jangan. - Jangan. 723 00:26:49,750 --> 00:26:50,909 - Jangan. - Jam Jam. 724 00:26:52,609 --> 00:26:53,750 Jam Jam. 725 00:26:55,280 --> 00:26:56,619 Mereka berusaha saling menghentikan. 726 00:26:57,250 --> 00:26:59,450 - Astaga. - Ini buruk. Mereka dalam masalah. 727 00:26:59,560 --> 00:27:01,389 "Bingung" 728 00:27:01,389 --> 00:27:02,520 "Astaga" 729 00:27:02,790 --> 00:27:04,889 "Apa ini?" 730 00:27:05,230 --> 00:27:08,200 - Menggemaskan sekali. - Apa ini? 731 00:27:09,970 --> 00:27:11,500 Apa ini bola? 732 00:27:11,869 --> 00:27:13,139 - Apa itu? - Apa itu? 733 00:27:13,139 --> 00:27:15,500 - Aku juga tidak tahu. - Apa ini bola? Entahlah. 734 00:27:15,500 --> 00:27:16,669 Itu bola? 735 00:27:16,669 --> 00:27:17,869 "Mengendus" 736 00:27:17,869 --> 00:27:19,109 Apa ini? 737 00:27:20,839 --> 00:27:22,480 Apa ini? 738 00:27:22,639 --> 00:27:25,010 "Ha O penasaran" 739 00:27:25,210 --> 00:27:27,649 "Bungkusnya" 740 00:27:27,649 --> 00:27:28,679 "Terlepas" 741 00:27:28,679 --> 00:27:29,790 Bungkusnya terlepas. 742 00:27:30,250 --> 00:27:32,149 Itu seperti kertas timah. 743 00:27:32,149 --> 00:27:34,760 - Ada cokelat di dalamnya. - Ini cokelat. 744 00:27:35,290 --> 00:27:37,329 "Cokelat?" 745 00:27:37,560 --> 00:27:38,960 "Begitu dia mengupasnya" 746 00:27:38,960 --> 00:27:40,129 Dia memasukkannya ke mulut. 747 00:27:40,129 --> 00:27:41,460 - Dia memakannya. - Mustahil 748 00:27:41,460 --> 00:27:43,300 untuk tidak memakannya begitu melihatnya. 749 00:27:43,730 --> 00:27:44,899 Ha O juga makan. 750 00:27:44,899 --> 00:27:46,639 "Ha O juga mencicipinya" 751 00:27:46,770 --> 00:27:48,000 Ini enak. 752 00:27:48,939 --> 00:27:51,669 - Mereka lupa dengan janji mereka. - Astaga. 753 00:27:51,669 --> 00:27:55,679 "Tapi bisakah kita makan ini saja?" 754 00:27:56,280 --> 00:27:58,010 - Bisa menunggu sampai ayah kembali? - Benar. 755 00:27:58,609 --> 00:28:01,050 - Apa yang harus kita lakukan? - Apa yang akan mereka lakukan? 756 00:28:01,050 --> 00:28:02,520 "Dia baru ingat janjinya" 757 00:28:03,950 --> 00:28:05,619 Haruskah kita mengembalikannya? 758 00:28:06,149 --> 00:28:09,119 Akan sulit untuk menaruhnya kembali dan membalik embernya. 759 00:28:09,119 --> 00:28:10,760 Itu tidak akan mudah. 760 00:28:10,760 --> 00:28:13,200 "Ha O punya ide bagus" 761 00:28:15,159 --> 00:28:17,129 - Maksudku... Apa rencananya? - Ya. Lakukan itu dahulu. 762 00:28:17,399 --> 00:28:19,639 Kurasa Ha O punya ide. 763 00:28:19,639 --> 00:28:22,740 "Dia mengangkat ember dan membaliknya" 764 00:28:24,669 --> 00:28:27,139 - Begitu saja? - Aku sudah mengembalikannya. 765 00:28:27,339 --> 00:28:29,980 "Begitukah?" 766 00:28:29,980 --> 00:28:31,109 Apa yang akan mereka lakukan? 767 00:28:31,109 --> 00:28:34,280 - Bagaimana dengan cokelat di luar? - Ada yang di luar ember. 768 00:28:34,679 --> 00:28:36,919 "Berpikir" 769 00:28:38,889 --> 00:28:40,389 "Dia membalik embernya" 770 00:28:40,389 --> 00:28:42,889 Ya. Itu dia. Benar. 771 00:28:42,889 --> 00:28:43,960 "Mari masukkan ke ember dahulu" 772 00:28:43,960 --> 00:28:45,760 - Benar. - Ha O, bantu aku. 773 00:28:45,760 --> 00:28:47,230 - Benar. Bantu dia. - Kita harus bersihkan 774 00:28:47,230 --> 00:28:48,659 sebelum mereka kembali. 775 00:28:49,399 --> 00:28:51,929 "Baik!" 776 00:28:56,169 --> 00:28:58,510 "Ayah, santai saja" 777 00:28:58,510 --> 00:29:00,139 Dia memeriksa apa mereka kembali. 778 00:29:00,740 --> 00:29:03,480 - Ada banyak sekali. - Mereka bekerja keras. 779 00:29:03,849 --> 00:29:05,609 - Benar. Periksa lantainya juga. - Ya. 780 00:29:05,609 --> 00:29:07,050 - Jangan meninggalkan apa pun. - Ya. 781 00:29:07,280 --> 00:29:09,220 - Itu dia. - Mereka mengembalikan semuanya. 782 00:29:09,220 --> 00:29:10,619 Sekarang, kita harus bagaimana? 783 00:29:11,520 --> 00:29:14,320 "Embernya terbalik" 784 00:29:14,619 --> 00:29:16,960 Masalahnya adalah membalik embernya. 785 00:29:16,960 --> 00:29:18,659 "Tapi ada banyak sekali bola cokelat" 786 00:29:18,659 --> 00:29:20,560 Bagaimana cara membaliknya? 787 00:29:20,929 --> 00:29:22,230 Bolanya akan jatuh. 788 00:29:22,230 --> 00:29:25,369 Omong-omong, bahkan sulit bagi orang dewasa melakukan ini. 789 00:29:25,369 --> 00:29:27,439 - Benar. - Biar aku saja. 790 00:29:29,169 --> 00:29:30,439 "Dia mengambil koran" 791 00:29:30,439 --> 00:29:33,079 - Mustahil dia memikirkannya. - Tutup ini. 792 00:29:33,079 --> 00:29:35,339 "Tutup embernya dengan koran" 793 00:29:35,339 --> 00:29:37,280 Kita harus menutupnya. 794 00:29:37,579 --> 00:29:40,250 Tunggu. Bukan begitu, Ha O. 795 00:29:40,250 --> 00:29:41,349 "Para ayah kembali" 796 00:29:41,349 --> 00:29:42,950 - Mereka kembali. - Jam Jam. 797 00:29:44,389 --> 00:29:45,649 Apa yang terjadi? 798 00:29:45,790 --> 00:29:47,290 - Apa yang terjadi? - Dia pura-pura tidak bersalah. 799 00:29:47,290 --> 00:29:48,460 - Harus pura-pura tidak bersalah. - Apa yang terjadi? 800 00:29:48,460 --> 00:29:49,589 - Pura-pura bodoh. - Apa yang terjadi? 801 00:29:49,589 --> 00:29:50,760 - Kenapa seperti ini? - Apa yang terjadi? 802 00:29:50,760 --> 00:29:52,329 "Mereka bersemangat" 803 00:29:52,490 --> 00:29:54,700 "Ini dia" 804 00:29:54,700 --> 00:29:56,599 Apa? Kenapa kamu bilang "ini dia"? 805 00:29:56,599 --> 00:29:57,899 - Apa yang terjadi? - Ini dia. 806 00:29:57,899 --> 00:30:00,300 - Tutup. - Kenapa? Tutupnya? 807 00:30:00,300 --> 00:30:02,639 Kamu menutupnya? 808 00:30:03,270 --> 00:30:06,139 Ha O, kamu mencoba menyembunyikan ini dengan koran. 809 00:30:07,280 --> 00:30:08,740 Rencanamu gagal. 810 00:30:09,439 --> 00:30:12,349 Jam Jam, siapa yang membukanya? Siapa yang membuka ember ini? 811 00:30:13,079 --> 00:30:15,849 Tadinya aku ingin mengintip sedikit, 812 00:30:15,849 --> 00:30:17,250 tapi itu jatuh. 813 00:30:17,250 --> 00:30:18,490 "Bersikap manis" 814 00:30:18,490 --> 00:30:20,320 - Begitukah? - Dia bersikap manis. 815 00:30:20,320 --> 00:30:22,159 - Tumpah seperti ini? - Tumpah? 816 00:30:22,159 --> 00:30:23,460 - Aku ingin mengintip. - Ha O. 817 00:30:23,460 --> 00:30:24,589 Lihat mereka. 818 00:30:24,589 --> 00:30:26,500 Ini cokelat. 819 00:30:26,500 --> 00:30:28,129 Bagaimana kamu tahu itu cokelat? 820 00:30:28,260 --> 00:30:29,359 "Astaga" 821 00:30:29,359 --> 00:30:30,500 Kamu memakannya. 822 00:30:30,730 --> 00:30:32,230 - Kamu memakannya. - Kamu memakannya. 823 00:30:32,530 --> 00:30:35,099 - Kamu sudah makan? - Itu enak. 824 00:30:35,099 --> 00:30:36,139 Enak? 825 00:30:36,139 --> 00:30:37,339 - Mereka sudah tahu. - Itu enak. 826 00:30:37,339 --> 00:30:38,839 Berapa banyak bola cokelat yang kamu makan? 827 00:30:40,179 --> 00:30:41,409 Aku makan satu. 828 00:30:41,409 --> 00:30:42,740 "Kurasa tidak" 829 00:30:44,550 --> 00:30:45,909 Kamu pandai mengupasnya. 830 00:30:45,909 --> 00:30:47,450 Dia mengupasnya seperti telur puyuh. 831 00:30:48,520 --> 00:30:49,649 Kamu bohong. 832 00:30:49,649 --> 00:30:51,849 Aku makan satu bola cokelat dua kali. 833 00:30:51,849 --> 00:30:54,359 - Begitu. Kamu makan satu dua kali? - Tidak bisa makan satu saja. 834 00:30:54,359 --> 00:30:55,859 - Selama mereka bahagia. - Benar. 835 00:30:56,560 --> 00:30:57,560 Usaha yang bagus. 836 00:30:57,560 --> 00:30:59,460 - Mau melakukan sesuatu yang seru? - Ya! 837 00:30:59,460 --> 00:31:01,000 Ayo. Ini akan menyenangkan. 838 00:31:01,000 --> 00:31:03,060 - Ayo. - Ini akan menyenangkan. 839 00:31:04,369 --> 00:31:07,540 - Ke mana mereka dengan baju renang? - Itu dia. 840 00:31:07,540 --> 00:31:08,800 "Ayo cepat" 841 00:31:08,970 --> 00:31:10,240 Ha O. 842 00:31:10,570 --> 00:31:12,439 Jam Jam menemukan sesuatu. 843 00:31:12,770 --> 00:31:14,909 "Kolam renang luar ruangan?" 844 00:31:14,909 --> 00:31:17,050 Itu kolam renang. 845 00:31:17,050 --> 00:31:19,010 Cuacanya sempurna untuk itu belakangan ini. 846 00:31:19,109 --> 00:31:21,520 Kita harus menyambungkannya ke sini. 847 00:31:21,619 --> 00:31:22,649 "Ini akan selesai begitu disambungkan dan diisi udara!" 848 00:31:22,649 --> 00:31:24,389 Dia tampak seperti seorang ahli. 849 00:31:24,389 --> 00:31:26,990 Mereka membuat banyak persiapan. 850 00:31:26,990 --> 00:31:29,359 "Baik!" 851 00:31:30,189 --> 00:31:31,790 "Namun" 852 00:31:31,790 --> 00:31:33,730 Gary 853 00:31:33,730 --> 00:31:35,530 "Ada yang aneh" 854 00:31:35,530 --> 00:31:38,030 - agak ceroboh. - Kenapa tidak berfungsi? 855 00:31:38,030 --> 00:31:40,139 "Kenapa udaranya tidak masuk?" 856 00:31:40,500 --> 00:31:42,869 "Kolam Hee Joon terpompa" 857 00:31:42,869 --> 00:31:45,609 - Hee Joon tidak masalah. - Dia sudah selesai. 858 00:31:47,379 --> 00:31:49,040 Apa dia akan meniup dengan mulutnya? 859 00:31:49,480 --> 00:31:51,879 Astaga. Dia akan pingsan. 860 00:31:52,050 --> 00:31:55,550 Hentikan. Jangan coba-coba. 861 00:31:55,550 --> 00:31:57,089 "Hee Joon sudah selesai!" 862 00:32:00,389 --> 00:32:02,460 Pasti ada yang salah. 863 00:32:02,460 --> 00:32:04,589 "Menyedihkan" 864 00:32:04,790 --> 00:32:07,429 Kamu bilang kamu berkemah belakangan ini. 865 00:32:07,429 --> 00:32:09,060 Kenapa kamu tidak bisa memompa itu? 866 00:32:09,099 --> 00:32:10,099 "Sebenarnya" 867 00:32:10,099 --> 00:32:11,470 - Sebenarnya, - Apa yang terjadi? 868 00:32:11,470 --> 00:32:13,070 aku tidak melakukan ini saat berkemah tahun ini. 869 00:32:14,470 --> 00:32:15,540 Bagaimana caranya? 870 00:32:15,800 --> 00:32:18,310 - Tidak ada lubang. - Tidak ada lubang? 871 00:32:19,010 --> 00:32:20,439 Kurasa kita perlu meniupnya dengan mulut kita. 872 00:32:20,679 --> 00:32:23,649 - Pasti ada lubang. - Bagaimana tidak ada lubang udara? 873 00:32:23,649 --> 00:32:25,649 Kamu harus memasukkan selangnya. 874 00:32:26,149 --> 00:32:29,550 "Menderu" 875 00:32:30,419 --> 00:32:33,050 - Itu dia. - Udaranya masuk. 876 00:32:34,990 --> 00:32:36,220 Ini bekerja dengan baik. 877 00:32:37,189 --> 00:32:39,060 Kamu pasti sering berkemah. 878 00:32:39,389 --> 00:32:40,829 - Aku tidak pernah berkemah. - Benarkah? 879 00:32:40,829 --> 00:32:42,960 - Lalu bagaimana kamu bisa tahu? - Aku tidak pernah berkemah. 880 00:32:42,960 --> 00:32:45,899 - Dia selesai dalam waktu singkat. - Ini sangat mudah. 881 00:32:46,070 --> 00:32:48,339 Anak-anak akan menggila di sini. 882 00:32:48,339 --> 00:32:49,639 Mereka akan menyukainya. 883 00:32:49,639 --> 00:32:51,839 "Mau bersenang-senang?" 884 00:32:51,839 --> 00:32:53,639 Beginilah 885 00:32:53,639 --> 00:32:55,609 pesta yang menyenangkan dimulai. 886 00:32:55,609 --> 00:32:57,450 Terima ini! 887 00:32:59,149 --> 00:33:00,579 Anak-anak menyukainya. 888 00:33:00,579 --> 00:33:01,649 Tentu saja. 889 00:33:02,179 --> 00:33:03,689 - Benar. - Lakukan ini! 890 00:33:03,689 --> 00:33:05,389 Gunakan ini saja. 891 00:33:05,689 --> 00:33:07,990 Ha O dan Gary bermain dengan pistol air. 892 00:33:07,990 --> 00:33:09,359 "Jam Jam datang untuk mendukung Ha O!" 893 00:33:09,359 --> 00:33:11,129 Jam Jam membantunya. 894 00:33:11,129 --> 00:33:12,790 "Jangan mengganggu temanku!" 895 00:33:13,260 --> 00:33:14,829 "Dia menembak Gary dengan sempurna!" 896 00:33:14,829 --> 00:33:15,899 Astaga. 897 00:33:15,899 --> 00:33:17,700 - Dia menembaknya dengan sempurna. - Airnya dingin. 898 00:33:17,730 --> 00:33:20,770 "Aku akan melindungimu" 899 00:33:20,770 --> 00:33:23,139 "Terima kasih sudah menyelamatkanku, Jam Jam!" 900 00:33:24,970 --> 00:33:26,040 Astaga. 901 00:33:26,339 --> 00:33:27,409 Dia menembak Ha O. 902 00:33:27,409 --> 00:33:29,339 Ha O tidak terkecuali. 903 00:33:29,679 --> 00:33:30,810 Hei. 904 00:33:30,909 --> 00:33:31,980 "Waktu bermain air harus terus berjalan!" 905 00:33:31,980 --> 00:33:34,079 - Mereka berperang. - Ha O, serang! 906 00:33:34,349 --> 00:33:35,750 Menembak jauh. 907 00:33:35,750 --> 00:33:38,089 - Para ayah lebih bersemangat. - Menembak jauh. 908 00:33:38,589 --> 00:33:39,649 Menembak jauh. 909 00:33:40,220 --> 00:33:42,619 "Setelah bermain-main" 910 00:33:43,560 --> 00:33:46,129 Mereka kelelahan. Apa itu tadi? 911 00:33:46,260 --> 00:33:47,760 - Kamu buang air, bukan? - Tidak mungkin. 912 00:33:48,329 --> 00:33:49,700 "Dia memakai popok renang" 913 00:33:49,700 --> 00:33:50,800 - Benar, bukan? - Lihat wajahnya. 914 00:33:50,800 --> 00:33:53,200 - Tidak mungkin. - Kamu bergetar. Kamu uang air, ya? 915 00:33:53,700 --> 00:33:55,070 - Kamu ketahuan, bukan? - Dia bingung. 916 00:33:55,070 --> 00:33:56,139 Di mana Jam Jam? 917 00:33:56,300 --> 00:33:58,210 Jangan mengubah topik. Kamu melakukan ini. 918 00:33:58,210 --> 00:33:59,770 Di mana Jam Jam? 919 00:33:59,770 --> 00:34:02,540 Kamu buang air, bukan? Jangan mengubah topik. 920 00:34:02,639 --> 00:34:04,149 - Tidak. - Itu kesalahan. 921 00:34:04,149 --> 00:34:05,750 Jam Jam. 922 00:34:06,210 --> 00:34:07,579 Mau pergi ke Jam Jam? 923 00:34:07,919 --> 00:34:08,919 Ayo ke Jam Jam. 924 00:34:08,919 --> 00:34:11,050 Mereka akan melakukan sesuatu yang seru lagi. 925 00:34:11,050 --> 00:34:12,689 Di mana Jam Jam? 926 00:34:13,149 --> 00:34:15,720 Yeon Woo dan Ha Young adalah saudara yang menyenangkan. 927 00:34:15,720 --> 00:34:16,760 "Kami akan menunjukkan sesuatu yang menyenangkan" 928 00:34:16,760 --> 00:34:19,229 "Ha Young mengikuti kakaknya" 929 00:34:19,859 --> 00:34:21,830 Di pagi hari, 930 00:34:21,830 --> 00:34:23,030 "Astaga" 931 00:34:23,030 --> 00:34:24,700 dia menyiapkan makanan untuk Ha Young. 932 00:34:25,300 --> 00:34:27,839 Dia mengikuti orang-orang yang punya makanan. 933 00:34:28,269 --> 00:34:30,309 Ha Young, makanlah. 934 00:34:31,570 --> 00:34:32,809 "Menatap" 935 00:34:32,809 --> 00:34:34,510 Dia manis sekali. 936 00:34:35,010 --> 00:34:36,950 Ha Young, kamu mau yang lain? 937 00:34:36,950 --> 00:34:37,950 Ya. 938 00:34:38,950 --> 00:34:40,220 Tunggu di sana. 939 00:34:40,220 --> 00:34:43,019 Yeon Woo manis sekali. 940 00:34:45,249 --> 00:34:47,189 Itu sari nanas. 941 00:34:47,189 --> 00:34:48,289 Sari. 942 00:34:48,859 --> 00:34:50,030 Makanlah. 943 00:34:50,330 --> 00:34:52,160 - Dia juga mengambil stroberi. - Yeon Woo, 944 00:34:52,330 --> 00:34:53,760 ambil satu. 945 00:34:54,300 --> 00:34:56,300 Dia ingin kakaknya mengambil satu. 946 00:34:56,359 --> 00:34:57,999 Apa? Ke mana perginya? 947 00:34:58,899 --> 00:35:02,039 Seperti Yeon Woo, dia memasukkan semuanya ke mulut. 948 00:35:03,300 --> 00:35:05,970 Kurasa apa yang kakaknya lakukan terlihat lebih menyenangkan. 949 00:35:06,510 --> 00:35:07,680 Apa ini? 950 00:35:08,140 --> 00:35:09,339 Ada bluberi juga. 951 00:35:09,339 --> 00:35:11,609 Ada tiga jenis buah. 952 00:35:12,209 --> 00:35:13,550 "Satu bluberi kabur" 953 00:35:13,550 --> 00:35:14,850 Ini lezat. 954 00:35:14,850 --> 00:35:16,450 "Dia mengambil bluberi yang dia jatuhkan" 955 00:35:16,450 --> 00:35:18,789 Dia menolak melepaskannya. 956 00:35:18,789 --> 00:35:19,789 Tentu saja. 957 00:35:20,990 --> 00:35:23,459 "Makanan terakhir adalah jipang" 958 00:35:23,459 --> 00:35:25,530 Ini sarapan siang lengkap. 959 00:35:25,530 --> 00:35:27,160 - Itu menyenangkan. - Karbohidrat yang terakhir. 960 00:35:28,229 --> 00:35:29,899 Ini lezat. 961 00:35:30,300 --> 00:35:33,939 "Dia mengelap mulutnya" 962 00:35:34,370 --> 00:35:36,169 "Apa ada sesuatu di mulutku?" 963 00:35:37,570 --> 00:35:39,309 Dia meniru semua yang kakaknya lakukan. 964 00:35:39,769 --> 00:35:41,109 Dia meniru semuanya. 965 00:35:41,410 --> 00:35:44,080 Ha Young, kamu meniruku? 966 00:35:44,080 --> 00:35:46,450 "Itu bukan makanan" 967 00:35:46,450 --> 00:35:48,220 - Tidak. Jangan dimakan. - Kamu makan tisu. 968 00:35:48,220 --> 00:35:49,379 Buka lebar. 969 00:35:49,379 --> 00:35:51,120 "Buka lebar" 970 00:35:51,149 --> 00:35:52,519 "Tidak ada apa-apa" 971 00:35:52,519 --> 00:35:54,359 Yeon Woo bertanya-tanya apa dia sudah memakannya. 972 00:35:54,359 --> 00:35:56,519 "Dia meniruku dengan baik" 973 00:35:58,359 --> 00:36:00,359 Haruskah aku berolahraga? 974 00:36:00,359 --> 00:36:02,330 "Setelah makan, aku akan berolahraga!" 975 00:36:02,330 --> 00:36:04,769 - Dua, dua, tiga, empat. - Yeon Woo punya barbel. 976 00:36:04,870 --> 00:36:06,370 - Astaga. - Ha Young ingin lakukan yang sama. 977 00:36:06,370 --> 00:36:08,100 "Barbel jipang" 978 00:36:08,169 --> 00:36:10,070 "Kamu mau tubuh yang sehat?" 979 00:36:10,070 --> 00:36:11,439 Itu barbel jipang. 