1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIU
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:04,848
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:04,940 --> 00:00:06,380
"Malam pertama wisata
Jam Jam dan Ha O"
4
00:00:06,380 --> 00:00:07,610
Ke mana dia pergi?
5
00:00:08,110 --> 00:00:10,480
Kenapa dia tidak datang?
6
00:00:10,480 --> 00:00:12,180
- Apa yang dia lakukan sendirian?
- Ha O.
7
00:00:12,350 --> 00:00:14,519
- Aku bosan.
- Ke mana Ha O pergi?
8
00:00:14,720 --> 00:00:15,890
Dia di sini.
9
00:00:15,890 --> 00:00:17,689
- Kenapa semua orang di luar?
- Hari apa ini?
10
00:00:17,820 --> 00:00:19,960
Ini ulang tahun Jam Jam.
11
00:00:19,960 --> 00:00:21,289
Ya, ini hari ulang tahunnya.
12
00:00:21,289 --> 00:00:23,230
- Rupanya ini ulang tahun Jam Jam.
- "Selamat ulang tahun"
13
00:00:23,230 --> 00:00:24,830
"Ha O berlatih menyanyikan lagu ulang tahun"
14
00:00:24,830 --> 00:00:27,230
"Jam Jam sayang"
15
00:00:27,230 --> 00:00:29,429
- Benar.
- "Selamat ulang tahun"
16
00:00:29,429 --> 00:00:31,839
Dia akan senang mendengar Ha O bernyanyi untuknya.
17
00:00:31,839 --> 00:00:33,339
Apa yang kalian siapkan?
18
00:00:33,469 --> 00:00:35,839
Untuk ulang tahun Jam Jam,
19
00:00:35,839 --> 00:00:37,170
- kami sudah menyiapkan kue.
- Kue.
20
00:00:37,570 --> 00:00:39,740
- Dia sudah tahu.
- Dia juga tahu.
21
00:00:39,740 --> 00:00:41,950
Mari membuat kue.
22
00:00:41,950 --> 00:00:43,410
- Apa mereka akan membuatnya?
- Mari kita jadikan dua tingkat.
23
00:00:43,410 --> 00:00:45,249
- Haruskah?
- Ini akan ditaruh di bawah.
24
00:00:45,780 --> 00:00:48,649
- Kapan ulang tahun Jam Jam?
- Ulang tahun Jam Jam?
25
00:00:48,990 --> 00:00:51,560
Tanggal 12 Mei.
26
00:00:51,560 --> 00:00:53,820
Ulang tahun Ha O tanggal 15 Oktober.
27
00:00:53,820 --> 00:00:55,630
- 15 Oktober?
- Dia tahu persis.
28
00:00:55,630 --> 00:00:56,990
Tanggal 15 Oktober.
29
00:00:57,189 --> 00:00:59,130
Haruskah kita undang Jam Jam ke rumah kita di hari ulang tahunmu
30
00:00:59,130 --> 00:01:00,759
- dan mengadakan pesta?
- Tentu.
31
00:01:00,759 --> 00:01:02,530
- Haruskah kita lakukan?
- Tentu.
32
00:01:02,670 --> 00:01:03,869
- Ini dia.
- Astaga.
33
00:01:03,869 --> 00:01:04,869
- Haruskah kita lakukan itu?
- Sudah selesai.
34
00:01:04,869 --> 00:01:06,600
Ini tidak mungkin.
35
00:01:06,640 --> 00:01:08,770
- Benar. Itu.
- Ada lagi.
36
00:01:09,339 --> 00:01:11,779
Baiklah. Kamu harus membaca ini, Hee Joon.
37
00:01:12,139 --> 00:01:14,679
"Jadilah putri Hee Joon bahkan di kehidupanmu selanjutnya."
38
00:01:15,410 --> 00:01:17,880
Itu terbalik. Sepertinya orang tua yang membuat ini.
39
00:01:17,880 --> 00:01:19,949
- Arahnya benar dahulu.
- Terbalik.
40
00:01:20,850 --> 00:01:22,050
"Dahulu di masaku..."
41
00:01:22,690 --> 00:01:24,419
- Maafkan aku.
- Siapa yang menulis seperti ini?
42
00:01:24,419 --> 00:01:26,190
Keadaan telah berubah sekarang. Ini terbalik, Gary.
43
00:01:26,190 --> 00:01:27,490
- Benar sekali.
- Ya!
44
00:01:27,490 --> 00:01:28,490
"Tapi Jam Jam akan menyukainya"
45
00:01:28,490 --> 00:01:29,529
Dia akan tetap menyukainya.
46
00:01:32,759 --> 00:01:34,059
Di mana Ha O?
47
00:01:34,059 --> 00:01:35,929
Jam Jam pasti bosan.
48
00:01:35,929 --> 00:01:38,899
- Jam Jam!
- Mereka datang.
49
00:01:39,600 --> 00:01:41,339
- Ayo. Jam Jam.
- Lihat betapa lebar matanya.
50
00:01:41,710 --> 00:01:43,770
Nona Jam Jam.
51
00:01:44,240 --> 00:01:46,440
- Selamat ulang tahun.
- Ya!
52
00:01:47,179 --> 00:01:48,509
Dia menyukainya.
53
00:01:49,610 --> 00:01:50,649
Haruskah kita bernyanyi untuknya?
54
00:01:50,649 --> 00:01:51,979
- Ha O, bernyanyilah untuknya.
- Lihat gitarnya.
55
00:01:51,979 --> 00:01:53,320
Mainkan.
56
00:01:54,380 --> 00:01:55,490
- Mulai.
- Mulai.
57
00:01:56,050 --> 00:01:58,220
- Lihat pita di punggungnya.
- "Selamat ulang tahun"
58
00:01:58,220 --> 00:02:01,789
"Ha O menyanyikan lagu untuk temannya, Jam Jam"
59
00:02:01,789 --> 00:02:05,330
"Ini lagu ulang tahun untuknya"
60
00:02:05,330 --> 00:02:11,229
"Selamat ulang tahun, Jam Jam sayang"
61
00:02:11,229 --> 00:02:13,370
- Dia terdengar sangat tulus.
- "Selamat ulang tahun"
62
00:02:13,370 --> 00:02:15,109
"Selamat ulang tahun, Jam Jam"
63
00:02:15,109 --> 00:02:16,269
- Ya!
- Selamat ulang tahun.
64
00:02:16,269 --> 00:02:17,769
- Tiup lilinnya.
- Selamat ulang tahun, Jam Jam.
65
00:02:17,769 --> 00:02:19,310
- Tiup lilinnya bersama.
- Selamat ulang tahun.
66
00:02:20,709 --> 00:02:22,150
"Berpura-pura meniup lilin"
67
00:02:22,150 --> 00:02:23,479
- Dia hanya berpura-pura.
- Itu dia.
68
00:02:23,810 --> 00:02:24,850
"Meniup"
69
00:02:26,180 --> 00:02:28,989
- Selamat ulang tahun.
- Selamat ulang tahun.
70
00:02:28,989 --> 00:02:30,620
Selamat ulang tahun.
71
00:02:31,019 --> 00:02:32,789
Apa tulisannya?
72
00:02:32,789 --> 00:02:34,320
- Tulisannya,
- Baiklah.
73
00:02:34,620 --> 00:02:38,160
"Jadilah putri Hee Joon bahkan di kehidupanmu selanjutnya."
74
00:02:38,699 --> 00:02:40,859
"Aku suka itu"
75
00:02:40,859 --> 00:02:44,030
- Apa yang tertulis di pita Ha O?
- Di pitamu tertulis,
76
00:02:44,600 --> 00:02:47,799
"Mari bersenang-senang seumur hidup kita."
77
00:02:49,269 --> 00:02:51,479
- Benar. Mereka teman baik.
- Benar!
78
00:02:51,979 --> 00:02:53,880
- Dia paling suka pita Ha O.
- Baiklah.
79
00:02:54,280 --> 00:02:55,780
Aku berputar.
80
00:02:55,780 --> 00:03:00,750
"Mari terus berteman baik"
81
00:03:00,750 --> 00:03:01,989
Menggemaskan sekali.
82
00:03:02,250 --> 00:03:04,220
Mereka pasti merasa sangat bangga.
83
00:03:05,320 --> 00:03:06,389
Jam Jam, buka mulutmu.
84
00:03:06,389 --> 00:03:07,889
- Mereka berbagi kue.
- Selamat ulang tahun.
85
00:03:09,259 --> 00:03:11,500
Mereka berbagi pai yang sama.
86
00:03:12,100 --> 00:03:14,100
- Selamat ulang tahun, Jam Jam.
- Selamat ulang tahun.
87
00:03:14,100 --> 00:03:15,570
- Jam Jam.
- Selamat ulang tahun.
88
00:03:15,570 --> 00:03:19,239
"Entah kenapa merasa terharu"
89
00:03:19,239 --> 00:03:21,370
Harta sesungguhnya adalah kamu, Jam Jam.
90
00:03:22,609 --> 00:03:24,410
- Kamu harta sesungguhnya.
- Jam Jam adalah
91
00:03:24,410 --> 00:03:26,709
- hal paling berharga.
- Tentu saja.
92
00:03:27,009 --> 00:03:28,479
- Astaga.
- Suara apa itu?
93
00:03:28,780 --> 00:03:30,079
- Astaga.
- Apa itu sirene?
94
00:03:30,079 --> 00:03:31,479
"Suara apa itu tiba-tiba?"
95
00:03:31,479 --> 00:03:32,579
Apa ini?
96
00:03:32,720 --> 00:03:34,989
- Apa yang terjadi? Apa itu?
- Siapa yang datang?
97
00:03:36,620 --> 00:03:38,919
Astaga, bukankah itu beruang kutub?
98
00:03:38,919 --> 00:03:41,120
"Ha O bingung"
99
00:03:41,289 --> 00:03:42,430
"Kesulitan"
100
00:03:42,430 --> 00:03:44,590
Besar sekali sampai beruang itu tersangkut di antara pintu.
101
00:03:45,500 --> 00:03:48,000
- Astaga.
- Itu Poby!
102
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
- Anak-anak terkejut.
- Poby.
103
00:03:50,829 --> 00:03:52,739
- Karena beruangnya terlalu besar.
- Lihat gerakan tarian beruang itu!
104
00:03:52,739 --> 00:03:55,109
Bagaimana beruang bisa menari sebaik itu?
105
00:03:55,109 --> 00:03:56,910
"Pandai bersorak"
106
00:03:56,910 --> 00:03:58,709
- Astaga.
- Beruang itu penari yang hebat.
107
00:03:58,910 --> 00:04:00,810
- Beruang itu penari yang hebat!
- Itu moonwalk!
108
00:04:00,810 --> 00:04:02,049
Astaga. Gerakan moonwalk?
109
00:04:02,049 --> 00:04:03,949
Kurasa beruangnya lebih bersemangat daripada anak-anak.
110
00:04:03,949 --> 00:04:08,750
"Itu bukan beruang yang biasa mereka kenal"
111
00:04:09,220 --> 00:04:10,789
Tapi dia menunjukkan minat.
112
00:04:10,850 --> 00:04:12,690
- Mari tepuk tangan.
- Tepuk tangan.
113
00:04:12,690 --> 00:04:13,720
"Keren"
114
00:04:13,720 --> 00:04:15,859
Poby menari.
115
00:04:15,859 --> 00:04:17,590
"Bergoyang"
116
00:04:19,660 --> 00:04:21,800
- Semuanya, nyanyikan. Bagaimana?
- "Ubah".
117
00:04:22,699 --> 00:04:23,870
Ubah.
118
00:04:24,500 --> 00:04:25,740
Astaga, kenapa beruangnya hebat sekali?
119
00:04:25,740 --> 00:04:27,500
- "Ubah"
- Melihat tarian beruangnya,
120
00:04:27,670 --> 00:04:29,709
- "Ubah"
- orang di dalamnya sangat hebat.
121
00:04:29,769 --> 00:04:31,409
Itu beruang yang luar biasa.
122
00:04:31,409 --> 00:04:33,079
- Beruang itu bisa bersenang-senang.
- Lagu mana yang lebih baik?
123
00:04:34,509 --> 00:04:36,880
"Tunggu, aku tahu lagu ini"
124
00:04:36,880 --> 00:04:38,680
"Ini lagu kesukaan Jam Jam, lagu ibunya"
125
00:04:38,680 --> 00:04:40,980
Gerakan beruangnya sangat tepat.
126
00:04:43,589 --> 00:04:44,620
"Menatap"
127
00:04:44,620 --> 00:04:46,159
Ada apa? Apa ada yang aneh?
128
00:04:46,159 --> 00:04:48,889
"Menatap"
129
00:04:49,589 --> 00:04:51,899
Aku sering melihat itu.
130
00:04:52,300 --> 00:04:54,199
Beruang tidak bisa banyak melompat.
131
00:04:54,300 --> 00:04:58,639
"Siapa identitas beruang ini?"
132
00:04:59,099 --> 00:05:00,440
Sudah waktunya.
133
00:05:00,639 --> 00:05:01,740
Siapa itu?
134
00:05:01,940 --> 00:05:03,070
Apa dia sudah datang?
135
00:05:03,909 --> 00:05:05,180
Di mana dia?
136
00:05:05,480 --> 00:05:07,110
- Ayolah.
- Aku di sini.
137
00:05:07,110 --> 00:05:08,509
- Sudah kuduga.
- Astaga.
138
00:05:09,009 --> 00:05:10,209
- Waktu yang tepat.
- Begitu rupanya.
139
00:05:10,209 --> 00:05:12,320
- Ini ulang tahun Jam Jam.
- Kamu sudah menyiapkan itu?
140
00:05:12,380 --> 00:05:13,820
- Benar. Ibunya harus datang.
- Kamu sudah menyiapkannya?
141
00:05:13,820 --> 00:05:15,149
Ya, aku sudah menyiapkannya.
142
00:05:15,190 --> 00:05:16,449
Jangan sampai dia tahu itu kamu.
143
00:05:16,719 --> 00:05:18,790
- Ini acara kejutan untuk Jam Jam.
- Baiklah.
144
00:05:18,790 --> 00:05:20,719
Ibunya datang diam-diam.
145
00:05:21,560 --> 00:05:23,329
"Jam Jam tidak tahu itu ibunya"
146
00:05:24,930 --> 00:05:27,000
Berkat ibunya,
147
00:05:27,000 --> 00:05:29,070
Jam Jam dan Ha O bersenang-senang.
148
00:05:29,070 --> 00:05:30,199
"Haruskah kita mengubahnya jadi kecepatan penuh?"
149
00:05:30,199 --> 00:05:32,139
Omong-omong, kenapa dia hebat sekali?
150
00:05:32,139 --> 00:05:34,570
Benar. Apa dia selalu pandai menari?
151
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
Ayo!
152
00:05:36,440 --> 00:05:37,670
Itu dia!
153
00:05:38,240 --> 00:05:40,940
Ha O. Lompat.
154
00:05:41,409 --> 00:05:42,610
Itu dia.
155
00:05:42,750 --> 00:05:44,149
Beruang tidak bisa banyak melompat.
156
00:05:44,480 --> 00:05:47,820
- Pesta makin meriah.
- Gerakan beruangnya sangat tepat.
157
00:05:48,320 --> 00:05:50,589
"Ini acara ulang tahun dari beruang yang bersemangat"
158
00:05:50,589 --> 00:05:51,759
Itu acara ulang tahunnya.
159
00:05:51,889 --> 00:05:54,459
Ini ulang tahunmu, Jam Jam. Poby datang untuk bermain.
160
00:05:54,459 --> 00:05:55,790
Halo, Teman-Teman.
161
00:05:55,889 --> 00:05:57,690
- Aku kemari untuk bermain.
- Halo.
162
00:05:57,690 --> 00:05:59,099
Aku Poby.
163
00:05:59,329 --> 00:06:00,599
Senang bertemu.
164
00:06:01,000 --> 00:06:02,800
Kamu tidak perlu takut.
165
00:06:02,800 --> 00:06:04,670
Aku temanmu.
166
00:06:04,769 --> 00:06:07,540
- Peluk aku.
- Tapi beruangnya terlalu besar.
167
00:06:07,670 --> 00:06:09,170
Peluk aku.
168
00:06:09,170 --> 00:06:10,409
- Sentuh lengannya.
- Astaga.
169
00:06:10,570 --> 00:06:12,009
- Sentuh lengannya.
- Astaga.
170
00:06:12,009 --> 00:06:13,310
"Mereka mulai dekat saat beruang bersikap manis"
171
00:06:13,310 --> 00:06:14,980
- Senang bertemu.
- Senang bertemu.
172
00:06:14,980 --> 00:06:16,349
Haruskah kita sentuh hidungnya?
173
00:06:16,709 --> 00:06:20,250
Bisa turunkan kepalamu? Biarkan kami menyentuh hidungmu.
174
00:06:20,680 --> 00:06:22,349
"Beruang ini manis"
175
00:06:22,349 --> 00:06:24,219
Sepertinya dia menyukainya.
176
00:06:25,219 --> 00:06:26,290
Dia manis sekali.
177
00:06:26,290 --> 00:06:27,719
Halo, Ha O.
178
00:06:28,290 --> 00:06:29,959
- Sapalah dia.
- Hai.
179
00:06:29,959 --> 00:06:31,130
Haruskah kita menyentuh hidungnya?
180
00:06:31,130 --> 00:06:32,659
Sentuh hidungku.
181
00:06:33,560 --> 00:06:35,130
Sentuh hidungnya. Cium beruang itu.
182
00:06:35,130 --> 00:06:36,899
"Ada di atas"
183
00:06:36,899 --> 00:06:38,599
- Ha O bercanda.
- Cium beruang itu.
184
00:06:38,599 --> 00:06:40,099
"Ini sesuai selera mereka"
185
00:06:40,139 --> 00:06:43,909
Aku beruang yang manis. Aku Poby. Kamu tidak perlu takut padaku.
186
00:06:44,339 --> 00:06:46,639
- Kamu tidak suka Poby?
- Aku lihat Poby
187
00:06:46,639 --> 00:06:48,750
- di TV.
- Dia baru ingat.
188
00:06:49,279 --> 00:06:51,380
- Benar.
- Benar.
189
00:06:51,880 --> 00:06:53,449
Tapi kenapa kamu di sini?
190
00:06:53,550 --> 00:06:56,389
Kudengar ini hari ulang tahunmu, Hee Yul.
191
00:06:56,389 --> 00:06:58,659
Aku datang sebagai kejutan.
192
00:06:58,759 --> 00:07:01,060
Selamat ulang tahun, Hee Yul.
193
00:07:01,620 --> 00:07:05,060
Aku menyayangimu!
194
00:07:05,659 --> 00:07:08,029
- Bagaimana beruang bisa manis?
- Manis sekali!
195
00:07:08,469 --> 00:07:11,300
Bagaimana penampilanku secara langsung? Menurutmu aku manis?
196
00:07:11,740 --> 00:07:12,740
Ya!
197
00:07:12,800 --> 00:07:14,000
- Lihat kaki beruangnya.
- Apa aku keren?
198
00:07:14,000 --> 00:07:15,409
- Ya.
- Beruang itu manis sekali.
199
00:07:15,469 --> 00:07:18,709
Kalau begitu, kamu mau menari denganku?
200
00:07:18,709 --> 00:07:19,980
Dengan lagu apa?
201
00:07:20,540 --> 00:07:23,079
- Musik, mulai!
- Mulai!
202
00:07:24,449 --> 00:07:25,649
Astaga.
203
00:07:25,649 --> 00:07:26,649
"Astaga"
204
00:07:26,649 --> 00:07:27,649
"Lagu ini..."
205
00:07:27,649 --> 00:07:28,790
Mari menari.
206
00:07:29,589 --> 00:07:32,320
- Aku tahu lagu ini.
- Ini "Candy".
207
00:07:32,320 --> 00:07:34,089
"Anak-Anak, bersiaplah!"
208
00:07:34,759 --> 00:07:37,130
- Satu, dua, tiga, empat.
- Dia memilih lagu Hee Joon.
209
00:07:37,360 --> 00:07:39,599
Sungguh. Dia sangat penyayang.
210
00:07:40,500 --> 00:07:42,670
- Dia juga bisa menarikan ini.
- Dia tahu koreografinya.
211
00:07:42,670 --> 00:07:44,099
Kenapa dia hebat sekali?
212
00:07:44,170 --> 00:07:46,240
Menakutkan sekali leher beruangnya tidak bergerak.
213
00:07:46,240 --> 00:07:47,899
"Leher kaku"
214
00:07:47,899 --> 00:07:49,540
Beruangnya sangat kaku.