980 00:36:11,870 --> 00:36:14,539 - Itu berat. - Kamu meniruku dengan baik. 981 00:36:14,740 --> 00:36:20,519 "Kamu bisa meniru ini?" 982 00:36:21,149 --> 00:36:23,019 Dia menari di pagi hari. 983 00:36:23,019 --> 00:36:24,050 "DTS, ayo mulai" 984 00:36:24,550 --> 00:36:25,550 "Ha Young, kamu siap?" 985 00:36:25,550 --> 00:36:28,459 Tarian itu akan terlalu sulit 986 00:36:28,459 --> 00:36:30,390 - bahkan untuk Peniru Ha Young. - Apa itu? 987 00:36:31,359 --> 00:36:32,629 Apa dia akan meniru tariannya? 988 00:36:32,629 --> 00:36:34,260 "Saat Yeon Woo melompat, Ha Young juga melompat" 989 00:36:34,260 --> 00:36:35,359 Gerakannya mirip. 990 00:36:35,559 --> 00:36:38,070 "Kolaborasi yang fantastis" 991 00:36:38,070 --> 00:36:39,729 Apa itu? 992 00:36:39,729 --> 00:36:41,269 Tarian macam apa itu? 993 00:36:41,870 --> 00:36:43,709 Tidak ada yang tidak bisa dia tiru. 994 00:36:45,570 --> 00:36:47,479 Dia anggota termuda DTS. 995 00:36:49,879 --> 00:36:52,609 "Yeon Woo bisa menari dengan baik" 996 00:36:52,609 --> 00:36:54,950 - Astaga. - Ha Young, kamu meniru dengan baik. 997 00:36:57,620 --> 00:36:59,689 Kamu mau naik? 998 00:37:00,789 --> 00:37:02,220 Coba memanjat sendiri. 999 00:37:02,519 --> 00:37:03,689 Kakinya terlalu pendek. 1000 00:37:03,689 --> 00:37:06,330 - Kamu butuh bantuan? - Ya. 1001 00:37:06,530 --> 00:37:08,459 Dia punya teknik yang tepat, 1002 00:37:08,459 --> 00:37:10,399 - tapi kakinya pendek. - Ha Young, kamu bisa. 1003 00:37:10,999 --> 00:37:13,740 "Yeon Woo, tolong aku" 1004 00:37:13,740 --> 00:37:15,970 - Itu dia. - Itu dia. 1005 00:37:16,399 --> 00:37:17,740 Dia ada di sofa berkat kakaknya. 1006 00:37:18,109 --> 00:37:19,309 Dia manis. 1007 00:37:20,939 --> 00:37:22,010 Dia meniru semuanya. 1008 00:37:22,010 --> 00:37:25,209 Dia menyilangkan kakinya karena Yeon Woo menyilangkan kakinya. 1009 00:37:26,180 --> 00:37:28,780 "Sulit meniru Yeon Woo" 1010 00:37:28,780 --> 00:37:31,019 Ha Young, mau melukis? 1011 00:37:31,289 --> 00:37:33,589 Ini dia. 1012 00:37:33,720 --> 00:37:35,220 Mari keluarkan semuanya. 1013 00:37:35,220 --> 00:37:38,229 - Ha Young, tunggu sebentar. - Yeon Woo menjelaskan semuanya. 1014 00:37:40,300 --> 00:37:42,100 "Botol cat menyebar" 1015 00:37:42,100 --> 00:37:43,160 Astaga. 1016 00:37:43,359 --> 00:37:46,430 "Berguling" 1017 00:37:46,430 --> 00:37:48,240 Tangkap mereka. 1018 00:37:48,700 --> 00:37:51,209 Tisu basah. 1019 00:37:51,410 --> 00:37:53,470 Mereka berguling ke segala arah. 1020 00:37:53,470 --> 00:37:55,339 "Dia tidak bisa melepaskan apa yang ada di tangannya" 1021 00:37:55,339 --> 00:37:58,450 Dia ingin mengambilnya, tapi tangannya penuh. 1022 00:37:58,510 --> 00:38:02,120 Ha Young, lihat ini. Begini caramu meremasnya. 1023 00:38:03,280 --> 00:38:05,689 Warna apa ini? 1024 00:38:05,890 --> 00:38:08,160 Ini... Jangan sentuh! 1025 00:38:08,620 --> 00:38:09,959 Sudah terlambat. 1026 00:38:09,959 --> 00:38:11,330 "Aku harus menyentuhnya untuk mengetahui warnanya" 1027 00:38:11,430 --> 00:38:14,899 Ha Young, kamu mau mengelap jarimu? Aku akan membantumu. 1028 00:38:15,260 --> 00:38:16,760 Yeon Woo. 1029 00:38:16,760 --> 00:38:18,570 "Bersih" 1030 00:38:19,269 --> 00:38:20,839 - Tunggu. - Ini dia. 1031 00:38:20,939 --> 00:38:22,240 Mereka bisa bermain sekarang. 1032 00:38:25,339 --> 00:38:26,809 - Menempel di jarinya. - Menempel di jarinya lagi. 1033 00:38:26,809 --> 00:38:28,939 "Yeon Woo, ada cat di jariku" 1034 00:38:30,510 --> 00:38:32,749 - Tadi, dia melihat... - Dia ingat yang Yeon Woo lakukan. 1035 00:38:32,749 --> 00:38:34,280 Dia mengurus masalahnya di sana. 1036 00:38:34,280 --> 00:38:35,580 "Ada di sekitar sini" 1037 00:38:35,580 --> 00:38:38,089 - Dia memakai tisu untuk mengelap. - Apa? 1038 00:38:38,220 --> 00:38:39,249 Tadi... 1039 00:38:41,519 --> 00:38:45,490 "Aku menemukan tisunya" 1040 00:38:48,559 --> 00:38:50,430 Dia menggoyangnya untuk mencabut satu. 1041 00:38:50,970 --> 00:38:52,300 Astaga. 1042 00:38:52,300 --> 00:38:54,240 "Dia meniru kakaknya dan mengelap tangannya sendiri" 1043 00:38:55,169 --> 00:38:57,010 "Yeon Woo mulai menunjukkan sisi seninya" 1044 00:38:57,010 --> 00:38:59,439 Benar. Belakangan ini, 1045 00:38:59,439 --> 00:39:00,740 dia seorang seniman. 1046 00:39:00,809 --> 00:39:03,479 Dia sering menunjukkan sisi seninya. 1047 00:39:03,479 --> 00:39:07,019 "Haruskah aku melukis sesuatu juga?" 1048 00:39:07,280 --> 00:39:10,519 Kamu mau mencobanya? 1049 00:39:11,189 --> 00:39:13,050 - Ha Young, melukis di sini. - Benar. 1050 00:39:13,050 --> 00:39:15,519 Dia ingin melukis seperti kakaknya. 1051 00:39:16,059 --> 00:39:17,189 Coba melukis. 1052 00:39:17,189 --> 00:39:19,089 "Dia mencoba lukisan cat air untuk kali pertama" 1053 00:39:19,729 --> 00:39:21,729 - Dia hebat. - Itu bagus. 1054 00:39:22,729 --> 00:39:24,100 Sentuhan pertama... 1055 00:39:25,830 --> 00:39:29,100 Dia tidak mau menggunakan kertas putih. 1056 00:39:29,669 --> 00:39:31,309 Ya. Apa yang akan dia lukis? 1057 00:39:31,309 --> 00:39:32,370 Tidak mungkin. 1058 00:39:32,370 --> 00:39:33,439 Tunggu. 1059 00:39:33,740 --> 00:39:35,080 Boneka itu seperti dirinya yang lain. 1060 00:39:35,080 --> 00:39:36,979 "Aku memilihmu! Ayo!" 1061 00:39:37,749 --> 00:39:39,379 Apa dia akan melukis di sana? 1062 00:39:39,809 --> 00:39:43,080 "Menepuk" 1063 00:39:43,789 --> 00:39:46,850 Dia pasti melihat ibunya memakai riasan. 1064 00:39:47,490 --> 00:39:50,830 Itu sebabnya dia membuat mainannya lebih cantik. 1065 00:39:51,459 --> 00:39:53,830 "Bagaimana keadaan Seniman Do?" 1066 00:39:53,859 --> 00:39:56,160 Baiklah. Mari kita cat. 1067 00:39:56,600 --> 00:39:58,169 Cat seperti ini. 1068 00:39:58,700 --> 00:39:59,899 Apa yang kalian lakukan? 1069 00:40:00,339 --> 00:40:02,269 - Terakhir... - Hei! 1070 00:40:02,600 --> 00:40:04,640 "Kacau sekali" 1071 00:40:04,640 --> 00:40:06,410 - Sudah selesai. - Yeon Woo. 1072 00:40:07,180 --> 00:40:08,910 - Kamu sedang melukis? - Ya. 1073 00:40:08,910 --> 00:40:10,680 - Dia melukis dengan baik. - Apa yang kamu lukis? 1074 00:40:11,050 --> 00:40:13,209 - KBS. - KBS? 1075 00:40:14,280 --> 00:40:15,450 Bagaimana bisa KBS? 1076 00:40:16,019 --> 00:40:18,350 Di mana kamu menulis KBS? Di mana hurufnya? 1077 00:40:18,820 --> 00:40:20,120 - K. - K. 1078 00:40:20,120 --> 00:40:21,689 - B. S. - B. 1079 00:40:21,990 --> 00:40:23,189 Aku menulisnya terbalik. 1080 00:40:23,390 --> 00:40:25,129 Dia menulis S terbalik. 1081 00:40:25,390 --> 00:40:27,430 - Apa ini? - Apa ini? 1082 00:40:27,999 --> 00:40:29,129 Keren. 1083 00:40:29,229 --> 00:40:30,570 Yeon Woo melukisnya dengan baik, bukan? 1084 00:40:31,999 --> 00:40:33,899 "Buang angin" 1085 00:40:35,070 --> 00:40:36,570 "Siapa itu?" 1086 00:40:36,570 --> 00:40:37,839 Siapa itu? 1087 00:40:38,740 --> 00:40:41,080 "Kyung Wan sangat terkejut" 1088 00:40:41,339 --> 00:40:43,209 Suara apa itu? 1089 00:40:43,209 --> 00:40:45,050 Ayah buang angin? 1090 00:40:45,050 --> 00:40:46,609 - Tidak. - Aku juga tidak buang angin. 1091 00:40:46,879 --> 00:40:48,379 - Ha Young. - Itu Ha Young. 1092 00:40:48,919 --> 00:40:50,120 Dia pura-pura tidak tahu. 1093 00:40:50,180 --> 00:40:52,050 - Siapa yang buang angin? - Aku. 1094 00:40:52,620 --> 00:40:54,490 - Ha Young yang melakukannya. - Kurasa aku. 1095 00:40:54,589 --> 00:40:55,720 Ha Young yang melakukannya. 1096 00:40:56,919 --> 00:40:58,030 Satu, dua. 1097 00:40:59,229 --> 00:41:01,729 Dia suka saat kulempar ke udara karena dia tidak takut. 1098 00:41:02,160 --> 00:41:03,160 "Tersenyum" 1099 00:41:03,970 --> 00:41:05,129 - Kamu mau minum? - Ya. 1100 00:41:08,800 --> 00:41:10,039 Itu akan menyenangkan. 1101 00:41:11,640 --> 00:41:14,180 "Minum" 1102 00:41:14,180 --> 00:41:15,580 - Enak? - Ya. 1103 00:41:15,640 --> 00:41:16,979 Dia menjawab dengan baik. 1104 00:41:16,979 --> 00:41:18,309 Yeon Woo, makan ini. 1105 00:41:18,749 --> 00:41:19,979 Mari kita bersih-bersih. 1106 00:41:22,280 --> 00:41:23,890 Ayah, apa itu? 1107 00:41:24,689 --> 00:41:27,760 "Apa?" 1108 00:41:27,890 --> 00:41:28,890 Astaga. 1109 00:41:29,490 --> 00:41:31,459 Aku melihat tangannya, 1110 00:41:31,930 --> 00:41:33,689 tapi aku tidak terpikir kakinya. 1111 00:41:33,959 --> 00:41:34,959 "Dia melumurkan cat di kaus ayahnya dengan kakinya" 1112 00:41:34,959 --> 00:41:37,330 - Astaga. - Berlumur cat. 1113 00:41:39,399 --> 00:41:41,600 Ha Young, bagaimana ini bisa terjadi? 1114 00:41:42,339 --> 00:41:44,309 Ayah, ini cat. 1115 00:41:44,539 --> 00:41:46,439 - Dia bilang itu cat. - Siapa yang melakukan ini? 1116 00:41:47,180 --> 00:41:49,539 - Kemarilah. - Tidak. 1117 00:41:50,510 --> 00:41:53,309 - Ayah. - Kemarilah. 1118 00:41:53,780 --> 00:41:54,850 Dia bersikap manis. 1119 00:41:54,850 --> 00:41:55,879 Perhatian. 1120 00:41:55,879 --> 00:41:57,649 "Perhatian!" 1121 00:41:58,720 --> 00:41:59,789 Istirahat di tempat. 1122 00:41:59,789 --> 00:42:02,459 "Istirahat di tempat!" 1123 00:42:02,459 --> 00:42:03,959 Itu hormat. 1124 00:42:04,089 --> 00:42:05,589 Kami terlihat sama! 1125 00:42:05,859 --> 00:42:07,200 - Dia manis sekali. - Perhatian! 1126 00:42:07,200 --> 00:42:08,330 Dia bingung. 1127 00:42:08,559 --> 00:42:09,700 Istirahat di tempat! 1128 00:42:13,070 --> 00:42:14,899 Kamu berubah dari perhatian menjadi hormat? 1129 00:42:15,269 --> 00:42:16,899 Yeon Woo, tunjukkan padanya. Berdiri. 1130 00:42:16,899 --> 00:42:18,570 - Dia akan memberikan contoh. - Perhatikan Yeon Woo. 1131 00:42:18,570 --> 00:42:19,609 Perhatian. 1132 00:42:19,839 --> 00:42:20,879 Istirahat di tempat. 1133 00:42:21,379 --> 00:42:23,080 Posisi push-up. 1134 00:42:23,379 --> 00:42:24,410 Posisi push-up. 1135 00:42:24,410 --> 00:42:26,249 - Apa ini? - Turun. 1136 00:42:26,249 --> 00:42:27,249 Naik. 1137 00:42:27,749 --> 00:42:28,919 "Yeon Woo melakukan dengan baik" 1138 00:42:28,919 --> 00:42:29,979 Berdiri. 1139 00:42:30,749 --> 00:42:31,749 Kamu keren. 1140 00:42:31,749 --> 00:42:33,550 - Kamu hebat. - Gerakan Yeon Woo tepat. 1141 00:42:33,720 --> 00:42:35,490 Ha Young. Perhatian. 1142 00:42:35,490 --> 00:42:37,760 - Itu dia. - Ya! 1143 00:42:37,760 --> 00:42:39,330 - Dia manis sekali. - Posisi push-up. 1144 00:42:39,330 --> 00:42:42,300 "Posisi push-up" 1145 00:42:42,600 --> 00:42:43,629 Posisi push-up. 1146 00:42:45,669 --> 00:42:46,899 Berdiri. Hormat. 1147 00:42:48,370 --> 00:42:49,499 "Dia mengakhirinya dengan sempurna!" 1148 00:42:49,499 --> 00:42:51,669 Dia memberi hormat dengan sempurna. 1149 00:42:51,669 --> 00:42:52,939 Kamu dapat kudapan karena melakukan dengan baik. 1150 00:42:53,309 --> 00:42:54,379 "Membuka lebar" 1151 00:42:54,379 --> 00:42:55,410 Tutup matamu. 1152 00:42:55,410 --> 00:42:56,740 Itu belum berakhir. 1153 00:42:57,280 --> 00:43:00,180 Dia sudah berbuat banyak. 1154 00:43:00,180 --> 00:43:01,720 Ya. Dia banyak berkembang. 1155 00:43:01,720 --> 00:43:04,620 Ayah, bukankah kausnya jadi cantik? 1156 00:43:05,220 --> 00:43:07,149 - Apa ini cantik? - Itu cantik di mata seorang anak. 1157 00:43:07,149 --> 00:43:08,390 Menurutmu ini cantik? 1158 00:43:08,390 --> 00:43:09,760 Ada berbagai warna. 1159 00:43:09,760 --> 00:43:12,330 Kalau begitu, maukah kamu mengecatnya seolah ini selembar kertas? 1160 00:43:12,330 --> 00:43:14,399 - Berbaringlah. - Haruskah ayah berbaring? 1161 00:43:14,399 --> 00:43:16,359 - Karena ini sudah kacau... - Kaus ini... 1162 00:43:16,359 --> 00:43:17,499 "Kesakitan" 1163 00:43:18,030 --> 00:43:19,330 Kaus ini... 1164 00:43:19,370 --> 00:43:20,430 Tempat itu... 1165 00:43:20,499 --> 00:43:22,899 "Ha Young menempatkan ayahnya dalam posisi berbahaya" 1166 00:43:23,570 --> 00:43:24,910 Dia duduk dengan penuh tenaga. 1167 00:43:25,209 --> 00:43:27,140 Maafkan aku. 1168 00:43:27,140 --> 00:43:30,709 Ayah, mari kita cat dan menjualnya dengan harga tinggi. 1169 00:43:30,709 --> 00:43:32,109 Berapa kita harus memasang harga? 1170 00:43:33,550 --> 00:43:34,580 50.000 dolar. 1171 00:43:34,620 --> 00:43:36,080 - 50.000 dolar. - 50.000 dolar? 1172 00:43:36,620 --> 00:43:37,620 50.000 dolar? 1173 00:43:37,620 --> 00:43:39,390 - Itu bagus. - Dia ada di tingkat lain. 1174 00:43:39,390 --> 00:43:41,120 Ini akan jadi langkah monumental merek desainer. 1175 00:43:41,720 --> 00:43:43,490 - Ini dia! - Ayo. 1176 00:43:44,289 --> 00:43:45,959 Ayah baik-baik saja, jadi kamu bisa lakukan semaumu. 1177 00:43:46,559 --> 00:43:47,999 Astaga. 1178 00:43:47,999 --> 00:43:50,600 - Geli, bukan? - Kuasnya basah. 1179 00:43:50,600 --> 00:43:51,600 Silakan. 1180 00:43:51,600 --> 00:43:52,899 Rasanya aneh sekali. 1181 00:43:53,570 --> 00:43:55,470 Di sini. 1182 00:43:55,470 --> 00:43:57,410 Ayah, kurasa 1183 00:43:57,510 --> 00:43:59,039 - Ayah akan dimarahi Ibu. - Tidak. 1184 00:43:59,039 --> 00:44:01,140 Ini kaus ayah. Ayah membelinya dengan uang ayah. 1185 00:44:02,209 --> 00:44:04,410 - Itu bagus. - Hei. 1186 00:44:04,780 --> 00:44:06,379 Ayah suka goresan yang berani. 1187 00:44:06,979 --> 00:44:07,979 Astaga. 1188 00:44:08,080 --> 00:44:10,249 - Astaga. - Ha Young memutuskan bergabung. 1189 00:44:11,289 --> 00:44:12,419 Dia memakaikan riasan pada ayahnya. 1190 00:44:12,519 --> 00:44:14,660 Apa ini? 1191 00:44:14,919 --> 00:44:16,959 Bagus sekali sampai aku harus melihatnya. 1192 00:44:16,959 --> 00:44:18,129 Bagus sekali. 1193 00:44:18,189 --> 00:44:19,289 "Dia membuat ulang logo merek" 1194 00:44:19,289 --> 00:44:21,760 Dia melukis dengan tekun untuk menjualnya seharga 50.000 dolar. 1195 00:44:21,760 --> 00:44:23,970 - Itu tampak cukup keren. - Sudah selesai. 1196 00:44:23,970 --> 00:44:26,330 Kurasa aku sudah selesai. Berdiri dan lihatlah. 1197 00:44:26,399 --> 00:44:28,870 "Ini dia" 1198 00:44:28,870 --> 00:44:31,370 Itu cantik. Warnanya bagus. 1199 00:44:31,370 --> 00:44:33,439 - Apa terlihat bagus? - Ayah menyukainya? 1200 00:44:33,709 --> 00:44:34,879 Ayah menyukainya. 1201 00:44:35,080 --> 00:44:37,309 Bisakah Ayah memakainya bekerja? 1202 00:44:37,379 --> 00:44:38,379 Bekerja? 1203 00:44:38,550 --> 00:44:40,979 "Berharap" 1204 00:44:41,220 --> 00:44:42,479 Ayah akan memakainya bekerja. 1205 00:44:42,479 --> 00:44:43,820 Apa? 1206 00:44:43,990 --> 00:44:45,149 Ayah akan memakainya bekerja. 1207 00:44:45,320 --> 00:44:46,490 - Ayah akan memakainya bekerja? - Ya. 1208 00:44:46,490 --> 00:44:48,959 - Dia tampak penuh harap. - Karena kamu yang melukisnya, 1209 00:44:49,220 --> 00:44:50,729 ayah akan memakainya dengan bangga. 1210 00:44:50,729 --> 00:44:53,089 - Kerja bagus. Kamu seniman. - Akan segera kupakai bekerja 1211 00:44:53,089 --> 00:44:55,930 dan mengunggah fotonya. 1212 00:44:55,930 --> 00:44:57,330 "Haruskah kita menari karena suasana hati kita sedang baik?" 1213 00:44:57,600 --> 00:44:58,999 "Menari" 1214 00:44:58,999 --> 00:45:00,229 Dia langsung menari. 1215 00:45:01,240 --> 00:45:05,240 "Ini tarian untuk merayakan kelahiran Desainer Do" 1216 00:45:06,510 --> 00:45:09,539 Apa? 1217 00:45:09,539 --> 00:45:10,539 - Ada apa? - Siapa itu? 1218 00:45:10,539 --> 00:45:11,580 Siapa itu? 1219 00:45:12,109 --> 00:45:14,479 "Astaga! Itu Ibu!" 1220 00:45:14,680 --> 00:45:16,479 Kekacauan apa itu, Sayang? 1221 00:45:16,479 --> 00:45:18,649 - Kami buat kekacauan setiap hari. - Ayo masuk. 1222 00:45:18,649 --> 00:45:20,350 "H, I, J, K" 1223 00:45:20,820 --> 00:45:21,890 Ayo masuk. 1224 00:45:22,260 --> 00:45:24,059 Ada apa dengan kausmu? Apa yang kamu lakukan? 1225 00:45:24,059 --> 00:45:25,330 Aku membelinya. 1226 00:45:25,990 --> 00:45:27,830 Aku membelinya. 1227 00:45:28,129 --> 00:45:29,430 Aku keluar 1228 00:45:29,430 --> 00:45:31,129 untuk membeli pakaian dalam hangat Ha Young. 1229 00:45:31,129 --> 00:45:32,129 Astaga. 1230 00:45:32,129 --> 00:45:33,830 "Yun Jung tidak percaya" 1231 00:45:33,999 --> 00:45:35,200 Aku membelinya di butik. 1232 00:45:36,470 --> 00:45:37,809 - Kamu sungguh membelinya? - Ya. 1233 00:45:38,109 --> 00:45:39,609 - Warnanya cantik. - Benar, bukan? 1234 00:45:39,609 --> 00:45:41,439 - Warnanya sangat cantik. - Kamu mau kaus mewah? 1235 00:45:41,879 --> 00:45:42,939 - Semacam itu? - Ya. 1236 00:45:42,939 --> 00:45:44,879 - Tidak. - Nantikanlah kelahiran 1237 00:45:44,879 --> 00:45:45,979 kaus mewah. 1238 00:45:46,280 --> 00:45:48,280 Ayo kita lihat. 1239 00:45:48,280 --> 00:45:50,649 - Apa harta Bentley? - Kamu baik-baik saja? 1240 00:45:50,950 --> 00:45:52,220 Kapan kita bisa keluar? 1241 00:45:52,649 --> 00:45:55,820 Apa itu? Sepeda roda tiga. 1242 00:45:56,059 --> 00:45:59,030 "Sepeda roda tiga, ayo keluar" 1243 00:45:59,129 --> 00:46:00,430 Dia ingin naik sepeda roda tiga. 1244 00:46:00,430 --> 00:46:02,430 Tersangkut di pintu. 1245 00:46:02,430 --> 00:46:04,370 Tersangkut. Tidak bisa melewati ambang pintu. 1246 00:46:04,370 --> 00:46:06,430 "Di saat seperti ini" 1247 00:46:06,430 --> 00:46:09,399 - Bentley menggunakan kekuatannya. - Dia sangat kuat. 1248 00:46:09,470 --> 00:46:11,910 - Cantik. - Dia pikir itu cantik. 1249 00:46:13,070 --> 00:46:14,180 Hartaku. 1250 00:46:15,780 --> 00:46:17,580 Itu benar-benar hartanya. 1251 00:46:17,580 --> 00:46:19,010 "Aku akan menciummu sebanyak aku menyayangimu" 1252 00:46:19,379 --> 00:46:21,220 "Dia mencium setiap permukaan sepeda roda tiganya" 1253 00:46:21,220 --> 00:46:23,820 Dia sangat menyukainya hingga menciuminya. 1254 00:46:23,820 --> 00:46:24,850 Yang ini juga. 1255 00:46:24,850 --> 00:46:25,890 "Bahkan pedalnya" 1256 00:46:25,890 --> 00:46:26,890 "Dicium" 1257 00:46:26,890 --> 00:46:27,919 Astaga. 1258 00:46:28,589 --> 00:46:29,959 Dia bahkan mencium pedalnya. 1259 00:46:29,959 --> 00:46:31,359 "Rodanya mendapat ciuman" 1260 00:46:31,359 --> 00:46:32,760 Apa dia juga mencium rodanya? 1261 00:46:32,830 --> 00:46:33,930 Ayo. 1262 00:46:34,660 --> 00:46:36,059 Maju. 1263 00:46:36,059 --> 00:46:38,100 Dia siap? 1264 00:46:38,100 --> 00:46:39,999 Kring, kring. 1265 00:46:40,669 --> 00:46:42,269 Dia menaikinya dengan cara yang aneh. 1266 00:46:42,269 --> 00:46:43,269 Dia menaikinya terbalik? 1267 00:46:43,339 --> 00:46:44,870 "Apa aku salah?" 1268 00:46:44,870 --> 00:46:46,609 Dengan begitu, dia akan tetap di satu tempat. 1269 00:46:46,609 --> 00:46:48,240 Benar. 1270 00:46:48,910 --> 00:46:51,350 Aku letakkan kakiku di sini dan maju. 1271 00:46:51,580 --> 00:46:52,910 Begitukah? 1272 00:46:52,910 --> 00:46:54,080 Seperti skuter. 1273 00:46:54,080 --> 00:46:55,120 "Dia menaikinya seperti skuter" 1274 00:46:56,220 --> 00:46:58,919 Bentley tidak tahu cara naik sepeda. 1275 00:46:59,689 --> 00:47:02,789 Lingkaran, kamu baik-baik saja? 1276 00:47:03,519 --> 00:47:04,859 Aku akan mengelapnya. 1277 00:47:06,629 --> 00:47:07,629 Aku akan mengelapnya. 1278 00:47:07,629 --> 00:47:09,229 - Karena jadi kotor, - Aku akan mengelapnya lagi. 1279 00:47:09,229 --> 00:47:10,660 - dia ingin mengelapnya. - Mari mengelapnya. 1280 00:47:10,660 --> 00:47:12,700 - Kita tahu bagaimana perasaannya. - mengelap. 1281 00:47:12,700 --> 00:47:14,740 - Kami melakukan itu saat punya - Kursi. 1282 00:47:14,740 --> 00:47:16,769 - sepeda atau sepatu baru. - Maafkan aku. 1283 00:47:16,769 --> 00:47:18,240 Aku juga minta maaf soal ini. 1284 00:47:18,870 --> 00:47:20,169 Aku juga minta maaf soal ini. 1285 00:47:20,169 --> 00:47:22,280 - Minta maaf karena mengotorinya? - Aku juga minta maaf soal ini. 1286 00:47:22,339 --> 00:47:26,180 Aku juga minta maaf soal ini. 1287 00:47:26,780 --> 00:47:28,149 Cintaku. 1288 00:47:28,149 --> 00:47:30,419 - "Cintaku." - Ayo keluar nanti. 1289 00:47:31,249 --> 00:47:33,019 Ayo keluar nanti. 1290 00:47:33,019 --> 00:47:34,050 "Mari berpisah untuk saat ini" 1291 00:47:34,359 --> 00:47:37,260 "Astaga!" 1292 00:47:37,260 --> 00:47:38,859 - Astaga. - Astaga. 1293 00:47:38,859 --> 00:47:40,160 - Apa dia mengembalikannya? - Astaga. 1294 00:47:40,160 --> 00:47:42,200 - Dia sangat kuat. - Astaga. 1295 00:47:42,600 --> 00:47:45,100 Astaga. Ini agak melelahkan. 1296 00:47:46,030 --> 00:47:47,499 Masuklah ke sana. 1297 00:47:47,769 --> 00:47:48,800 Dia berhasil. 1298 00:47:48,800 --> 00:47:50,300 "Meskipun lelah, dia memberikan ciuman perpisahan" 1299 00:47:50,740 --> 00:47:52,939 - Sampai nanti. - Dia manis sekali. 1300 00:47:53,269 --> 00:47:54,640 Apa yang William lakukan? 1301 00:47:54,640 --> 00:47:56,879 "William melihat ayahnya, hartanya" 1302 00:47:57,309 --> 00:47:59,050 "Di mana Bentley?" 1303 00:47:59,280 --> 00:48:01,379 "Selamat pagi" 1304 00:48:01,379 --> 00:48:03,979 Bentley menyapa para paman. 1305 00:48:03,979 --> 00:48:05,189 "Cilukba" 1306 00:48:05,390 --> 00:48:07,419 "Kepada siapa lagi dia akan menyapa?" 1307 00:48:07,419 --> 00:48:09,089 - Paman berikutnya. - Halo. 1308 00:48:11,530 --> 00:48:12,559 Selamat pagi. 1309 00:48:13,160 --> 00:48:14,930 - Selamat pagi. - Astaga. 1310 00:48:15,859 --> 00:48:17,200 Dia manis sekali. 1311 00:48:17,200 --> 00:48:19,669 "Haruskah kumulai olahraga pagiku?" 1312 00:48:24,240 --> 00:48:25,269 Dia akan berolahraga. 1313 00:48:25,539 --> 00:48:26,539 Astaga. 1314 00:48:26,669 --> 00:48:28,479 Apa yang dia lakukan? Apa itu olahraga? 1315 00:48:28,479 --> 00:48:31,580 Dia melakukan peregangan dengan cara yang aneh. 1316 00:48:33,209 --> 00:48:34,249 Lihat wajah Sam. 1317 00:48:34,879 --> 00:48:38,320 Kudengar membalik tubuh itu bagus. 1318 00:48:38,350 --> 00:48:40,450 "Meracau" 1319 00:48:40,450 --> 00:48:42,320 "Selanjutnya, dia latihan mengemudi" 1320 00:48:42,320 --> 00:48:44,019 - Ayah. - Hati-hati. 1321 00:48:44,019 --> 00:48:46,189 "Ini tidak mudah" 1322 00:48:48,030 --> 00:48:49,600 "Dia tidak berpengalaman mengemudi" 1323 00:48:49,600 --> 00:48:51,769 Dia menabrak semua tempat. 1324 00:48:51,769 --> 00:48:52,899 "Aku akan pergi ke William" 1325 00:48:53,200 --> 00:48:54,300 Astaga. 1326 00:48:56,169 --> 00:48:57,740 Dia menabrak William. 1327 00:48:57,740 --> 00:48:59,769 "Menabrak" 1328 00:48:59,769 --> 00:49:01,339 - Pasti sakit. - Dia kesakitan. 1329 00:49:01,339 --> 00:49:02,709 "Jari kakinya baik-baik saja?" 1330 00:49:02,709 --> 00:49:04,350 - Astaga. - Kamu baik-baik saja? 1331 00:49:05,149 --> 00:49:06,510 Sangat sakit, bukan? 1332 00:49:06,510 --> 00:49:08,149 - Lihat kakakmu. - Tentu saja sakit. 1333 00:49:08,149 --> 00:49:10,479 - Dia sangat kesakitan, bukan? - Ya. 1334 00:49:10,479 --> 00:49:13,749 - Jangan lakukan itu, ya? - Baik. 1335 00:49:13,990 --> 00:49:15,519 Maafkan aku, William. 1336 00:49:16,059 --> 00:49:18,559 - Maafkan aku. - Disiplin tegas itu diperlukan 1337 00:49:18,559 --> 00:49:20,559 - untuk masalah keselamatan. - Kamu baik-baik saja? 1338 00:49:23,160 --> 00:49:25,669 Bentley merasa bersalah. 1339 00:49:25,669 --> 00:49:26,769 "Bentley mengkhawatirkan William" 1340 00:49:26,769 --> 00:49:28,899 - William kesakitan. - Ben membuatmu sakit, 1341 00:49:28,899 --> 00:49:30,100 tapi dia menyesal. 1342 00:49:30,100 --> 00:49:31,140 Ya. 1343 00:49:31,309 --> 00:49:33,839 Penting untuk menenangkan 1344 00:49:33,970 --> 00:49:35,580 - pikiran William. - Kalian akan saudara selamanya. 1345 00:49:35,580 --> 00:49:36,910 Jangan lupakan itu, ya? 1346 00:49:37,879 --> 00:49:39,309 - Baik. - Mereka akan saudara selamanya. 1347 00:49:39,479 --> 00:49:40,709 Baiklah. 1348 00:49:41,479 --> 00:49:42,479 Baiklah. 1349 00:49:42,479 --> 00:49:44,350 "Maafkan aku" 1350 00:49:44,350 --> 00:49:47,550 "Tidak apa-apa" 1351 00:49:47,990 --> 00:49:49,089 "Bentley memberikan ciuman sebagai permintaan maaf" 1352 00:49:49,089 --> 00:49:50,220 Berkat Sam, 1353 00:49:50,220 --> 00:49:52,189 - mereka langsung berbaikan. - Berhenti naik mobil. 1354 00:49:52,430 --> 00:49:53,430 Mengerti? 1355 00:49:54,189 --> 00:49:55,830 Sam melakukannya dengan hebat. 1356 00:49:55,859 --> 00:49:56,999 Disiplin itu perlu. 1357 00:49:56,999 --> 00:49:57,999 "Apa Bentley ingin mengatakan sesuatu?" 1358 00:49:58,530 --> 00:50:01,640 "Meracau" 1359 00:50:01,899 --> 00:50:04,240 "Pelukan kencang" 1360 00:50:06,769 --> 00:50:07,910 Itu cara yang intens untuk berbaikan. 1361 00:50:07,910 --> 00:50:10,439 "Ben terus menempel karena dia merasa bersalah" 1362 00:50:11,149 --> 00:50:13,479 Dia menempel seperti magnet. 1363 00:50:13,680 --> 00:50:15,450 - Lihat. - Mereka saudara yang manis. 1364 00:50:15,450 --> 00:50:17,450 "Dia menempel pada William lagi" 1365 00:50:18,390 --> 00:50:20,249 - Dia menempel seperti magnet. - Ayolah, Ben. 1366 00:50:20,249 --> 00:50:23,089 William agak... 1367 00:50:23,089 --> 00:50:25,359 - Dia sudah mencapai batasnya. - Benar. 1368 00:50:25,559 --> 00:50:27,700 Kenapa kamu terus menempel pada William? 1369 00:50:27,859 --> 00:50:30,499 - Dia tidak mau lepas. - Apa yang kamu lakukan? 1370 00:50:30,999 --> 00:50:33,100 Dia sudah keterlaluan. 1371 00:50:33,100 --> 00:50:35,070 "Berputar" 1372 00:50:35,470 --> 00:50:37,809 Siapa yang mengejar? 1373 00:50:38,370 --> 00:50:39,669 "Ayah benar" 1374 00:50:39,669 --> 00:50:41,339 Benar. Mereka lupa saat berputar. 1375 00:50:41,910 --> 00:50:43,410 Lari! 1376 00:50:43,410 --> 00:50:44,850 Apa? Tiba-tiba, dia melarikan diri. 1377 00:50:44,850 --> 00:50:47,580 "Perannya tiba-tiba berubah" 1378 00:50:48,720 --> 00:50:50,180 "Aku merasa seperti melupakan sesuatu" 1379 00:50:50,180 --> 00:50:51,490 Kenapa mereka manis sekali? 1380 00:50:53,490 --> 00:50:56,059 Ayah, aku ingin naik sepeda roda tiganya. 1381 00:50:56,059 --> 00:50:57,089 Kamu tidak lelah? 1382 00:50:57,359 --> 00:50:58,689 Aku sudah besar sekarang. 1383 00:50:58,789 --> 00:51:02,359 Kamu mau naik sepeda roda tiga karena sudah besar sekarang? 1384 00:51:02,359 --> 00:51:03,399 Ya. 1385 00:51:03,399 --> 00:51:06,330 - Mau keluar? - Aku akan membawanya. 1386 00:51:06,330 --> 00:51:08,169 - Baiklah. - Aku akan membawanya. 1387 00:51:08,169 --> 00:51:09,800 - Lagi... - Di sini! 1388 00:51:09,800 --> 00:51:11,140 "Di sini!" 1389 00:51:11,339 --> 00:51:13,609 Lagi, dia akan menggunakan kekuatannya untuk membawanya. 1390 00:51:14,379 --> 00:51:15,680 Ini dia sepeda roda tiganya. 1391 00:51:15,680 --> 00:51:18,109 "Ini dia sepeda roda tiganya" 1392 00:51:18,410 --> 00:51:19,580 Astaga, Ben. 1393 00:51:20,050 --> 00:51:21,919 Ini hadiah yang kamu terima di Hari Anak. 1394 00:51:21,919 --> 00:51:23,379 Ya, Sayang. 1395 00:51:23,720 --> 00:51:26,120 - Aku bisa menaikinya. - Kamu tahu cara menaikinya? 1396 00:51:26,550 --> 00:51:28,120 Kurasa dia benar-benar ingin menaikinya. 1397 00:51:28,789 --> 00:51:30,220 Bukan begitu cara menaikinya. 1398 00:51:31,089 --> 00:51:33,589 "Bukan begitu cara menaikinya" 1399 00:51:33,859 --> 00:51:35,129 - Bagaimana cara menaikinya? - Adik Bayi, 1400 00:51:35,129 --> 00:51:37,899 aku bisa menaikinya dengan baik saat berusia empat tahun. 1401 00:51:38,669 --> 00:51:39,769 Ben. 1402 00:51:39,769 --> 00:51:41,669 "Buang angin" 1403 00:51:42,370 --> 00:51:44,169 "Suara berat apa itu?" 1404 00:51:44,169 --> 00:51:46,169 - Siapa yang buang angin? - Apa itu? 1405 00:51:47,780 --> 00:51:49,109 Apa itu Sam? 1406 00:51:49,680 --> 00:51:51,749 - Sam? Tadi, Ha Young buang angin. - Itu gempa bumi. 1407 00:51:51,749 --> 00:51:52,979 Kamu tahu apa itu gempa bumi? 1408 00:51:53,450 --> 00:51:55,320 - Dia tidak tahu malu. - Ayah buang air besar, bukan? 1409 00:51:56,019 --> 00:51:57,220 Tidak! 1410 00:51:57,950 --> 00:52:01,990 Benar! 1411 00:52:02,490 --> 00:52:05,959 "Aku tahu yang kudengar!" 1412 00:52:06,890 --> 00:52:08,930 Benar! 1413 00:52:08,930 --> 00:52:10,660 - Mereka melarikan diri. - Ayo. 1414 00:52:10,999 --> 00:52:13,430 - Mereka menggoda Sam. - Ben, kamu salah. 1415 00:52:13,600 --> 00:52:16,470 Kamu harus duduk dan menginjak pedal. 1416 00:52:16,470 --> 00:52:18,539 Baik. Kring, kring! 1417 00:52:19,309 --> 00:52:21,039 "Dia menaruh kakinya di pedal" 1418 00:52:23,109 --> 00:52:24,209 Tapi... 1419 00:52:24,209 --> 00:52:26,280 "Dia mendorong dengan perutnya" 1420 00:52:26,280 --> 00:52:28,879 - Dia tidak bisa. Itu tidak mudah. - Tidak. 1421 00:52:29,419 --> 00:52:31,990 Sulit mengayuh untuk kali pertama. 1422 00:52:32,249 --> 00:52:33,720 Kita harus mundur. 1423 00:52:35,260 --> 00:52:37,559 - Pergi ke samping. - Hati-hati. 1424 00:52:37,559 --> 00:52:39,059 "Dia tidak bisa naik sepeda roda tiga sesukanya" 1425 00:52:39,059 --> 00:52:41,499 - Injak pedalnya. - Pergi ke samping. 1426 00:52:41,729 --> 00:52:43,600 - Tidak bisa lakukan dengan baik. - Benar. 1427 00:52:44,200 --> 00:52:45,970 Dia hanya memutar pedal. 1428 00:52:45,970 --> 00:52:47,800 Biar kutunjukkan. 1429 00:52:48,300 --> 00:52:50,839 Untuk ke samping, kamu harus melakukan ini. 1430 00:52:50,939 --> 00:52:53,470 - William memberinya contoh. - Kamu mengayuh seperti ini. 1431 00:52:53,609 --> 00:52:55,479 - Benar. - Mari jangan naik di dalam. 1432 00:52:55,479 --> 00:52:56,809 Mari naik di luar. 1433 00:52:56,809 --> 00:52:59,410 Tapi kita butuh alat pengaman. 1434 00:52:59,410 --> 00:53:02,080 "Dia menyiapkan alat pengaman" 1435 00:53:02,419 --> 00:53:05,950 "Apa yang akan dilakukan Bentley saat dia ditinggal sendiri?" 1436 00:53:05,950 --> 00:53:07,050 Olahraga. 1437 00:53:07,620 --> 00:53:08,990 Dia akan melakukan pemanasan. 1438 00:53:09,320 --> 00:53:11,530 - "Kepala, pundak" - Apa itu kepalanya? 1439 00:53:11,530 --> 00:53:13,289 "Kepala, bahu, lutut, dan kaki" 1440 00:53:13,289 --> 00:53:14,390 Di mana kepalanya? 1441 00:53:14,390 --> 00:53:16,100 "Ben mengubah lagu sesuai keinginannya" 1442 00:53:16,100 --> 00:53:18,330 - Apa kepalanya di bawah? - "Bahu, lutut, kaki" 1443 00:53:18,330 --> 00:53:19,970 "Lutut dan kaki" 1444 00:53:20,399 --> 00:53:25,410 "Dia salah menempatkan kepalanya" 1445 00:53:26,240 --> 00:53:27,269 Adik Bayi. 1446 00:53:27,939 --> 00:53:29,109 Bahu. 1447 00:53:29,539 --> 00:53:30,809 William mengajarinya. 1448 00:53:30,809 --> 00:53:31,850 "Kesal" 1449 00:53:31,950 --> 00:53:35,120 "Aku yang memutuskan di mana kepalaku" 1450 00:53:35,479 --> 00:53:36,820 "Di sinilah kepalanya" 1451 00:53:36,820 --> 00:53:37,919 "Di sinilah kaki dan lututku berada" 1452 00:53:37,919 --> 00:53:39,519 Kaki dan lututnya ada di tempat yang sama. 1453 00:53:39,749 --> 00:53:42,519 Itu kepala, bukan kaki. 1454 00:53:42,890 --> 00:53:45,059 "William memberikan contoh" 1455 00:53:45,059 --> 00:53:47,359 "Bentley melanjutkan perjalanannya" 1456 00:53:47,359 --> 00:53:48,399 Itu cara yang benar. 1457 00:53:48,399 --> 00:53:49,800 "William juga menyanyikan lagu itu dalam bahasa Inggris" 1458 00:53:49,800 --> 00:53:51,200 - Dia menyanyikan bahasa Inggris. - "Lutut dan kaki" 1459 00:53:51,200 --> 00:53:52,999 - "Lutut dan kaki" - "Lutut dan kaki" 1460 00:53:53,330 --> 00:53:55,939 - "Mata dan telinga" - "Mata dan telinga" 1461 00:53:55,970 --> 00:53:57,870 - Dia hebat. - "Mulut dan hidung" 1462 00:53:58,169 --> 00:54:00,870 "Kepala, pundak, lutut" 1463 00:54:00,870 --> 00:54:03,539 "Dia masih melakukannya" 1464 00:54:03,539 --> 00:54:05,010 Baiklah. 1465 00:54:05,180 --> 00:54:07,609 Ben, kamu bisa menyanyi? 1466 00:54:08,419 --> 00:54:11,620 "Dia hanya bisa menyanyi" 1467 00:54:11,620 --> 00:54:12,919 - Dia bisa menyanyi. - "Kepala" 1468 00:54:12,919 --> 00:54:14,050 "Bahkan dalam bahasa Inggris, lokasinya salah" 1469 00:54:14,050 --> 00:54:16,189 - Dia hanya salah bagian. - "Lutut dan kaki" 1470 00:54:16,289 --> 00:54:17,289 "Bangga" 1471 00:54:17,289 --> 00:54:18,589 Dia bisa menyanyi dengan sangat baik. 1472 00:54:18,689 --> 00:54:20,359 - Kamu tahu letak semuanya? - Ya. 1473 00:54:20,859 --> 00:54:22,160 Di mana kepalamu? 1474 00:54:22,399 --> 00:54:23,830 Itu telingamu. 1475 00:54:24,669 --> 00:54:25,830 Itu dagumu. 1476 00:54:25,830 --> 00:54:27,200 Di mana bahumu? 1477 00:54:28,240 --> 00:54:30,269 Apa bahunya di sana? Begitu rupanya. 1478 00:54:30,269 --> 00:54:31,709 "Bahuku di sini" 1479 00:54:31,709 --> 00:54:32,709 Bukan. 1480 00:54:32,709 --> 00:54:33,709 "Salah" 1481 00:54:33,870 --> 00:54:35,510 Di mana lututmu? 1482 00:54:35,510 --> 00:54:36,879 Lutut? 1483 00:54:37,410 --> 00:54:38,510 Itu mikrofon. 1484 00:54:38,510 --> 00:54:39,550 "Malu" 1485 00:54:39,950 --> 00:54:40,950 "Benar" 1486 00:54:40,950 --> 00:54:42,149 Benar. 1487 00:54:42,149 --> 00:54:44,419 "Dia pura-pura tahu" 1488 00:54:44,419 --> 00:54:46,419 - Dia malu. - Yang ini. 1489 00:54:47,620 --> 00:54:48,859 Ben, kemarilah. 1490 00:54:49,620 --> 00:54:51,089 Kita pakai bantalan lutut dahulu. 1491 00:54:51,660 --> 00:54:52,990 Mana kaki kananmu? 1492 00:54:53,789 --> 00:54:55,760 - Astaga. - Itu tangan kiri. 1493 00:54:55,760 --> 00:54:57,700 - Ini. - Kaki. 1494 00:54:59,300 --> 00:55:01,339 - Ya. - Benar. 1495 00:55:01,499 --> 00:55:03,140 Ya. Kaki kanan. 1496 00:55:03,240 --> 00:55:05,070 "Dia mengangkat tangannya lagi" 1497 00:55:05,070 --> 00:55:06,809 Kanan dan kiri membingungkan baginya. 1498 00:55:06,809 --> 00:55:08,240 - Dia menganggapnya sulit. - Kaki. 1499 00:55:08,609 --> 00:55:10,879 Baiklah. 