215
00:07:50,009 --> 00:07:52,310
"Untuk Ha O"
216
00:07:52,310 --> 00:07:54,610
"Dan Jam Jam"
217
00:07:54,610 --> 00:07:55,680
"Beruang berusaha maksimal"
218
00:07:55,680 --> 00:07:57,649
- Astaga.
- Lihat kaki beruangnya.
219
00:07:57,980 --> 00:08:00,120
- Pasti sulit menari dengan itu.
- Benar sekali.
220
00:08:00,579 --> 00:08:02,990
Beruang punya kaki yang pendek. Ini lucu sekali.
221
00:08:03,219 --> 00:08:05,290
Karena kaki beruang pendek, gerakannya tampak lebih bagus.
222
00:08:05,290 --> 00:08:08,159
"Beruang ini penari yang hebat!"
223
00:08:08,159 --> 00:08:09,990
- Poby penari yang hebat.
- Kurasa dia melepaskan
224
00:08:10,089 --> 00:08:13,360
dirinya karena dia memakai kostum.
225
00:08:13,360 --> 00:08:14,959
"Tapi ada yang aneh"
226
00:08:14,959 --> 00:08:16,099
Astaga.
227
00:08:16,099 --> 00:08:18,500
"Leher beruangnya kaku"
228
00:08:19,000 --> 00:08:21,500
- Astaga.
- Ini buruk. Mulai kempis.
229
00:08:21,769 --> 00:08:23,769
- Kepala beruang terluka.
- Dia menari terlalu keras.
230
00:08:23,769 --> 00:08:25,639
- Ada apa?
- Astaga. Kita harus bagaimana?
231
00:08:25,909 --> 00:08:27,079
Itu pasti akan kempis.
232
00:08:27,380 --> 00:08:30,310
- Mereka akan tahu jika dilanjutkan.
- Tidak.
233
00:08:30,310 --> 00:08:32,420
"Kamu mau ke mana?"
234
00:08:32,519 --> 00:08:34,649
Aku sangat mengantuk.
235
00:08:35,320 --> 00:08:37,020
Aku harus pergi sekarang.
236
00:08:37,219 --> 00:08:39,190
Sampai jumpa.
237
00:08:40,820 --> 00:08:42,690
- Dia pergi begitu saja.
- Kita... Lihat.
238
00:08:42,690 --> 00:08:44,890
Poby harus tidur sekarang.
239
00:08:44,890 --> 00:08:47,199
Mari kita undang Poby lagi di ulang tahun Ha O.
240
00:08:47,199 --> 00:08:48,999
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
241
00:08:49,270 --> 00:08:50,969
Jaga dirimu.
242
00:08:51,229 --> 00:08:52,739
Kenapa Poby mengantuk?
243
00:08:52,739 --> 00:08:53,900
Anak-anak ingin bermain lagi.
244
00:08:53,900 --> 00:08:57,369
Poby menari terlalu keras, jadi, beruangnya mengantuk.
245
00:08:57,440 --> 00:08:59,510
- Kenapa?
- Kenapa?
246
00:08:59,579 --> 00:09:00,940
- Karena
- Sudah dimulai.
247
00:09:00,940 --> 00:09:02,109
- jika menari dengan keras,
- Permainan Kenapa.
248
00:09:02,109 --> 00:09:03,249
kita kehilangan energi.
249
00:09:03,249 --> 00:09:05,719
Kenapa kita kehilangan energi saat menari?
250
00:09:05,719 --> 00:09:08,589
Rasanya seperti mengantuk setelah bersenang-senang, bukan?
251
00:09:08,849 --> 00:09:10,849
- Itu sama saja.
- Tapi itu tetap menyenangkan.
252
00:09:10,849 --> 00:09:14,390
Beruangnya terdengar seperti ibuku.
253
00:09:15,359 --> 00:09:17,260
- Beruangnya seperti ibumu?
- Ya.
254
00:09:17,260 --> 00:09:18,390
"Jam Jam merasakan cinta ibunya"
255
00:09:18,390 --> 00:09:19,859
- Benarkah?
- Ya.
256
00:09:20,660 --> 00:09:22,170
- Benarkah?
- Dia merasakannya.
257
00:09:22,369 --> 00:09:23,800
Jadi, dia menyukainya.
258
00:09:23,800 --> 00:09:26,339
- Jadi, kamu sedih saat Poby pergi.
- Tidak bisa sembunyikan cinta ibu.
259
00:09:29,540 --> 00:09:31,410
- Ke mana...
- Paman pergi ke mana?
260
00:09:31,410 --> 00:09:34,280
Poby sangat mengantuk.
261
00:09:34,540 --> 00:09:36,280
- Poby sudah pergi?
- Ya.
262
00:09:36,349 --> 00:09:37,410
Ya, Poby sudah pergi.
263
00:09:37,410 --> 00:09:39,050
Poby pergi ke mana?
264
00:09:39,050 --> 00:09:40,749
- Ke rumah Poby.
- Di mana rumah Poby?
265
00:09:40,749 --> 00:09:42,589
Poby mengantuk, jadi, Poby pulang.
266
00:09:42,589 --> 00:09:44,089
Jadi, di mana rumah Poby?
267
00:09:44,550 --> 00:09:46,089
- Dimulai lagi.
- Kutub Utara.
268
00:09:46,089 --> 00:09:47,760
- Kutub Utara? Kenapa?
- Ya.
269
00:09:48,420 --> 00:09:50,190
- Haruskah kita makan?
- Makanan apa?
270
00:09:52,599 --> 00:09:54,829
- Makanan ulang tahunmu.
- Makan apa kita hari ini?
271
00:09:55,160 --> 00:09:56,199
Kita akan makan barbeku.
272
00:09:56,199 --> 00:09:58,670
"Makan malam mereka barbeku"
273
00:09:58,670 --> 00:09:59,869
Mereka terdengar bahagia.
274
00:10:00,440 --> 00:10:02,209
- Benar. Saat berwisata,
- Aku akan cepat membuatnya.
275
00:10:02,209 --> 00:10:03,810
- harus makan barbeku.
- Di malam hari,
276
00:10:03,810 --> 00:10:06,410
kita harus memanggang daging.
277
00:10:06,540 --> 00:10:08,010
Kita melakukan itu saat berkemah.
278
00:10:08,010 --> 00:10:11,079
- Dia tahu karena pernah berkemah.
- Aku bisa dengar daging mendesis.
279
00:10:11,150 --> 00:10:12,320
Lihat.
280
00:10:12,479 --> 00:10:14,050
"Dagingnya dimasak"
281
00:10:14,050 --> 00:10:15,619
Kelihatannya enak.
282
00:10:16,390 --> 00:10:18,089
Tapi dia terlihat sangat serius.
283
00:10:18,089 --> 00:10:19,859
"Sama seperti saat dia menjadi DJ"
284
00:10:20,219 --> 00:10:21,719
- Lihat tangannya.
- Ayah.
285
00:10:21,719 --> 00:10:24,089
Apa kamu harus terlihat keren saat memanggang daging?
286
00:10:25,829 --> 00:10:27,660
Cepat balik.
287
00:10:28,030 --> 00:10:29,499
Dagingnya mulai gosong.
288
00:10:29,869 --> 00:10:31,829
Baiklah. Ini gosong. Ayah akan segera membaliknya.
289
00:10:32,040 --> 00:10:33,739
Panggang jamurnya juga.
290
00:10:33,739 --> 00:10:35,339
Haruskah ayah memanggang jamur? Baiklah.
291
00:10:35,440 --> 00:10:37,369
Jam Jam menyukai jamur.
292
00:10:37,369 --> 00:10:39,379
- Benar. Dia juga suka pasta.
- Jam Jam menyukai jamur.
293
00:10:40,410 --> 00:10:42,510
Kamu melihat semuanya saat pura-pura tidak tahu?
294
00:10:43,780 --> 00:10:44,879
Ada asap.
295
00:10:45,449 --> 00:10:47,349
"Tertawa"
296
00:10:47,379 --> 00:10:49,650
Mari cepat masak dan berikan pada Jam Jam.
297
00:10:50,150 --> 00:10:51,320
Dagingnya sudah datang!
298
00:10:51,320 --> 00:10:53,089
- Kelihatannya enak.
- Jam Jam, ini daging!
299
00:10:53,089 --> 00:10:55,560
Hidangan barbeku yang dibuat dengan semangat Gary!
300
00:10:55,629 --> 00:10:57,089
- Kelihatannya enak sekali.
- Astaga.
301
00:10:57,089 --> 00:10:58,459
"Makan malam yang dimasak Gary"
302
00:10:58,999 --> 00:10:59,999
"Ha O mencicipinya"
303
00:10:59,999 --> 00:11:02,300
Ya, kamu harus memakannya dengan tanganmu.
304
00:11:02,300 --> 00:11:04,129
"Mengunyah"
305
00:11:04,499 --> 00:11:05,570
"Jam Jam juga mencicipi"
306
00:11:05,570 --> 00:11:06,640
Ini dia.
307
00:11:07,300 --> 00:11:09,609
Jam Jam makan dengan lahap.
308
00:11:11,070 --> 00:11:13,310
Jam Jam, dagingnya enak?
309
00:11:13,339 --> 00:11:15,479
- Yang terbaik.
- Gary memanggangnya dengan baik.
310
00:11:15,479 --> 00:11:16,879
Aku akan berhenti makan.
311
00:11:17,310 --> 00:11:18,749
Kamu sudah selesai? Kamu mengantuk?
312
00:11:18,749 --> 00:11:20,079
Mereka banyak bermain.
313
00:11:20,280 --> 00:11:21,449
Mereka bahkan menjalankan tugas.
314
00:11:21,449 --> 00:11:23,020
Ayah bisa lihat matamu mengantuk.
315
00:11:23,020 --> 00:11:24,790
"Dia mengantuk?"
316
00:11:24,989 --> 00:11:27,219
"Terjaga"
317
00:11:27,320 --> 00:11:30,390
Jam Jam sangat energik.
318
00:11:30,390 --> 00:11:32,829
Jam Jam, bagaimana kamu begitu energik
319
00:11:33,129 --> 00:11:35,260
selama 24 jam? Paman kagum.
320
00:11:35,260 --> 00:11:36,270
Dia segar.
321
00:11:36,270 --> 00:11:38,430
Mereka bermain bersama sepanjang hari,
322
00:11:38,430 --> 00:11:41,670
- tapi kedua anak itu berbeda.
- Jam Jam, bahkan paman mengantuk.
323
00:11:41,770 --> 00:11:43,010
Ayah juga mengantuk.
324
00:11:45,339 --> 00:11:47,540
Aku bermain dengan siapa jika semua orang tidur?
325
00:11:48,379 --> 00:11:49,949
Aku bermain dengan siapa?
326
00:11:50,449 --> 00:11:52,619
- Dia baru saja mulai.
- Apa yang harus kita lakukan?
327
00:11:53,349 --> 00:11:54,479
Haruskah kita memanggil Poby kembali?
328
00:11:55,079 --> 00:11:57,020
Tidak. Beruang itu butuh udara lagi.
329
00:11:57,020 --> 00:11:59,459
- Haruskah aku memintanya kembali
- Tidak.
330
00:11:59,459 --> 00:12:01,690
meskipun Poby sudah pergi?
331
00:12:01,690 --> 00:12:02,729
Tidak?
332
00:12:02,729 --> 00:12:05,599
"Menatap"
333
00:12:05,829 --> 00:12:08,359
- Aku juga tidak mengantuk.
- Tiba-tiba?
334
00:12:09,469 --> 00:12:11,900
Dia tak mau Jam Jam bosan sendiri.
335
00:12:12,170 --> 00:12:13,839
Matanya hampir menutup.
336
00:12:13,839 --> 00:12:15,300
Aku juga tidak mengantuk.
337
00:12:15,300 --> 00:12:17,310
Kamu tiba-tiba tidak mengantuk?
338
00:12:17,310 --> 00:12:19,379
Ha O, berapa jari ayah? Berapa banyak?
339
00:12:20,040 --> 00:12:21,079
Berapa banyak?
340
00:12:21,239 --> 00:12:22,609
Aku tidak mengantuk.
341
00:12:22,609 --> 00:12:24,349
Dia mengantuk.
342
00:12:24,780 --> 00:12:26,520
Dia memaksa matanya terbuka meskipun mengantuk.
343
00:12:26,520 --> 00:12:27,780
"Aku akan tetap terjaga dan bermain dengan Jam Jam"
344
00:12:28,379 --> 00:12:29,989
- Kita harus ucapkan selamat malam
- Ayo tidur.
345
00:12:29,989 --> 00:12:31,190
pada Jam Jam sekarang.
346
00:12:31,719 --> 00:12:33,420
- Selamat malam.
- Aku tidak mau!
347
00:12:33,420 --> 00:12:35,489
- Kenapa tidak? Kamu mau bermain?
- Dia tidak mau tidur.
348
00:12:35,489 --> 00:12:36,489
Ya.
349
00:12:36,489 --> 00:12:37,829
"Dia tidak tertarik tidur sekarang"
350
00:12:38,060 --> 00:12:39,359
"Goyah"
351
00:12:39,359 --> 00:12:41,959
Jam Jam, kita sudah banyak bermain hari ini.
352
00:12:42,699 --> 00:12:44,099
Aku tidak mau.
353
00:12:44,099 --> 00:12:45,770
- Kenapa kita harus masuk?
- Ha O bergabung.
354
00:12:45,770 --> 00:12:46,940
"Sepertinya Ha O juga tidak akan tidur"
355
00:12:46,940 --> 00:12:48,540
- Kenapa kita harus masuk?
- Kurasa dia sudah bangun.
356
00:12:48,739 --> 00:12:50,140
"Setiap kali mereka bertemu"
357
00:12:50,140 --> 00:12:53,540
Mereka kesulitan setiap kali berpisah.
358
00:12:53,609 --> 00:12:55,109
Mereka ingin bermain lagi,
359
00:12:55,109 --> 00:12:57,579
jadi, mereka kesal saat harus berpisah.
360
00:12:57,579 --> 00:12:59,249
"Jam Jam dan Ha O kesal harus berpisah"
361
00:12:59,379 --> 00:13:00,820
- Katakan selamat malam.
- Tidak!
362
00:13:00,820 --> 00:13:02,849
Mereka bahkan tidak mau masuk ke kamar mereka.
363
00:13:02,849 --> 00:13:04,589
Tidak akan mudah menidurkan mereka.
364
00:13:04,589 --> 00:13:06,690
Tidak! Tidak akan.
365
00:13:06,859 --> 00:13:08,060
"Gajoon bingung"
366
00:13:08,060 --> 00:13:09,160
Ha O, kemarilah.
367
00:13:09,489 --> 00:13:11,290
- Haruskah kita masuk bersama?
- Ya.
368
00:13:11,290 --> 00:13:12,359
Baiklah.
369
00:13:12,359 --> 00:13:14,499
Apa dia akan masuk? Jam Jam, masuklah.
370
00:13:14,499 --> 00:13:16,369
- Ayo masuk bersama.
- Ya, baringkan mereka dahulu.
371
00:13:16,369 --> 00:13:18,099
Ya. Baringkan mereka dahulu,
372
00:13:18,099 --> 00:13:19,770
- lalu pindahkan nanti.
- Ayah akan matikan lampu.
373
00:13:20,070 --> 00:13:24,540
"Para ayah menyanyikan ninabobo"
374
00:13:25,479 --> 00:13:27,910
- Jam Jam juga mengantuk.
- Ya.
375
00:13:29,209 --> 00:13:31,050
- Mari bermain lagi besok.
- Nyanyikan ninabobo untuk kami.
376
00:13:31,050 --> 00:13:32,680
"Bayinya"
377
00:13:32,680 --> 00:13:34,219
Malam berlalu,
378
00:13:34,219 --> 00:13:36,190
dan pagi yang menyegarkan telah tiba.
379
00:13:36,390 --> 00:13:38,989
The Return of Superman Episode 334.
380
00:13:38,989 --> 00:13:41,390
"Kamu Cerah Seperti Sinar Matahari".
381
00:13:41,619 --> 00:13:43,760
Sinar matahari terang bersinar pagi ini.
382
00:13:43,760 --> 00:13:45,829
Siapa yang pertama bangun?
383
00:13:47,959 --> 00:13:50,530
Ha O yang pertama bangun.
384
00:13:50,530 --> 00:13:52,339
"Menutup perlahan"
385
00:13:52,339 --> 00:13:54,400
Dia rajin sekali.
386
00:13:54,400 --> 00:13:56,310
Dia belum sepenuhnya sadar.
387
00:13:56,310 --> 00:13:57,369
"Mereka masih di alam mimpi"
388
00:13:57,369 --> 00:13:58,739
Mereka masih bermimpi.
389
00:13:59,079 --> 00:14:01,839
"Itu tidur yang nyenyak!"
390
00:14:02,349 --> 00:14:04,510
Dia bangun pagi bahkan saat berwisata.
391
00:14:05,249 --> 00:14:07,050
Kenapa dia belum bangun?
392
00:14:07,820 --> 00:14:09,320
Aku sudah bangun.
393
00:14:09,320 --> 00:14:11,449
Matanya otomatis terbuka karena ingin bermain.
394
00:14:11,449 --> 00:14:14,119
"Kuharap dia segera bangun"
395
00:14:14,859 --> 00:14:16,329
Jam Jam tukang tidur.
396
00:14:20,829 --> 00:14:21,859
Halo.
397
00:14:22,329 --> 00:14:23,499
Selamat pagi.
398
00:14:23,930 --> 00:14:25,030
Selamat pagi.
399
00:14:25,030 --> 00:14:26,699
- Apa tidurmu nyenyak?
- Selamat pagi.
400
00:14:26,699 --> 00:14:29,270
Astaga. Dia menyapa Juru Kamera Park.
401
00:14:29,270 --> 00:14:30,540
"Selamat pagi"
402
00:14:32,180 --> 00:14:36,050
Ini... Ini hangat.
403
00:14:36,050 --> 00:14:37,780
Dia memeriksa kehangatan lantainya.
404
00:14:37,780 --> 00:14:39,249
Apa dia khawatir Jam Jam akan kedinginan?
405
00:14:39,520 --> 00:14:41,719
Apa kita sudah menyalakan pemanas?
406
00:14:42,589 --> 00:14:44,050
Bagian ini dingin.
407
00:14:44,050 --> 00:14:48,459
"Memeriksa suhu"
408
00:14:48,589 --> 00:14:51,390
- Di sini hangat.
- Ada bagian yang lebih hangat.
409
00:14:51,390 --> 00:14:52,499
Dia sangat detail.
410
00:14:53,459 --> 00:14:56,499
Tapi Jam Jam tidak mau bangun.
411
00:14:56,499 --> 00:14:57,599
Dia bosan.
412
00:14:58,329 --> 00:15:00,540
Membosankan tanpa Jam Jam, bukan?
413
00:15:00,869 --> 00:15:02,940
"Apa ada yang bisa dimainkan?"
414
00:15:03,839 --> 00:15:04,910
Apa itu?
415
00:15:04,910 --> 00:15:06,109
Dia menemukan sesuatu.
416
00:15:08,040 --> 00:15:09,249
Apa ini?
417
00:15:10,050 --> 00:15:11,050
Apa yang sebaiknya kumakan?
418
00:15:11,749 --> 00:15:15,119
Para ayah menyiapkan kudapan semalam.
419
00:15:15,379 --> 00:15:16,589
"Dia membuka tutupnya sendiri"
420
00:15:16,589 --> 00:15:18,449
- Bagaimana aku membukanya?
- Dia pandai membuka tutup.
421
00:15:19,160 --> 00:15:20,989
Stroberi.
422
00:15:21,089 --> 00:15:22,690
Dia punya banyak waktu karena bangun pagi.
423
00:15:22,859 --> 00:15:23,859
"Lezat"
424
00:15:26,430 --> 00:15:27,530
Ini enak.
425
00:15:28,729 --> 00:15:32,339
"Dia menikmati kudapan dengan mata terpejam"
426
00:15:32,499 --> 00:15:34,699
"Meremas"
427
00:15:34,699 --> 00:15:35,969
Dia makan dengan cepat.
428
00:15:36,109 --> 00:15:37,469
Manis sekali.
429
00:15:38,440 --> 00:15:40,140
Aku menghabiskannya.
430
00:15:40,140 --> 00:15:41,209
Bagus.
431
00:15:41,209 --> 00:15:42,650
"Karena sudah kenyang, aku harus membangunkan Jam Jam"
432
00:15:44,280 --> 00:15:45,349
Jam Jam.
433
00:15:45,979 --> 00:15:47,920
- Kenapa dia tidur lama?