1500 00:55:11,550 --> 00:55:14,209 - Bagian kakinya benar. - Benar. 1501 00:55:14,749 --> 00:55:15,979 Itu kaki kirinya. 1502 00:55:15,979 --> 00:55:18,120 - Itu kaki kirimu. - William, kamu tahu? 1503 00:55:18,450 --> 00:55:19,950 - Kamu tahu kiri dan kanan? - Ya. 1504 00:55:20,320 --> 00:55:22,120 Kiri dan kanan? 1505 00:55:22,320 --> 00:55:25,030 Kiri dan kanan berbeda. 1506 00:55:26,390 --> 00:55:29,059 Kamu harus mengetahuinya untuk naik sepeda roda tiga. 1507 00:55:29,330 --> 00:55:31,430 - Dia harus mengubah arah. - Benar. 1508 00:55:31,870 --> 00:55:34,269 Mana tangan kananmu? 1509 00:55:34,740 --> 00:55:35,800 "Dia mengangkat tangan kirinya" 1510 00:55:36,169 --> 00:55:37,370 Tangan mana itu? 1511 00:55:37,570 --> 00:55:39,240 "Tangan ini" 1512 00:55:39,240 --> 00:55:42,080 - Tangan Ben. - Benar. 1513 00:55:42,080 --> 00:55:43,609 Tangan kirimu atau tangan kananmu? 1514 00:55:43,809 --> 00:55:45,749 Ini tangan kananku. 1515 00:55:45,749 --> 00:55:47,050 "Bentley benar!" 1516 00:55:47,050 --> 00:55:48,379 - Itu dia. - Benar. 1517 00:55:48,649 --> 00:55:50,379 Kamu lebih pandai melakukannya daripada dugaan ayah. 1518 00:55:50,519 --> 00:55:51,890 Tangan jeruk. 1519 00:55:51,890 --> 00:55:54,249 "Tangan jeruk, bukan tangan kanan" 1520 00:55:54,450 --> 00:55:55,789 Tangan serigala. 1521 00:55:56,490 --> 00:55:58,589 Bukan "Tangan jeruk". Tangan kanan. 1522 00:55:58,589 --> 00:56:00,890 - "Tangan jeruk". - Bukan. 1523 00:56:03,430 --> 00:56:04,729 Jika kamu tidak tahu arah, 1524 00:56:04,729 --> 00:56:06,530 akan sulit naik sepeda roda tiga. 1525 00:56:06,530 --> 00:56:07,830 Dia harus mengetahuinya. 1526 00:56:07,830 --> 00:56:09,070 Ben, kemarilah. 1527 00:56:09,870 --> 00:56:11,709 Sam tahu harus bagaimana. 1528 00:56:13,269 --> 00:56:14,809 - Ini - Apa itu? 1529 00:56:14,809 --> 00:56:16,309 satai eomuk dan pangsit. 1530 00:56:16,309 --> 00:56:18,749 - Itu tiba-tiba sekali. - Tunggu. 1531 00:56:18,749 --> 00:56:19,809 "Apa ini waktunya kudapan?" 1532 00:56:19,809 --> 00:56:21,180 Terima kasih. 1533 00:56:21,450 --> 00:56:23,580 Ayah akan mengajarimu. 1534 00:56:23,580 --> 00:56:25,390 "Apa dia akan belajar kiri dan kanan?" 1535 00:56:25,850 --> 00:56:27,320 "Permainan mencontohkan William dimulai" 1536 00:56:28,019 --> 00:56:29,760 - Angkat pangsitnya. - Ini permainan bendera 1537 00:56:29,760 --> 00:56:31,359 - dengan kudapan. - Turunkan pangsitnya. 1538 00:56:31,359 --> 00:56:32,729 Itu ide bagus. 1539 00:56:32,729 --> 00:56:34,760 Angkat eomuk-nya. Turunkan eomuk-nya. 1540 00:56:35,260 --> 00:56:36,830 Makan satai eomuk-nya. Berhenti makan. 1541 00:56:37,260 --> 00:56:38,669 "Dia mengikuti arahan" 1542 00:56:38,669 --> 00:56:39,769 "Dengan sangat cepat" 1543 00:56:39,769 --> 00:56:41,070 - Dia manis. - Makan pangsitnya. 1544 00:56:41,070 --> 00:56:42,700 - Astaga. - Berhenti makan. 1545 00:56:42,700 --> 00:56:43,939 "William memberikan contoh" 1546 00:56:44,370 --> 00:56:46,209 Hei. 1547 00:56:46,839 --> 00:56:47,939 Astaga. 1548 00:56:48,609 --> 00:56:49,910 Angkat satai eomuk-nya. 1549 00:56:51,039 --> 00:56:52,550 Aku tidak mengerti. 1550 00:56:55,350 --> 00:56:57,979 "Kenapa AI menjawab?" 1551 00:56:58,249 --> 00:57:00,350 - Dia tidak mengerti. - Itu sering terjadi. 1552 00:57:00,350 --> 00:57:01,820 Aku bisa melakukannya. 1553 00:57:01,820 --> 00:57:04,089 - Bisakah Bentley melakukannya? - Aku bisa melakukannya. 1554 00:57:04,089 --> 00:57:05,530 - Mari kita coba. - Kamu bisa melakukannya? 1555 00:57:05,530 --> 00:57:06,530 Ya. 1556 00:57:06,530 --> 00:57:08,359 - Angkat pangsit. - Dia melihat kakaknya melakukan. 1557 00:57:08,399 --> 00:57:09,729 Lihat ayah. 1558 00:57:10,629 --> 00:57:12,499 - Angkat pangsitnya. - Apa? 1559 00:57:12,499 --> 00:57:13,600 "Dia kesulitan sejak awal" 1560 00:57:13,600 --> 00:57:14,700 Angkat pangsitnya. 1561 00:57:14,700 --> 00:57:16,539 Angkat pangsitnya. 1562 00:57:17,100 --> 00:57:18,539 - Dia mengangkat keduanya. - Angkat. 1563 00:57:18,539 --> 00:57:20,039 - Dia mengangkat pangsitnya. - Ya. 1564 00:57:20,039 --> 00:57:21,839 - Satai panas, turun. - Turunkan eomuk-nya. 1565 00:57:21,839 --> 00:57:23,280 - Astaga. - Turunkah satai eomuk-nya. 1566 00:57:23,280 --> 00:57:24,539 Angkat pangsitnya. 1567 00:57:24,539 --> 00:57:26,550 "Kenapa menyuruhku dua hal sekaligus?" 1568 00:57:26,550 --> 00:57:28,850 - Angkat pangsitnya. - Itu bisa membingungkan. 1569 00:57:31,550 --> 00:57:33,749 "Bentley rusak" 1570 00:57:34,189 --> 00:57:36,289 - Hei. - Ada kesalahan. 1571 00:57:36,689 --> 00:57:38,589 Angkat pangsitnya. 1572 00:57:39,729 --> 00:57:41,899 - Turunkan pangsitnya. - Dia benar. 1573 00:57:42,729 --> 00:57:43,830 Terima kasih. 1574 00:57:43,830 --> 00:57:46,370 Makan satai eomuk-nya. 1575 00:57:47,399 --> 00:57:49,200 William. Mari makan. 1576 00:57:49,200 --> 00:57:50,539 Dia manis sekali. 1577 00:57:50,899 --> 00:57:52,669 "Itu benar karena dia manis" 1578 00:57:54,269 --> 00:57:56,309 - Baiklah. - Dia bersemangat. 1579 00:57:56,309 --> 00:57:57,439 "Permainan ini cocok dengan gayaku!" 1580 00:57:57,439 --> 00:57:59,410 - Baiklah. - Kurasa dia sudah tahu. 1581 00:57:59,410 --> 00:58:01,350 - Angkat pangsitnya. - Benar. 1582 00:58:01,350 --> 00:58:02,479 Makan pangsitnya. 1583 00:58:02,820 --> 00:58:03,979 Berhenti makan. 1584 00:58:04,350 --> 00:58:05,519 "Dia ragu sejenak" 1585 00:58:05,620 --> 00:58:06,850 Makan satai eomuk-nya. 1586 00:58:06,850 --> 00:58:07,950 Berhenti makan. 1587 00:58:07,950 --> 00:58:09,890 "Kalau begitu, aku akan makan pangsitnya" 1588 00:58:10,089 --> 00:58:11,890 Bentley hebat. 1589 00:58:12,260 --> 00:58:13,789 "Ini bukan apa-apa" 1590 00:58:14,229 --> 00:58:16,129 Pangsit ada di tangan kirimu 1591 00:58:16,559 --> 00:58:18,499 dan satai eomuk panas ada di tangan kananmu. 1592 00:58:18,499 --> 00:58:19,669 Astaga. 1593 00:58:20,399 --> 00:58:22,970 - Satai eomuk. - Luar biasa. 1594 00:58:24,100 --> 00:58:25,570 "Tangan satunya..." 1595 00:58:25,570 --> 00:58:27,809 - Pangsit. - Astaga. 1596 00:58:27,809 --> 00:58:29,510 Karena dia suka makan, 1597 00:58:29,510 --> 00:58:32,080 Sam memakai makanan untuk memberinya konsep baru. 1598 00:58:32,080 --> 00:58:34,479 Ayah, Adik Bayi harus keluar. 1599 00:58:34,979 --> 00:58:36,749 Angkat tanganmu jika ingin naik sepeda roda tiga! 1600 00:58:36,749 --> 00:58:39,220 - Aku! - Dia sudah bersemangat. 1601 00:58:39,649 --> 00:58:42,559 Cuacanya sempurna untuk naik sepeda. 1602 00:58:42,559 --> 00:58:43,559 Benar. 1603 00:58:43,689 --> 00:58:45,589 Mereka memakai alat pengaman. 1604 00:58:45,589 --> 00:58:47,129 Jangan pergi ke tangga. 1605 00:58:47,990 --> 00:58:50,260 William terlihat santai. 1606 00:58:50,260 --> 00:58:51,260 Benar. 1607 00:58:51,260 --> 00:58:52,499 "Bentley mengikutinya" 1608 00:58:52,499 --> 00:58:54,600 "Dengan menggerakkan sepeda roda tiganya dengan kedua kakinya" 1609 00:58:54,669 --> 00:58:55,669 "Bibirnya maju karena konsentrasi" 1610 00:58:55,669 --> 00:58:57,669 Bukankah itu sepeda roda lima? 1611 00:58:57,669 --> 00:58:59,809 Lebih cepat. 1612 00:58:59,809 --> 00:59:00,939 Kring, kring. 1613 00:59:00,939 --> 00:59:02,510 Tolong minggir. 1614 00:59:02,709 --> 00:59:05,379 - Itu bisa berbahaya. - Manis sekali. 1615 00:59:05,379 --> 00:59:06,680 Tunggu. Berhenti. 1616 00:59:06,680 --> 00:59:07,809 - Berhenti. - Berhenti. 1617 00:59:07,809 --> 00:59:08,979 Sebelum kita pergi ke mana pun, 1618 00:59:08,979 --> 00:59:11,720 kita harus melakukan sesuatu yang penting. 1619 00:59:11,720 --> 00:59:13,419 Bawa sepedanya kemari. Kemarilah. 1620 00:59:13,419 --> 00:59:14,490 Apa yang akan dia lakukan? 1621 00:59:14,890 --> 00:59:16,890 Ayah. 1622 00:59:16,890 --> 00:59:18,629 Astaga, dia menyeretnya. 1623 00:59:19,260 --> 00:59:21,559 - Tunggu aku. - Kamu butuh bantuan? 1624 00:59:21,559 --> 00:59:23,399 Kamu bisa mendorongnya seperti ini. 1625 00:59:23,499 --> 00:59:24,629 "Aku penuh energi" 1626 00:59:24,629 --> 00:59:25,999 Dia penuh energi. 1627 00:59:26,899 --> 00:59:29,470 - Ayah menyiapkan ini - Apa itu piring? 1628 00:59:29,640 --> 00:59:32,269 agar semuanya berjalan baik 1629 00:59:32,269 --> 00:59:34,809 dan kamu tidak mengalami cedera. 1630 00:59:35,140 --> 00:59:37,379 Ayah, kita akan makan? 1631 00:59:37,640 --> 00:59:38,910 Tidak. 1632 00:59:39,350 --> 00:59:41,180 - Ini sebuah ritual. - Ritual? 1633 00:59:41,180 --> 00:59:44,180 Perhatikan baik-baik. Ayah menyiapkan semuanya. 1634 00:59:44,180 --> 00:59:45,749 Ini akan membantumu mengemudi dengan aman. 1635 00:59:45,749 --> 00:59:48,120 - Itu menangkal kecelakaan. - Ben bersepeda untuk kali pertama. 1636 00:59:48,120 --> 00:59:49,589 Di sini. 1637 00:59:49,589 --> 00:59:51,760 Ayamnya di sini. 1638 00:59:51,760 --> 00:59:54,189 "Lihatlah ritualnya" 1639 00:59:54,390 --> 00:59:55,559 Ayam. 1640 00:59:55,859 --> 00:59:58,030 Kamu ingat apa yang kamu lakukan untuk menerima hadiah uang? 1641 00:59:58,370 --> 00:59:59,769 Kamu akan membungkuk tiga kali. 1642 01:00:00,430 --> 01:00:02,269 Satu. Ben. 1643 01:00:02,439 --> 01:00:04,100 "Setelah jeda sebentar" 1644 01:00:04,100 --> 01:00:06,109 "Ben membungkuk" 1645 01:00:06,109 --> 01:00:09,140 Baiklah. Satu, dua, tiga. 1646 01:00:09,140 --> 01:00:10,309 - Astaga. - Sekali lagi. 1647 01:00:10,309 --> 01:00:11,709 Ben, bangun. 1648 01:00:11,709 --> 01:00:13,479 Satu, dua, tiga. Dua. 1649 01:00:13,479 --> 01:00:14,550 "Dia turun secepat kilat" 1650 01:00:14,680 --> 01:00:15,850 Baiklah. Bangun. 1651 01:00:16,050 --> 01:00:17,620 Sulit baginya untuk bangun. 1652 01:00:17,820 --> 01:00:19,050 Dia kesulitan. 1653 01:00:19,249 --> 01:00:20,720 Satu, dua, tiga. Sekali lagi. 1654 01:00:20,720 --> 01:00:22,160 "Sekali lagi" 1655 01:00:22,890 --> 01:00:24,359 "Dia tidak menundukkan kepala sampai bawah" 1656 01:00:24,359 --> 01:00:26,160 Selamat menikmati. 1657 01:00:26,390 --> 01:00:27,890 Tolong jaga Ben tetap aman. 1658 01:00:27,890 --> 01:00:29,030 Dia tidak bisa turun sampai ke bawah. 1659 01:00:29,030 --> 01:00:31,030 Kita tidak akan minum ini. Lihat ayah. 1660 01:00:31,030 --> 01:00:32,669 Tolong jaga Ben tetap aman. 1661 01:00:32,970 --> 01:00:34,600 Tolong jaga Ben tetap aman. 1662 01:00:34,600 --> 01:00:36,039 Dia memakai minuman yoghurt 1663 01:00:36,039 --> 01:00:37,640 - bukannya makgeolli. - Tolong jaga Ben tetap aman. 1664 01:00:37,999 --> 01:00:39,709 Tolong jaga Ben tetap aman. 1665 01:00:40,570 --> 01:00:42,240 Aku ingin mencobanya. 1666 01:00:42,240 --> 01:00:43,939 Mohon kerja samanya. 1667 01:00:44,680 --> 01:00:46,410 "Dia memiringkannya" 1668 01:00:46,410 --> 01:00:47,680 "Dan berpura-pura menuangnya" 1669 01:00:47,680 --> 01:00:49,080 Dia tidak menuangnya. 1670 01:00:49,080 --> 01:00:50,720 "Bentley mencoba mencuri minuman yoghurt-nya" 1671 01:00:51,180 --> 01:00:52,419 Mohon kerja samanya. 1672 01:00:52,419 --> 01:00:54,959 Dia ingin minum lagi. 1673 01:00:54,959 --> 01:00:56,760 Anak-anak tidak akan memahami proses ini. 1674 01:00:56,760 --> 01:00:58,289 Dia mungkin tidak mengerti kenapa Sam menuangnya. 1675 01:00:58,589 --> 01:01:00,189 Astaga, dia manis sekali. 1676 01:01:01,260 --> 01:01:03,260 Siapa tahu aku terluka. 1677 01:01:03,430 --> 01:01:05,769 "Meneguk" 1678 01:01:05,930 --> 01:01:08,269 Aku tidak boleh terluka. 1679 01:01:08,470 --> 01:01:10,539 Apa ini waktu minum teh bagi kalian berdua? 1680 01:01:10,539 --> 01:01:11,709 "Ini jadi pesta makan" 1681 01:01:11,709 --> 01:01:13,240 Aku juga akan makan ikan. 1682 01:01:14,169 --> 01:01:15,379 Dia makan ikan haring mata besar? 1683 01:01:15,379 --> 01:01:16,979 "Apa ini?" 1684 01:01:17,180 --> 01:01:18,809 Kenapa Ayah membeli makanan yang tidak enak? 1685 01:01:18,809 --> 01:01:20,379 Itu untuk membuat kaldu. 1686 01:01:20,379 --> 01:01:22,019 Kita tidak membelinya untuk dimakan. 1687 01:01:22,019 --> 01:01:23,879 Tiba-tiba jadi waktu kudapan. 1688 01:01:23,879 --> 01:01:25,089 Di mana dagingnya? 1689 01:01:25,350 --> 01:01:28,089 - Ayam. - Apa katamu? 1690 01:01:28,720 --> 01:01:30,589 - Apa? - Ayam. 1691 01:01:30,589 --> 01:01:31,660 Ayam? 1692 01:01:31,660 --> 01:01:33,760 "Aku yakin aku melihatnya tadi" 1693 01:01:33,760 --> 01:01:35,330 - Ada di dalam tas. - William. 1694 01:01:35,660 --> 01:01:36,999 - Kita akan gunakan untuk hal lain. - Astaga. 1695 01:01:37,229 --> 01:01:38,370 Kamu mau memakannya sekarang? 1696 01:01:38,370 --> 01:01:39,729 Ya. 1697 01:01:40,430 --> 01:01:42,269 - Tapi kamu tidak bisa makan itu. - Aku tidak bisa memakannya? 1698 01:01:42,600 --> 01:01:43,769 Tidak bisa. 1699 01:01:44,470 --> 01:01:45,609 Itu bukan makanan. 1700 01:01:46,309 --> 01:01:48,169 Kamu datang untuk pesta makan? 1701 01:01:48,609 --> 01:01:51,609 "Karena kita akan berpesta, biarkan aku makan jeruk ini" 1702 01:01:53,450 --> 01:01:55,580 Kamu memasukkan setengah jeruk? 1703 01:01:55,580 --> 01:01:56,580 "Tapi rasanya masam" 1704 01:01:57,720 --> 01:01:59,550 Rasanya pasti sangat masam. 1705 01:01:59,550 --> 01:02:00,919 Masam, tapi lezat. 1706 01:02:01,390 --> 01:02:03,189 Benar. Dia harus terus makan. 1707 01:02:03,189 --> 01:02:04,620 "Bentley terus makan" 1708 01:02:04,820 --> 01:02:06,990 Aku memakan semuanya. 1709 01:02:07,059 --> 01:02:08,229 Kamu makan kepiting salju? 1710 01:02:10,930 --> 01:02:12,870 - Aku memakannya. - Kamu makan kepiting salju? 1711 01:02:12,870 --> 01:02:14,100 Ya. 1712 01:02:14,600 --> 01:02:15,899 Tapi itu bukan kepiting salju. 1713 01:02:16,870 --> 01:02:18,870 Kita akan pergi setelah menghabiskan ini. 1714 01:02:19,169 --> 01:02:20,339 Baiklah. 1715 01:02:22,809 --> 01:02:23,910 Kamu tidak memakai sesuatu. 1716 01:02:24,140 --> 01:02:26,249 Apa yang dipakai Ben, tapi kamu tidak? 1717 01:02:27,350 --> 01:02:28,379 - Benar. - Topi. 1718 01:02:28,379 --> 01:02:29,620 Ya, helmnya. 1719 01:02:29,850 --> 01:02:31,249 Kamu harus memakainya untuk naik sepeda. 1720 01:02:31,249 --> 01:02:32,689 Dia benar. 1721 01:02:32,689 --> 01:02:33,850 Bisakah kamu pergi sekarang? 1722 01:02:34,519 --> 01:02:36,789 Mereka sudah menyelesaikan semua persiapannya. 1723 01:02:36,789 --> 01:02:39,990 Ini saatnya melangkah dengan sepeda roda tiga. 1724 01:02:39,990 --> 01:02:42,160 Kamu siap, Bentley? 1725 01:02:42,330 --> 01:02:44,629 Kini mereka hanya perlu 1726 01:02:44,629 --> 01:02:48,330 mengambil langkah besar menuju dunia. 1727 01:02:48,600 --> 01:02:50,800 Ini jalan untuk sepeda. 1728 01:02:51,600 --> 01:02:54,039 "Kring, kring" 1729 01:02:54,209 --> 01:02:56,780 Ini tempat yang sempurna untuk naik sepeda. 1730 01:02:56,780 --> 01:02:59,580 Lihat. Di sinilah kalian bisa berlatih, mengerti? 1731 01:03:00,010 --> 01:03:01,350 Kamu bisa melakukan ini? 1732 01:03:01,350 --> 01:03:03,649 - Itu roda dua. - Kamu melakukannya dengan baik. 1733 01:03:03,720 --> 01:03:05,950 Aku naik dua roda sekarang, Ayah. 1734 01:03:05,950 --> 01:03:08,459 Aku naik dua roda sekarang, Ayah. 1735 01:03:08,459 --> 01:03:10,559 "William si anak lima tahun memiliki keseimbangan yang luar biasa" 1736 01:03:10,559 --> 01:03:12,890 Bagaimana bisa dia begitu hebat padahal ini kali pertamanya? 1737 01:03:15,030 --> 01:03:16,100 Kenapa? 1738 01:03:16,999 --> 01:03:18,870 "Ben ditinggalkan sendiri" 1739 01:03:20,200 --> 01:03:21,970 Bagaimana denganku? 1740 01:03:22,800 --> 01:03:23,870 Ayo. 1741 01:03:23,870 --> 01:03:25,510 Dia tidak bisa bergerak. 1742 01:03:26,370 --> 01:03:28,109 Apa yang dia lakukan? Dia berhenti? 1743 01:03:28,109 --> 01:03:29,879 Kurasa dia membeku. 1744 01:03:29,879 --> 01:03:31,280 Cairkan dia. 1745 01:03:31,280 --> 01:03:32,410 "Kakakmu akan mendatangimu" 1746 01:03:32,410 --> 01:03:34,050 - Cair. - Cair. 1747 01:03:34,410 --> 01:03:36,850 "Akhirnya" 1748 01:03:36,850 --> 01:03:38,850 "Dia tersenyum" 1749 01:03:39,220 --> 01:03:40,749 Injak kencang 1750 01:03:40,749 --> 01:03:43,419 yang ini. 1751 01:03:43,519 --> 01:03:44,660 Menginjaknya? 1752 01:03:45,129 --> 01:03:46,330 Injak yang kencang. 1753 01:03:46,930 --> 01:03:47,990 Astaga. 1754 01:03:48,660 --> 01:03:51,499 Kenapa mereka tiba-tiba melakukan CPR pada paha Bentley? 1755 01:03:51,499 --> 01:03:52,570 "Mereka melakukan CPR pada pahanya" 1756 01:03:52,669 --> 01:03:54,470 "Apa ini?" 1757 01:03:54,729 --> 01:03:56,999 Injak yang kencang. 1758 01:03:57,370 --> 01:03:58,809 Kamu harus menginjak pedal. 1759 01:04:00,339 --> 01:04:01,640 Dia sangat menggemaskan. 