- Dia pergi untuk membangunkannya.
434
00:15:47,920 --> 00:15:49,290
- Dia tidak bisa menunggu.
- Tidak.
435
00:15:49,290 --> 00:15:50,520
"Berjinjit"
436
00:15:50,520 --> 00:15:51,790
Astaga, dia berjinjit.
437
00:15:53,219 --> 00:15:54,989
Jam Jam, bangun.
438
00:15:56,629 --> 00:15:58,629
Kamu benar-benar tukang tidur.
439
00:15:59,829 --> 00:16:01,729
- Dia bangun berkat Ha O.
- Jam Jam.
440
00:16:01,729 --> 00:16:03,900
"Dia sudah bangun!"
441
00:16:03,900 --> 00:16:06,869
"Dia sudah bangun, bukan?"
442
00:16:10,339 --> 00:16:12,440
- Dia sudah bangun.
- Mereka saling menatap.
443
00:16:17,709 --> 00:16:18,949
Jam pagi.
444
00:16:19,619 --> 00:16:20,879
"Ini pagi yang indah"
445
00:16:20,879 --> 00:16:21,979
Lihat senyum Ha O.
446
00:16:21,979 --> 00:16:24,489
Mereka bisa bermain begitu bangun. Menyenangkan sekali.
447
00:16:24,489 --> 00:16:26,260
Benar, bukan?
448
00:16:26,690 --> 00:16:27,690
"Mengikuti"
449
00:16:29,290 --> 00:16:32,499
Ini sebabnya anak-anak suka berwisata.
450
00:16:32,499 --> 00:16:34,660
"Bersemangat!"
451
00:16:34,660 --> 00:16:37,530
"Ha O tiba-tiba meninggalkan ruangan"
452
00:16:37,530 --> 00:16:39,400
"Dia menutup pintu tanpa sadar"
453
00:16:39,400 --> 00:16:40,440
Apa?
454
00:16:41,369 --> 00:16:43,739
- Jam Jam ditinggal sendiri.
- Kenapa?
455
00:16:43,739 --> 00:16:44,869
Kenapa dia meninggalkannya di sana?
456
00:16:45,209 --> 00:16:47,910
Sendirian menakutkan.
457
00:16:47,910 --> 00:16:48,910
Ya.
458
00:16:48,910 --> 00:16:51,150
"Sendirian menakutkan"
459
00:16:51,150 --> 00:16:52,150
Astaga.
460
00:16:52,820 --> 00:16:56,790
"Membaca situasi"
461
00:16:56,790 --> 00:16:58,489
Keadaan tampak sedikit...
462
00:16:58,489 --> 00:16:59,820
- Dia marah.
- Apa yang harus kita lakukan?
463
00:16:59,820 --> 00:17:01,290
Bibir bawahnya cemberut.
464
00:17:01,290 --> 00:17:03,390
"Aku tidak sengaja melakukannya"
465
00:17:03,560 --> 00:17:10,700
"Ada jarak di antara mereka"
466
00:17:10,700 --> 00:17:13,570
"Dia bersikap seolah tidak melihat"
467
00:17:14,399 --> 00:17:16,710
Dia merasa bersalah. Itu sebabnya dia mengikutinya.
468
00:17:16,710 --> 00:17:18,240
- Astaga.
- Apa ini?
469
00:17:18,240 --> 00:17:19,710
"Aku merasa lebih baik sekarang"
470
00:17:19,710 --> 00:17:20,780
"Syukurlah"
471
00:17:20,780 --> 00:17:22,010
Dia cepat melupakannya.
472
00:17:22,010 --> 00:17:25,510
"Mereka berlari menuju ruangan tempat ayah mereka berada"
473
00:17:26,950 --> 00:17:32,389
"Kalian masih tidur?"
474
00:17:32,589 --> 00:17:33,919
"Kami akan jadi alarm kalian"
475
00:17:33,919 --> 00:17:34,990
Astaga.
476
00:17:34,990 --> 00:17:36,189
Apa mereka membangunkan ayah mereka?
477
00:17:36,189 --> 00:17:37,189
"Cepat bangun!"
478
00:17:37,189 --> 00:17:38,260
Apa itu menyenangkan?
479
00:17:39,200 --> 00:17:41,359
Mereka membangunkan satu per satu.
480
00:17:41,359 --> 00:17:42,369
Terima kasih, Anak-Anak.
481
00:17:42,369 --> 00:17:44,530
Haruskah ayah bangun?
482
00:17:45,800 --> 00:17:46,839
Haruskah ayah bangun?
483
00:17:46,839 --> 00:17:48,040
Ganti!
484
00:17:48,200 --> 00:17:49,869
Jangan lakukan itu pada Paman Gary.
485
00:17:49,869 --> 00:17:52,139
"Aku juga!"
486
00:17:52,710 --> 00:17:54,710
Ganti. Ganti ayah.
487
00:17:55,439 --> 00:17:57,649
"Berkat anak-anak"
488
00:17:57,649 --> 00:17:58,710
"Para ayah sudah bangun"
489
00:17:58,710 --> 00:17:59,780
Mereka tidak bisa tidur lagi.
490
00:17:59,780 --> 00:18:00,849
Benar sekali.
491
00:18:01,349 --> 00:18:02,889
Apa kalian berempat?
492
00:18:02,889 --> 00:18:03,889
"Berisik"
493
00:18:04,020 --> 00:18:05,889
"Berteriak"
494
00:18:05,889 --> 00:18:08,119
- Ayah sudah bangun.
- Kemarilah.
495
00:18:08,119 --> 00:18:09,760
Haruskah kita memulai pagi yang menyegarkan?
496
00:18:09,760 --> 00:18:11,790
Basuh wajahmu. Ayah akan membuat sesuatu yang lezat.
497
00:18:12,760 --> 00:18:13,899
Bando.
498
00:18:15,359 --> 00:18:17,270
"Dia memakainya dengan wajahnya"
499
00:18:17,270 --> 00:18:18,730
Dia menggunakan wajahnya untuk memakainya.
500
00:18:19,700 --> 00:18:21,339
Hei, Jam Jam memakainya.
501
00:18:22,040 --> 00:18:23,439
Menurut ayah dia terlihat lebih cantik dengan itu.
502
00:18:24,639 --> 00:18:26,609
Apa kamu Raja Jalanan?
503
00:18:27,109 --> 00:18:29,310
- Astaga.
- Dia Raja Jalanan.
504
00:18:30,250 --> 00:18:31,250
"Apa aku mirip dengannya?"
505
00:18:31,250 --> 00:18:34,550
Jam Jam sangat pandai membasuh wajah dengan teliti.
506
00:18:35,990 --> 00:18:38,020
Dia mengelap wajahnya dahulu.
507
00:18:38,020 --> 00:18:39,659
Bersihkan wajah dahulu.
508
00:18:39,960 --> 00:18:42,490
Dia akan menggosok hidungnya dengan lembut.
509
00:18:42,659 --> 00:18:44,260
Ini seperti iklan.
510
00:18:44,260 --> 00:18:46,800
"Melamun"
511
00:18:46,929 --> 00:18:48,159
Cantik sekali.
512
00:18:48,159 --> 00:18:49,270
Dia manis sekali.
513
00:18:49,470 --> 00:18:51,070
Kamu sudah mengeringkan wajahmu dengan handuk?
514
00:18:51,700 --> 00:18:53,899
Bagus sekali.
515
00:18:54,040 --> 00:18:56,540
Bagus. Astaga, kausmu basah kuyup.
516
00:18:56,839 --> 00:18:58,240
- Apa yang harus kita lakukan?
- Tidak apa-apa.
517
00:18:58,240 --> 00:18:59,879
Aku bisa ganti baju.
518
00:19:00,310 --> 00:19:01,540
- Kamu bisa ganti baju?
- Ya.
519
00:19:02,409 --> 00:19:04,510
"Dia manis di pagi hari"
520
00:19:04,510 --> 00:19:06,220
- Cantik sekali.
- Astaga.
521
00:19:06,250 --> 00:19:08,020
- Astaga.
- Berikan pipimu.
522
00:19:08,020 --> 00:19:10,089
Mereka penuh cinta pagi ini.
523
00:19:10,089 --> 00:19:11,320
Cantik sekali.
524
00:19:11,349 --> 00:19:12,389
Kemarilah.
525
00:19:12,389 --> 00:19:14,159
Giliran Ha O.
526
00:19:14,419 --> 00:19:16,859
Ini tempat yang sama, dan keduanya membasuh wajah,
527
00:19:16,859 --> 00:19:18,159
tapi terlihat sangat berbeda.
528
00:19:18,189 --> 00:19:19,629
Ini lucu sekali.
529
00:19:19,629 --> 00:19:21,560
"Aku kena"
530
00:19:21,800 --> 00:19:24,300
"Menyenangkan sekali dilihat!"
531
00:19:24,530 --> 00:19:27,070
"Sesi membasuh wajah mereka seperti perang"
532
00:19:27,070 --> 00:19:28,899
Lihat Gary mengisenginya.
533
00:19:31,270 --> 00:19:36,679
"Ha O menyerang balik"
534
00:19:36,879 --> 00:19:37,950
Ini sangat menyenangkan.
535
00:19:37,950 --> 00:19:39,750
"Ini sangat menyenangkan"
536
00:19:40,379 --> 00:19:41,520
Hentikan.
537
00:19:41,520 --> 00:19:44,750
- Kalian sudah membasuh wajah?
- Ya.
538
00:19:44,950 --> 00:19:46,960
"Kalau begitu, ayo kita bermain!"
539
00:19:46,960 --> 00:19:47,960
"Jam Jam dan Ha O ada di kebun"
540
00:19:47,960 --> 00:19:49,159
Mereka bermain sepak bola di halaman.
541
00:19:50,260 --> 00:19:52,859
"Dia menggiring bola"
542
00:19:54,829 --> 00:19:57,200
"Dia mengikutinya dengan kamera"
543
00:19:58,030 --> 00:19:59,369
"Dia fotografer lagi hari ini!"
544
00:19:59,369 --> 00:20:02,740
Ha O sibuk memotret Jam Jam..
545
00:20:06,280 --> 00:20:07,810
"Inilah Pencinta Jam Jam, Ha O!"
546
00:20:07,810 --> 00:20:09,450
Mereka sangat manis bermain bersama.
547
00:20:11,109 --> 00:20:12,579
Apa? Kenapa dia duduk?
548
00:20:12,980 --> 00:20:14,149
Apa yang tiba-tiba terjadi?
549
00:20:16,790 --> 00:20:17,990
Pasti ada sesuatu di sana.
550
00:20:19,689 --> 00:20:22,960
"Bunga?"
551
00:20:22,960 --> 00:20:24,659
Ha O sangat manis.
552
00:20:24,659 --> 00:20:26,129
Dia memberikannya pada temannya.
553
00:20:28,129 --> 00:20:29,270
Terima kasih.
554
00:20:30,129 --> 00:20:33,200
"Dia hanya menggerakkan kameranya"
555
00:20:35,169 --> 00:20:36,810
Ini sepertiku.
556
00:20:40,079 --> 00:20:42,439
Siapa yang lebih cantik? Bunga atau aku?
557
00:20:43,649 --> 00:20:45,849
Kurasa dia tidak akan memberikan jawaban yang Jam Jam inginkan.
558
00:20:45,849 --> 00:20:48,119
"Dia berpikir lagi hari ini"
559
00:20:48,119 --> 00:20:50,089
Jam Jam lebih cantik.
560
00:20:50,089 --> 00:20:52,490
- Apa yang terjadi?
- Jam Jam lebih cantik.
561
00:20:52,990 --> 00:20:54,359
"Apa aku terlihat cantik?"
562
00:20:54,520 --> 00:20:55,720
"Tidak!"
563
00:20:56,230 --> 00:20:58,329
"Mereka bertengkar saat Ha O mencoba menyembunyikan perasaannya"
564
00:20:58,329 --> 00:21:00,230
Tidak, aku cantik!
565
00:21:00,230 --> 00:21:01,260
Tidak.
566
00:21:01,260 --> 00:21:02,530
"Mereka bertengkar saat Ha O mencoba menyembunyikan perasaannya"
567
00:21:02,530 --> 00:21:05,669
Tapi masalahnya, Ha O tidak pernah memberi tahu pendapatnya.
568
00:21:05,669 --> 00:21:09,310
Benar. Dia biasanya mengatakan sebaliknya atau tidak menjawabnya.
569
00:21:09,310 --> 00:21:12,010
"Sulit baginya untuk mengekspresikan perasaannya"
570
00:21:12,010 --> 00:21:14,710
"Dia akhirnya mengekspresikan perasaannya untuk kali pertama"
571
00:21:14,710 --> 00:21:16,649
"Jam Jam yang cantik"
572
00:21:16,649 --> 00:21:19,419
Astaga. Dia menyatakan perasaannya untuk kali pertama.
573
00:21:19,419 --> 00:21:21,079
Aku dapat bunga.
574
00:21:21,079 --> 00:21:23,520
- Ha O memberiku bunga.
- Jam Jam juga bahagia.
575
00:21:23,520 --> 00:21:25,349
- Kenapa kamu memberinya bunga?
- Ayah.
576
00:21:25,889 --> 00:21:27,490
- Karena dia cantik.
- Astaga.
577
00:21:27,490 --> 00:21:29,020
- Karena dia cantik?
- Dia mengekspresikan dirinya.
578
00:21:29,020 --> 00:21:30,260
Aku malu.
579
00:21:32,560 --> 00:21:35,129
Jam Jam. Dia memberimu bunga karena kamu cantik.
580
00:21:37,270 --> 00:21:39,099
Jam Jam, ayo makan.
581
00:21:40,869 --> 00:21:43,109
Apa yang disiapkan para ayah
582
00:21:43,109 --> 00:21:45,010
untuk sarapan mereka?
583
00:21:45,409 --> 00:21:48,179
Lapisi tutup panci dengan banyak mentega.
584
00:21:48,179 --> 00:21:50,280
Panggang roti dan sosis gemuk
585
00:21:50,280 --> 00:21:53,149
dalam mentega dengan baik.
586
00:21:53,419 --> 00:21:55,480
"Telur goreng lembut adalah bonus"
587
00:21:55,480 --> 00:21:58,820
Lalu tambahkan telur goreng lembut di atasnya.
588
00:21:58,820 --> 00:22:00,689
Itu kesukaanku.
589
00:22:00,689 --> 00:22:03,490
Dengan itu, mereka sarapan siang di hotel.
590
00:22:03,490 --> 00:22:04,530
Astaga, kelihatannya enak sekali.
591
00:22:04,530 --> 00:22:06,859
Makan di sini membuatku merasa seperti sedang berpesta.
592
00:22:06,859 --> 00:22:08,200
Aku merasa seperti di luar negeri.
593
00:22:09,399 --> 00:22:11,169
"Luar negeri?"
594
00:22:11,169 --> 00:22:13,869
Jam Jam, kamu mau ke Hawaii?
595
00:22:14,270 --> 00:22:15,639
- Ikutlah denganku.
- Hawaii?
596
00:22:16,210 --> 00:22:18,070
Kamu harus pergi sendiri.
597
00:22:18,810 --> 00:22:21,280
Kenapa? Kita harus pergi bersama.
598
00:22:21,909 --> 00:22:24,079
- Kita harus pergi bersama.
- Aku setuju.
599
00:22:24,280 --> 00:22:26,179
- Dia setuju.
- Katanya dia setuju.
600
00:22:26,480 --> 00:22:27,780
Tapi apa kalian punya uang?
601
00:22:28,879 --> 00:22:31,020
- Aku punya uang.
- Benarkah?
602
00:22:31,020 --> 00:22:32,020
- Benarkah?
- Berapa?
603
00:22:32,020 --> 00:22:34,560
- Tiga dolar.
- Tiga dolar.
604
00:22:34,560 --> 00:22:36,560
- Tiga dolar untuk pergi ke Hawaii.
- Manis sekali.
605
00:22:36,560 --> 00:22:37,790
Kamu punya tiga dolar?
606
00:22:37,790 --> 00:22:39,300
- Tiga dolar.
- Bagaimana bisa ke sana dengan itu?
607
00:22:39,300 --> 00:22:40,560
- Uang tidak penting.
- Tiga dolar.
608
00:22:43,300 --> 00:22:45,500
- Ini enak.
- Milik siapa itu?
609
00:22:45,730 --> 00:22:48,070
Milikmu. Kamu mau coba ini?
610
00:22:48,700 --> 00:22:50,810
Kamu tidak mau mengoleskan selai stroberi?
611
00:22:50,810 --> 00:22:51,869
Tidak.
612
00:22:52,070 --> 00:22:54,609
- Jam Jam, kamu suka selai?
- Dia membuatnya berima.
613
00:22:54,609 --> 00:22:56,050
- Jam Jam, kamu suka selai?
- Dia mirip ayahnya.
614
00:22:56,980 --> 00:22:58,409
Tidak.
615
00:22:58,950 --> 00:23:00,720
- Aku suka selai.
- Astaga.
616
00:23:00,720 --> 00:23:02,250
- Aku suka selai.
- Astaga.
617
00:23:02,250 --> 00:23:06,560
Dia sengaja melakukannya. Dia menggunakan "jam" untuk mengekspresikan.
618
00:23:06,760 --> 00:23:08,290
"Itulah yang kurasakan"
619
00:23:08,460 --> 00:23:10,659
Aku juga menyukaimu, Ha O.
620
00:23:10,659 --> 00:23:13,300
- Kamu menyukai Ha O?
- Jam Jam bilang dia menyukaimu.
621
00:23:13,859 --> 00:23:15,530
"Kita merasakan hal yang sama"
622
00:23:15,530 --> 00:23:16,800
Kamu merasa kering?
623
00:23:18,570 --> 00:23:19,839
Apa itu "kering"?
624
00:23:20,070 --> 00:23:22,369
Tenggorokannya terasa kering.
625
00:23:23,540 --> 00:23:26,480
- Itu kata sulit untuk anak-anak.
- Itu artinya dia harus minum.
626
00:23:26,480 --> 00:23:28,609
Ha O minum jus karena dia kering.
627
00:23:28,839 --> 00:23:31,280
Aku belum kering.
628
00:23:32,109 --> 00:23:33,679
Ha O, apa itu enak?
629
00:23:33,679 --> 00:23:37,349
Ya, enak. Ini enak.
630
00:23:40,820 --> 00:23:42,290
Astaga, Ha O bermain dengan kakinya.
631
00:23:42,290 --> 00:23:44,560
Ha O banyak mengekspresikan dirinya.
632
00:23:44,929 --> 00:23:46,530
- Mereka manis sekali.
- Kamu sedang apa dengan kakimu?
633
00:23:46,530 --> 00:23:47,659
Kamu bermain dengan kakimu?
634
00:23:47,659 --> 00:23:49,800
Apa yang kamu lakukan?
635
00:23:49,800 --> 00:23:51,099
Kamu bermain dengan kakimu?
636
00:23:51,700 --> 00:23:53,270
"Menggeliat"
637
00:23:53,399 --> 00:23:54,770
"Ha O bersenang-senang"
638
00:23:55,000 --> 00:23:57,010
- Apa yang kamu lakukan?
- Kami bermain.
639
00:23:57,270 --> 00:23:58,869
- Kami bermain.
- Kalian bermain?
640
00:23:58,869 --> 00:24:00,179
- Apa yang kamu lakukan?
- Dia manis sekali.
641
00:24:00,179 --> 00:24:03,010
Kamu mengajaknya ke Hawaii padahal hanya punya tiga dolar.
642
00:24:03,179 --> 00:24:05,480
- Bermain.
- Apa yang kalian lakukan?
643
00:24:05,480 --> 00:24:06,879
Kami bermain.
644
00:24:06,879 --> 00:24:09,050
Gary, itu salah!
645
00:24:09,149 --> 00:24:10,450
Apa yang kamu lakukan?
646
00:24:10,950 --> 00:24:12,649
"Itu lucu, Paman Gary"
647
00:24:12,649 --> 00:24:13,820
Maafkan aku. Aku ingin mencobanya.
648
00:24:13,820 --> 00:24:15,889
Dia selalu meniru orang lain.
649
00:24:15,889 --> 00:24:17,260
"Tertawa"
650
00:24:17,260 --> 00:24:19,189
"Ayah sangat ceria"
651
00:24:19,189 --> 00:24:20,399
Jam Jam terkejut.
652
00:24:20,800 --> 00:24:22,000
- Apa itu lucu?
- Maaf.
653
00:24:22,000 --> 00:24:23,300
- Lucu, bukan?
- Ya.
654
00:24:23,300 --> 00:24:25,129
"Semuanya menyenangkan bagi mereka"
655
00:24:25,500 --> 00:24:27,599
Terima kasih atas makanannya.
656
00:24:28,040 --> 00:24:30,669
- Ha O. Jam Jam. Kemarilah.
- Kemarilah.
657
00:24:30,869 --> 00:24:33,179
- Kemarilah.
- Apa ini?
658
00:24:33,179 --> 00:24:34,810
- Permainan seru apa itu?
- Mari kita coba permainan seru ini.
659
00:24:34,810 --> 00:24:36,149
Ini akan sangat seru.
660
00:24:36,149 --> 00:24:37,750
- Apa permainan seru
- Seseru apa?
661
00:24:37,750 --> 00:24:38,780
yang disiapkan para ayah?
662
00:24:38,780 --> 00:24:40,919
- Menurutmu ini apa?
- Menurutmu ini apa?
663
00:24:40,919 --> 00:24:43,419
Kami akan keluar sebentar.
664
00:24:43,419 --> 00:24:45,419
Bisakah kalian menunggu tanpa membukanya?
665
00:24:45,419 --> 00:24:47,220
- Apa?
- Jika menunggu dan tidak membuka,
666
00:24:47,220 --> 00:24:48,619
- kami akan memberi kalian hadiah.
- Ya. Hadiah.
667
00:24:48,619 --> 00:24:51,389
- Sesuatu yang kalian suka.
- Kalian bisa menunggu, bukan?
668
00:24:51,389 --> 00:24:53,960
- Benar. Jam Jam mencoba tahun lalu.
- Jika menunggu dan tidak makan,
669
00:24:53,960 --> 00:24:56,470
- ayah akan memberimu satu lagi.
- Dia mencoba tes marshmallow.
670
00:24:56,470 --> 00:24:58,770
Melalui ini, mereka bisa mencari tahu sebaik apa
671
00:24:58,770 --> 00:25:00,839
- mereka bisa mengendalikan diri.
- Kamu tidak memakannya?
672
00:25:00,839 --> 00:25:02,570
"Mereka bisa mencari tahu pengendalian diri anak-anak mereka"
673
00:25:02,570 --> 00:25:04,369
"Saat mereka mengendalikan keinginan untuk hadiah yang lebih besar"
674
00:25:04,369 --> 00:25:06,639
Aku tidak sabar mengetahui apa yang akan Jam Jam dan Ha O lakukan.
675
00:25:06,810 --> 00:25:08,710
- Bisa menunggu sampai ayah kembali?
- Ya.
676
00:25:09,310 --> 00:25:10,810
Jangan membukanya. Tunggu kami. Mengerti?
677
00:25:10,810 --> 00:25:12,379
- Jangan membukanya. Tunggu saja.
- Nanti kami akan beri hadiah.
678
00:25:13,780 --> 00:25:15,550
Apa itu?
679
00:25:15,550 --> 00:25:16,919
Apa ini?
680
00:25:17,550 --> 00:25:19,149
Apa isinya?
681
00:25:19,149 --> 00:25:21,560
"Mereka makin penasaran karena tidak boleh membukanya"
682
00:25:21,560 --> 00:25:23,189
Lebih sulit karena mereka dilarang membukanya.
683
00:25:23,189 --> 00:25:24,429
"Apa aku bisa mendengar sesuatu?"
684
00:25:24,760 --> 00:25:26,089
Itu tidak bersuara.
685
00:25:26,089 --> 00:25:27,099
"Hening"
686
00:25:28,000 --> 00:25:30,770
Itu bukan loach.
687
00:25:30,770 --> 00:25:33,099
"Itu bukan loach"
688
00:25:33,099 --> 00:25:35,540
- Benar. Itu akan bersuara.
- Bagaimana jika menyenangkan?
689
00:25:36,869 --> 00:25:38,869
- Pasti menyenangkan.
- Mereka memakai
690
00:25:38,869 --> 00:25:41,079
- semua imajinasi mereka.
- Kita buka saat mereka kembali.
691
00:25:41,810 --> 00:25:44,710
"Apa mereka di sana?"
692
00:25:44,710 --> 00:25:48,079
Dia memeriksa apa para ayah melihat.
693
00:25:48,079 --> 00:25:51,020
- Kenapa? Kenapa dia memeriksa itu?
- Tidak ada orang di sini.
694
00:25:51,020 --> 00:25:52,119
Mereka sangat penasaran.
695
00:25:52,119 --> 00:25:54,189
- Ayah tidak akan kembali.
- Dia akan membukanya?
696
00:25:54,189 --> 00:25:55,419
"Haruskah aku membukanya sedikit?"
697
00:25:55,419 --> 00:25:57,829
- Jangan!
- Jangan!
698
00:25:58,589 --> 00:25:59,760
Jangan.
699
00:26:00,960 --> 00:26:02,129
Apa itu?
700
00:26:02,129 --> 00:26:04,470
- Aku harus buka saat Ayah datang.
- Dia menahan diri.
701
00:26:05,000 --> 00:26:06,270
Ha O melihatnya.
702
00:26:06,970 --> 00:26:08,369
- Haruskah kita membukanya?
- Dia melihatnya?
703
00:26:08,369 --> 00:26:10,409
Mereka menyuruh kita menunggu.
704
00:26:11,040 --> 00:26:12,770
Mereka menyuruh kita menunggu.
705
00:26:14,210 --> 00:26:15,310
Aku tidak mau.
706
00:26:15,780 --> 00:26:16,780
Jangan lakukan itu.
707
00:26:16,780 --> 00:26:17,810
"Baiklah. Lepaskan aku"
708
00:26:17,810 --> 00:26:20,079
- Dia tidak mau berpegangan tangan.
- Tidak, gunakan kata-katamu.
709
00:26:20,079 --> 00:26:21,119
"Gunakan kata-katamu."
710
00:26:21,119 --> 00:26:22,250
"Tidak, gunakan kata-katamu"
711
00:26:23,250 --> 00:26:25,520
"Bingung"
712
00:26:25,689 --> 00:26:27,760
"Tiba-tiba merasa canggung"
713
00:26:27,790 --> 00:26:28,790
"Haruskah aku mengintip?"
714
00:26:28,790 --> 00:26:30,060
Jangan.
715
00:26:30,859 --> 00:26:33,560
- Jam Jam berusaha menghentikannya.
- Jangan.
716
00:26:34,500 --> 00:26:38,270
"Berhenti sejenak"
717
00:26:38,270 --> 00:26:39,329
"Apa?"
718
00:26:39,429 --> 00:26:40,470
Apa?
719
00:26:44,010 --> 00:26:45,470
Jangan, Jam Jam.
720
00:26:46,070 --> 00:26:47,379
"Dengarkan aku"
721
00:26:47,409 --> 00:26:48,609
"Bertengkar"
722
00:26:48,609 --> 00:26:49,750
- Jangan.
- Jangan.
723
00:26:49,750 --> 00:26:50,909
- Jangan.
- Jam Jam.
724
00:26:52,609 --> 00:26:53,750
Jam Jam.
725
00:26:55,280 --> 00:26:56,619
Mereka berusaha saling menghentikan.
726
00:26:57,250 --> 00:26:59,450
- Astaga.
- Ini buruk. Mereka dalam masalah.
727
00:26:59,560 --> 00:27:01,389
"Bingung"
728
00:27:01,389 --> 00:27:02,520
"Astaga"
729
00:27:02,790 --> 00:27:04,889
"Apa ini?"
730
00:27:05,230 --> 00:27:08,200
- Menggemaskan sekali.
- Apa ini?
731
00:27:09,970 --> 00:27:11,500
Apa ini bola?
732
00:27:11,869 --> 00:27:13,139
- Apa itu?
- Apa itu?
733
00:27:13,139 --> 00:27:15,500
- Aku juga tidak tahu.
- Apa ini bola? Entahlah.
734
00:27:15,500 --> 00:27:16,669
Itu bola?
735
00:27:16,669 --> 00:27:17,869
"Mengendus"
736
00:27:17,869 --> 00:27:19,109
Apa ini?
737
00:27:20,839 --> 00:27:22,480
Apa ini?
738
00:27:22,639 --> 00:27:25,010
"Ha O penasaran"
739
00:27:25,210 --> 00:27:27,649
"Bungkusnya"
740
00:27:27,649 --> 00:27:28,679
"Terlepas"
741
00:27:28,679 --> 00:27:29,790
Bungkusnya terlepas.
742
00:27:30,250 --> 00:27:32,149
Itu seperti kertas timah.
743
00:27:32,149 --> 00:27:34,760
- Ada cokelat di dalamnya.
- Ini cokelat.
744
00:27:35,290 --> 00:27:37,329
"Cokelat?"
745
00:27:37,560 --> 00:27:38,960
"Begitu dia mengupasnya"
746
00:27:38,960 --> 00:27:40,129
Dia memasukkannya ke mulut.
747
00:27:40,129 --> 00:27:41,460
- Dia memakannya.
- Mustahil
748
00:27:41,460 --> 00:27:43,300
untuk tidak memakannya begitu melihatnya.
749
00:27:43,730 --> 00:27:44,899
Ha O juga makan.
750
00:27:44,899 --> 00:27:46,639
"Ha O juga mencicipinya"
751
00:27:46,770 --> 00:27:48,000
Ini enak.
752
00:27:48,939 --> 00:27:51,669
- Mereka lupa dengan janji mereka.
- Astaga.
753
00:27:51,669 --> 00:27:55,679
"Tapi bisakah kita makan ini saja?"
754
00:27:56,280 --> 00:27:58,010
- Bisa menunggu sampai ayah kembali?
- Benar.
755
00:27:58,609 --> 00:28:01,050
- Apa yang harus kita lakukan?
- Apa yang akan mereka lakukan?
756
00:28:01,050 --> 00:28:02,520
"Dia baru ingat janjinya"
757
00:28:03,950 --> 00:28:05,619
Haruskah kita mengembalikannya?
758
00:28:06,149 --> 00:28:09,119
Akan sulit untuk menaruhnya kembali dan membalik embernya.
759
00:28:09,119 --> 00:28:10,760
Itu tidak akan mudah.
760
00:28:10,760 --> 00:28:13,200
"Ha O punya ide bagus"
761
00:28:15,159 --> 00:28:17,129
- Maksudku... Apa rencananya?
- Ya. Lakukan itu dahulu.
762
00:28:17,399 --> 00:28:19,639
Kurasa Ha O punya ide.
763
00:28:19,639 --> 00:28:22,740
"Dia mengangkat ember dan membaliknya"
764
00:28:24,669 --> 00:28:27,139
- Begitu saja?
- Aku sudah mengembalikannya.
765
00:28:27,339 --> 00:28:29,980
"Begitukah?"
766
00:28:29,980 --> 00:28:31,109
Apa yang akan mereka lakukan?
767
00:28:31,109 --> 00:28:34,280
- Bagaimana dengan cokelat di luar?
- Ada yang di luar ember.
768
00:28:34,679 --> 00:28:36,919
"Berpikir"
769
00:28:38,889 --> 00:28:40,389
"Dia membalik embernya"
770
00:28:40,389 --> 00:28:42,889
Ya. Itu dia. Benar.
771
00:28:42,889 --> 00:28:43,960
"Mari masukkan ke ember dahulu"
772
00:28:43,960 --> 00:28:45,760
- Benar.
- Ha O, bantu aku.
773
00:28:45,760 --> 00:28:47,230
- Benar. Bantu dia.
- Kita harus bersihkan
774
00:28:47,230 --> 00:28:48,659
sebelum mereka kembali.
775
00:28:49,399 --> 00:28:51,929
"Baik!"
776
00:28:56,169 --> 00:28:58,510
"Ayah, santai saja"
777
00:28:58,510 --> 00:29:00,139
Dia memeriksa apa mereka kembali.
778
00:29:00,740 --> 00:29:03,480
- Ada banyak sekali.
- Mereka bekerja keras.
779
00:29:03,849 --> 00:29:05,609
- Benar. Periksa lantainya juga.
- Ya.
780
00:29:05,609 --> 00:29:07,050
- Jangan meninggalkan apa pun.
- Ya.
781
00:29:07,280 --> 00:29:09,220
- Itu dia.
- Mereka mengembalikan semuanya.
782
00:29:09,220 --> 00:29:10,619
Sekarang, kita harus bagaimana?
783
00:29:11,520 --> 00:29:14,320
"Embernya terbalik"
784
00:29:14,619 --> 00:29:16,960
Masalahnya adalah membalik embernya.
785
00:29:16,960 --> 00:29:18,659
"Tapi ada banyak sekali bola cokelat"
786
00:29:18,659 --> 00:29:20,560
Bagaimana cara membaliknya?
787
00:29:20,929 --> 00:29:22,230
Bolanya akan jatuh.
788
00:29:22,230 --> 00:29:25,369
Omong-omong, bahkan sulit bagi orang dewasa melakukan ini.
789
00:29:25,369 --> 00:29:27,439
- Benar.
- Biar aku saja.
790
00:29:29,169 --> 00:29:30,439
"Dia mengambil koran"
791
00:29:30,439 --> 00:29:33,079
- Mustahil dia memikirkannya.
- Tutup ini.
792
00:29:33,079 --> 00:29:35,339
"Tutup embernya dengan koran"
793
00:29:35,339 --> 00:29:37,280
Kita harus menutupnya.
794
00:29:37,579 --> 00:29:40,250
Tunggu. Bukan begitu, Ha O.
795
00:29:40,250 --> 00:29:41,349
"Para ayah kembali"
796
00:29:41,349 --> 00:29:42,950
- Mereka kembali.
- Jam Jam.
797
00:29:44,389 --> 00:29:45,649
Apa yang terjadi?
798
00:29:45,790 --> 00:29:47,290
- Apa yang terjadi?
- Dia pura-pura tidak bersalah.
799
00:29:47,290 --> 00:29:48,460
- Harus pura-pura tidak bersalah.
- Apa yang terjadi?
800
00:29:48,460 --> 00:29:49,589
- Pura-pura bodoh.
- Apa yang terjadi?
801
00:29:49,589 --> 00:29:50,760
- Kenapa seperti ini?
- Apa yang terjadi?
802
00:29:50,760 --> 00:29:52,329
"Mereka bersemangat"
803
00:29:52,490 --> 00:29:54,700
"Ini dia"
804
00:29:54,700 --> 00:29:56,599
Apa? Kenapa kamu bilang "ini dia"?
805
00:29:56,599 --> 00:29:57,899
- Apa yang terjadi?
- Ini dia.
806
00:29:57,899 --> 00:30:00,300
- Tutup.
- Kenapa? Tutupnya?
807
00:30:00,300 --> 00:30:02,639
Kamu menutupnya?
808
00:30:03,270 --> 00:30:06,139
Ha O, kamu mencoba menyembunyikan ini dengan koran.
809
00:30:07,280 --> 00:30:08,740
Rencanamu gagal.
810
00:30:09,439 --> 00:30:12,349
Jam Jam, siapa yang membukanya? Siapa yang membuka ember ini?
811
00:30:13,079 --> 00:30:15,849
Tadinya aku ingin mengintip sedikit,
812
00:30:15,849 --> 00:30:17,250
tapi itu jatuh.
813
00:30:17,250 --> 00:30:18,490
"Bersikap manis"
814
00:30:18,490 --> 00:30:20,320
- Begitukah?
- Dia bersikap manis.
815
00:30:20,320 --> 00:30:22,159
- Tumpah seperti ini?
- Tumpah?
816
00:30:22,159 --> 00:30:23,460
- Aku ingin mengintip.
- Ha O.
817
00:30:23,460 --> 00:30:24,589
Lihat mereka.
818
00:30:24,589 --> 00:30:26,500
Ini cokelat.
819
00:30:26,500 --> 00:30:28,129
Bagaimana kamu tahu itu cokelat?
820
00:30:28,260 --> 00:30:29,359
"Astaga"
821
00:30:29,359 --> 00:30:30,500
Kamu memakannya.
822
00:30:30,730 --> 00:30:32,230
- Kamu memakannya.
- Kamu memakannya.
823
00:30:32,530 --> 00:30:35,099
- Kamu sudah makan?
- Itu enak.
824
00:30:35,099 --> 00:30:36,139
Enak?
825
00:30:36,139 --> 00:30:37,339
- Mereka sudah tahu.
- Itu enak.
826
00:30:37,339 --> 00:30:38,839
Berapa banyak bola cokelat yang kamu makan?
827
00:30:40,179 --> 00:30:41,409
Aku makan satu.
828
00:30:41,409 --> 00:30:42,740
"Kurasa tidak"
829
00:30:44,550 --> 00:30:45,909
Kamu pandai mengupasnya.
830
00:30:45,909 --> 00:30:47,450
Dia mengupasnya seperti telur puyuh.
831
00:30:48,520 --> 00:30:49,649
Kamu bohong.
832
00:30:49,649 --> 00:30:51,849
Aku makan satu bola cokelat dua kali.
833
00:30:51,849 --> 00:30:54,359
- Begitu. Kamu makan satu dua kali?
- Tidak bisa makan satu saja.
834
00:30:54,359 --> 00:30:55,859
- Selama mereka bahagia.
- Benar.
835
00:30:56,560 --> 00:30:57,560
Usaha yang bagus.
836
00:30:57,560 --> 00:30:59,460
- Mau melakukan sesuatu yang seru?
- Ya!
837
00:30:59,460 --> 00:31:01,000
Ayo. Ini akan menyenangkan.
838
00:31:01,000 --> 00:31:03,060
- Ayo.
- Ini akan menyenangkan.
839
00:31:04,369 --> 00:31:07,540
- Ke mana mereka dengan baju renang?
- Itu dia.
840
00:31:07,540 --> 00:31:08,800
"Ayo cepat"
841
00:31:08,970 --> 00:31:10,240
Ha O.
842
00:31:10,570 --> 00:31:12,439
Jam Jam menemukan sesuatu.
843
00:31:12,770 --> 00:31:14,909
"Kolam renang luar ruangan?"
844
00:31:14,909 --> 00:31:17,050
Itu kolam renang.
845
00:31:17,050 --> 00:31:19,010
Cuacanya sempurna untuk itu belakangan ini.
846
00:31:19,109 --> 00:31:21,520
Kita harus menyambungkannya ke sini.
847
00:31:21,619 --> 00:31:22,649
"Ini akan selesai begitu disambungkan dan diisi udara!"
848
00:31:22,649 --> 00:31:24,389
Dia tampak seperti seorang ahli.
849
00:31:24,389 --> 00:31:26,990
Mereka membuat banyak persiapan.
850
00:31:26,990 --> 00:31:29,359
"Baik!"
851
00:31:30,189 --> 00:31:31,790
"Namun"
852
00:31:31,790 --> 00:31:33,730
Gary
853
00:31:33,730 --> 00:31:35,530
"Ada yang aneh"
854
00:31:35,530 --> 00:31:38,030
- agak ceroboh.
- Kenapa tidak berfungsi?
855
00:31:38,030 --> 00:31:40,139
"Kenapa udaranya tidak masuk?"
856
00:31:40,500 --> 00:31:42,869
"Kolam Hee Joon terpompa"
857
00:31:42,869 --> 00:31:45,609
- Hee Joon tidak masalah.
- Dia sudah selesai.
858
00:31:47,379 --> 00:31:49,040
Apa dia akan meniup dengan mulutnya?
859
00:31:49,480 --> 00:31:51,879
Astaga. Dia akan pingsan.
860
00:31:52,050 --> 00:31:55,550
Hentikan. Jangan coba-coba.
861
00:31:55,550 --> 00:31:57,089
"Hee Joon sudah selesai!"
862
00:32:00,389 --> 00:32:02,460
Pasti ada yang salah.
863
00:32:02,460 --> 00:32:04,589
"Menyedihkan"
864
00:32:04,790 --> 00:32:07,429
Kamu bilang kamu berkemah belakangan ini.
865
00:32:07,429 --> 00:32:09,060
Kenapa kamu tidak bisa memompa itu?
866
00:32:09,099 --> 00:32:10,099
"Sebenarnya"
867
00:32:10,099 --> 00:32:11,470
- Sebenarnya,
- Apa yang terjadi?
868
00:32:11,470 --> 00:32:13,070
aku tidak melakukan ini saat berkemah tahun ini.
869
00:32:14,470 --> 00:32:15,540
Bagaimana caranya?
870
00:32:15,800 --> 00:32:18,310
- Tidak ada lubang.
- Tidak ada lubang?
871
00:32:19,010 --> 00:32:20,439
Kurasa kita perlu meniupnya dengan mulut kita.
872
00:32:20,679 --> 00:32:23,649
- Pasti ada lubang.
- Bagaimana tidak ada lubang udara?