1760 01:04:02,180 --> 01:04:04,180 Kamu tak bisa melakukan ini, Adik Bayi? 1761 01:04:04,280 --> 01:04:05,309 Tidak bisa. 1762 01:04:05,379 --> 01:04:08,109 Awalnya tidak mudah menginjak pedal. 1763 01:04:08,109 --> 01:04:10,649 Ini sulit sampai bisa menguasainya. 1764 01:04:11,149 --> 01:04:13,089 Kamu suka mainan ayam ini, bukan? 1765 01:04:13,350 --> 01:04:16,760 Aku akan membawa ini, 1766 01:04:16,760 --> 01:04:18,019 jadi, ikuti aku. Mengerti? 1767 01:04:18,089 --> 01:04:19,359 Bagaimana? 1768 01:04:19,789 --> 01:04:22,399 Injak pedalnya dengan kakimu. 1769 01:04:22,760 --> 01:04:24,260 Aku tidak bisa. 1770 01:04:24,859 --> 01:04:26,600 Adik Bayi, lihat aku. 1771 01:04:27,200 --> 01:04:28,740 Lakukan seperti ini. 1772 01:04:29,800 --> 01:04:31,169 Injak. 1773 01:04:31,570 --> 01:04:34,510 Satu kaki bergantian. 1774 01:04:34,709 --> 01:04:37,439 - Lakukan seperti ini. - Baiklah. 1775 01:04:37,910 --> 01:04:39,709 Sekarang, ikuti aku. 1776 01:04:40,010 --> 01:04:42,720 Teruslah datang seperti itu. Kemarilah. 1777 01:04:42,879 --> 01:04:44,280 Adik Bayi, injak pedalnya. 1778 01:04:45,789 --> 01:04:46,919 Tidak. 1779 01:04:47,050 --> 01:04:49,359 Itu karena gagangnya. 1780 01:04:49,359 --> 01:04:51,220 Sulit sekali menaikinya. 1781 01:04:51,459 --> 01:04:53,129 Kamu harus maju. 1782 01:04:53,129 --> 01:04:54,530 Aku akan pergi. 1783 01:04:55,059 --> 01:04:56,859 Tunggu sebentar. 1784 01:04:56,859 --> 01:04:58,769 Kapan kamu akan tiba di sini? 1785 01:05:00,629 --> 01:05:02,769 Aku tidak percaya padamu. 1786 01:05:03,100 --> 01:05:05,609 Dia ingin maju. 1787 01:05:06,439 --> 01:05:08,070 Setidaknya seseorang harus membantunya dengan gagangnya. 1788 01:05:08,470 --> 01:05:12,350 Kenapa kamu terus berputar di satu tempat, Adik Bayi? 1789 01:05:12,910 --> 01:05:14,749 Kamu masuk perangkap. 1790 01:05:14,749 --> 01:05:16,850 "Dia masuk perangkap putaran tanpa henti lagi" 1791 01:05:17,780 --> 01:05:20,689 "Kamu akan tetap di sana dan menontonku?" 1792 01:05:20,850 --> 01:05:22,919 - Ayah, ini buruk. - Apa? 1793 01:05:23,260 --> 01:05:25,830 Bentley tak bisa naik sepeda roda tiganya. 1794 01:05:26,129 --> 01:05:27,890 Dia tidak bisa? 1795 01:05:28,760 --> 01:05:30,559 Adik Bayi terus berputar di sini 1796 01:05:30,830 --> 01:05:34,229 dari beberapa waktu lalu. 1797 01:05:35,240 --> 01:05:37,470 Ben, kamu bisa menaikinya? 1798 01:05:37,539 --> 01:05:38,910 - Ya. - Kamu pasti bisa. 1799 01:05:39,039 --> 01:05:40,309 Bisakah? Cobalah. 1800 01:05:40,370 --> 01:05:41,570 Benar. Cobalah. 1801 01:05:42,039 --> 01:05:45,510 "Astaga" 1802 01:05:45,809 --> 01:05:47,809 Dia pasti juga sangat frustrasi. 1803 01:05:48,680 --> 01:05:51,919 Ini sulit. Aku tidak bisa. 1804 01:05:53,120 --> 01:05:55,189 Sudah ayah duga ini akan terjadi, jadi, ayah membawa sesuatu. 1805 01:05:55,189 --> 01:05:56,289 Tunggu di sini, Ben. 1806 01:05:56,289 --> 01:05:58,990 - Apa yang dia bawa? - Sepedanya terlalu sulit untukmu. 1807 01:05:58,990 --> 01:06:00,589 - Ini, Ben. - Skuterku. 1808 01:06:00,589 --> 01:06:02,359 Itu kesukaan Bentley, skuter. 1809 01:06:02,660 --> 01:06:04,800 Karena kita di sini untuk bersenang-senang, 1810 01:06:04,800 --> 01:06:06,899 kamu harus naik ini. Mengerti? 1811 01:06:06,899 --> 01:06:08,939 - Aku akan pergi jauh. - Setidaknya dia harus naik ini. 1812 01:06:08,939 --> 01:06:10,439 Tetap di dalam garis. 1813 01:06:10,769 --> 01:06:13,809 Jangan melewati garis biru. 1814 01:06:14,109 --> 01:06:15,439 Ayo. 1815 01:06:16,510 --> 01:06:17,580 Ini menyenangkan. 1816 01:06:18,850 --> 01:06:20,550 - Dia hebat sekali. - Ben. 1817 01:06:20,950 --> 01:06:23,050 - Jangan pergi terlalu jauh. - Baiklah. 1818 01:06:23,280 --> 01:06:24,580 Aku pergi. 1819 01:06:25,180 --> 01:06:26,919 Aku kembali. 1820 01:06:27,649 --> 01:06:28,890 Kenapa kamu kembali? 1821 01:06:29,320 --> 01:06:30,919 "Karena Ayah melarangku pergi jauh" 1822 01:06:30,919 --> 01:06:32,330 Dia kembali ke ayah. 1823 01:06:32,330 --> 01:06:34,990 Apa pun yang kamu naiki, kamu selalu berputar-putar. 1824 01:06:35,300 --> 01:06:38,330 Jangan kembali ke William. Terus saja. 1825 01:06:38,700 --> 01:06:40,600 "Baik, aku mengerti" 1826 01:06:41,129 --> 01:06:43,499 - Akan dilanjutkan di Bagian Dua. - Ayo. 1827 01:06:43,499 --> 01:06:44,600 Sampai jumpa. 1828 01:06:44,999 --> 01:06:46,370 Dia bahkan tidak menoleh. 1829 01:06:46,609 --> 01:06:48,269 Aku pergi. Sampai jumpa. 1830 01:06:48,269 --> 01:06:49,709 Sampai jumpa, Ayah. 1831 01:06:49,910 --> 01:06:53,479 Sepeda besar bisa sangat cepat. Hati-hati, Ben. 1832 01:06:54,080 --> 01:06:57,019 - Jangan melewati garis biru. - Baiklah. 1833 01:06:57,120 --> 01:06:58,649 - Ayo. - Pasti sangat menyenangkan 1834 01:06:58,649 --> 01:07:00,220 - berkendara di alam. - Ben datang. 1835 01:07:00,490 --> 01:07:01,749 Ayo. 1836 01:07:01,749 --> 01:07:03,419 Ben, kamu cepat sekali. 1837 01:07:05,120 --> 01:07:06,530 Ayo. 1838 01:07:06,890 --> 01:07:09,430 - Tidak ada halangan. - Ini sempurna. 1839 01:07:09,530 --> 01:07:10,760 Itu tempat terbaik untuk berkendara. 1840 01:07:10,760 --> 01:07:11,999 "Aku datang" 1841 01:07:12,129 --> 01:07:13,729 Dia manis sekali. 1842 01:07:14,100 --> 01:07:16,600 "Tunggu sebentar" 1843 01:07:16,839 --> 01:07:18,669 - Ayah. - Dia datang terlalu cepat. 1844 01:07:19,410 --> 01:07:20,740 - Di mana mereka? - Jadi menakutkan 1845 01:07:20,740 --> 01:07:22,039 - saat tidak bisa melihat mereka. - Apa bukan ini tempatnya? 1846 01:07:22,379 --> 01:07:24,339 "Biarkan aku terus maju untuk saat ini" 1847 01:07:24,410 --> 01:07:27,680 Aku agak lelah. Kakiku sakit. 1848 01:07:27,749 --> 01:07:30,180 "Adik Bayi bisa beristirahat sendiri" 1849 01:07:32,320 --> 01:07:34,019 Aku akan ke sini. 1850 01:07:37,220 --> 01:07:39,359 Astaga. Itu jatuh. 1851 01:07:39,990 --> 01:07:42,430 - Aku akan melepasnya. - Benar. 1852 01:07:43,160 --> 01:07:44,959 Dia tidak lupa membawanya. 1853 01:07:45,030 --> 01:07:46,229 "Terkesan" 1854 01:07:46,499 --> 01:07:47,729 - Aku tahu apa itu. - Tempat apa ini? 1855 01:07:47,729 --> 01:07:49,370 - Itu laut. - Laut? 1856 01:07:49,470 --> 01:07:51,470 Kring, kring. 1857 01:07:51,539 --> 01:07:53,410 Aku sudah memarkir skuterku. 1858 01:07:53,839 --> 01:07:55,939 Dia memarkir skuternya dengan sempurna. 1859 01:07:56,109 --> 01:07:57,510 Ini menyenangkan. 1860 01:07:57,510 --> 01:07:59,109 "Ini tempat sempurna" 1861 01:07:59,510 --> 01:08:01,550 Aku tidak tahu dia punya kudapan. 1862 01:08:01,879 --> 01:08:04,649 Aku membawanya. Haruskah aku makan ini? 1863 01:08:04,649 --> 01:08:06,120 Dia membawanya seandainya dia butuh gula. 1864 01:08:07,649 --> 01:08:08,859 Aku bisa membukanya sendiri. 1865 01:08:10,189 --> 01:08:11,559 "Kekuatan" 1866 01:08:12,129 --> 01:08:14,390 - Bisakah dia membukanya? - Aku akan membukanya. 1867 01:08:14,459 --> 01:08:15,660 Aku bisa melakukan ini. 1868 01:08:15,660 --> 01:08:17,899 - Itu tidak akan mudah. - Akan jatuh jika seperti itu. 1869 01:08:18,300 --> 01:08:19,470 "Kamu sulit" 1870 01:08:19,470 --> 01:08:20,599 Lihatlah bibirnya. 1871 01:08:20,630 --> 01:08:23,399 Terkadang, kudapan meledak saat kita mencoba membuka bungkusnya. 1872 01:08:24,740 --> 01:08:26,240 Dia bukan hanya menggunakan kekuatan. 1873 01:08:29,280 --> 01:08:30,679 Aku butuh gula. 1874 01:08:30,840 --> 01:08:31,979 Dia berhasil? 1875 01:08:32,210 --> 01:08:33,410 Sobek. 1876 01:08:34,049 --> 01:08:35,149 - Dia membukanya? - Sobek. 1877 01:08:36,179 --> 01:08:37,420 Selesai. 1878 01:08:37,950 --> 01:08:39,490 "Ini sangat berharga" 1879 01:08:39,490 --> 01:08:41,019 Aku sangat terkesan. 1880 01:08:41,389 --> 01:08:44,120 "Itu membuatnya hening" 1881 01:08:44,120 --> 01:08:45,189 Dia manis sekali. 1882 01:08:45,389 --> 01:08:46,990 "Dia bisa menikmati kudapan setelah cobaan berat" 1883 01:08:47,290 --> 01:08:49,099 Pasti lezat. 1884 01:08:49,299 --> 01:08:51,059 Astaga, dia manis sekali. 1885 01:08:51,059 --> 01:08:52,530 "Kudapan selezat ini" 1886 01:08:52,799 --> 01:08:55,599 "Pantas dinikmati dengan pemandangan laut yang indah" 1887 01:08:56,139 --> 01:08:58,370 Hei, Laut. Kamu cantik. 1888 01:08:58,370 --> 01:08:59,740 Kamu sangat cantik. 1889 01:08:59,809 --> 01:09:01,040 Pasti menyenangkan. 1890 01:09:01,040 --> 01:09:02,040 Aku bahagia. 1891 01:09:02,040 --> 01:09:03,040 "Dia sangat bahagia sekarang" 1892 01:09:03,410 --> 01:09:05,240 Dia makan kudapan sambil melihat laut. 1893 01:09:06,679 --> 01:09:07,910 "Bahagia" 1894 01:09:07,910 --> 01:09:09,250 Dia terlihat sangat bahagia. 1895 01:09:09,250 --> 01:09:12,590 "Dia menikmati waktunya" 1896 01:09:15,250 --> 01:09:16,859 - Itu semut. - Astaga. 1897 01:09:17,219 --> 01:09:18,559 Hai, Semut. 1898 01:09:18,859 --> 01:09:20,389 Kamu juga sendirian. 1899 01:09:20,429 --> 01:09:22,359 - Semut. - Dia manis sekali. 1900 01:09:22,359 --> 01:09:24,099 Semut itu besar atau jarinya kecil? 1901 01:09:24,099 --> 01:09:25,130 Haruskah aku memakannya? 1902 01:09:25,330 --> 01:09:26,500 - Apa? - Haruskah aku memakannya? 1903 01:09:26,500 --> 01:09:27,769 "Anggota kru terkejut" 1904 01:09:27,769 --> 01:09:28,969 Tunggu. 1905 01:09:28,969 --> 01:09:30,299 "Ada apa dengan kalian?" 1906 01:09:31,540 --> 01:09:32,639 Akan sakit jika aku memakannya. 1907 01:09:32,740 --> 01:09:34,309 Dia tahu itu. 1908 01:09:34,309 --> 01:09:36,040 Dia bercanda. 1909 01:09:36,040 --> 01:09:37,179 "Aku hanya akan makan kudapan" 1910 01:09:37,740 --> 01:09:38,780 Apa? 1911 01:09:39,509 --> 01:09:41,349 - Semut itu memanjat kakinya. - Tunggu. 1912 01:09:41,349 --> 01:09:42,580 Geli. 1913 01:09:43,679 --> 01:09:45,750 Pergilah. 1914 01:09:46,049 --> 01:09:47,149 "Sampai jumpa" 1915 01:09:47,149 --> 01:09:48,189 Aku lega. 1916 01:09:50,590 --> 01:09:52,229 Karena dia memegang kudapan, 1917 01:09:52,229 --> 01:09:53,460 - semut menghampirinya. - Benar. 1918 01:09:53,630 --> 01:09:54,929 Benar. 1919 01:09:54,929 --> 01:09:57,429 Geli. Pergi! 1920 01:09:57,700 --> 01:09:59,200 Semut-semutnya besar. 1921 01:09:59,200 --> 01:10:00,500 Benar. 1922 01:10:00,500 --> 01:10:01,530 "Hampir saja" 1923 01:10:01,700 --> 01:10:03,099 Sampai jumpa. 1924 01:10:03,540 --> 01:10:05,299 "Sudah kubilang, aku tidak takut" 1925 01:10:05,299 --> 01:10:06,309 "Omong-omong" 1926 01:10:06,609 --> 01:10:07,809 Kapan Ayah akan datang? 1927 01:10:08,240 --> 01:10:10,540 - Mereka lama sekali. - Di mana Sam dan William? 1928 01:10:10,540 --> 01:10:12,280 "Tapi aku bisa menunggu" 1929 01:10:13,349 --> 01:10:14,649 Haruskah aku melihat-lihat? 1930 01:10:14,950 --> 01:10:16,549 Aku harus membawa ini. 1931 01:10:16,549 --> 01:10:19,049 Dia membawa sampah itu bersamanya. 1932 01:10:19,049 --> 01:10:21,090 Sekarang sudah bersih. 1933 01:10:21,990 --> 01:10:23,519 Dia manis sekali. 1934 01:10:26,429 --> 01:10:27,460 Ada bunga. 1935 01:10:27,460 --> 01:10:28,460 "Dia melihat bunga" 1936 01:10:31,130 --> 01:10:33,030 - Kelihatannya lezat. - Bahkan bunganya? 1937 01:10:33,030 --> 01:10:34,370 "Meneteskan liur" 1938 01:10:34,729 --> 01:10:35,840 Astaga. 1939 01:10:36,469 --> 01:10:38,240 "Aku akan memakanmu" 1940 01:10:38,240 --> 01:10:39,670 "Anggota kru terkejut" 1941 01:10:40,070 --> 01:10:43,479 "Aku menipumu lagi" 1942 01:10:43,479 --> 01:10:45,950 Dia jadi sangat nakal. 1943 01:10:45,950 --> 01:10:47,410 Kamu pikir aku akan memakan ini? 1944 01:10:47,410 --> 01:10:48,920 Tapi aku tidak memakannya. 1945 01:10:50,380 --> 01:10:54,649 Aku akan mencoba naik sepeda. 1946 01:10:54,649 --> 01:10:55,660 Benar. Cobalah. 1947 01:10:55,660 --> 01:10:57,590 Pegang dengan erat, ya? 1948 01:10:57,590 --> 01:10:58,790 Baiklah. 1949 01:10:58,790 --> 01:11:00,389 - Ayah memegangnya dengan erat? - Ya, tentu saja. 1950 01:11:01,059 --> 01:11:03,059 "Kalau begitu, ayo" 1951 01:11:03,059 --> 01:11:04,500 Ada apa? 1952 01:11:05,330 --> 01:11:06,429 - Ada apa? - Aku tahu itu sulit. 1953 01:11:06,429 --> 01:11:08,830 - Benar. - Aku hampir ketakutan. 1954 01:11:08,830 --> 01:11:10,769 Jangan khawatir. Ayah memegangnya. 1955 01:11:11,200 --> 01:11:13,269 - Ayah memegangnya? - Ya, tentu saja. 1956 01:11:13,269 --> 01:11:15,170 Itu tidak jatuh karena Sam memegangnya. 1957 01:11:15,170 --> 01:11:16,210 "Tidak, tunggu sebentar" 1958 01:11:16,340 --> 01:11:17,340 Ada apa? 1959 01:11:18,080 --> 01:11:21,479 Pemandangannya indah, jadi aku ingin menikmatinya. 1960 01:11:21,479 --> 01:11:22,620 "Dia manis" 1961 01:11:22,780 --> 01:11:23,780 Dia nakal sekali. 1962 01:11:23,780 --> 01:11:25,450 Aku tidak melakukan ini karena takut. 1963 01:11:25,450 --> 01:11:26,620 Ayolah. 1964 01:11:26,849 --> 01:11:29,219 Kamu harus melaju lebih cepat agar tidak jatuh. 1965 01:11:29,219 --> 01:11:30,359 Bagaimana caranya lebih cepat? 1966 01:11:30,359 --> 01:11:31,889 Kamu harus mengayuh lebih cepat. 1967 01:11:31,889 --> 01:11:34,429 Lebih mudah menjaga keseimbangan saat menaikinya lebih cepat. 1968 01:11:34,590 --> 01:11:35,929 Baik, aku akan pergi kali ini. 1969 01:11:36,700 --> 01:11:38,200 Benar. Bagus. 1970 01:11:38,330 --> 01:11:39,399 Dia melakukan dengan baik. 1971 01:11:39,399 --> 01:11:41,330 Aku tidak jatuh. 1972 01:11:41,370 --> 01:11:43,000 Aku hebat. 1973 01:11:43,000 --> 01:11:44,599 Ya, kamu hebat. 1974 01:11:44,599 --> 01:11:45,639 "Karena kamu hebat, bagaimana jika kita mencoba ini?" 1975 01:11:46,469 --> 01:11:47,639 "Sam tiba-tiba melepas sepedanya" 1976 01:11:47,639 --> 01:11:49,179 Dia melepasnya tanpa sepengetahuan William. 1977 01:11:50,780 --> 01:11:52,950 "Terhuyung-huyung" 1978 01:11:53,410 --> 01:11:56,179 "Dia sangat terkejut" 1979 01:11:57,349 --> 01:11:58,679 Itu bisa agak berbahaya. 1980 01:11:58,679 --> 01:12:00,790 "Hei, Ayah..." 1981 01:12:03,859 --> 01:12:04,859 Ada apa? 1982 01:12:04,920 --> 01:12:07,259 Sudah kubilang jangan dilepas. 1983 01:12:07,259 --> 01:12:08,559 Ayah tidak pernah melepaskannya. 1984 01:12:09,429 --> 01:12:11,359 Tidak ada bukti karena dia melihat ke depan. 1985 01:12:11,359 --> 01:12:12,370 "Menyeringai" 1986 01:12:12,370 --> 01:12:13,429 Pergilah lagi. 1987 01:12:13,429 --> 01:12:14,799 "Dia siap untuk mengejutkannya lagi" 1988 01:12:15,130 --> 01:12:18,570 - Ayah tidak melepaskannya, bukan? - Tidak. 1989 01:12:18,570 --> 01:12:20,109 Tidak perlu terburu-buru. 1990 01:12:20,109 --> 01:12:23,679 Hei, kamu melakukannya dengan sangat baik mengingat ini kali pertamamu. 1991 01:12:23,910 --> 01:12:26,250 - Kamu sangat keren, William. - Dia melakukannya dengan baik tadi. 1992 01:12:26,250 --> 01:12:28,009 Aku tahu aku keren. 1993 01:12:28,009 --> 01:12:29,679 Ayah tahu, kamu sangat keren. 1994 01:12:29,849 --> 01:12:33,549 Kita harus naik sepeda bersama Ibu lain kali. 1995 01:12:33,849 --> 01:12:35,090 Aku bisa mengangkat ini. 1996 01:12:35,090 --> 01:12:36,160 "Dia menunjukkan trik roda depan dengan mengharapkan lain kali" 1997 01:12:36,160 --> 01:12:37,219 Dia bahkan bisa melakukan trik. 1998 01:12:37,219 --> 01:12:39,530 "Dia bersenang-senang" 1999 01:12:40,330 --> 01:12:43,599 "Saat tantangan William hampir berakhir" 2000 01:12:45,000 --> 01:12:46,330 "Bentley bermain sendiri" 2001 01:12:46,830 --> 01:12:48,969 Dia tahu cara menghabiskan waktu sendiri. 2002 01:12:49,670 --> 01:12:51,570 Dia tidak membuang waktu. 2003 01:12:51,570 --> 01:12:52,910 "Dia memijat kepalanya karena bekerja keras hari ini" 2004 01:12:52,910 --> 01:12:53,910 Dia memijat kepalanya juga. 2005 01:12:54,639 --> 01:12:55,639 Sakit. 2006 01:12:57,780 --> 01:12:59,380 Kepalaku terbentur. 2007 01:13:00,049 --> 01:13:01,649 Astaga, sakit. 2008 01:13:02,849 --> 01:13:04,450 Tidak. 2009 01:13:05,820 --> 01:13:07,049 "GANG". 2010 01:13:07,049 --> 01:13:08,149 Itu "GANG". 2011 01:13:08,149 --> 01:13:09,460 "Kamu tidak menangis bahkan jika terluka" 2012 01:13:09,460 --> 01:13:10,620 "Itu baru semangat" 2013 01:13:10,620 --> 01:13:11,889 Ini versi bayi dari "GANG". 2014 01:13:12,019 --> 01:13:15,359 "GANG". 2015 01:13:15,359 --> 01:13:16,530 Ada apa dengannya? 2016 01:13:16,530 --> 01:13:17,700 "Tidak ada lampu menyilakukan" 2017 01:13:18,399 --> 01:13:19,799 "Tapi semangat ini yang kamu butuhkan" 2018 01:13:20,599 --> 01:13:21,599 "GANG". 2019 01:13:21,599 --> 01:13:22,599 "Astaga" 2020 01:13:24,340 --> 01:13:25,500 - Itu tidak sakit. - Kepalanya tidak sakit 2021 01:13:25,500 --> 01:13:26,710 karena dia memakai helm. 2022 01:13:26,710 --> 01:13:28,170 - Astaga. - Astaga. 2023 01:13:28,170 --> 01:13:29,309 "Dia menutup matanya karena takut" 2024 01:13:29,309 --> 01:13:30,410 - Astaga. - Astaga. 2025 01:13:30,479 --> 01:13:32,580 "Rasanya sakit jika terlalu sering melakukannya" 2026 01:13:33,609 --> 01:13:35,250 Apa pohonnya baik-baik saja? 2027 01:13:35,479 --> 01:13:36,950 Dia mengkhawatirkan pohon itu. 2028 01:13:36,950 --> 01:13:37,979 "Apa aku sangat melukainya?" 2029 01:13:38,620 --> 01:13:39,620 Astaga. 2030 01:13:40,689 --> 01:13:42,689 - Maaf, Pohon. - Dia manis sekali. 2031 01:13:42,689 --> 01:13:43,719 Tunggu sebentar. 2032 01:13:43,719 --> 01:13:45,559 "Pohon ini..." 2033 01:13:45,559 --> 01:13:47,790 Satai eomuk. 2034 01:13:47,790 --> 01:13:48,790 "Tapi tangan yang salah" 2035 01:13:48,929 --> 01:13:49,929 Itu... 2036 01:13:50,200 --> 01:13:51,200 Pangsit. 2037 01:13:51,200 --> 01:13:53,000 Itu bukan tangan kanannya. 2038 01:13:53,000 --> 01:13:54,000 "Sesuatu seperti ini" 2039 01:13:54,530 --> 01:13:56,269 "Dia duduk" 2040 01:13:56,500 --> 01:13:57,799 "Aku tidak peduli" 2041 01:13:58,099 --> 01:13:59,469 Aku ingin satai eomuk. 2042 01:13:59,809 --> 01:14:02,540 Dia hanya ingin memakannya. 2043 01:14:02,540 --> 01:14:03,679 "Dia memikirkan hal-hal bahagia" 2044 01:14:04,109 --> 01:14:05,580 "Aku tidak bisa menahannya lagi" 2045 01:14:06,049 --> 01:14:08,549 Pangsit. Satai eomuk. 2046 01:14:08,679 --> 01:14:10,420 Pangsit. 2047 01:14:10,420 --> 01:14:11,880 Satai eomuk. 2048 01:14:11,880 --> 01:14:13,719 Pangsit. 2049 01:14:13,719 --> 01:14:14,920 Satai eomuk. 2050 01:14:15,420 --> 01:14:16,790 Aku ingin memakannya. 2051 01:14:16,920 --> 01:14:19,090 "Menghela napas" 2052 01:14:19,929 --> 01:14:21,130 Aku lapar. 2053 01:14:21,759 --> 01:14:23,460 Apa dia masih punya makanan? 2054 01:14:23,660 --> 01:14:25,559 Itu hanya bungkusnya. 2055 01:14:25,559 --> 01:14:26,700 Aku sudah memakan semuanya. 2056 01:14:26,700 --> 01:14:28,299 Astaga. Dia sudah memakan semua kudapannya. 2057 01:14:30,099 --> 01:14:31,269 Apa yang harus kulakukan? 2058 01:14:32,139 --> 01:14:33,309 "Dia lapar dan tidak ada kegiatan" 2059 01:14:33,309 --> 01:14:34,710 Dia bosan sekarang. 2060 01:14:34,840 --> 01:14:36,040 Dan dia lelah. 2061 01:14:36,040 --> 01:14:37,179 Dia sudah melakukan segalanya untuk bersenang-senang. 2062 01:14:37,309 --> 01:14:38,679 Ben! 2063 01:14:38,679 --> 01:14:40,349 - Bentley. - Itu William. 2064 01:14:40,349 --> 01:14:41,979 - William. - Bentley. 2065 01:14:41,979 --> 01:14:42,979 Sedang apa kamu di sana? 2066 01:14:42,979 --> 01:14:45,149 Ayah. 2067 01:14:45,250 --> 01:14:46,290 Ayah. 2068 01:14:46,490 --> 01:14:47,790 Hei. 2069 01:14:48,420 --> 01:14:49,590 Dari mana saja Ayah? 2070 01:14:49,590 --> 01:14:52,019 Ayah naik sepeda dengan William. 2071 01:14:52,019 --> 01:14:53,090 "Begitu rupanya" 2072 01:14:53,630 --> 01:14:54,729 Apa yang kamu lakukan sendirian? 2073 01:14:54,790 --> 01:14:56,700 Aku punya cerita. 2074 01:14:56,700 --> 01:14:57,960 Cerita? 2075 01:14:58,160 --> 01:15:00,469 Aku membenturkan kepalaku ke pohon. 2076 01:15:00,469 --> 01:15:01,870 Kamu membenturkan kepalamu ke pohon? 2077 01:15:01,870 --> 01:15:04,040 Ya. Di sana. 2078 01:15:04,040 --> 01:15:05,910 "Dia membenturkan kepalanya sepuluh kali" 2079 01:15:06,809 --> 01:15:08,070 Aku juga memberinya makanan. 2080 01:15:08,070 --> 01:15:09,109 Siapa? 2081 01:15:09,580 --> 01:15:10,609 Gajah. 2082 01:15:10,609 --> 01:15:13,280 Gajah? Kamu memberi makan gajah? 2083 01:15:13,280 --> 01:15:15,509 Ya. Ada banyak sekali. 2084 01:15:15,750 --> 01:15:17,120 - Benarkah? - Ya. 2085 01:15:17,880 --> 01:15:18,979 Di mana gajahnya? 2086 01:15:18,979 --> 01:15:19,990 Dinosaurus. 2087 01:15:20,490 --> 01:15:21,790 - Dinosaurus? - Ya. 2088 01:15:22,120 --> 01:15:24,759 Dia naik dinosaurus dan pergi. 2089 01:15:25,019 --> 01:15:26,990 - Apa? - Dinosaurus. 2090 01:15:26,990 --> 01:15:28,960 Dinosaurus baru saja pergi? 2091 01:15:29,530 --> 01:15:31,299 - Apa itu benar? - Ya. 2092 01:15:31,530 --> 01:15:32,769 Kamu bohong, bukan? 2093 01:15:32,769 --> 01:15:33,799 Ya. 2094 01:15:33,870 --> 01:15:35,030 "Dia master kreativitas" 2095 01:15:35,469 --> 01:15:37,040 Aku ingin makan satai eomuk. 2096 01:15:37,040 --> 01:15:38,799 - Kamu ingin satai eomuk? - Ya. 2097 01:15:38,799 --> 01:15:40,070 - Mau pergi makan? - Ya. 2098 01:15:40,070 --> 01:15:41,109 Ayo. 2099 01:15:41,109 --> 01:15:43,340 Kamu pasti lelah, jadi mari makan makanan enak. 2100 01:15:43,340 --> 01:15:44,340 Ayo. 2101 01:15:44,340 --> 01:15:46,149 Tolong beri kami makanan. 2102 01:15:46,149 --> 01:15:48,049 Ayah, apa ini? 2103 01:15:48,049 --> 01:15:49,109 Makguksu. 2104 01:15:49,109 --> 01:15:51,250 - Dan... - Pesan dua porsi. 2105 01:15:51,250 --> 01:15:52,950 "Menggerakkan" 2106 01:15:52,950 --> 01:15:54,049 Pangsit rebus. 2107 01:15:54,049 --> 01:15:55,990 Bulgogi, jeon kentang, dan arak beras. 2108 01:15:55,990 --> 01:15:57,559 Dia mau dua porsi. 2109 01:15:57,889 --> 01:15:59,090 Dia tidak bisa melakukannya. 2110 01:15:59,090 --> 01:16:01,259 - Dia tidak bisa melakukannya. - Dia harus melipat jarinya. 2111 01:16:01,259 --> 01:16:02,799 Ibu jarinya harus menahan jari lainnya. 2112 01:16:02,799 --> 01:16:04,660 Para bayi kesulitan melakukannya. 2113 01:16:04,660 --> 01:16:05,660 Apa ini? 2114 01:16:05,660 --> 01:16:06,799 Ini huruf Tiongkok. 2115 01:16:06,799 --> 01:16:08,969 Aku mau tambah, bukan hanya satu porsi. 2116 01:16:08,969 --> 01:16:11,700 - Benar. - Aku ingin tambah, bukan satu. 2117 01:16:11,700 --> 01:16:13,769 - Kamu mau yang banyak? - Banyak. 2118 01:16:14,809 --> 01:16:17,679 Makguksu, jeon kentang, dan pangsit soba? 2119 01:16:18,009 --> 01:16:19,280 Kombinasi yang sempurna. 2120 01:16:19,280 --> 01:16:20,780 Karena mereka berolahraga, mereka pasti ingin makan banyak. 2121 01:16:20,780 --> 01:16:23,019 Ini kentang yang kita suka. 2122 01:16:23,179 --> 01:16:24,450 Rasanya enak. 2123 01:16:25,780 --> 01:16:28,490 Apa ini? 2124 01:16:29,320 --> 01:16:30,559 Itu pangsit. 2125 01:16:30,559 --> 01:16:31,559 Pangsit? 2126 01:16:31,559 --> 01:16:34,189 - Pangsit. - Warnanya agak baru. 2127 01:16:34,929 --> 01:16:36,599 Karena dibuat dengan soba. 2128 01:16:36,599 --> 01:16:38,030 Dia tetap memakannya. 2129 01:16:38,030 --> 01:16:39,399 Lezat, bukan? 2130 01:16:39,570 --> 01:16:40,700 Aku suka pangsit. 2131 01:16:40,700 --> 01:16:42,599 - Dia suka pangsit. - Aku suka kulitnya. 2132 01:16:42,700 --> 01:16:44,639 Kamu cukup aneh. 2133 01:16:44,639 --> 01:16:47,009 "Aku tidak akan melewatkan satu pun kulit pangsitnya" 2134 01:16:47,210 --> 01:16:50,080 Ayah, aku bisa makan dengan sumpitku. 2135 01:16:50,080 --> 01:16:51,210 Bisakah dia melakukan itu? 2136 01:16:51,210 --> 01:16:52,580 "Dia bersiap memakai sumpit dengan memeriksa panjang" 2137 01:16:52,880 --> 01:16:55,450 "Terkesan" 2138 01:16:55,979 --> 01:16:57,250 Bisakah dia mengambilnya dengan sumpit? 2139 01:16:57,250 --> 01:16:58,950 "Dia terampil menggunakan sumpit biasa" 2140 01:16:58,950 --> 01:17:01,019 - Dia sangat mengesankan. - Kamu lihat William? 2141 01:17:01,019 --> 01:17:03,259 "Bentley suka menggunakan tangannya" 2142 01:17:03,359 --> 01:17:05,460 Aku ingin makan kentang. 2143 01:17:07,030 --> 01:17:08,160 "Akan sulit mengambilnya karena itu datar" 2144 01:17:08,160 --> 01:17:09,299 Bahkan itu? 2145 01:17:10,059 --> 01:17:11,500 - Kamu bisa melakukannya? - Itu akan sulit. 2146 01:17:11,729 --> 01:17:12,799 "Jika kamu tidak bisa melakukannya" 2147 01:17:12,799 --> 01:17:14,130 - Kamu bisa melakukannya? - Baiklah. 2148 01:17:14,130 --> 01:17:17,000 Itu tetap hebat. 2149 01:17:17,000 --> 01:17:18,040 "Ya, aku William yang berusia lima tahun" 2150 01:17:18,540 --> 01:17:20,609 Di mana kamu belajar melakukan itu? 2151 01:17:20,740 --> 01:17:22,679 - Kerja bagus. - Ini hanya dasar. 2152 01:17:22,679 --> 01:17:24,179 Siapa yang mengajarimu? 2153 01:17:25,950 --> 01:17:27,049 Ibu. 2154 01:17:27,049 --> 01:17:28,309 Ibu yang mengajarimu itu? 2155 01:17:28,349 --> 01:17:30,950 Ibu menyuruhku melakukannya jika itu terlalu sulit. 2156 01:17:31,149 --> 01:17:32,689 Coba ini, Ayah. 2157 01:17:33,320 --> 01:17:35,219 - Masukkan. - Mengambil mi itu sangat sulit. 2158 01:17:35,219 --> 01:17:37,320 Ayah juga mau telurnya? 2159 01:17:37,359 --> 01:17:39,729 - Telurnya juga? - Berikan minya. 2160 01:17:39,729 --> 01:17:41,330 - Itu sulit. - Telurnya juga? 2161 01:17:41,330 --> 01:17:42,429 "Apa yang kalian berdua lakukan?" 2162 01:17:42,490 --> 01:17:43,530 Benar. 2163 01:17:43,530 --> 01:17:45,130 Mi dengan telur. 2164 01:17:45,130 --> 01:17:46,299 "Dia mengantarkan telur yang dibungkus dengan mi" 2165 01:17:46,299 --> 01:17:47,330 Luar biasa. 2166 01:17:48,000 --> 01:17:52,269 "William berhasil mengantarkan makanannya" 2167 01:17:52,469 --> 01:17:54,340 "Dia mengakui keterampilan sumpit William" 2168 01:17:55,109 --> 01:17:56,580 Buka mulutmu, Ben. 2169 01:17:56,840 --> 01:17:59,380 Aku akan memberimu dongchimi. 2170 01:17:59,380 --> 01:18:01,109 Dongchimi untuk Ben. 2171 01:18:01,109 --> 01:18:02,880 "Dia akan mengantar dongchimi ke Bentley menggunakan sumpit" 2172 01:18:02,880 --> 01:18:03,950 Itu besar. 2173 01:18:04,019 --> 01:18:05,219 - Astaga. - Astaga. 2174 01:18:05,219 --> 01:18:06,649 Itu agak terlalu jauh. 2175 01:18:06,649 --> 01:18:08,689 Tapi dia tetap berhasil menjatuhkannya ke piring. 2176 01:18:08,689 --> 01:18:11,120 "Karena dia memberikannya kepadaku, aku akan memakannya" 2177 01:18:11,689 --> 01:18:13,689 "Renyah" 2178 01:18:13,790 --> 01:18:15,189 Memangnya kamu kelinci? 2179 01:18:15,290 --> 01:18:16,330 Ini menyegarkan. 2180 01:18:17,099 --> 01:18:19,099 Maafkan ayah. 2181 01:18:19,099 --> 01:18:20,969 "Kini kamu mendengarkan ASMR dongchimi kualitas tinggi Bentley" 2182 01:18:20,969 --> 01:18:23,399 Dia tahu dongchimi menyegarkan. 2183 01:18:23,399 --> 01:18:26,740 Bagaimana dia sudah bisa menghargai rasa seperti itu? 2184 01:18:27,240 --> 01:18:30,210 "Dia menghabiskan dongchimi dalam sekejap" 2185 01:18:30,679 --> 01:18:32,780 - Dia makan lagi. - Dia bilang "berandal"? 2186 01:18:32,780 --> 01:18:34,910 Aku ingin makan itu lagi. 2187 01:18:34,910 --> 01:18:36,479 - Apa lagi? - Tidak. 2188 01:18:36,479 --> 01:18:38,280 Aku mau dongchimi lagi. 2189 01:18:38,280 --> 01:18:39,849 Kamu mau dongchimi lagi. 2190 01:18:40,049 --> 01:18:41,790 Ayah sudah memesan banyak makanan, 2191 01:18:41,790 --> 01:18:43,719 dan kamu hanya makan banyak dongchimi. 2192 01:18:44,790 --> 01:18:46,960 - Itulah aku. - Dia manis sekali. 2193 01:18:46,960 --> 01:18:48,559 "Bentley Hammington, empat tahun, ahli dongchimi" 2194 01:18:48,790 --> 01:18:51,330 "Rasanya memang enak" 2195 01:18:51,530 --> 01:18:54,469 "Bentley menatap Sam" 2196 01:18:54,700 --> 01:18:56,639 Bersihkan. 2197 01:18:56,639 --> 01:18:58,599 Ayah harus mengelap mulut. 2198 01:18:58,599 --> 01:18:59,639 Apa dia akan mengelap mulut Sam? 2199 01:18:59,639 --> 01:19:03,080 "Aku akan memakai tisu ini untuk mengelap mulut Ayah" 2200 01:19:03,080 --> 01:19:04,309 Astaga, terima kasih. 2201 01:19:04,340 --> 01:19:06,309 Bersihkan. 2202 01:19:07,309 --> 01:19:08,710 "Lalu dia menggunakan tisu untuk mengelap dinding" 2203 01:19:08,710 --> 01:19:10,719 Dia mengelap dinding juga. 2204 01:19:10,719 --> 01:19:11,820 "Bentley adalah bayi yang hemat" 2205 01:19:11,849 --> 01:19:12,920 Dia sangat hemat. 2206 01:19:12,920 --> 01:19:14,349 - Astaga. - Biar aku saja. 2207 01:19:14,349 --> 01:19:16,359 Kenapa kamu mengelap mulutnya dengan itu? 2208 01:19:16,590 --> 01:19:18,389 - Ayah melewatkannya. - Dia tidak tahu. 2209 01:19:18,460 --> 01:19:20,160 "Mereka tiba-tiba bersaing untuk menjadi putra yang lebih baik" 2210 01:19:20,160 --> 01:19:21,160 "Batuk" 2211 01:19:22,729 --> 01:19:24,330 "Aku punya firasat buruk tentang ini" 2212 01:19:24,330 --> 01:19:25,630 - Ayah merasa gelisah. - Bersihkan. 2213 01:19:26,099 --> 01:19:28,570 Mereka bertarung untuk menjadi putra yang baik. 2214 01:19:29,170 --> 01:19:30,769 Ayah sudah bekerja keras hari ini. 2215 01:19:30,769 --> 01:19:32,469 Ayah tidak berbuat banyak. 2216 01:19:32,469 --> 01:19:34,109 Mereka mengakuinya. 2217 01:19:34,410 --> 01:19:35,670 Topi. 2218 01:19:35,670 --> 01:19:37,109 "Dia membersihkan kulit kepala ayahnya" 2219 01:19:37,109 --> 01:19:38,340 Rambut ayah baik-baik saja. 2220 01:19:39,309 --> 01:19:41,109 Anak yang baik. 2221 01:19:41,210 --> 01:19:42,849 Ayah mau sup? 2222 01:19:42,849 --> 01:19:44,649 "Ayah mau sup?" 2223 01:19:44,649 --> 01:19:47,189 - Astaga. - Astaga. Terima kasih. 2224 01:19:48,950 --> 01:19:51,189 "Aku akan membantu Ayah" 2225 01:19:52,320 --> 01:19:53,330 Mereka memberinya makan, 2226 01:19:53,330 --> 01:19:54,660 - Mereka mengelapnya lagi. - lalu mengelapnya. 2227 01:19:54,660 --> 01:19:55,689 - Makanlah. - Mereka memberinya makan, 2228 01:19:55,689 --> 01:19:56,700 - lalu mengelapnya. - Terima kasih. 2229 01:19:56,700 --> 01:19:57,759 Selamat menikmati. 2230 01:19:58,259 --> 01:20:00,030 "Dia menunggu" 2231 01:20:00,030 --> 01:20:01,099 "Lalu mengelap mulut Sam" 2232 01:20:01,099 --> 01:20:02,599 Memangnya dia raja? 2233 01:20:02,870 --> 01:20:04,740 Tunggu. Biarkan ayah makan. Tunggu. 2234 01:20:06,710 --> 01:20:09,139 Apa mereka menunggu ayah mereka makan? 2235 01:20:09,139 --> 01:20:11,280 "Selagi menunggu putranya bersikap seperti anak baik" 2236 01:20:11,639 --> 01:20:12,979 "Sam memutuskan untuk membiarkan semuanya" 2237 01:20:12,979 --> 01:20:14,280 Setelah dia selesai... 2238 01:20:15,809 --> 01:20:17,979 "Mengelap" 2239 01:20:18,450 --> 01:20:21,019 Jika terlalu banyak mengelap, 2240 01:20:21,019 --> 01:20:23,059 wajah ayah akan menghilang. 2241 01:20:23,290 --> 01:20:25,790 "Aku tidak bisa mendengar Ayah" 2242 01:20:25,790 --> 01:20:27,059 Astaga. 2243 01:20:27,290 --> 01:20:29,729 Ayah sudah bekerja keras hari ini. 2244 01:20:29,960 --> 01:20:31,000 Tidak. 2245 01:20:31,330 --> 01:20:34,130 Dia harus menikmatinya di hari seperti ini. 2246 01:20:34,130 --> 01:20:36,099 "Bentley memberi Sam ciuman intens" 2247 01:20:36,399 --> 01:20:38,540 - Itu terlalu intens. - Manis sekali. 2248 01:20:38,540 --> 01:20:40,509 Kenapa kamu memberi ayah ciuman yang intens? 2249 01:20:40,910 --> 01:20:42,809 "Melempar" 2250 01:20:43,540 --> 01:20:46,280 "Mencium" 2251 01:20:47,309 --> 01:20:48,549 Anak-Anak. 2252 01:20:48,549 --> 01:20:51,780 Hari mereka penuh cinta yang membara. 2253 01:20:51,780 --> 01:20:53,049 "Kami menyayangi ayah kami" 2254 01:20:53,049 --> 01:20:54,950 Ada yang ingin ibu tanyakan. 2255 01:20:54,950 --> 01:20:56,160 - Ha Young. - Ya? 2256 01:20:56,160 --> 01:21:00,790 Kamu tahu ibu menyayangimu? 2257 01:21:00,790 --> 01:21:02,460 - Ya. - Astaga. Sayang. 2258 01:21:02,460 --> 01:21:03,530 "Manis" 2259 01:21:03,530 --> 01:21:04,859 Ha Young, siapa ini? 2260 01:21:04,859 --> 01:21:06,870 Siapa ini? 2261 01:21:06,870 --> 01:21:08,570 - Milik Ibu. - Siapa ini? 2262 01:21:08,570 --> 01:21:11,200 - Ibu... Milik Ha Young. - Ini milik Ha Young? 2263 01:21:11,200 --> 01:21:12,969 - Dia manis sekali! - Kemarilah, Yeon Woo. 2264 01:21:12,969 --> 01:21:14,210 Ke depan Ha Young. 2265 01:21:14,210 --> 01:21:15,370 "Matanya tertuju pada Yeon Woo" 2266 01:21:15,370 --> 01:21:17,009 Ini goyang. 2267 01:21:17,009 --> 01:21:18,880 - Apa giginya goyang? - Ya. 2268 01:21:19,849 --> 01:21:21,210 "Luar biasa" 2269 01:21:21,479 --> 01:21:22,609 "Ibu, lakukan padaku juga" 2270 01:21:22,609 --> 01:21:23,649 Dia ingin melakukannya. 2271 01:21:23,649 --> 01:21:25,549 - Kamu mau melakukannya? - Perjalananmu masih panjang. 2272 01:21:26,549 --> 01:21:27,620 Goyang... 2273 01:21:27,620 --> 01:21:28,750 - Gigimu tidak goyang. - Giginya belum tumbuh semua. 2274 01:21:28,750 --> 01:21:30,090 Tidak. Dia hanya menirunya. 2275 01:21:31,120 --> 01:21:34,189 "Meracau" 2276 01:21:34,229 --> 01:21:36,090 "Bingung" 2277 01:21:36,090 --> 01:21:38,859 Maksudmu aku akan menariknya 2278 01:21:38,859 --> 01:21:40,700 dan menaruhnya di sini? 2279 01:21:40,830 --> 01:21:42,670 "Bukan itu maksudku" 2280 01:21:42,670 --> 01:21:43,899 Bukan itu. 2281 01:21:43,899 --> 01:21:45,269 "Malu" 2282 01:21:45,269 --> 01:21:47,070 Astaga, kita harus bagaimana? 2283 01:21:47,070 --> 01:21:48,269 "Ibu, ini pedas" 2284 01:21:48,269 --> 01:21:49,880 - Pedas. - Ya, tteokbokki itu pedas. 