873
00:32:23,649 --> 00:32:25,649
Kamu harus memasukkan selangnya.
874
00:32:26,149 --> 00:32:29,550
"Menderu"
875
00:32:30,419 --> 00:32:33,050
- Itu dia.
- Udaranya masuk.
876
00:32:34,990 --> 00:32:36,220
Ini bekerja dengan baik.
877
00:32:37,189 --> 00:32:39,060
Kamu pasti sering berkemah.
878
00:32:39,389 --> 00:32:40,829
- Aku tidak pernah berkemah.
- Benarkah?
879
00:32:40,829 --> 00:32:42,960
- Lalu bagaimana kamu bisa tahu?
- Aku tidak pernah berkemah.
880
00:32:42,960 --> 00:32:45,899
- Dia selesai dalam waktu singkat.
- Ini sangat mudah.
881
00:32:46,070 --> 00:32:48,339
Anak-anak akan menggila di sini.
882
00:32:48,339 --> 00:32:49,639
Mereka akan menyukainya.
883
00:32:49,639 --> 00:32:51,839
"Mau bersenang-senang?"
884
00:32:51,839 --> 00:32:53,639
Beginilah
885
00:32:53,639 --> 00:32:55,609
pesta yang menyenangkan dimulai.
886
00:32:55,609 --> 00:32:57,450
Terima ini!
887
00:32:59,149 --> 00:33:00,579
Anak-anak menyukainya.
888
00:33:00,579 --> 00:33:01,649
Tentu saja.
889
00:33:02,179 --> 00:33:03,689
- Benar.
- Lakukan ini!
890
00:33:03,689 --> 00:33:05,389
Gunakan ini saja.
891
00:33:05,689 --> 00:33:07,990
Ha O dan Gary bermain dengan pistol air.
892
00:33:07,990 --> 00:33:09,359
"Jam Jam datang untuk mendukung Ha O!"
893
00:33:09,359 --> 00:33:11,129
Jam Jam membantunya.
894
00:33:11,129 --> 00:33:12,790
"Jangan mengganggu temanku!"
895
00:33:13,260 --> 00:33:14,829
"Dia menembak Gary dengan sempurna!"
896
00:33:14,829 --> 00:33:15,899
Astaga.
897
00:33:15,899 --> 00:33:17,700
- Dia menembaknya dengan sempurna.
- Airnya dingin.
898
00:33:17,730 --> 00:33:20,770
"Aku akan melindungimu"
899
00:33:20,770 --> 00:33:23,139
"Terima kasih sudah menyelamatkanku, Jam Jam!"
900
00:33:24,970 --> 00:33:26,040
Astaga.
901
00:33:26,339 --> 00:33:27,409
Dia menembak Ha O.
902
00:33:27,409 --> 00:33:29,339
Ha O tidak terkecuali.
903
00:33:29,679 --> 00:33:30,810
Hei.
904
00:33:30,909 --> 00:33:31,980
"Waktu bermain air harus terus berjalan!"
905
00:33:31,980 --> 00:33:34,079
- Mereka berperang.
- Ha O, serang!
906
00:33:34,349 --> 00:33:35,750
Menembak jauh.
907
00:33:35,750 --> 00:33:38,089
- Para ayah lebih bersemangat.
- Menembak jauh.
908
00:33:38,589 --> 00:33:39,649
Menembak jauh.
909
00:33:40,220 --> 00:33:42,619
"Setelah bermain-main"
910
00:33:43,560 --> 00:33:46,129
Mereka kelelahan. Apa itu tadi?
911
00:33:46,260 --> 00:33:47,760
- Kamu buang air, bukan?
- Tidak mungkin.
912
00:33:48,329 --> 00:33:49,700
"Dia memakai popok renang"
913
00:33:49,700 --> 00:33:50,800
- Benar, bukan?
- Lihat wajahnya.
914
00:33:50,800 --> 00:33:53,200
- Tidak mungkin.
- Kamu bergetar. Kamu uang air, ya?
915
00:33:53,700 --> 00:33:55,070
- Kamu ketahuan, bukan?
- Dia bingung.
916
00:33:55,070 --> 00:33:56,139
Di mana Jam Jam?
917
00:33:56,300 --> 00:33:58,210
Jangan mengubah topik. Kamu melakukan ini.
918
00:33:58,210 --> 00:33:59,770
Di mana Jam Jam?
919
00:33:59,770 --> 00:34:02,540
Kamu buang air, bukan? Jangan mengubah topik.
920
00:34:02,639 --> 00:34:04,149
- Tidak.
- Itu kesalahan.
921
00:34:04,149 --> 00:34:05,750
Jam Jam.
922
00:34:06,210 --> 00:34:07,579
Mau pergi ke Jam Jam?
923
00:34:07,919 --> 00:34:08,919
Ayo ke Jam Jam.
924
00:34:08,919 --> 00:34:11,050
Mereka akan melakukan sesuatu yang seru lagi.
925
00:34:11,050 --> 00:34:12,689
Di mana Jam Jam?
926
00:34:13,149 --> 00:34:15,720
Yeon Woo dan Ha Young adalah saudara yang menyenangkan.
927
00:34:15,720 --> 00:34:16,760
"Kami akan menunjukkan sesuatu yang menyenangkan"
928
00:34:16,760 --> 00:34:19,229
"Ha Young mengikuti kakaknya"
929
00:34:19,859 --> 00:34:21,830
Di pagi hari,
930
00:34:21,830 --> 00:34:23,030
"Astaga"
931
00:34:23,030 --> 00:34:24,700
dia menyiapkan makanan untuk Ha Young.
932
00:34:25,300 --> 00:34:27,839
Dia mengikuti orang-orang yang punya makanan.
933
00:34:28,269 --> 00:34:30,309
Ha Young, makanlah.
934
00:34:31,570 --> 00:34:32,809
"Menatap"
935
00:34:32,809 --> 00:34:34,510
Dia manis sekali.
936
00:34:35,010 --> 00:34:36,950
Ha Young, kamu mau yang lain?
937
00:34:36,950 --> 00:34:37,950
Ya.
938
00:34:38,950 --> 00:34:40,220
Tunggu di sana.
939
00:34:40,220 --> 00:34:43,019
Yeon Woo manis sekali.
940
00:34:45,249 --> 00:34:47,189
Itu sari nanas.
941
00:34:47,189 --> 00:34:48,289
Sari.
942
00:34:48,859 --> 00:34:50,030
Makanlah.
943
00:34:50,330 --> 00:34:52,160
- Dia juga mengambil stroberi.
- Yeon Woo,
944
00:34:52,330 --> 00:34:53,760
ambil satu.
945
00:34:54,300 --> 00:34:56,300
Dia ingin kakaknya mengambil satu.
946
00:34:56,359 --> 00:34:57,999
Apa? Ke mana perginya?
947
00:34:58,899 --> 00:35:02,039
Seperti Yeon Woo, dia memasukkan semuanya ke mulut.
948
00:35:03,300 --> 00:35:05,970
Kurasa apa yang kakaknya lakukan terlihat lebih menyenangkan.
949
00:35:06,510 --> 00:35:07,680
Apa ini?
950
00:35:08,140 --> 00:35:09,339
Ada bluberi juga.
951
00:35:09,339 --> 00:35:11,609
Ada tiga jenis buah.
952
00:35:12,209 --> 00:35:13,550
"Satu bluberi kabur"
953
00:35:13,550 --> 00:35:14,850
Ini lezat.
954
00:35:14,850 --> 00:35:16,450
"Dia mengambil bluberi yang dia jatuhkan"
955
00:35:16,450 --> 00:35:18,789
Dia menolak melepaskannya.
956
00:35:18,789 --> 00:35:19,789
Tentu saja.
957
00:35:20,990 --> 00:35:23,459
"Makanan terakhir adalah jipang"
958
00:35:23,459 --> 00:35:25,530
Ini sarapan siang lengkap.
959
00:35:25,530 --> 00:35:27,160
- Itu menyenangkan.
- Karbohidrat yang terakhir.
960
00:35:28,229 --> 00:35:29,899
Ini lezat.
961
00:35:30,300 --> 00:35:33,939
"Dia mengelap mulutnya"
962
00:35:34,370 --> 00:35:36,169
"Apa ada sesuatu di mulutku?"
963
00:35:37,570 --> 00:35:39,309
Dia meniru semua yang kakaknya lakukan.
964
00:35:39,769 --> 00:35:41,109
Dia meniru semuanya.
965
00:35:41,410 --> 00:35:44,080
Ha Young, kamu meniruku?
966
00:35:44,080 --> 00:35:46,450
"Itu bukan makanan"
967
00:35:46,450 --> 00:35:48,220
- Tidak. Jangan dimakan.
- Kamu makan tisu.
968
00:35:48,220 --> 00:35:49,379
Buka lebar.
969
00:35:49,379 --> 00:35:51,120
"Buka lebar"
970
00:35:51,149 --> 00:35:52,519
"Tidak ada apa-apa"
971
00:35:52,519 --> 00:35:54,359
Yeon Woo bertanya-tanya apa dia sudah memakannya.
972
00:35:54,359 --> 00:35:56,519
"Dia meniruku dengan baik"
973
00:35:58,359 --> 00:36:00,359
Haruskah aku berolahraga?
974
00:36:00,359 --> 00:36:02,330
"Setelah makan, aku akan berolahraga!"
975
00:36:02,330 --> 00:36:04,769
- Dua, dua, tiga, empat.
- Yeon Woo punya barbel.
976
00:36:04,870 --> 00:36:06,370
- Astaga.
- Ha Young ingin lakukan yang sama.
977
00:36:06,370 --> 00:36:08,100
"Barbel jipang"
978
00:36:08,169 --> 00:36:10,070
"Kamu mau tubuh yang sehat?"
979
00:36:10,070 --> 00:36:11,439
Itu barbel jipang.
980
00:36:11,870 --> 00:36:14,539
- Itu berat.
- Kamu meniruku dengan baik.
981
00:36:14,740 --> 00:36:20,519
"Kamu bisa meniru ini?"
982
00:36:21,149 --> 00:36:23,019
Dia menari di pagi hari.
983
00:36:23,019 --> 00:36:24,050
"DTS, ayo mulai"
984
00:36:24,550 --> 00:36:25,550
"Ha Young, kamu siap?"
985
00:36:25,550 --> 00:36:28,459
Tarian itu akan terlalu sulit
986
00:36:28,459 --> 00:36:30,390
- bahkan untuk Peniru Ha Young.
- Apa itu?
987
00:36:31,359 --> 00:36:32,629
Apa dia akan meniru tariannya?
988
00:36:32,629 --> 00:36:34,260
"Saat Yeon Woo melompat, Ha Young juga melompat"
989
00:36:34,260 --> 00:36:35,359
Gerakannya mirip.
990
00:36:35,559 --> 00:36:38,070
"Kolaborasi yang fantastis"
991
00:36:38,070 --> 00:36:39,729
Apa itu?
992
00:36:39,729 --> 00:36:41,269
Tarian macam apa itu?
993
00:36:41,870 --> 00:36:43,709
Tidak ada yang tidak bisa dia tiru.
994
00:36:45,570 --> 00:36:47,479
Dia anggota termuda DTS.
995
00:36:49,879 --> 00:36:52,609
"Yeon Woo bisa menari dengan baik"
996
00:36:52,609 --> 00:36:54,950
- Astaga.
- Ha Young, kamu meniru dengan baik.
997
00:36:57,620 --> 00:36:59,689
Kamu mau naik?
998
00:37:00,789 --> 00:37:02,220
Coba memanjat sendiri.
999
00:37:02,519 --> 00:37:03,689
Kakinya terlalu pendek.
1000
00:37:03,689 --> 00:37:06,330
- Kamu butuh bantuan?
- Ya.
1001
00:37:06,530 --> 00:37:08,459
Dia punya teknik yang tepat,
1002
00:37:08,459 --> 00:37:10,399
- tapi kakinya pendek.
- Ha Young, kamu bisa.
1003
00:37:10,999 --> 00:37:13,740
"Yeon Woo, tolong aku"
1004
00:37:13,740 --> 00:37:15,970
- Itu dia.
- Itu dia.
1005
00:37:16,399 --> 00:37:17,740
Dia ada di sofa berkat kakaknya.
1006
00:37:18,109 --> 00:37:19,309
Dia manis.
1007
00:37:20,939 --> 00:37:22,010
Dia meniru semuanya.
1008
00:37:22,010 --> 00:37:25,209
Dia menyilangkan kakinya karena Yeon Woo menyilangkan kakinya.
1009
00:37:26,180 --> 00:37:28,780
"Sulit meniru Yeon Woo"
1010
00:37:28,780 --> 00:37:31,019
Ha Young, mau melukis?
1011
00:37:31,289 --> 00:37:33,589
Ini dia.
1012
00:37:33,720 --> 00:37:35,220
Mari keluarkan semuanya.
1013
00:37:35,220 --> 00:37:38,229
- Ha Young, tunggu sebentar.
- Yeon Woo menjelaskan semuanya.
1014
00:37:40,300 --> 00:37:42,100
"Botol cat menyebar"
1015
00:37:42,100 --> 00:37:43,160
Astaga.
1016
00:37:43,359 --> 00:37:46,430
"Berguling"
1017
00:37:46,430 --> 00:37:48,240
Tangkap mereka.
1018
00:37:48,700 --> 00:37:51,209
Tisu basah.
1019
00:37:51,410 --> 00:37:53,470
Mereka berguling ke segala arah.
1020
00:37:53,470 --> 00:37:55,339
"Dia tidak bisa melepaskan apa yang ada di tangannya"
1021
00:37:55,339 --> 00:37:58,450
Dia ingin mengambilnya, tapi tangannya penuh.
1022
00:37:58,510 --> 00:38:02,120
Ha Young, lihat ini. Begini caramu meremasnya.
1023
00:38:03,280 --> 00:38:05,689
Warna apa ini?
1024
00:38:05,890 --> 00:38:08,160
Ini... Jangan sentuh!
1025
00:38:08,620 --> 00:38:09,959
Sudah terlambat.
1026
00:38:09,959 --> 00:38:11,330
"Aku harus menyentuhnya untuk mengetahui warnanya"
1027
00:38:11,430 --> 00:38:14,899
Ha Young, kamu mau mengelap jarimu? Aku akan membantumu.
1028
00:38:15,260 --> 00:38:16,760
Yeon Woo.
1029
00:38:16,760 --> 00:38:18,570
"Bersih"
1030
00:38:19,269 --> 00:38:20,839
- Tunggu.
- Ini dia.
1031
00:38:20,939 --> 00:38:22,240
Mereka bisa bermain sekarang.
1032
00:38:25,339 --> 00:38:26,809
- Menempel di jarinya.
- Menempel di jarinya lagi.
1033
00:38:26,809 --> 00:38:28,939
"Yeon Woo, ada cat di jariku"
1034
00:38:30,510 --> 00:38:32,749
- Tadi, dia melihat...
- Dia ingat yang Yeon Woo lakukan.
1035
00:38:32,749 --> 00:38:34,280
Dia mengurus masalahnya di sana.
1036
00:38:34,280 --> 00:38:35,580
"Ada di sekitar sini"
1037
00:38:35,580 --> 00:38:38,089
- Dia memakai tisu untuk mengelap.
- Apa?
1038
00:38:38,220 --> 00:38:39,249
Tadi...
1039
00:38:41,519 --> 00:38:45,490
"Aku menemukan tisunya"
1040
00:38:48,559 --> 00:38:50,430
Dia menggoyangnya untuk mencabut satu.
1041
00:38:50,970 --> 00:38:52,300
Astaga.
1042
00:38:52,300 --> 00:38:54,240
"Dia meniru kakaknya dan mengelap tangannya sendiri"
1043
00:38:55,169 --> 00:38:57,010
"Yeon Woo mulai menunjukkan sisi seninya"
1044
00:38:57,010 --> 00:38:59,439
Benar. Belakangan ini,
1045
00:38:59,439 --> 00:39:00,740
dia seorang seniman.
1046
00:39:00,809 --> 00:39:03,479
Dia sering menunjukkan sisi seninya.
1047
00:39:03,479 --> 00:39:07,019
"Haruskah aku melukis sesuatu juga?"
1048
00:39:07,280 --> 00:39:10,519
Kamu mau mencobanya?
1049
00:39:11,189 --> 00:39:13,050
- Ha Young, melukis di sini.
- Benar.
1050
00:39:13,050 --> 00:39:15,519
Dia ingin melukis seperti kakaknya.
1051
00:39:16,059 --> 00:39:17,189
Coba melukis.
1052
00:39:17,189 --> 00:39:19,089
"Dia mencoba lukisan cat air untuk kali pertama"
1053
00:39:19,729 --> 00:39:21,729
- Dia hebat.
- Itu bagus.
1054
00:39:22,729 --> 00:39:24,100
Sentuhan pertama...
1055
00:39:25,830 --> 00:39:29,100
Dia tidak mau menggunakan kertas putih.
1056
00:39:29,669 --> 00:39:31,309
Ya. Apa yang akan dia lukis?
1057
00:39:31,309 --> 00:39:32,370
Tidak mungkin.
1058
00:39:32,370 --> 00:39:33,439
Tunggu.
1059
00:39:33,740 --> 00:39:35,080
Boneka itu seperti dirinya yang lain.
1060
00:39:35,080 --> 00:39:36,979
"Aku memilihmu! Ayo!"
1061
00:39:37,749 --> 00:39:39,379
Apa dia akan melukis di sana?
1062
00:39:39,809 --> 00:39:43,080
"Menepuk"
1063
00:39:43,789 --> 00:39:46,850
Dia pasti melihat ibunya memakai riasan.
1064
00:39:47,490 --> 00:39:50,830
Itu sebabnya dia membuat mainannya lebih cantik.
1065
00:39:51,459 --> 00:39:53,830
"Bagaimana keadaan Seniman Do?"
1066
00:39:53,859 --> 00:39:56,160
Baiklah. Mari kita cat.
1067
00:39:56,600 --> 00:39:58,169
Cat seperti ini.
1068
00:39:58,700 --> 00:39:59,899
Apa yang kalian lakukan?
1069
00:40:00,339 --> 00:40:02,269
- Terakhir...
- Hei!
1070
00:40:02,600 --> 00:40:04,640
"Kacau sekali"
1071
00:40:04,640 --> 00:40:06,410
- Sudah selesai.
- Yeon Woo.
1072
00:40:07,180 --> 00:40:08,910
- Kamu sedang melukis?
- Ya.
1073
00:40:08,910 --> 00:40:10,680
- Dia melukis dengan baik.
- Apa yang kamu lukis?
1074
00:40:11,050 --> 00:40:13,209
- KBS.
- KBS?
1075
00:40:14,280 --> 00:40:15,450
Bagaimana bisa KBS?
1076
00:40:16,019 --> 00:40:18,350
Di mana kamu menulis KBS? Di mana hurufnya?
1077
00:40:18,820 --> 00:40:20,120
- K.
- K.
1078
00:40:20,120 --> 00:40:21,689
- B. S.
- B.
1079
00:40:21,990 --> 00:40:23,189
Aku menulisnya terbalik.
1080
00:40:23,390 --> 00:40:25,129
Dia menulis S terbalik.
1081
00:40:25,390 --> 00:40:27,430
- Apa ini?
- Apa ini?
1082
00:40:27,999 --> 00:40:29,129
Keren.
1083
00:40:29,229 --> 00:40:30,570
Yeon Woo melukisnya dengan baik, bukan?
1084
00:40:31,999 --> 00:40:33,899
"Buang angin"
1085
00:40:35,070 --> 00:40:36,570
"Siapa itu?"
1086
00:40:36,570 --> 00:40:37,839
Siapa itu?
1087
00:40:38,740 --> 00:40:41,080
"Kyung Wan sangat terkejut"
1088
00:40:41,339 --> 00:40:43,209
Suara apa itu?
1089
00:40:43,209 --> 00:40:45,050
Ayah buang angin?
1090
00:40:45,050 --> 00:40:46,609
- Tidak.
- Aku juga tidak buang angin.
1091
00:40:46,879 --> 00:40:48,379
- Ha Young.
- Itu Ha Young.
1092
00:40:48,919 --> 00:40:50,120
Dia pura-pura tidak tahu.
1093
00:40:50,180 --> 00:40:52,050
- Siapa yang buang angin?
- Aku.
1094
00:40:52,620 --> 00:40:54,490
- Ha Young yang melakukannya.
- Kurasa aku.
1095
00:40:54,589 --> 00:40:55,720
Ha Young yang melakukannya.
1096
00:40:56,919 --> 00:40:58,030
Satu, dua.