2285 01:21:49,880 --> 01:21:50,910 Pedas. 2286 01:21:50,910 --> 01:21:52,240 "Dia menunjuk stroberi" 2287 01:21:52,410 --> 01:21:54,450 Stroberi. 2288 01:21:54,780 --> 01:21:56,219 - Astaga. - Benar. 2289 01:21:56,219 --> 01:21:57,320 "Stroberi". 2290 01:21:57,479 --> 01:21:59,950 - Pisang. - "Pisang". Benar. 2291 01:21:59,950 --> 01:22:02,219 "Pisang" 2292 01:22:02,859 --> 01:22:04,620 - Kamu dengar itu? - Pengucapannya jelas sekarang. 2293 01:22:04,859 --> 01:22:06,259 Dia cepat dalam hal makanan. 2294 01:22:06,790 --> 01:22:08,660 - Mari kita coba. - Apa? 2295 01:22:09,559 --> 01:22:10,799 Sayang, lepas. 2296 01:22:11,559 --> 01:22:13,399 Bagaimana aku bisa melepasnya sekarang? 2297 01:22:13,630 --> 01:22:15,200 Tidak apa-apa. Hanya ada kita. 2298 01:22:15,370 --> 01:22:17,639 "Tertawa" 2299 01:22:19,469 --> 01:22:21,809 Aku belum pernah mendengar mereka tertawa begitu kompak. 2300 01:22:21,809 --> 01:22:23,679 Kenapa mereka tertawa bersama? Itu seperti pengeras suara. 2301 01:22:23,910 --> 01:22:25,280 - Bukankah itu lebih baik? - Kamu mau memakainya di atas itu? 2302 01:22:25,609 --> 01:22:27,309 Kamu tidak bisa pakai apa pun di atas kaus itu, bukan? 2303 01:22:28,280 --> 01:22:29,780 Ini dilepas? 2304 01:22:30,080 --> 01:22:32,420 - Cintaku yang akan lepas. - Berikan padaku. 2305 01:22:32,420 --> 01:22:35,090 Aku memperbaikinya untuk membuat mahakarya. 2306 01:22:35,090 --> 01:22:36,359 Ini dia. 2307 01:22:36,359 --> 01:22:38,420 "Bersemangat" 2308 01:22:39,290 --> 01:22:40,790 Bagaimana menurutmu? Kamu menyukainya? 2309 01:22:40,790 --> 01:22:43,460 "Hanya ada Do di hatiku". 2310 01:22:43,630 --> 01:22:45,500 Seluruh keluarga kita tergambar secara detail. 2311 01:22:46,229 --> 01:22:47,269 "Ada makna tersembunyi di balik kaus ini" 2312 01:22:47,269 --> 01:22:48,929 Kami menggambar diri kami sendiri. 2313 01:22:49,070 --> 01:22:50,740 Kamu membuat mahakarya. 2314 01:22:50,740 --> 01:22:52,399 Harganya 50.000 dolar. 2315 01:22:53,210 --> 01:22:54,540 "Hanya ada Do di hatiku" 2316 01:22:54,540 --> 01:22:56,240 Tebak di mana kamu. 2317 01:22:56,240 --> 01:22:58,479 - Di sini. - Kamu menemukannya. 2318 01:22:58,479 --> 01:23:00,280 "Bunganya adalah Yun Jung" 2319 01:23:00,280 --> 01:23:02,179 Dia tahu sekarang. 2320 01:23:02,179 --> 01:23:03,380 Dia tahu semua rayuanku. 2321 01:23:03,549 --> 01:23:05,280 - Mari kita ganti baju Ha Young. - Baiklah. 2322 01:23:05,280 --> 01:23:06,920 "Mereka ganti baju" 2323 01:23:07,649 --> 01:23:09,590 "Dia memamerkan bakatnya setelah ganti baju" 2324 01:23:09,590 --> 01:23:10,689 Astaga. 2325 01:23:11,790 --> 01:23:13,689 Kamu sangat lentur, Yeon Woo. 2326 01:23:13,929 --> 01:23:15,330 Kalian berdua pasti mirip dengan Ayah. 2327 01:23:15,389 --> 01:23:16,700 "Hei!" 2328 01:23:16,700 --> 01:23:17,830 Kemarilah. 2329 01:23:17,830 --> 01:23:19,429 "Dia meniru kakaknya lagi" 2330 01:23:19,670 --> 01:23:21,229 Seberapa jauh kamu bisa meregangkan kakimu? 2331 01:23:21,229 --> 01:23:23,340 "Lebar" 2332 01:23:25,000 --> 01:23:26,309 Ha Young, cobalah. 2333 01:23:26,439 --> 01:23:28,109 "Meregang" 2334 01:23:28,109 --> 01:23:29,410 Lihat Ha Young. 2335 01:23:31,009 --> 01:23:32,280 Apa? Astaga. 2336 01:23:32,280 --> 01:23:34,809 Kita benar-benar harus berolahraga. 2337 01:23:34,809 --> 01:23:36,820 Aku tidak makan banyak belakangan ini, tapi berat badanku terus naik. 2338 01:23:36,820 --> 01:23:39,580 Lalu apa yang kamu pegang sekarang? 2339 01:23:39,580 --> 01:23:42,120 Ini tidak menggemukkan. 2340 01:23:42,120 --> 01:23:43,219 Jangan bilang begitu. 2341 01:23:43,219 --> 01:23:45,620 - Harus menghindari makan itu juga. - Aku juga. 2342 01:23:45,620 --> 01:23:48,030 - Ha Young. - Kamu makan banyak roti dan mi. 2343 01:23:48,189 --> 01:23:50,599 - Aku juga. - Terlalu banyak makan karbohidrat. 2344 01:23:50,599 --> 01:23:51,799 Manis sekali. 2345 01:23:51,799 --> 01:23:53,070 Lihat dia. 2346 01:23:53,070 --> 01:23:55,630 - Kita tidak bisa keluar belakangan. - Kamu harus berolahraga. 2347 01:23:55,630 --> 01:23:57,799 - Lakukan latihan rumah. - Ajari aku. 2348 01:23:58,969 --> 01:24:01,769 Ada sesuatu yang intens. 2349 01:24:01,870 --> 01:24:04,009 Telungkup dan letakkan kakimu di bawah perabot. 2350 01:24:04,009 --> 01:24:05,080 Telungkup? 2351 01:24:05,080 --> 01:24:06,179 Kamu memakai perabotanmu? 2352 01:24:06,179 --> 01:24:07,349 Selagi kamu bangun, 2353 01:24:07,349 --> 01:24:09,380 angkat tanganmu dan rapatkan sikumu. 2354 01:24:09,380 --> 01:24:11,179 Kalian harus mencobanya di rumah. 2355 01:24:11,179 --> 01:24:13,450 Seperti ini? 2356 01:24:13,590 --> 01:24:15,490 Lalu, turunkan lagi. 2357 01:24:15,889 --> 01:24:17,590 - Lihat. - Bagus. 2358 01:24:18,219 --> 01:24:19,660 Ya. 2359 01:24:19,660 --> 01:24:20,759 "Lentur" 2360 01:24:21,059 --> 01:24:23,399 - Bagaimana kamu bisa begitu lentur? - Aku sangat lentur. 2361 01:24:23,559 --> 01:24:26,030 "Pujian Yun Jung membuat mereka bergerak" 2362 01:24:26,030 --> 01:24:28,570 - Wajahmu... - Ekspresi wajahku buruk. 2363 01:24:28,570 --> 01:24:29,639 Bagus. 2364 01:24:30,040 --> 01:24:31,639 - Itu sulit, bukan? - Ini sulit. 2365 01:24:31,639 --> 01:24:32,870 Ini latihan yang sulit. 2366 01:24:32,870 --> 01:24:34,469 Mari lakukan push-up. 2367 01:24:35,040 --> 01:24:36,540 Lengan ayahmu tidak terlalu kuat. 2368 01:24:36,540 --> 01:24:38,080 Naikkan Ha Young ke atasku. 2369 01:24:38,840 --> 01:24:39,950 - Siap? - Biar aku saja. 2370 01:24:39,950 --> 01:24:41,080 "Apa dia akan melakukan push-up dengan Ha Young di atasnya?" 2371 01:24:41,309 --> 01:24:43,280 - Ayah, aku akan... - Ha Young lolos. 2372 01:24:43,450 --> 01:24:45,149 Lolos apa? 2373 01:24:45,149 --> 01:24:46,320 "Mari kita lanjutkan saja" 2374 01:24:46,750 --> 01:24:48,620 "Tahap kedua bersama Yeon Woo" 2375 01:24:48,620 --> 01:24:50,120 Yeon Woo lebih dari 20 kg. 2376 01:24:52,389 --> 01:24:53,889 "Gemetar" 2377 01:24:53,889 --> 01:24:55,359 Astaga. 2378 01:24:55,359 --> 01:24:57,500 - Kita berhasil. Turunlah. - Berhasil apa? 2379 01:24:57,500 --> 01:24:58,630 "Dia dengan cepat melewati tahap kedua" 2380 01:24:58,830 --> 01:25:01,170 - Itu 10 kg, lalu 20 kg... - Ya. 2381 01:25:01,170 --> 01:25:03,139 Berikutnya 30 kg. Ayo, 30 kg. 2382 01:25:03,139 --> 01:25:04,469 "Dia senang mendengar berat badannya" 2383 01:25:04,469 --> 01:25:06,710 Sayang, beratku 60 kg. 2384 01:25:08,170 --> 01:25:10,910 "Gemetar" 2385 01:25:11,040 --> 01:25:13,210 "Ayah baik-baik saja?" 2386 01:25:13,210 --> 01:25:14,979 "Ini sangat menyenangkan untuk ditonton" 2387 01:25:16,309 --> 01:25:18,679 "Jatuh" 2388 01:25:18,849 --> 01:25:20,990 "Sayangnya, dia gagal di tahap ketiga" 2389 01:25:21,349 --> 01:25:22,820 Apa yang terjadi? 2390 01:25:23,320 --> 01:25:24,859 Siap, mulai. 2391 01:25:24,859 --> 01:25:26,490 "Ha Young menghampiri ayahnya" 2392 01:25:26,660 --> 01:25:27,729 Hei. 2393 01:25:27,729 --> 01:25:29,799 Ayah harus naik. Seperti ini? 2394 01:25:29,899 --> 01:25:31,299 "Dia bisa bangun berkat Ha Young" 2395 01:25:31,299 --> 01:25:32,330 Satu. 2396 01:25:32,530 --> 01:25:33,670 - Dia hebat. - Satu. 2397 01:25:34,469 --> 01:25:35,599 - Satu. - Manis sekali. 2398 01:25:35,599 --> 01:25:36,599 "Ayah hebat" 2399 01:25:36,599 --> 01:25:38,500 Bagaimana dia bisa begitu manis? 2400 01:25:38,500 --> 01:25:40,570 Dua. 2401 01:25:40,570 --> 01:25:41,870 "Pelatih kecil ini bersiaga" 2402 01:25:41,870 --> 01:25:42,939 Ayah akan berbaring. 2403 01:25:42,939 --> 01:25:44,639 Dia pasti berpikir kamu bermain cilukba dengannya. 2404 01:25:44,639 --> 01:25:45,979 Empat. 2405 01:25:45,979 --> 01:25:47,309 Kamu hebat, Sayang. 2406 01:25:48,280 --> 01:25:50,179 Sayang, aku anggota pasukan khusus. 2407 01:25:50,179 --> 01:25:52,549 - Pasukan khusus apa? - Apa? 2408 01:25:52,549 --> 01:25:54,849 Pasukan khusus cinta. 2409 01:25:55,090 --> 01:25:56,219 Aku suka itu. 2410 01:25:56,320 --> 01:25:58,559 Lakukan lebih cepat. Lakukan cepat sepuluh kali. Siap, mulai. 2411 01:25:59,689 --> 01:26:01,030 Cepat. 2412 01:26:01,030 --> 01:26:02,830 "Pelatih kecilnya kembali" 2413 01:26:03,799 --> 01:26:06,700 "Tunggu, ini terlihat seperti" 2414 01:26:06,700 --> 01:26:08,130 Ini tampak tidak asing. 2415 01:26:08,130 --> 01:26:10,240 Ya, itu cukup mirip. 2416 01:26:10,240 --> 01:26:11,840 "Ada Hyun Bin dalam drama itu" 2417 01:26:11,840 --> 01:26:13,000 - Kami mirip. - Satu-satunya hal 2418 01:26:13,000 --> 01:26:14,840 yang mirip adalah gerakan yang kalian lakukan. 2419 01:26:14,840 --> 01:26:16,009 Kami mirip. 2420 01:26:16,639 --> 01:26:19,210 "Ini sangat berbeda dari drama" 2421 01:26:19,439 --> 01:26:20,880 "Meniup" 2422 01:26:21,049 --> 01:26:22,450 Ibu meniup Ayah. 2423 01:26:22,450 --> 01:26:23,880 Berhentilah condong ke belakang. 2424 01:26:24,120 --> 01:26:25,979 Yang antusias. 2425 01:26:26,590 --> 01:26:28,750 - Ibu. - Cium Ayah. 2426 01:26:29,189 --> 01:26:30,359 Ini. Cobalah. 2427 01:26:30,359 --> 01:26:31,519 - Lakukanlah dengan Ha Young. - Manis sekali. 2428 01:26:31,519 --> 01:26:32,759 - Siap, mulai. - Ini latihan yang bagus. 2429 01:26:33,130 --> 01:26:35,389 - Ini latihan yang bagus. - Satu. 2430 01:26:35,929 --> 01:26:37,559 "Wajahnya menunggu ayahnya" 2431 01:26:37,559 --> 01:26:39,460 - Dua. - Dia menggapai. 2432 01:26:39,460 --> 01:26:40,729 Dor, dor, dor. 2433 01:26:41,370 --> 01:26:44,200 Astaga. Ha Young yang terbaik. 2434 01:26:44,200 --> 01:26:46,399 - Berikutnya. - Yeon Woo. 2435 01:26:46,910 --> 01:26:48,309 Siap, mulai. 2436 01:26:48,740 --> 01:26:50,540 - Satu. - Cium. 2437 01:26:50,710 --> 01:26:51,740 Dua. 2438 01:26:51,740 --> 01:26:53,679 - Dia mengelapnya. - Dia langsung mengelap. 2439 01:26:53,679 --> 01:26:54,880 Tiga. 2440 01:26:55,280 --> 01:26:56,920 "Memajukan bibir" 2441 01:26:56,920 --> 01:26:57,920 "Mencium" 2442 01:26:57,920 --> 01:26:59,649 Dia menirunya lagi. 2443 01:26:59,649 --> 01:27:01,450 "Ha Young adalah pencium terbaik" 2444 01:27:01,450 --> 01:27:02,689 Akan ayah selesaikan. 2445 01:27:03,049 --> 01:27:04,320 Ini yang terakhir. 2446 01:27:04,559 --> 01:27:05,719 - Selesai. - Selesai. 2447 01:27:05,719 --> 01:27:07,590 - Berikutnya. - Ayo. 2448 01:27:08,030 --> 01:27:09,660 - Berikutnya. - Dia juga mengelap yang terakhir. 2449 01:27:09,660 --> 01:27:11,960 Aku tidak mau. 2450 01:27:11,960 --> 01:27:13,899 "Menolak" 2451 01:27:13,899 --> 01:27:16,330 Aku tidak mau! 2452 01:27:16,330 --> 01:27:19,370 - Kenapa tidak? - Kamu sangat berkeringat. 2453 01:27:19,599 --> 01:27:20,910 Mari lakukan yang alami. 2454 01:27:20,910 --> 01:27:23,240 - Kamu hanya punya satu kesempatan. - Baiklah, ini dia. 2455 01:27:23,479 --> 01:27:25,479 Kamu harus antusias. Tiga. 2456 01:27:26,380 --> 01:27:28,280 Dia memajukan bibir. 2457 01:27:29,149 --> 01:27:30,179 "Mencium dengan kecupan" 2458 01:27:31,049 --> 01:27:32,120 "Mencium dengan kecupan" 2459 01:27:32,479 --> 01:27:33,590 "Astaga" 2460 01:27:33,590 --> 01:27:34,750 Lihat Yeon Woo. 2461 01:27:34,750 --> 01:27:35,849 "Keinginannya terkabul" 2462 01:27:35,849 --> 01:27:36,920 Astaga. 2463 01:27:37,960 --> 01:27:39,320 "Mereka menyelesaikan sesi latihan rumah yang sengit" 2464 01:27:39,320 --> 01:27:40,689 Wajahmu berkeringat. 2465 01:27:41,559 --> 01:27:42,759 Apa keringatku menetes? 2466 01:27:43,729 --> 01:27:44,799 Ha Young. 2467 01:27:45,630 --> 01:27:47,200 - Apa ini? - Ada apa? 2468 01:27:47,200 --> 01:27:49,000 "Apa yang terjadi pada Ha Young?" 2469 01:27:49,170 --> 01:27:50,540 Dia di usia itu. 2470 01:27:50,899 --> 01:27:52,340 Jika berpaling sebentar saja... 2471 01:27:52,340 --> 01:27:55,809 "Ha Young menemukan spidol" 2472 01:27:55,809 --> 01:27:58,080 "Dia membuka tutupnya!" 2473 01:27:58,080 --> 01:28:01,509 - Astaga. - Ha Young. 2474 01:28:01,509 --> 01:28:02,509 Dia seperti kucing. 2475 01:28:02,509 --> 01:28:03,880 Bagaimana kamu menggambar huruf "Y"? 2476 01:28:03,880 --> 01:28:04,880 "Aku ketahuan" 2477 01:28:07,950 --> 01:28:09,920 Kita harus olahraga secara terpisah. 2478 01:28:09,920 --> 01:28:11,920 Seseorang bisa terluka jika berat kita tidak sama. 2479 01:28:12,090 --> 01:28:13,990 Kamu harus berolahraga. Kamu juga harus menurunkan berat badan. 2480 01:28:13,990 --> 01:28:15,559 - Ha Young. - Ya? 2481 01:28:15,559 --> 01:28:17,099 Ayo basuh wajahmu. Apa itu? 2482 01:28:17,259 --> 01:28:19,000 "Meong" 2483 01:28:19,000 --> 01:28:20,030 Manis sekali. 2484 01:28:20,030 --> 01:28:23,340 Astaga. Kurasa dia menggambar kumis kucing. 2485 01:28:24,299 --> 01:28:25,500 Astaga. 2486 01:28:26,299 --> 01:28:27,769 "Ha Young tiba-tiba memamerkan bakatnya" 2487 01:28:27,769 --> 01:28:29,979 - Kepala. - "Kepala". 2488 01:28:30,910 --> 01:28:32,609 - Telinga. - "Telinga". 2489 01:28:33,109 --> 01:28:34,280 Apa ini? 2490 01:28:35,049 --> 01:28:36,649 Celana? 2491 01:28:36,649 --> 01:28:37,880 - Bukan, ini. - Apa ini? 2492 01:28:37,880 --> 01:28:40,149 Aku lupa. 2493 01:28:40,820 --> 01:28:42,019 Dia lupa. 2494 01:28:42,450 --> 01:28:44,460 Kita sudah selesai berolahraga, jadi, kita harus bersih-bersih. 2495 01:28:45,359 --> 01:28:48,259 - Meong. - "Meong". 2496 01:28:48,530 --> 01:28:50,160 "Keluarga Do beristirahat setelah berolahraga" 2497 01:28:50,160 --> 01:28:51,500 Mari menonton televisi. 2498 01:28:52,130 --> 01:28:54,570 Ha Young, mimpi ayah 2499 01:28:54,570 --> 01:28:58,370 adalah pergi berbelanja dengan putri ayah. 2500 01:28:58,740 --> 01:29:00,139 "Beruang"? 2501 01:29:00,840 --> 01:29:03,139 Ya, beruangnya di sana. Apa itu? 2502 01:29:03,139 --> 01:29:04,210 Apel. 2503 01:29:04,939 --> 01:29:06,780 Sayang, berikan pengendalinya. 2504 01:29:06,780 --> 01:29:08,979 Karena kami sudah latihan di rumah, waktunya berbelanja di rumah. 2505 01:29:09,580 --> 01:29:10,649 Itu tampak lezat. 2506 01:29:10,679 --> 01:29:12,049 Tebal sekali. 2507 01:29:12,549 --> 01:29:15,549 Lihat itu. Kita bisa masukkan sotong ke ramyeon. 2508 01:29:15,689 --> 01:29:17,559 - Kelihatannya lezat, bukan? - Ya. 2509 01:29:17,620 --> 01:29:19,090 - Haruskah kita memakannya? - Ya. 2510 01:29:19,420 --> 01:29:20,460 Dia ingin membelinya. 2511 01:29:21,030 --> 01:29:22,630 Kita tidak boleh membeli semua yang kita lihat. 2512 01:29:23,460 --> 01:29:26,399 Sayang, totalnya 48,9 dolar untuk 21 cumi-cumi. 2513 01:29:26,969 --> 01:29:28,030 Mari kita beli. 2514 01:29:28,269 --> 01:29:29,870 Kita tidak boleh membeli semua yang kita lihat. 2515 01:29:30,070 --> 01:29:32,170 Yeon Woo, kamu suka cumi-cumi? 2516 01:29:32,799 --> 01:29:34,009 Aku menyukainya. 2517 01:29:34,040 --> 01:29:35,040 Benarkah? 2518 01:29:35,269 --> 01:29:36,710 Yeon Woo menginginkannya. 2519 01:29:36,710 --> 01:29:38,410 "Ada yang harus dipertimbangkan!" 2520 01:29:38,880 --> 01:29:41,280 "Gaya belanja Kyung Wan" 2521 01:29:41,280 --> 01:29:43,320 "Gaya belanja Kyung Wan" 2522 01:29:43,320 --> 01:29:44,979 Saat aku memintanya membeli sesuatu, dia tidak mendengarkan. 2523 01:29:44,979 --> 01:29:45,979 "Dia ingin membeli semua yang dilihatnya" 2524 01:29:45,979 --> 01:29:48,250 "Dia ingin membeli semua yang dilihatnya" 2525 01:29:48,250 --> 01:29:50,689 "Dia ingin membeli semua yang dilihatnya" 2526 01:29:50,689 --> 01:29:52,519 Kamu membeli semua yang kamu lihat. 2527 01:29:52,519 --> 01:29:57,359 "Kyung Wan adalah simbol pembeli impulsif" 2528 01:29:58,200 --> 01:30:00,229 - Aku butuh itu. - Ini membuatku gila. 2529 01:30:00,229 --> 01:30:02,469 "Pakaian dalam pria" 2530 01:30:02,929 --> 01:30:05,070 Sayang, aku... 2531 01:30:05,070 --> 01:30:06,439 "Astaga" 2532 01:30:06,439 --> 01:30:09,769 Ada lubang di setiap celana dalamku. 2533 01:30:09,939 --> 01:30:13,040 Jangan beli sesuatu begitu melihatnya. 2534 01:30:13,410 --> 01:30:14,609 Son Heung Min memakai pakaian dalam itu. 2535 01:30:14,609 --> 01:30:17,549 Aku harus memakai pakaian dalam yang sama dengan Son Heung Min. 2536 01:30:17,580 --> 01:30:19,450 Aku Son Heung Min di antara pria yang sudah menikah. 2537 01:30:19,479 --> 01:30:20,790 Apa maksudnya itu? 2538 01:30:21,049 --> 01:30:23,889 - Tinggal tiga menit lagi! - Itu membuatku sangat gugup. 2539 01:30:23,889 --> 01:30:25,519 "Pembeli impulsif ini gugup" 2540 01:30:25,790 --> 01:30:27,229 Mereka juga memberi kaus dalam! 2541 01:30:28,160 --> 01:30:30,200 Aku memang butuh kaus dalam. 2542 01:30:30,559 --> 01:30:32,599 - Kamu punya kaus dalam. - Tidak. 2543 01:30:33,500 --> 01:30:34,700 Pergilah ke kamarmu. 2544 01:30:34,830 --> 01:30:36,599 Ada kaus dalam yang belum kamu buka. 2545 01:30:37,040 --> 01:30:39,040 Itu tidak benar. Aku memakai semua yang kubeli. 2546 01:30:39,899 --> 01:30:41,469 "Yun Jung tiba-tiba pergi ke suatu tempat" 2547 01:30:41,469 --> 01:30:42,570 Astaga. 2548 01:30:42,570 --> 01:30:44,410 Aku memakai semua yang kubeli. 2549 01:30:45,240 --> 01:30:46,280 Begini... 2550 01:30:47,410 --> 01:30:48,979 Aku berkeringat banyak. 2551 01:30:49,250 --> 01:30:51,049 Kamu punya kaus dalam. 2552 01:30:51,049 --> 01:30:52,620 Lihat ini. Yang ini masih ada label harganya. 2553 01:30:52,620 --> 01:30:53,950 "Dia kembali dengan setumpuk pakaian" 2554 01:30:54,250 --> 01:30:56,149 - Lihat ini. - Aku tidak ingat membelinya. 2555 01:30:57,259 --> 01:30:58,759 Lihat ini. 2556 01:30:59,420 --> 01:31:01,259 Ini kaus dalam. 2557 01:31:01,359 --> 01:31:03,460 Aku membelinya karena kamu bilang membutuhkannya. 2558 01:31:03,599 --> 01:31:05,799 Kamu punya banyak kaus dalam. 2559 01:31:06,259 --> 01:31:09,830 Kenapa kamu terus membeli padahal ada barang tidak terpakai? 2560 01:31:09,969 --> 01:31:11,969 "Ada alasannya" 2561 01:31:11,969 --> 01:31:15,570 Jika aku bosan dengan kaus ini, apa yang akan kupakai? 2562 01:31:16,070 --> 01:31:17,280 Jadi, aku harus memakai kaus baru. 2563 01:31:17,280 --> 01:31:18,740 Itulah kepribadianmu. 2564 01:31:19,040 --> 01:31:21,679 Kamu bosan dengan semuanya. 2565 01:31:21,679 --> 01:31:23,920 Ini tidak ada hubungannya dengan kepribadianku. 2566 01:31:24,349 --> 01:31:26,990 - Dengar. Kamu punya... - Ini soal saluran belanja. 2567 01:31:26,990 --> 01:31:28,889 - Kamu punya pakaian. - Ini soal saluran belanja, 2568 01:31:28,889 --> 01:31:30,590 - bukan kepribadianku. - Dengar. 2569 01:31:30,590 --> 01:31:33,160 Ini soal saluran belanja, bukan kepribadianku. 2570 01:31:33,259 --> 01:31:35,889 Aku akan menjelaskannya padamu. 2571 01:31:36,330 --> 01:31:38,030 - Saat orang punya pakaian, - Pertengkaran selalu terjadi. 2572 01:31:38,030 --> 01:31:40,830 mereka mencocokkan atasan dan celana. 2573 01:31:40,929 --> 01:31:43,500 Kamu selalu memakai satu barang 2574 01:31:43,599 --> 01:31:46,340 sampai usang dan dibuang. 2575 01:31:46,500 --> 01:31:48,939 Itu yang kamu lakukan. 2576 01:31:49,370 --> 01:31:52,309 Aku bergabung dengan The Return of Superman dari Episode 307. 2577 01:31:52,309 --> 01:31:54,649 Entah apa kalian sadar, tapi aku selalu memakai celana yang sama. 2578 01:31:54,649 --> 01:31:56,509 "Dia menyatu dengan celana hitam" 2579 01:31:56,820 --> 01:31:58,780 - Tidak ada yang salah dengan itu. - Bukan begitu cara memakai baju. 2580 01:31:58,780 --> 01:32:00,790 Kamu yang punya masalah. 2581 01:32:00,790 --> 01:32:02,120 "Aku?" 2582 01:32:02,290 --> 01:32:04,660 Kamu tidak memakai sayapmu. 2583 01:32:06,120 --> 01:32:07,330 Astaga. 2584 01:32:08,759 --> 01:32:09,859 Apa... 2585 01:32:10,500 --> 01:32:12,200 - Ha Young mematikannya. - Apa... 2586 01:32:12,200 --> 01:32:14,070 - Ha Young mematikannya. - Tidak! 2587 01:32:14,070 --> 01:32:15,570 "Ayah, hentikan" 2588 01:32:15,599 --> 01:32:17,969 Ha Young menjadi penengah. 2589 01:32:20,340 --> 01:32:22,109 "Dia membaca pesannya" 2590 01:32:22,109 --> 01:32:24,210 Tentang apa pesan itu? 2591 01:32:24,210 --> 01:32:25,479 "Entah kenapa dia gelisah" 2592 01:32:25,479 --> 01:32:27,349 - Yeon Woo. - Kamu bersikap mencurigakan. 2593 01:32:27,509 --> 01:32:30,979 "Entah kenapa dia bergegas" 2594 01:32:30,979 --> 01:32:33,849 Kamu selalu melibatkan Yeon Woo dalam rencanamu. 2595 01:32:33,849 --> 01:32:35,750 Yeon Woo memihakku. 2596 01:32:35,750 --> 01:32:36,859 Paket-paket ayah sudah tiba. 2597 01:32:36,859 --> 01:32:38,059 "Berbisik" 2598 01:32:38,059 --> 01:32:41,729 Jadi, ambil yang ringan dan bawa ke atas 2599 01:32:41,729 --> 01:32:42,790 tanpa sepengetahuan Ibu. 2600 01:32:42,790 --> 01:32:44,759 Astaga, dia naik ke kursi. 2601 01:32:44,759 --> 01:32:46,969 Sayang, aku akan menjaga anak-anak. 2602 01:32:47,399 --> 01:32:49,070 - Tolong cuci piringnya. - Baiklah. 2603 01:32:49,799 --> 01:32:52,340 Kalau kamu jatuh, itu akan sakit. 2604 01:32:52,340 --> 01:32:53,939 Jika kamu menangis, ayah akan membawamu ke rumah sakit 2605 01:32:53,939 --> 01:32:56,570 dan berkata, "Apa yang akan terjadi pada Ha Young-ku?" 2606 01:32:56,910 --> 01:32:58,280 "Yun Jung pergi ke dapur" 2607 01:32:58,280 --> 01:33:00,139 Suasananya agak kacau. 2608 01:33:00,139 --> 01:33:01,910 Aku membuatnya tampak seperti itu. 2609 01:33:02,979 --> 01:33:05,479 "Cepat bergerak!" 2610 01:33:05,479 --> 01:33:06,549 Apa itu? 2611 01:33:06,549 --> 01:33:08,920 "Apa itu" 2612 01:33:08,920 --> 01:33:09,950 "Paket?" 2613 01:33:09,950 --> 01:33:12,120 Tunggu. Kamu dapat paket? 2614 01:33:12,120 --> 01:33:13,759 "Yang dia butuhkan sekarang adalah kecepatan" 2615 01:33:13,759 --> 01:33:16,630 Aku membeli sesuatu yang kubutuhkan. Lalu aku menerima pesan 2616 01:33:16,630 --> 01:33:18,059 bahwa barangnya sudah tiba. 2617 01:33:18,059 --> 01:33:20,330 "Apa ada dua paket?" 2618 01:33:20,330 --> 01:33:23,500 - Mereka mengirim pesan belakangan. - Yeon Woo. 2619 01:33:24,070 --> 01:33:26,040 Yeon Woo membantu. 2620 01:33:26,040 --> 01:33:30,040 "Mereka berhasil memindahkan paket ke lantai dua" 2621 01:33:30,240 --> 01:33:31,780 Saat ayah berkemah, 2622 01:33:32,280 --> 01:33:34,280 ada sesuatu yang ayah minum setiap malam. 2623 01:33:34,410 --> 01:33:35,679 Alkohol? 2624 01:33:36,380 --> 01:33:37,820 "Bukan itu" 2625 01:33:37,820 --> 01:33:40,490 - Bukan itu. Kopi. - Kopi. 2626 01:33:40,820 --> 01:33:42,250 Ini tidak mahal, tapi... 2627 01:33:45,259 --> 01:33:47,759 "Berseru" 2628 01:33:47,759 --> 01:33:49,559 "Diam!" 2629 01:33:49,559 --> 01:33:52,130 - Ha Young hampir mengacaukannya. - Jangan sampai Ibu tahu. 2630 01:33:52,130 --> 01:33:55,500 Kenapa kita tidak bisa memberi tahu Ibu? 2631 01:33:55,500 --> 01:33:59,240 Dia akan memarahi ayah karena membeli ini. 2632 01:33:59,540 --> 01:34:02,840 Ini barang yang bisa ayah beli, tapi seharusnya tidak. 2633 01:34:03,410 --> 01:34:04,609 Apa maksudnya? 2634 01:34:06,109 --> 01:34:08,849 Ini sesuatu yang seharusnya tidak ayah beli, tapi diperbolehkan. 2635 01:34:08,849 --> 01:34:10,179 "Ayah, buka ini" 2636 01:34:10,179 --> 01:34:11,349 Kamu selalu membeli hal seperti itu. 2637 01:34:11,979 --> 01:34:13,620 - Dia ingin kamu membukanya. - Cepatlah. 2638 01:34:13,620 --> 01:34:14,820 Cepatlah. 2639 01:34:15,090 --> 01:34:16,960 Apa kopinya wangi? 2640 01:34:17,559 --> 01:34:19,019 - Bungkus ini berisi biji kopi. - Cium aromanya. 2641 01:34:19,120 --> 01:34:20,590 - Biji kopi. - Ya. 2642 01:34:22,160 --> 01:34:23,359 - Aromanya enak, bukan? - Aromanya enak. 2643 01:34:23,559 --> 01:34:24,599 Aromanya enak, bukan? 2644 01:34:25,130 --> 01:34:26,399 Sayang, apa yang kamu lakukan? 2645 01:34:27,170 --> 01:34:28,399 Sayang, apa yang kamu lakukan? 2646 01:34:29,469 --> 01:34:31,439 - Apa? - Kenapa kalian begitu tenang? 2647 01:34:31,769 --> 01:34:32,840 Kami bermain dapur. 2648 01:34:33,340 --> 01:34:34,870 - Kalian bermain di dapur? - Ya. 2649 01:34:35,609 --> 01:34:37,509 Mencurigakan jika kamu terlalu tenang. 2650 01:34:37,509 --> 01:34:38,509 "Mereka melakukan urusan sendiri di dapur" 2651 01:34:38,910 --> 01:34:40,549 - Kami bermain dengan baik. - Ini menyenangkan. 2652 01:34:40,549 --> 01:34:41,679 Ibu. 2653 01:34:41,910 --> 01:34:44,250 Ibu, lihat ini. 2654 01:34:45,580 --> 01:34:48,120 Ayah dapat paket. 2655 01:34:49,620 --> 01:34:52,859 "Biji kopi tersebar saat Ha Young bilang 'Ibu'" 2656 01:34:52,920 --> 01:34:54,830 "Aku melihat biji!" 2657 01:34:54,889 --> 01:34:56,729 "Dia mengambilnya" 2658 01:34:57,359 --> 01:34:58,429 Astaga. 2659 01:34:59,200 --> 01:35:02,530 Ini biji, bukan? Akan ayah tunjukkan hasilnya. 2660 01:35:03,370 --> 01:35:04,799 Ini penggiling. 2661 01:35:04,799 --> 01:35:06,969 - Kamu tidak membeli bubuk kopi. - Suaranya keras. 2662 01:35:06,969 --> 01:35:08,109 Kita harus menggiling biji kopinya. 2663 01:35:08,109 --> 01:35:10,910 "Berdeham" 2664 01:35:11,609 --> 01:35:13,479 "Tidak merespons" 2665 01:35:14,380 --> 01:35:16,679 - Dia belum mengetahuinya. - Ha Young, kemarilah. 2666 01:35:16,679 --> 01:35:18,250 "Aku di sini" 2667 01:35:18,380 --> 01:35:20,719 Ha Young, kemarilah. 2668 01:35:20,719 --> 01:35:22,019 "Mereka pasti bermain dengan baik" 2669 01:35:22,019 --> 01:35:23,790 - Aku berlebihan. - Bicara yang keras. 2670 01:35:24,559 --> 01:35:26,790 - Katakan apa pun yang keras. - Tunggu. 2671 01:35:27,960 --> 01:35:29,660 Ha Young. 2672 01:35:30,130 --> 01:35:31,700 Ha Young. 2673 01:35:32,330 --> 01:35:33,630 Di mana Ha Young? 2674 01:35:34,370 --> 01:35:36,299 - Sungguh. - Dia ada di sini. 2675 01:35:36,700 --> 01:35:38,500 Dia terus bersembunyi di belakangku. 2676 01:35:38,540 --> 01:35:40,200 Haruskah aku bergabung dengan kalian? 2677 01:35:40,200 --> 01:35:43,439 Tidak, kami sedang bersih-bersih. Kami akan turun. 2678 01:35:44,210 --> 01:35:45,380 Kalian sudah selesai? 2679 01:35:45,639 --> 01:35:48,049 - Kami akan turun. - Kamu terdesak oleh waktu. 2680 01:35:50,109 --> 01:35:51,549 Dia memarahiku saat mengetahuinya. 2681 01:35:51,580 --> 01:35:54,990 Ayah akan membersihkan bak cuci. 2682 01:35:55,049 --> 01:35:56,120 Baiklah. 2683 01:35:56,120 --> 01:35:57,359 "Percayalah padaku, Ayah" 2684 01:35:57,820 --> 01:35:59,460 Aku membawa biji. 2685 01:35:59,460 --> 01:36:00,530 Biji? 2686 01:36:01,559 --> 01:36:02,689 "Kenapa ada biji kopi di sini?" 2687 01:36:02,689 --> 01:36:03,759 Apa ini? 2688 01:36:04,000 --> 01:36:05,000 Astaga. 2689 01:36:05,700 --> 01:36:07,599 - Apa ini? - Dia membawa beberapa biji kopi 2690 01:36:07,599 --> 01:36:09,399 - di tangannya. - Berikan pada ibu. 2691 01:36:09,799 --> 01:36:11,469 - Dia tahu yang dia lakukan. - Ini biji kopi. 2692 01:36:13,000 --> 01:36:14,210 Kamu bermain dengan ini? 2693 01:36:14,840 --> 01:36:17,179 - Aku ketahuan. - Sayang, apa ini di wajahnya? 2694 01:36:17,340 --> 01:36:18,380 Ini bubuk hitam. 2695 01:36:18,509 --> 01:36:19,780 Apa? 2696 01:36:19,809 --> 01:36:22,349 Kenapa ada kopi? 2697 01:36:22,349 --> 01:36:24,019 Ha Young membawa biji kopi. 2698 01:36:24,920 --> 01:36:26,280 Bukankah itu 2699 01:36:26,280 --> 01:36:27,450 "Pikirkan sesuatu" 2700 01:36:27,450 --> 01:36:28,590 kacang merah? 2701 01:36:29,349 --> 01:36:30,859 Ayah... Maksudku... Ibu, 2702 01:36:30,859 --> 01:36:32,960 Ayah bilang ini kacang merah. 2703 01:36:33,259 --> 01:36:34,859 - Kami - Ayah... Maksudku... Ibu, 2704 01:36:34,859 --> 01:36:36,960 - sekelompok orang ceroboh. - Ayah bilang ini kacang merah. 2705 01:36:37,200 --> 01:36:39,399 - Apa? - Ha Young yang paling pintar. 2706 01:36:39,399 --> 01:36:40,769 Bagaimana ini kacang merah? 2707 01:36:40,769 --> 01:36:42,700 - Ada apa? - Biji kopi. 2708 01:36:43,769 --> 01:36:45,769 "Katakan sesuatu" 2709 01:36:45,769 --> 01:36:47,740 - Ini bukan biji kopi. - Ya, ini biji kopi. 2710 01:36:47,740 --> 01:36:49,710 - Ini bukan biji kopi. - Lalu apa? 2711 01:36:49,710 --> 01:36:51,410 "Lalu apa?" 2712 01:36:51,410 --> 01:36:54,049 Aku tahu. Dahulu, 2713 01:36:55,179 --> 01:36:56,979 saat perut kita sakit, 2714 01:36:58,979 --> 01:37:00,649 kita dapat pil ini dari temanku 2715 01:37:01,189 --> 01:37:02,620 yang merupakan dokter pengobatan Timur. 2716 01:37:03,090 --> 01:37:05,160 - Pil seperti Kim Hwan. - Apa? 2717 01:37:06,189 --> 01:37:08,630 "Tidak percaya" 2718 01:37:08,630 --> 01:37:10,090 Ini pilnya. 2719 01:37:10,090 --> 01:37:11,099 "Dia tiba-tiba menggigitnya" 2720 01:37:11,099 --> 01:37:12,530 - Lihat? - Dengar, 2721 01:37:12,530 --> 01:37:13,769 - ini... - Makanlah. 2722 01:37:14,170 --> 01:37:15,500 - Makanlah. - Aku bicara omong kosong 2723 01:37:15,500 --> 01:37:16,830 karena sangat bingung. 2724 01:37:16,830 --> 01:37:17,899 "Mengunyah" 2725 01:37:18,769 --> 01:37:20,139 Ini pahit karena ini pil. 2726 01:37:22,910 --> 01:37:24,979 Astaga, dia memakannya. 2727 01:37:24,979 --> 01:37:26,240 - Ha Young mencoba memakannya. - Kudapan. 2728 01:37:26,240 --> 01:37:27,280 Ini bukan kudapan. 2729 01:37:27,410 --> 01:37:30,849 Kamu tahu kamu harus minum lima pil sekaligus, bukan? 2730 01:37:31,250 --> 01:37:32,880 Minum lima sekaligus. 2731 01:37:33,889 --> 01:37:34,950 Kunyahlah. 2732 01:37:35,389 --> 01:37:38,290 Kamu pernah mengunyah biji kopi? 2733 01:37:38,290 --> 01:37:39,359 "Haruskah kumakan atau tidak?" 2734 01:37:39,359 --> 01:37:41,530 - Aku akan ke lantai dua. - Seperti sepuluh gelas air tanah. 2735 01:37:41,530 --> 01:37:42,590 "Aku akan ke lantai dua!" 2736 01:37:42,889 --> 01:37:44,259 "Apa yang terjadi?" 2737 01:37:44,259 --> 01:37:46,399 "Berlari" 2738 01:37:46,630 --> 01:37:49,799 "Tunggu kami" 2739 01:37:50,399 --> 01:37:52,540 - Astaga. - Aromanya seperti kopi di sini. 2740 01:37:54,469 --> 01:37:56,469 Aromanya ada di mana-mana karena aku menggiling biji kopi. 2741 01:37:57,139 --> 01:37:59,139 - Kamu langsung ketahuan. - Ibu sangat marah. 2742 01:37:59,609 --> 01:38:01,479 "Menghela napas" 2743 01:38:01,479 --> 01:38:02,679 Apa ini? 2744 01:38:03,580 --> 01:38:07,290 "Dia memeriksa barangnya" 2745 01:38:07,420 --> 01:38:08,689 "Terkejut" 2746 01:38:08,689 --> 01:38:09,990 Kita butuh itu. 2747 01:38:10,389 --> 01:38:12,660 - Kenapa kamu membeli satu lagi? - Kamu sudah punya? 2748 01:38:13,519 --> 01:38:16,130 "Dia bersikap manis dengan biji kopi di mulutnya" 2749 01:38:16,330 --> 01:38:17,330 Sayang. 2750 01:38:17,399 --> 01:38:19,259 - Itu... - Apa itu makanan anjing? 2751 01:38:19,259 --> 01:38:21,399 "Aku tidak sanggup melakukan ini lagi" 2752 01:38:21,399 --> 01:38:22,729 Kamu tidak bisa menelannya, bukan? 2753 01:38:23,130 --> 01:38:24,700 - Rasanya sangat pahit. - Ha Young, 2754 01:38:24,700 --> 01:38:26,670 ibu tidak tahu apa yang terjadi. 2755 01:38:28,309 --> 01:38:29,670 Ibu, ada apa? 2756 01:38:29,910 --> 01:38:31,809 Apa itu? Ini kopi. 2757 01:38:32,580 --> 01:38:35,250 Ayah, ini... Ruang tamunya... 2758 01:38:35,910 --> 01:38:37,820 Kami bermain di sana. 2759 01:38:37,849 --> 01:38:39,179 Yeon Woo, sudah berakhir. Kemarilah. 2760 01:38:39,719 --> 01:38:41,790 Kami ketahuan. 2761 01:38:41,790 --> 01:38:43,490 - Dia ada di pihakmu. - Kamu sudah melakukan yang terbaik. 2762 01:38:45,389 --> 01:38:47,160 - Terima kasih. - Yeon Woo baik sekali. 2763 01:38:47,160 --> 01:38:49,389 - Kita punya ini. - Tidak. 2764 01:38:49,460 --> 01:38:51,799 Sayang, itu untuk berkemah. 2765 01:38:52,759 --> 01:38:55,070 Duduklah di sini. Aku akan membuatkanmu kopi. 2766 01:38:55,700 --> 01:38:57,599 Ini caraku lolos hanya dengan satu pukulan. 2767 01:38:57,599 --> 01:39:00,139 Putar seperti ini. 2768 01:39:00,969 --> 01:39:03,410 "Kyung Wan menyiapkan air panas" 2769 01:39:03,410 --> 01:39:05,080 Nama kopi ini adalah... 2770 01:39:06,040 --> 01:39:09,179 Kopi Tetes Do untuk Yun Jung. 2771 01:39:09,179 --> 01:39:11,880 - Kopi itu enak. - Enak sekali. 2772 01:39:13,179 --> 01:39:14,519 Ini untukmu, Yeon Woo. 2773 01:39:15,689 --> 01:39:17,219 - Ini. - Anak-anak harus minum sesuatu, 2774 01:39:17,219 --> 01:39:19,160 - jadi, aku membuat cokelat panas. - Ini untukmu, Ha Young. 2775 01:39:20,420 --> 01:39:21,660 "Mereka berempat bersulang" 2776 01:39:21,660 --> 01:39:22,990 Bersulang. 2777 01:39:25,130 --> 01:39:26,830 - Tidak. - Kamu ingin ibu bantu? 2778 01:39:29,429 --> 01:39:30,429 Bagaimana? 2779 01:39:30,429 --> 01:39:31,439 "Ini enak" 2780 01:39:32,299 --> 01:39:33,769 Mereka manis sekali. 2781 01:39:34,509 --> 01:39:35,670 Ini dia rasanya. 2782 01:39:37,139 --> 01:39:38,210 Bersulang. 2783 01:39:38,740 --> 01:39:40,309 - Dia bilang, "Bersulang." - Bersulang. 2784 01:39:40,309 --> 01:39:42,549 Lihat dia. Dia bisa bersulang. 2785 01:39:42,780 --> 01:39:44,920 Sayang, minumlah. 2786 01:39:44,920 --> 01:39:45,920 Minumlah seperti Kim Yuna. 2787 01:39:45,920 --> 01:39:48,349 "Angin berembus" 2788 01:39:48,689 --> 01:39:49,689 "Berseru" 2789 01:39:50,389 --> 01:39:51,820 "Dia minum kopi, bukan makgeolli" 2790 01:39:51,820 --> 01:39:53,059 Ini terlalu kuat. 2791 01:39:53,519 --> 01:39:54,889 Kopi harus kuat. 2792 01:39:54,889 --> 01:39:56,990 Hari Keluarga Do sama kuat dan wanginya 2793 01:39:56,990 --> 01:39:59,130 dengan aroma kopi.