1097
00:40:59,229 --> 00:41:01,729
Dia suka saat kulempar ke udara karena dia tidak takut.
1098
00:41:02,160 --> 00:41:03,160
"Tersenyum"
1099
00:41:03,970 --> 00:41:05,129
- Kamu mau minum?
- Ya.
1100
00:41:08,800 --> 00:41:10,039
Itu akan menyenangkan.
1101
00:41:11,640 --> 00:41:14,180
"Minum"
1102
00:41:14,180 --> 00:41:15,580
- Enak?
- Ya.
1103
00:41:15,640 --> 00:41:16,979
Dia menjawab dengan baik.
1104
00:41:16,979 --> 00:41:18,309
Yeon Woo, makan ini.
1105
00:41:18,749 --> 00:41:19,979
Mari kita bersih-bersih.
1106
00:41:22,280 --> 00:41:23,890
Ayah, apa itu?
1107
00:41:24,689 --> 00:41:27,760
"Apa?"
1108
00:41:27,890 --> 00:41:28,890
Astaga.
1109
00:41:29,490 --> 00:41:31,459
Aku melihat tangannya,
1110
00:41:31,930 --> 00:41:33,689
tapi aku tidak terpikir kakinya.
1111
00:41:33,959 --> 00:41:34,959
"Dia melumurkan cat di kaus ayahnya dengan kakinya"
1112
00:41:34,959 --> 00:41:37,330
- Astaga.
- Berlumur cat.
1113
00:41:39,399 --> 00:41:41,600
Ha Young, bagaimana ini bisa terjadi?
1114
00:41:42,339 --> 00:41:44,309
Ayah, ini cat.
1115
00:41:44,539 --> 00:41:46,439
- Dia bilang itu cat.
- Siapa yang melakukan ini?
1116
00:41:47,180 --> 00:41:49,539
- Kemarilah.
- Tidak.
1117
00:41:50,510 --> 00:41:53,309
- Ayah.
- Kemarilah.
1118
00:41:53,780 --> 00:41:54,850
Dia bersikap manis.
1119
00:41:54,850 --> 00:41:55,879
Perhatian.
1120
00:41:55,879 --> 00:41:57,649
"Perhatian!"
1121
00:41:58,720 --> 00:41:59,789
Istirahat di tempat.
1122
00:41:59,789 --> 00:42:02,459
"Istirahat di tempat!"
1123
00:42:02,459 --> 00:42:03,959
Itu hormat.
1124
00:42:04,089 --> 00:42:05,589
Kami terlihat sama!
1125
00:42:05,859 --> 00:42:07,200
- Dia manis sekali.
- Perhatian!
1126
00:42:07,200 --> 00:42:08,330
Dia bingung.
1127
00:42:08,559 --> 00:42:09,700
Istirahat di tempat!
1128
00:42:13,070 --> 00:42:14,899
Kamu berubah dari perhatian menjadi hormat?
1129
00:42:15,269 --> 00:42:16,899
Yeon Woo, tunjukkan padanya. Berdiri.
1130
00:42:16,899 --> 00:42:18,570
- Dia akan memberikan contoh.
- Perhatikan Yeon Woo.
1131
00:42:18,570 --> 00:42:19,609
Perhatian.
1132
00:42:19,839 --> 00:42:20,879
Istirahat di tempat.
1133
00:42:21,379 --> 00:42:23,080
Posisi push-up.
1134
00:42:23,379 --> 00:42:24,410
Posisi push-up.
1135
00:42:24,410 --> 00:42:26,249
- Apa ini?
- Turun.
1136
00:42:26,249 --> 00:42:27,249
Naik.
1137
00:42:27,749 --> 00:42:28,919
"Yeon Woo melakukan dengan baik"
1138
00:42:28,919 --> 00:42:29,979
Berdiri.
1139
00:42:30,749 --> 00:42:31,749
Kamu keren.
1140
00:42:31,749 --> 00:42:33,550
- Kamu hebat.
- Gerakan Yeon Woo tepat.
1141
00:42:33,720 --> 00:42:35,490
Ha Young. Perhatian.
1142
00:42:35,490 --> 00:42:37,760
- Itu dia.
- Ya!
1143
00:42:37,760 --> 00:42:39,330
- Dia manis sekali.
- Posisi push-up.
1144
00:42:39,330 --> 00:42:42,300
"Posisi push-up"
1145
00:42:42,600 --> 00:42:43,629
Posisi push-up.
1146
00:42:45,669 --> 00:42:46,899
Berdiri. Hormat.
1147
00:42:48,370 --> 00:42:49,499
"Dia mengakhirinya dengan sempurna!"
1148
00:42:49,499 --> 00:42:51,669
Dia memberi hormat dengan sempurna.
1149
00:42:51,669 --> 00:42:52,939
Kamu dapat kudapan karena melakukan dengan baik.
1150
00:42:53,309 --> 00:42:54,379
"Membuka lebar"
1151
00:42:54,379 --> 00:42:55,410
Tutup matamu.
1152
00:42:55,410 --> 00:42:56,740
Itu belum berakhir.
1153
00:42:57,280 --> 00:43:00,180
Dia sudah berbuat banyak.
1154
00:43:00,180 --> 00:43:01,720
Ya. Dia banyak berkembang.
1155
00:43:01,720 --> 00:43:04,620
Ayah, bukankah kausnya jadi cantik?
1156
00:43:05,220 --> 00:43:07,149
- Apa ini cantik?
- Itu cantik di mata seorang anak.
1157
00:43:07,149 --> 00:43:08,390
Menurutmu ini cantik?
1158
00:43:08,390 --> 00:43:09,760
Ada berbagai warna.
1159
00:43:09,760 --> 00:43:12,330
Kalau begitu, maukah kamu mengecatnya seolah ini selembar kertas?
1160
00:43:12,330 --> 00:43:14,399
- Berbaringlah.
- Haruskah ayah berbaring?
1161
00:43:14,399 --> 00:43:16,359
- Karena ini sudah kacau...
- Kaus ini...
1162
00:43:16,359 --> 00:43:17,499
"Kesakitan"
1163
00:43:18,030 --> 00:43:19,330
Kaus ini...
1164
00:43:19,370 --> 00:43:20,430
Tempat itu...
1165
00:43:20,499 --> 00:43:22,899
"Ha Young menempatkan ayahnya dalam posisi berbahaya"
1166
00:43:23,570 --> 00:43:24,910
Dia duduk dengan penuh tenaga.
1167
00:43:25,209 --> 00:43:27,140
Maafkan aku.
1168
00:43:27,140 --> 00:43:30,709
Ayah, mari kita cat dan menjualnya dengan harga tinggi.
1169
00:43:30,709 --> 00:43:32,109
Berapa kita harus memasang harga?
1170
00:43:33,550 --> 00:43:34,580
50.000 dolar.
1171
00:43:34,620 --> 00:43:36,080
- 50.000 dolar.
- 50.000 dolar?
1172
00:43:36,620 --> 00:43:37,620
50.000 dolar?
1173
00:43:37,620 --> 00:43:39,390
- Itu bagus.
- Dia ada di tingkat lain.
1174
00:43:39,390 --> 00:43:41,120
Ini akan jadi langkah monumental merek desainer.
1175
00:43:41,720 --> 00:43:43,490
- Ini dia!
- Ayo.
1176
00:43:44,289 --> 00:43:45,959
Ayah baik-baik saja, jadi kamu bisa lakukan semaumu.
1177
00:43:46,559 --> 00:43:47,999
Astaga.
1178
00:43:47,999 --> 00:43:50,600
- Geli, bukan?
- Kuasnya basah.
1179
00:43:50,600 --> 00:43:51,600
Silakan.
1180
00:43:51,600 --> 00:43:52,899
Rasanya aneh sekali.
1181
00:43:53,570 --> 00:43:55,470
Di sini.
1182
00:43:55,470 --> 00:43:57,410
Ayah, kurasa
1183
00:43:57,510 --> 00:43:59,039
- Ayah akan dimarahi Ibu.
- Tidak.
1184
00:43:59,039 --> 00:44:01,140
Ini kaus ayah. Ayah membelinya dengan uang ayah.
1185
00:44:02,209 --> 00:44:04,410
- Itu bagus.
- Hei.
1186
00:44:04,780 --> 00:44:06,379
Ayah suka goresan yang berani.
1187
00:44:06,979 --> 00:44:07,979
Astaga.
1188
00:44:08,080 --> 00:44:10,249
- Astaga.
- Ha Young memutuskan bergabung.
1189
00:44:11,289 --> 00:44:12,419
Dia memakaikan riasan pada ayahnya.
1190
00:44:12,519 --> 00:44:14,660
Apa ini?
1191
00:44:14,919 --> 00:44:16,959
Bagus sekali sampai aku harus melihatnya.
1192
00:44:16,959 --> 00:44:18,129
Bagus sekali.
1193
00:44:18,189 --> 00:44:19,289
"Dia membuat ulang logo merek"
1194
00:44:19,289 --> 00:44:21,760
Dia melukis dengan tekun untuk menjualnya seharga 50.000 dolar.
1195
00:44:21,760 --> 00:44:23,970
- Itu tampak cukup keren.
- Sudah selesai.
1196
00:44:23,970 --> 00:44:26,330
Kurasa aku sudah selesai. Berdiri dan lihatlah.
1197
00:44:26,399 --> 00:44:28,870
"Ini dia"
1198
00:44:28,870 --> 00:44:31,370
Itu cantik. Warnanya bagus.
1199
00:44:31,370 --> 00:44:33,439
- Apa terlihat bagus?
- Ayah menyukainya?
1200
00:44:33,709 --> 00:44:34,879
Ayah menyukainya.
1201
00:44:35,080 --> 00:44:37,309
Bisakah Ayah memakainya bekerja?
1202
00:44:37,379 --> 00:44:38,379
Bekerja?
1203
00:44:38,550 --> 00:44:40,979
"Berharap"
1204
00:44:41,220 --> 00:44:42,479
Ayah akan memakainya bekerja.
1205
00:44:42,479 --> 00:44:43,820
Apa?
1206
00:44:43,990 --> 00:44:45,149
Ayah akan memakainya bekerja.
1207
00:44:45,320 --> 00:44:46,490
- Ayah akan memakainya bekerja?
- Ya.
1208
00:44:46,490 --> 00:44:48,959
- Dia tampak penuh harap.
- Karena kamu yang melukisnya,
1209
00:44:49,220 --> 00:44:50,729
ayah akan memakainya dengan bangga.
1210
00:44:50,729 --> 00:44:53,089
- Kerja bagus. Kamu seniman.
- Akan segera kupakai bekerja
1211
00:44:53,089 --> 00:44:55,930
dan mengunggah fotonya.
1212
00:44:55,930 --> 00:44:57,330
"Haruskah kita menari karena suasana hati kita sedang baik?"
1213
00:44:57,600 --> 00:44:58,999
"Menari"
1214
00:44:58,999 --> 00:45:00,229
Dia langsung menari.
1215
00:45:01,240 --> 00:45:05,240
"Ini tarian untuk merayakan kelahiran Desainer Do"
1216
00:45:06,510 --> 00:45:09,539
Apa?
1217
00:45:09,539 --> 00:45:10,539
- Ada apa?
- Siapa itu?
1218
00:45:10,539 --> 00:45:11,580
Siapa itu?
1219
00:45:12,109 --> 00:45:14,479
"Astaga! Itu Ibu!"
1220
00:45:14,680 --> 00:45:16,479
Kekacauan apa itu, Sayang?
1221
00:45:16,479 --> 00:45:18,649
- Kami buat kekacauan setiap hari.
- Ayo masuk.
1222
00:45:18,649 --> 00:45:20,350
"H, I, J, K"
1223
00:45:20,820 --> 00:45:21,890
Ayo masuk.
1224
00:45:22,260 --> 00:45:24,059
Ada apa dengan kausmu? Apa yang kamu lakukan?
1225
00:45:24,059 --> 00:45:25,330
Aku membelinya.
1226
00:45:25,990 --> 00:45:27,830
Aku membelinya.
1227
00:45:28,129 --> 00:45:29,430
Aku keluar
1228
00:45:29,430 --> 00:45:31,129
untuk membeli pakaian dalam hangat Ha Young.
1229
00:45:31,129 --> 00:45:32,129
Astaga.
1230
00:45:32,129 --> 00:45:33,830
"Yun Jung tidak percaya"
1231
00:45:33,999 --> 00:45:35,200
Aku membelinya di butik.
1232
00:45:36,470 --> 00:45:37,809
- Kamu sungguh membelinya?
- Ya.
1233
00:45:38,109 --> 00:45:39,609
- Warnanya cantik.
- Benar, bukan?
1234
00:45:39,609 --> 00:45:41,439
- Warnanya sangat cantik.
- Kamu mau kaus mewah?
1235
00:45:41,879 --> 00:45:42,939
- Semacam itu?
- Ya.
1236
00:45:42,939 --> 00:45:44,879
- Tidak.
- Nantikanlah kelahiran
1237
00:45:44,879 --> 00:45:45,979
kaus mewah.
1238
00:45:46,280 --> 00:45:48,280
Ayo kita lihat.
1239
00:45:48,280 --> 00:45:50,649
- Apa harta Bentley?
- Kamu baik-baik saja?
1240
00:45:50,950 --> 00:45:52,220
Kapan kita bisa keluar?
1241
00:45:52,649 --> 00:45:55,820
Apa itu? Sepeda roda tiga.
1242
00:45:56,059 --> 00:45:59,030
"Sepeda roda tiga, ayo keluar"
1243
00:45:59,129 --> 00:46:00,430
Dia ingin naik sepeda roda tiga.
1244
00:46:00,430 --> 00:46:02,430
Tersangkut di pintu.
1245
00:46:02,430 --> 00:46:04,370
Tersangkut. Tidak bisa melewati ambang pintu.
1246
00:46:04,370 --> 00:46:06,430
"Di saat seperti ini"
1247
00:46:06,430 --> 00:46:09,399
- Bentley menggunakan kekuatannya.
- Dia sangat kuat.
1248
00:46:09,470 --> 00:46:11,910
- Cantik.
- Dia pikir itu cantik.
1249
00:46:13,070 --> 00:46:14,180
Hartaku.
1250
00:46:15,780 --> 00:46:17,580
Itu benar-benar hartanya.
1251
00:46:17,580 --> 00:46:19,010
"Aku akan menciummu sebanyak aku menyayangimu"
1252
00:46:19,379 --> 00:46:21,220
"Dia mencium setiap permukaan sepeda roda tiganya"
1253
00:46:21,220 --> 00:46:23,820
Dia sangat menyukainya hingga menciuminya.
1254
00:46:23,820 --> 00:46:24,850
Yang ini juga.
1255
00:46:24,850 --> 00:46:25,890
"Bahkan pedalnya"
1256
00:46:25,890 --> 00:46:26,890
"Dicium"
1257
00:46:26,890 --> 00:46:27,919
Astaga.
1258
00:46:28,589 --> 00:46:29,959
Dia bahkan mencium pedalnya.
1259
00:46:29,959 --> 00:46:31,359
"Rodanya mendapat ciuman"
1260
00:46:31,359 --> 00:46:32,760
Apa dia juga mencium rodanya?
1261
00:46:32,830 --> 00:46:33,930
Ayo.
1262
00:46:34,660 --> 00:46:36,059
Maju.
1263
00:46:36,059 --> 00:46:38,100
Dia siap?
1264
00:46:38,100 --> 00:46:39,999
Kring, kring.
1265
00:46:40,669 --> 00:46:42,269
Dia menaikinya dengan cara yang aneh.
1266
00:46:42,269 --> 00:46:43,269
Dia menaikinya terbalik?
1267
00:46:43,339 --> 00:46:44,870
"Apa aku salah?"
1268
00:46:44,870 --> 00:46:46,609
Dengan begitu, dia akan tetap di satu tempat.
1269
00:46:46,609 --> 00:46:48,240
Benar.
1270
00:46:48,910 --> 00:46:51,350
Aku letakkan kakiku di sini dan maju.
1271
00:46:51,580 --> 00:46:52,910
Begitukah?
1272
00:46:52,910 --> 00:46:54,080
Seperti skuter.
1273
00:46:54,080 --> 00:46:55,120
"Dia menaikinya seperti skuter"
1274
00:46:56,220 --> 00:46:58,919
Bentley tidak tahu cara naik sepeda.
1275
00:46:59,689 --> 00:47:02,789
Lingkaran, kamu baik-baik saja?
1276
00:47:03,519 --> 00:47:04,859
Aku akan mengelapnya.
1277
00:47:06,629 --> 00:47:07,629
Aku akan mengelapnya.
1278
00:47:07,629 --> 00:47:09,229
- Karena jadi kotor,
- Aku akan mengelapnya lagi.
1279
00:47:09,229 --> 00:47:10,660
- dia ingin mengelapnya.
- Mari mengelapnya.
1280
00:47:10,660 --> 00:47:12,700
- Kita tahu bagaimana perasaannya.
- mengelap.
1281
00:47:12,700 --> 00:47:14,740
- Kami melakukan itu saat punya
- Kursi.
1282
00:47:14,740 --> 00:47:16,769
- sepeda atau sepatu baru.
- Maafkan aku.
1283
00:47:16,769 --> 00:47:18,240
Aku juga minta maaf soal ini.
1284
00:47:18,870 --> 00:47:20,169
Aku juga minta maaf soal ini.
1285
00:47:20,169 --> 00:47:22,280
- Minta maaf karena mengotorinya?
- Aku juga minta maaf soal ini.
1286
00:47:22,339 --> 00:47:26,180
Aku juga minta maaf soal ini.
1287
00:47:26,780 --> 00:47:28,149
Cintaku.
1288
00:47:28,149 --> 00:47:30,419
- "Cintaku."
- Ayo keluar nanti.
1289
00:47:31,249 --> 00:47:33,019
Ayo keluar nanti.
1290
00:47:33,019 --> 00:47:34,050
"Mari berpisah untuk saat ini"
1291
00:47:34,359 --> 00:47:37,260
"Astaga!"
1292
00:47:37,260 --> 00:47:38,859
- Astaga.
- Astaga.
1293
00:47:38,859 --> 00:47:40,160
- Apa dia mengembalikannya?
- Astaga.
1294
00:47:40,160 --> 00:47:42,200
- Dia sangat kuat.
- Astaga.
1295
00:47:42,600 --> 00:47:45,100
Astaga. Ini agak melelahkan.
1296
00:47:46,030 --> 00:47:47,499
Masuklah ke sana.
1297
00:47:47,769 --> 00:47:48,800
Dia berhasil.
1298
00:47:48,800 --> 00:47:50,300
"Meskipun lelah, dia memberikan ciuman perpisahan"
1299
00:47:50,740 --> 00:47:52,939
- Sampai nanti.
- Dia manis sekali.
1300
00:47:53,269 --> 00:47:54,640
Apa yang William lakukan?
1301
00:47:54,640 --> 00:47:56,879
"William melihat ayahnya, hartanya"
1302
00:47:57,309 --> 00:47:59,050
"Di mana Bentley?"
1303
00:47:59,280 --> 00:48:01,379
"Selamat pagi"
1304
00:48:01,379 --> 00:48:03,979
Bentley menyapa para paman.
1305
00:48:03,979 --> 00:48:05,189
"Cilukba"
1306
00:48:05,390 --> 00:48:07,419
"Kepada siapa lagi dia akan menyapa?"
1307
00:48:07,419 --> 00:48:09,089
- Paman berikutnya.
- Halo.
1308
00:48:11,530 --> 00:48:12,559
Selamat pagi.
1309
00:48:13,160 --> 00:48:14,930
- Selamat pagi.
- Astaga.
1310
00:48:15,859 --> 00:48:17,200
Dia manis sekali.
1311
00:48:17,200 --> 00:48:19,669
"Haruskah kumulai olahraga pagiku?"
1312
00:48:24,240 --> 00:48:25,269
Dia akan berolahraga.
1313
00:48:25,539 --> 00:48:26,539
Astaga.
1314
00:48:26,669 --> 00:48:28,479
Apa yang dia lakukan? Apa itu olahraga?
1315
00:48:28,479 --> 00:48:31,580
Dia melakukan peregangan dengan cara yang aneh.
1316
00:48:33,209 --> 00:48:34,249
Lihat wajah Sam.
1317
00:48:34,879 --> 00:48:38,320
Kudengar membalik tubuh itu bagus.
1318
00:48:38,350 --> 00:48:40,450
"Meracau"
1319
00:48:40,450 --> 00:48:42,320
"Selanjutnya, dia latihan mengemudi"
1320
00:48:42,320 --> 00:48:44,019
- Ayah.
- Hati-hati.
1321
00:48:44,019 --> 00:48:46,189
"Ini tidak mudah"
1322
00:48:48,030 --> 00:48:49,600
"Dia tidak berpengalaman mengemudi"
1323
00:48:49,600 --> 00:48:51,769
Dia menabrak semua tempat.
1324
00:48:51,769 --> 00:48:52,899
"Aku akan pergi ke William"
1325
00:48:53,200 --> 00:48:54,300
Astaga.
1326
00:48:56,169 --> 00:48:57,740
Dia menabrak William.
1327
00:48:57,740 --> 00:48:59,769
"Menabrak"
1328
00:48:59,769 --> 00:49:01,339
- Pasti sakit.
- Dia kesakitan.
1329
00:49:01,339 --> 00:49:02,709
"Jari kakinya baik-baik saja?"
1330
00:49:02,709 --> 00:49:04,350
- Astaga.
- Kamu baik-baik saja?
1331
00:49:05,149 --> 00:49:06,510
Sangat sakit, bukan?
1332
00:49:06,510 --> 00:49:08,149
- Lihat kakakmu.
- Tentu saja sakit.
1333
00:49:08,149 --> 00:49:10,479
- Dia sangat kesakitan, bukan?
- Ya.
1334
00:49:10,479 --> 00:49:13,749
- Jangan lakukan itu, ya?
- Baik.
1335
00:49:13,990 --> 00:49:15,519
Maafkan aku, William.
1336
00:49:16,059 --> 00:49:18,559
- Maafkan aku.
- Disiplin tegas itu diperlukan
1337
00:49:18,559 --> 00:49:20,559
- untuk masalah keselamatan.
- Kamu baik-baik saja?
1338
00:49:23,160 --> 00:49:25,669
Bentley merasa bersalah.
1339
00:49:25,669 --> 00:49:26,769
"Bentley mengkhawatirkan William"
1340
00:49:26,769 --> 00:49:28,899
- William kesakitan.
- Ben membuatmu sakit,
1341
00:49:28,899 --> 00:49:30,100
tapi dia menyesal.
1342
00:49:30,100 --> 00:49:31,140
Ya.
1343
00:49:31,309 --> 00:49:33,839
Penting untuk menenangkan
1344
00:49:33,970 --> 00:49:35,580
- pikiran William.
- Kalian akan saudara selamanya.
1345
00:49:35,580 --> 00:49:36,910
Jangan lupakan itu, ya?
1346
00:49:37,879 --> 00:49:39,309
- Baik.
- Mereka akan saudara selamanya.
1347
00:49:39,479 --> 00:49:40,709
Baiklah.
1348
00:49:41,479 --> 00:49:42,479
Baiklah.
1349
00:49:42,479 --> 00:49:44,350
"Maafkan aku"
1350
00:49:44,350 --> 00:49:47,550
"Tidak apa-apa"
1351
00:49:47,990 --> 00:49:49,089
"Bentley memberikan ciuman sebagai permintaan maaf"
1352
00:49:49,089 --> 00:49:50,220
Berkat Sam,
1353
00:49:50,220 --> 00:49:52,189
- mereka langsung berbaikan.
- Berhenti naik mobil.
1354
00:49:52,430 --> 00:49:53,430
Mengerti?
1355
00:49:54,189 --> 00:49:55,830
Sam melakukannya dengan hebat.
1356
00:49:55,859 --> 00:49:56,999
Disiplin itu perlu.
1357
00:49:56,999 --> 00:49:57,999
"Apa Bentley ingin mengatakan sesuatu?"
1358
00:49:58,530 --> 00:50:01,640
"Meracau"
1359
00:50:01,899 --> 00:50:04,240
"Pelukan kencang"
1360
00:50:06,769 --> 00:50:07,910
Itu cara yang intens untuk berbaikan.
1361
00:50:07,910 --> 00:50:10,439
"Ben terus menempel karena dia merasa bersalah"
1362
00:50:11,149 --> 00:50:13,479
Dia menempel seperti magnet.
1363
00:50:13,680 --> 00:50:15,450
- Lihat.
- Mereka saudara yang manis.
1364
00:50:15,450 --> 00:50:17,450
"Dia menempel pada William lagi"
1365
00:50:18,390 --> 00:50:20,249
- Dia menempel seperti magnet.
- Ayolah, Ben.
1366
00:50:20,249 --> 00:50:23,089
William agak...
1367
00:50:23,089 --> 00:50:25,359
- Dia sudah mencapai batasnya.
- Benar.
1368
00:50:25,559 --> 00:50:27,700
Kenapa kamu terus menempel pada William?
1369
00:50:27,859 --> 00:50:30,499
- Dia tidak mau lepas.
- Apa yang kamu lakukan?
1370
00:50:30,999 --> 00:50:33,100
Dia sudah keterlaluan.
1371
00:50:33,100 --> 00:50:35,070
"Berputar"
1372
00:50:35,470 --> 00:50:37,809
Siapa yang mengejar?
1373
00:50:38,370 --> 00:50:39,669
"Ayah benar"
1374
00:50:39,669 --> 00:50:41,339
Benar. Mereka lupa saat berputar.
1375
00:50:41,910 --> 00:50:43,410
Lari!
1376
00:50:43,410 --> 00:50:44,850
Apa? Tiba-tiba, dia melarikan diri.
1377
00:50:44,850 --> 00:50:47,580
"Perannya tiba-tiba berubah"
1378
00:50:48,720 --> 00:50:50,180
"Aku merasa seperti melupakan sesuatu"
1379
00:50:50,180 --> 00:50:51,490
Kenapa mereka manis sekali?
1380
00:50:53,490 --> 00:50:56,059
Ayah, aku ingin naik sepeda roda tiganya.
1381
00:50:56,059 --> 00:50:57,089
Kamu tidak lelah?
1382
00:50:57,359 --> 00:50:58,689
Aku sudah besar sekarang.
1383
00:50:58,789 --> 00:51:02,359
Kamu mau naik sepeda roda tiga karena sudah besar sekarang?
1384
00:51:02,359 --> 00:51:03,399
Ya.
1385
00:51:03,399 --> 00:51:06,330
- Mau keluar?
- Aku akan membawanya.
1386
00:51:06,330 --> 00:51:08,169
- Baiklah.
- Aku akan membawanya.
1387
00:51:08,169 --> 00:51:09,800
- Lagi...
- Di sini!
1388
00:51:09,800 --> 00:51:11,140
"Di sini!"
1389
00:51:11,339 --> 00:51:13,609
Lagi, dia akan menggunakan kekuatannya untuk membawanya.
1390
00:51:14,379 --> 00:51:15,680
Ini dia sepeda roda tiganya.
1391
00:51:15,680 --> 00:51:18,109
"Ini dia sepeda roda tiganya"
1392
00:51:18,410 --> 00:51:19,580
Astaga, Ben.
1393
00:51:20,050 --> 00:51:21,919
Ini hadiah yang kamu terima di Hari Anak.
1394
00:51:21,919 --> 00:51:23,379
Ya, Sayang.
1395
00:51:23,720 --> 00:51:26,120
- Aku bisa menaikinya.
- Kamu tahu cara menaikinya?
1396
00:51:26,550 --> 00:51:28,120
Kurasa dia benar-benar ingin menaikinya.
1397
00:51:28,789 --> 00:51:30,220
Bukan begitu cara menaikinya.
1398
00:51:31,089 --> 00:51:33,589
"Bukan begitu cara menaikinya"
1399
00:51:33,859 --> 00:51:35,129
- Bagaimana cara menaikinya?
- Adik Bayi,
1400
00:51:35,129 --> 00:51:37,899
aku bisa menaikinya dengan baik saat berusia empat tahun.
1401
00:51:38,669 --> 00:51:39,769
Ben.
1402
00:51:39,769 --> 00:51:41,669
"Buang angin"
1403
00:51:42,370 --> 00:51:44,169
"Suara berat apa itu?"
1404
00:51:44,169 --> 00:51:46,169
- Siapa yang buang angin?
- Apa itu?
1405
00:51:47,780 --> 00:51:49,109
Apa itu Sam?
1406
00:51:49,680 --> 00:51:51,749
- Sam? Tadi, Ha Young buang angin.
- Itu gempa bumi.
1407
00:51:51,749 --> 00:51:52,979
Kamu tahu apa itu gempa bumi?
1408
00:51:53,450 --> 00:51:55,320
- Dia tidak tahu malu.
- Ayah buang air besar, bukan?
1409
00:51:56,019 --> 00:51:57,220
Tidak!
1410
00:51:57,950 --> 00:52:01,990
Benar!
1411
00:52:02,490 --> 00:52:05,959
"Aku tahu yang kudengar!"
1412
00:52:06,890 --> 00:52:08,930
Benar!
1413
00:52:08,930 --> 00:52:10,660
- Mereka melarikan diri.
- Ayo.
1414
00:52:10,999 --> 00:52:13,430
- Mereka menggoda Sam.
- Ben, kamu salah.
1415
00:52:13,600 --> 00:52:16,470
Kamu harus duduk dan menginjak pedal.
1416
00:52:16,470 --> 00:52:18,539
Baik. Kring, kring!
1417
00:52:19,309 --> 00:52:21,039
"Dia menaruh kakinya di pedal"
1418
00:52:23,109 --> 00:52:24,209
Tapi...
1419
00:52:24,209 --> 00:52:26,280
"Dia mendorong dengan perutnya"
1420
00:52:26,280 --> 00:52:28,879
- Dia tidak bisa. Itu tidak mudah.
- Tidak.
1421
00:52:29,419 --> 00:52:31,990
Sulit mengayuh untuk kali pertama.
1422
00:52:32,249 --> 00:52:33,720
Kita harus mundur.
1423
00:52:35,260 --> 00:52:37,559
- Pergi ke samping.
- Hati-hati.
1424
00:52:37,559 --> 00:52:39,059
"Dia tidak bisa naik sepeda roda tiga sesukanya"
1425
00:52:39,059 --> 00:52:41,499
- Injak pedalnya.
- Pergi ke samping.
1426
00:52:41,729 --> 00:52:43,600
- Tidak bisa lakukan dengan baik.
- Benar.
1427
00:52:44,200 --> 00:52:45,970
Dia hanya memutar pedal.
1428
00:52:45,970 --> 00:52:47,800
Biar kutunjukkan.
1429
00:52:48,300 --> 00:52:50,839
Untuk ke samping, kamu harus melakukan ini.
1430
00:52:50,939 --> 00:52:53,470
- William memberinya contoh.
- Kamu mengayuh seperti ini.
1431
00:52:53,609 --> 00:52:55,479
- Benar.
- Mari jangan naik di dalam.
1432
00:52:55,479 --> 00:52:56,809
Mari naik di luar.
1433
00:52:56,809 --> 00:52:59,410
Tapi kita butuh alat pengaman.
1434
00:52:59,410 --> 00:53:02,080
"Dia menyiapkan alat pengaman"
1435
00:53:02,419 --> 00:53:05,950
"Apa yang akan dilakukan Bentley saat dia ditinggal sendiri?"
1436
00:53:05,950 --> 00:53:07,050
Olahraga.
1437
00:53:07,620 --> 00:53:08,990
Dia akan melakukan pemanasan.
1438
00:53:09,320 --> 00:53:11,530
- "Kepala, pundak"
- Apa itu kepalanya?
1439
00:53:11,530 --> 00:53:13,289
"Kepala, bahu, lutut, dan kaki"
1440
00:53:13,289 --> 00:53:14,390
Di mana kepalanya?
1441
00:53:14,390 --> 00:53:16,100
"Ben mengubah lagu sesuai keinginannya"
1442
00:53:16,100 --> 00:53:18,330
- Apa kepalanya di bawah?
- "Bahu, lutut, kaki"
1443
00:53:18,330 --> 00:53:19,970
"Lutut dan kaki"
1444
00:53:20,399 --> 00:53:25,410
"Dia salah menempatkan kepalanya"
1445
00:53:26,240 --> 00:53:27,269
Adik Bayi.
1446
00:53:27,939 --> 00:53:29,109
Bahu.
1447
00:53:29,539 --> 00:53:30,809
William mengajarinya.
1448
00:53:30,809 --> 00:53:31,850
"Kesal"
1449
00:53:31,950 --> 00:53:35,120
"Aku yang memutuskan di mana kepalaku"
1450
00:53:35,479 --> 00:53:36,820
"Di sinilah kepalanya"
1451
00:53:36,820 --> 00:53:37,919
"Di sinilah kaki dan lututku berada"
1452
00:53:37,919 --> 00:53:39,519
Kaki dan lututnya ada di tempat yang sama.
1453
00:53:39,749 --> 00:53:42,519
Itu kepala, bukan kaki.
1454
00:53:42,890 --> 00:53:45,059
"William memberikan contoh"
1455
00:53:45,059 --> 00:53:47,359
"Bentley melanjutkan perjalanannya"
1456
00:53:47,359 --> 00:53:48,399
Itu cara yang benar.
1457
00:53:48,399 --> 00:53:49,800
"William juga menyanyikan lagu itu dalam bahasa Inggris"
1458
00:53:49,800 --> 00:53:51,200
- Dia menyanyikan bahasa Inggris.
- "Lutut dan kaki"
1459
00:53:51,200 --> 00:53:52,999
- "Lutut dan kaki"
- "Lutut dan kaki"
1460
00:53:53,330 --> 00:53:55,939
- "Mata dan telinga"
- "Mata dan telinga"
1461
00:53:55,970 --> 00:53:57,870
- Dia hebat.
- "Mulut dan hidung"
1462
00:53:58,169 --> 00:54:00,870
"Kepala, pundak, lutut"
1463
00:54:00,870 --> 00:54:03,539
"Dia masih melakukannya"
1464
00:54:03,539 --> 00:54:05,010
Baiklah.
1465
00:54:05,180 --> 00:54:07,609
Ben, kamu bisa menyanyi?
1466
00:54:08,419 --> 00:54:11,620
"Dia hanya bisa menyanyi"
1467
00:54:11,620 --> 00:54:12,919
- Dia bisa menyanyi.
- "Kepala"
1468
00:54:12,919 --> 00:54:14,050
"Bahkan dalam bahasa Inggris, lokasinya salah"
1469
00:54:14,050 --> 00:54:16,189
- Dia hanya salah bagian.
- "Lutut dan kaki"
1470
00:54:16,289 --> 00:54:17,289
"Bangga"
1471
00:54:17,289 --> 00:54:18,589
Dia bisa menyanyi dengan sangat baik.
1472
00:54:18,689 --> 00:54:20,359
- Kamu tahu letak semuanya?
- Ya.
1473
00:54:20,859 --> 00:54:22,160
Di mana kepalamu?
1474
00:54:22,399 --> 00:54:23,830
Itu telingamu.
1475
00:54:24,669 --> 00:54:25,830
Itu dagumu.
1476
00:54:25,830 --> 00:54:27,200
Di mana bahumu?
1477
00:54:28,240 --> 00:54:30,269
Apa bahunya di sana? Begitu rupanya.
1478
00:54:30,269 --> 00:54:31,709
"Bahuku di sini"
1479
00:54:31,709 --> 00:54:32,709
Bukan.
1480
00:54:32,709 --> 00:54:33,709
"Salah"
1481
00:54:33,870 --> 00:54:35,510
Di mana lututmu?
1482
00:54:35,510 --> 00:54:36,879
Lutut?
1483
00:54:37,410 --> 00:54:38,510
Itu mikrofon.
1484
00:54:38,510 --> 00:54:39,550
"Malu"
1485
00:54:39,950 --> 00:54:40,950
"Benar"
1486
00:54:40,950 --> 00:54:42,149
Benar.
1487
00:54:42,149 --> 00:54:44,419
"Dia pura-pura tahu"
1488
00:54:44,419 --> 00:54:46,419
- Dia malu.
- Yang ini.
1489
00:54:47,620 --> 00:54:48,859
Ben, kemarilah.
1490
00:54:49,620 --> 00:54:51,089
Kita pakai bantalan lutut dahulu.
1491
00:54:51,660 --> 00:54:52,990
Mana kaki kananmu?
1492
00:54:53,789 --> 00:54:55,760
- Astaga.
- Itu tangan kiri.
1493
00:54:55,760 --> 00:54:57,700
- Ini.
- Kaki.
1494
00:54:59,300 --> 00:55:01,339
- Ya.
- Benar.
1495
00:55:01,499 --> 00:55:03,140
Ya. Kaki kanan.
1496
00:55:03,240 --> 00:55:05,070
"Dia mengangkat tangannya lagi"
1497
00:55:05,070 --> 00:55:06,809
Kanan dan kiri membingungkan baginya.
1498
00:55:06,809 --> 00:55:08,240
- Dia menganggapnya sulit.
- Kaki.
1499
00:55:08,609 --> 00:55:10,879
Baiklah.
1500
00:55:11,550 --> 00:55:14,209
- Bagian kakinya benar.
- Benar.
1501
00:55:14,749 --> 00:55:15,979
Itu kaki kirinya.
1502
00:55:15,979 --> 00:55:18,120
- Itu kaki kirimu.
- William, kamu tahu?
1503
00:55:18,450 --> 00:55:19,950
- Kamu tahu kiri dan kanan?
- Ya.
1504
00:55:20,320 --> 00:55:22,120
Kiri dan kanan?
1505
00:55:22,320 --> 00:55:25,030
Kiri dan kanan berbeda.
1506
00:55:26,390 --> 00:55:29,059
Kamu harus mengetahuinya untuk naik sepeda roda tiga.
1507
00:55:29,330 --> 00:55:31,430
- Dia harus mengubah arah.
- Benar.
1508
00:55:31,870 --> 00:55:34,269
Mana tangan kananmu?
1509
00:55:34,740 --> 00:55:35,800
"Dia mengangkat tangan kirinya"
1510
00:55:36,169 --> 00:55:37,370
Tangan mana itu?
1511
00:55:37,570 --> 00:55:39,240
"Tangan ini"
1512
00:55:39,240 --> 00:55:42,080
- Tangan Ben.
- Benar.
1513
00:55:42,080 --> 00:55:43,609
Tangan kirimu atau tangan kananmu?
1514
00:55:43,809 --> 00:55:45,749
Ini tangan kananku.
1515
00:55:45,749 --> 00:55:47,050
"Bentley benar!"
1516
00:55:47,050 --> 00:55:48,379
- Itu dia.
- Benar.
1517
00:55:48,649 --> 00:55:50,379
Kamu lebih pandai melakukannya daripada dugaan ayah.
1518
00:55:50,519 --> 00:55:51,890
Tangan jeruk.
1519
00:55:51,890 --> 00:55:54,249
"Tangan jeruk, bukan tangan kanan"
1520
00:55:54,450 --> 00:55:55,789
Tangan serigala.
1521
00:55:56,490 --> 00:55:58,589
Bukan "Tangan jeruk". Tangan kanan.
1522
00:55:58,589 --> 00:56:00,890
- "Tangan jeruk".
- Bukan.
1523
00:56:03,430 --> 00:56:04,729
Jika kamu tidak tahu arah,
1524
00:56:04,729 --> 00:56:06,530
akan sulit naik sepeda roda tiga.
1525
00:56:06,530 --> 00:56:07,830
Dia harus mengetahuinya.
1526
00:56:07,830 --> 00:56:09,070
Ben, kemarilah.
1527
00:56:09,870 --> 00:56:11,709
Sam tahu harus bagaimana.
1528
00:56:13,269 --> 00:56:14,809
- Ini
- Apa itu?
1529
00:56:14,809 --> 00:56:16,309
satai eomuk dan pangsit.
1530
00:56:16,309 --> 00:56:18,749
- Itu tiba-tiba sekali.
- Tunggu.
1531
00:56:18,749 --> 00:56:19,809
"Apa ini waktunya kudapan?"
1532
00:56:19,809 --> 00:56:21,180
Terima kasih.
1533
00:56:21,450 --> 00:56:23,580
Ayah akan mengajarimu.
1534
00:56:23,580 --> 00:56:25,390
"Apa dia akan belajar kiri dan kanan?"
1535
00:56:25,850 --> 00:56:27,320
"Permainan mencontohkan William dimulai"
1536
00:56:28,019 --> 00:56:29,760
- Angkat pangsitnya.
- Ini permainan bendera
1537
00:56:29,760 --> 00:56:31,359
- dengan kudapan.
- Turunkan pangsitnya.
1538
00:56:31,359 --> 00:56:32,729
Itu ide bagus.
1539
00:56:32,729 --> 00:56:34,760
Angkat eomuk-nya. Turunkan eomuk-nya.
1540
00:56:35,260 --> 00:56:36,830
Makan satai eomuk-nya. Berhenti makan.
1541
00:56:37,260 --> 00:56:38,669
"Dia mengikuti arahan"
1542
00:56:38,669 --> 00:56:39,769
"Dengan sangat cepat"
1543
00:56:39,769 --> 00:56:41,070
- Dia manis.
- Makan pangsitnya.
1544
00:56:41,070 --> 00:56:42,700
- Astaga.
- Berhenti makan.
1545
00:56:42,700 --> 00:56:43,939
"William memberikan contoh"
1546
00:56:44,370 --> 00:56:46,209
Hei.
1547
00:56:46,839 --> 00:56:47,939
Astaga.
1548
00:56:48,609 --> 00:56:49,910
Angkat satai eomuk-nya.
1549
00:56:51,039 --> 00:56:52,550
Aku tidak mengerti.
1550
00:56:55,350 --> 00:56:57,979
"Kenapa AI menjawab?"
1551
00:56:58,249 --> 00:57:00,350
- Dia tidak mengerti.
- Itu sering terjadi.
1552
00:57:00,350 --> 00:57:01,820
Aku bisa melakukannya.
1553
00:57:01,820 --> 00:57:04,089
- Bisakah Bentley melakukannya?
- Aku bisa melakukannya.
1554
00:57:04,089 --> 00:57:05,530
- Mari kita coba.
- Kamu bisa melakukannya?
1555
00:57:05,530 --> 00:57:06,530
Ya.
1556
00:57:06,530 --> 00:57:08,359
- Angkat pangsit.
- Dia melihat kakaknya melakukan.
1557
00:57:08,399 --> 00:57:09,729
Lihat ayah.
1558
00:57:10,629 --> 00:57:12,499
- Angkat pangsitnya.
- Apa?
1559
00:57:12,499 --> 00:57:13,600
"Dia kesulitan sejak awal"
1560
00:57:13,600 --> 00:57:14,700
Angkat pangsitnya.
1561
00:57:14,700 --> 00:57:16,539
Angkat pangsitnya.
1562
00:57:17,100 --> 00:57:18,539
- Dia mengangkat keduanya.
- Angkat.
1563
00:57:18,539 --> 00:57:20,039
- Dia mengangkat pangsitnya.
- Ya.
1564
00:57:20,039 --> 00:57:21,839
- Satai panas, turun.
- Turunkan eomuk-nya.
1565
00:57:21,839 --> 00:57:23,280
- Astaga.
- Turunkah satai eomuk-nya.
1566
00:57:23,280 --> 00:57:24,539
Angkat pangsitnya.
1567
00:57:24,539 --> 00:57:26,550
"Kenapa menyuruhku dua hal sekaligus?"
1568
00:57:26,550 --> 00:57:28,850
- Angkat pangsitnya.
- Itu bisa membingungkan.
1569
00:57:31,550 --> 00:57:33,749
"Bentley rusak"
1570
00:57:34,189 --> 00:57:36,289
- Hei.
- Ada kesalahan.
1571
00:57:36,689 --> 00:57:38,589
Angkat pangsitnya.
1572
00:57:39,729 --> 00:57:41,899
- Turunkan pangsitnya.
- Dia benar.
1573
00:57:42,729 --> 00:57:43,830
Terima kasih.
1574
00:57:43,830 --> 00:57:46,370
Makan satai eomuk-nya.
1575
00:57:47,399 --> 00:57:49,200
William. Mari makan.
1576
00:57:49,200 --> 00:57:50,539
Dia manis sekali.
1577
00:57:50,899 --> 00:57:52,669
"Itu benar karena dia manis"
1578
00:57:54,269 --> 00:57:56,309
- Baiklah.
- Dia bersemangat.
1579
00:57:56,309 --> 00:57:57,439
"Permainan ini cocok dengan gayaku!"
1580
00:57:57,439 --> 00:57:59,410
- Baiklah.
- Kurasa dia sudah tahu.
1581
00:57:59,410 --> 00:58:01,350
- Angkat pangsitnya.
- Benar.
1582
00:58:01,350 --> 00:58:02,479
Makan pangsitnya.
1583
00:58:02,820 --> 00:58:03,979
Berhenti makan.
1584
00:58:04,350 --> 00:58:05,519
"Dia ragu sejenak"
1585
00:58:05,620 --> 00:58:06,850
Makan satai eomuk-nya.
1586
00:58:06,850 --> 00:58:07,950
Berhenti makan.
1587
00:58:07,950 --> 00:58:09,890
"Kalau begitu, aku akan makan pangsitnya"
1588
00:58:10,089 --> 00:58:11,890
Bentley hebat.
1589
00:58:12,260 --> 00:58:13,789
"Ini bukan apa-apa"
1590
00:58:14,229 --> 00:58:16,129
Pangsit ada di tangan kirimu
1591
00:58:16,559 --> 00:58:18,499
dan satai eomuk panas ada di tangan kananmu.
1592
00:58:18,499 --> 00:58:19,669
Astaga.
1593
00:58:20,399 --> 00:58:22,970
- Satai eomuk.
- Luar biasa.
1594
00:58:24,100 --> 00:58:25,570
"Tangan satunya..."
1595
00:58:25,570 --> 00:58:27,809
- Pangsit.
- Astaga.
1596
00:58:27,809 --> 00:58:29,510
Karena dia suka makan,
1597
00:58:29,510 --> 00:58:32,080
Sam memakai makanan untuk memberinya konsep baru.
1598
00:58:32,080 --> 00:58:34,479
Ayah, Adik Bayi harus keluar.
1599
00:58:34,979 --> 00:58:36,749
Angkat tanganmu jika ingin naik sepeda roda tiga!
1600
00:58:36,749 --> 00:58:39,220
- Aku!
- Dia sudah bersemangat.
1601
00:58:39,649 --> 00:58:42,559
Cuacanya sempurna untuk naik sepeda.
1602
00:58:42,559 --> 00:58:43,559
Benar.
1603
00:58:43,689 --> 00:58:45,589
Mereka memakai alat pengaman.
1604
00:58:45,589 --> 00:58:47,129
Jangan pergi ke tangga.
1605
00:58:47,990 --> 00:58:50,260
William terlihat santai.
1606
00:58:50,260 --> 00:58:51,260
Benar.
1607
00:58:51,260 --> 00:58:52,499
"Bentley mengikutinya"
1608
00:58:52,499 --> 00:58:54,600
"Dengan menggerakkan sepeda roda tiganya dengan kedua kakinya"
1609
00:58:54,669 --> 00:58:55,669
"Bibirnya maju karena konsentrasi"
1610
00:58:55,669 --> 00:58:57,669
Bukankah itu sepeda roda lima?
1611
00:58:57,669 --> 00:58:59,809
Lebih cepat.
1612
00:58:59,809 --> 00:59:00,939
Kring, kring.
1613
00:59:00,939 --> 00:59:02,510
Tolong minggir.
1614
00:59:02,709 --> 00:59:05,379
- Itu bisa berbahaya.
- Manis sekali.
1615
00:59:05,379 --> 00:59:06,680
Tunggu. Berhenti.
1616
00:59:06,680 --> 00:59:07,809
- Berhenti.
- Berhenti.
1617
00:59:07,809 --> 00:59:08,979
Sebelum kita pergi ke mana pun,
1618
00:59:08,979 --> 00:59:11,720
kita harus melakukan sesuatu yang penting.
1619
00:59:11,720 --> 00:59:13,419
Bawa sepedanya kemari. Kemarilah.
1620
00:59:13,419 --> 00:59:14,490
Apa yang akan dia lakukan?
1621
00:59:14,890 --> 00:59:16,890
Ayah.
1622
00:59:16,890 --> 00:59:18,629
Astaga, dia menyeretnya.
1623
00:59:19,260 --> 00:59:21,559
- Tunggu aku.
- Kamu butuh bantuan?
1624
00:59:21,559 --> 00:59:23,399
Kamu bisa mendorongnya seperti ini.
1625
00:59:23,499 --> 00:59:24,629
"Aku penuh energi"
1626
00:59:24,629 --> 00:59:25,999
Dia penuh energi.
1627
00:59:26,899 --> 00:59:29,470
- Ayah menyiapkan ini
- Apa itu piring?
1628
00:59:29,640 --> 00:59:32,269
agar semuanya berjalan baik
1629
00:59:32,269 --> 00:59:34,809
dan kamu tidak mengalami cedera.
1630
00:59:35,140 --> 00:59:37,379
Ayah, kita akan makan?
1631
00:59:37,640 --> 00:59:38,910
Tidak.
1632
00:59:39,350 --> 00:59:41,180
- Ini sebuah ritual.
- Ritual?
1633
00:59:41,180 --> 00:59:44,180
Perhatikan baik-baik. Ayah menyiapkan semuanya.
1634
00:59:44,180 --> 00:59:45,749
Ini akan membantumu mengemudi dengan aman.
1635
00:59:45,749 --> 00:59:48,120
- Itu menangkal kecelakaan.
- Ben bersepeda untuk kali pertama.
1636
00:59:48,120 --> 00:59:49,589
Di sini.
1637
00:59:49,589 --> 00:59:51,760
Ayamnya di sini.
1638
00:59:51,760 --> 00:59:54,189
"Lihatlah ritualnya"
1639
00:59:54,390 --> 00:59:55,559
Ayam.
1640
00:59:55,859 --> 00:59:58,030
Kamu ingat apa yang kamu lakukan untuk menerima hadiah uang?
1641
00:59:58,370 --> 00:59:59,769
Kamu akan membungkuk tiga kali.
1642
01:00:00,430 --> 01:00:02,269
Satu. Ben.
1643
01:00:02,439 --> 01:00:04,100
"Setelah jeda sebentar"
1644
01:00:04,100 --> 01:00:06,109
"Ben membungkuk"
1645
01:00:06,109 --> 01:00:09,140
Baiklah. Satu, dua, tiga.
1646
01:00:09,140 --> 01:00:10,309
- Astaga.
- Sekali lagi.
1647
01:00:10,309 --> 01:00:11,709
Ben, bangun.
1648
01:00:11,709 --> 01:00:13,479
Satu, dua, tiga. Dua.
1649
01:00:13,479 --> 01:00:14,550
"Dia turun secepat kilat"
1650
01:00:14,680 --> 01:00:15,850
Baiklah. Bangun.
1651
01:00:16,050 --> 01:00:17,620
Sulit baginya untuk bangun.
1652
01:00:17,820 --> 01:00:19,050
Dia kesulitan.
1653
01:00:19,249 --> 01:00:20,720
Satu, dua, tiga. Sekali lagi.
1654
01:00:20,720 --> 01:00:22,160
"Sekali lagi"
1655
01:00:22,890 --> 01:00:24,359
"Dia tidak menundukkan kepala sampai bawah"
1656
01:00:24,359 --> 01:00:26,160
Selamat menikmati.
1657
01:00:26,390 --> 01:00:27,890
Tolong jaga Ben tetap aman.
1658
01:00:27,890 --> 01:00:29,030
Dia tidak bisa turun sampai ke bawah.
1659
01:00:29,030 --> 01:00:31,030
Kita tidak akan minum ini. Lihat ayah.
1660
01:00:31,030 --> 01:00:32,669
Tolong jaga Ben tetap aman.
1661
01:00:32,970 --> 01:00:34,600
Tolong jaga Ben tetap aman.
1662
01:00:34,600 --> 01:00:36,039
Dia memakai minuman yoghurt
1663
01:00:36,039 --> 01:00:37,640
- bukannya makgeolli.
- Tolong jaga Ben tetap aman.
1664
01:00:37,999 --> 01:00:39,709
Tolong jaga Ben tetap aman.
1665
01:00:40,570 --> 01:00:42,240
Aku ingin mencobanya.
1666
01:00:42,240 --> 01:00:43,939
Mohon kerja samanya.
1667
01:00:44,680 --> 01:00:46,410
"Dia memiringkannya"
1668
01:00:46,410 --> 01:00:47,680
"Dan berpura-pura menuangnya"
1669
01:00:47,680 --> 01:00:49,080
Dia tidak menuangnya.
1670
01:00:49,080 --> 01:00:50,720
"Bentley mencoba mencuri minuman yoghurt-nya"
1671
01:00:51,180 --> 01:00:52,419
Mohon kerja samanya.
1672
01:00:52,419 --> 01:00:54,959
Dia ingin minum lagi.
1673
01:00:54,959 --> 01:00:56,760
Anak-anak tidak akan memahami proses ini.
1674
01:00:56,760 --> 01:00:58,289
Dia mungkin tidak mengerti kenapa Sam menuangnya.
1675
01:00:58,589 --> 01:01:00,189
Astaga, dia manis sekali.
1676
01:01:01,260 --> 01:01:03,260
Siapa tahu aku terluka.
1677
01:01:03,430 --> 01:01:05,769
"Meneguk"
1678
01:01:05,930 --> 01:01:08,269
Aku tidak boleh terluka.
1679
01:01:08,470 --> 01:01:10,539
Apa ini waktu minum teh bagi kalian berdua?
1680
01:01:10,539 --> 01:01:11,709
"Ini jadi pesta makan"
1681
01:01:11,709 --> 01:01:13,240
Aku juga akan makan ikan.
1682
01:01:14,169 --> 01:01:15,379
Dia makan ikan haring mata besar?
1683
01:01:15,379 --> 01:01:16,979
"Apa ini?"
1684
01:01:17,180 --> 01:01:18,809
Kenapa Ayah membeli makanan yang tidak enak?
1685
01:01:18,809 --> 01:01:20,379
Itu untuk membuat kaldu.
1686
01:01:20,379 --> 01:01:22,019
Kita tidak membelinya untuk dimakan.
1687
01:01:22,019 --> 01:01:23,879
Tiba-tiba jadi waktu kudapan.
1688
01:01:23,879 --> 01:01:25,089
Di mana dagingnya?
1689
01:01:25,350 --> 01:01:28,089
- Ayam.
- Apa katamu?
1690
01:01:28,720 --> 01:01:30,589
- Apa?
- Ayam.
1691
01:01:30,589 --> 01:01:31,660
Ayam?
1692
01:01:31,660 --> 01:01:33,760
"Aku yakin aku melihatnya tadi"
1693
01:01:33,760 --> 01:01:35,330
- Ada di dalam tas.
- William.
1694
01:01:35,660 --> 01:01:36,999
- Kita akan gunakan untuk hal lain.
- Astaga.
1695
01:01:37,229 --> 01:01:38,370
Kamu mau memakannya sekarang?
1696
01:01:38,370 --> 01:01:39,729
Ya.
1697
01:01:40,430 --> 01:01:42,269
- Tapi kamu tidak bisa makan itu.
- Aku tidak bisa memakannya?
1698
01:01:42,600 --> 01:01:43,769
Tidak bisa.
1699
01:01:44,470 --> 01:01:45,609
Itu bukan makanan.
1700
01:01:46,309 --> 01:01:48,169
Kamu datang untuk pesta makan?
1701
01:01:48,609 --> 01:01:51,609
"Karena kita akan berpesta, biarkan aku makan jeruk ini"
1702
01:01:53,450 --> 01:01:55,580
Kamu memasukkan setengah jeruk?
1703
01:01:55,580 --> 01:01:56,580
"Tapi rasanya masam"
1704
01:01:57,720 --> 01:01:59,550
Rasanya pasti sangat masam.
1705
01:01:59,550 --> 01:02:00,919
Masam, tapi lezat.
1706
01:02:01,390 --> 01:02:03,189
Benar. Dia harus terus makan.
1707
01:02:03,189 --> 01:02:04,620
"Bentley terus makan"
1708
01:02:04,820 --> 01:02:06,990
Aku memakan semuanya.
1709
01:02:07,059 --> 01:02:08,229
Kamu makan kepiting salju?
1710
01:02:10,930 --> 01:02:12,870
- Aku memakannya.
- Kamu makan kepiting salju?
1711
01:02:12,870 --> 01:02:14,100
Ya.
1712
01:02:14,600 --> 01:02:15,899
Tapi itu bukan kepiting salju.
1713
01:02:16,870 --> 01:02:18,870
Kita akan pergi setelah menghabiskan ini.
1714
01:02:19,169 --> 01:02:20,339
Baiklah.
1715
01:02:22,809 --> 01:02:23,910
Kamu tidak memakai sesuatu.
1716
01:02:24,140 --> 01:02:26,249
Apa yang dipakai Ben, tapi kamu tidak?
1717
01:02:27,350 --> 01:02:28,379
- Benar.
- Topi.
1718
01:02:28,379 --> 01:02:29,620
Ya, helmnya.
1719
01:02:29,850 --> 01:02:31,249
Kamu harus memakainya untuk naik sepeda.
1720
01:02:31,249 --> 01:02:32,689
Dia benar.
1721
01:02:32,689 --> 01:02:33,850
Bisakah kamu pergi sekarang?
1722
01:02:34,519 --> 01:02:36,789
Mereka sudah menyelesaikan semua persiapannya.
1723
01:02:36,789 --> 01:02:39,990
Ini saatnya melangkah dengan sepeda roda tiga.
1724
01:02:39,990 --> 01:02:42,160
Kamu siap, Bentley?
1725
01:02:42,330 --> 01:02:44,629
Kini mereka hanya perlu
1726
01:02:44,629 --> 01:02:48,330
mengambil langkah besar menuju dunia.
1727
01:02:48,600 --> 01:02:50,800
Ini jalan untuk sepeda.
1728
01:02:51,600 --> 01:02:54,039
"Kring, kring"
1729
01:02:54,209 --> 01:02:56,780
Ini tempat yang sempurna untuk naik sepeda.
1730
01:02:56,780 --> 01:02:59,580
Lihat. Di sinilah kalian bisa berlatih, mengerti?
1731
01:03:00,010 --> 01:03:01,350
Kamu bisa melakukan ini?
1732
01:03:01,350 --> 01:03:03,649
- Itu roda dua.
- Kamu melakukannya dengan baik.
1733
01:03:03,720 --> 01:03:05,950
Aku naik dua roda sekarang, Ayah.
1734
01:03:05,950 --> 01:03:08,459
Aku naik dua roda sekarang, Ayah.
1735
01:03:08,459 --> 01:03:10,559
"William si anak lima tahun memiliki keseimbangan yang luar biasa"
1736
01:03:10,559 --> 01:03:12,890
Bagaimana bisa dia begitu hebat padahal ini kali pertamanya?
1737
01:03:15,030 --> 01:03:16,100
Kenapa?
1738
01:03:16,999 --> 01:03:18,870
"Ben ditinggalkan sendiri"
1739
01:03:20,200 --> 01:03:21,970
Bagaimana denganku?
1740
01:03:22,800 --> 01:03:23,870
Ayo.
1741
01:03:23,870 --> 01:03:25,510
Dia tidak bisa bergerak.
1742
01:03:26,370 --> 01:03:28,109
Apa yang dia lakukan? Dia berhenti?
1743
01:03:28,109 --> 01:03:29,879
Kurasa dia membeku.
1744
01:03:29,879 --> 01:03:31,280
Cairkan dia.
1745
01:03:31,280 --> 01:03:32,410
"Kakakmu akan mendatangimu"
1746
01:03:32,410 --> 01:03:34,050
- Cair.
- Cair.
1747
01:03:34,410 --> 01:03:36,850
"Akhirnya"
1748
01:03:36,850 --> 01:03:38,850
"Dia tersenyum"
1749
01:03:39,220 --> 01:03:40,749
Injak kencang
1750
01:03:40,749 --> 01:03:43,419
yang ini.
1751
01:03:43,519 --> 01:03:44,660
Menginjaknya?
1752
01:03:45,129 --> 01:03:46,330
Injak yang kencang.
1753
01:03:46,930 --> 01:03:47,990
Astaga.
1754
01:03:48,660 --> 01:03:51,499
Kenapa mereka tiba-tiba melakukan CPR pada paha Bentley?
1755
01:03:51,499 --> 01:03:52,570
"Mereka melakukan CPR pada pahanya"
1756
01:03:52,669 --> 01:03:54,470
"Apa ini?"
1757
01:03:54,729 --> 01:03:56,999
Injak yang kencang.
1758
01:03:57,370 --> 01:03:58,809
Kamu harus menginjak pedal.
1759
01:04:00,339 --> 01:04:01,640
Dia sangat menggemaskan.
1760
01:04:02,180 --> 01:04:04,180
Kamu tak bisa melakukan ini, Adik Bayi?
1761
01:04:04,280 --> 01:04:05,309
Tidak bisa.
1762
01:04:05,379 --> 01:04:08,109
Awalnya tidak mudah menginjak pedal.
1763
01:04:08,109 --> 01:04:10,649
Ini sulit sampai bisa menguasainya.
1764
01:04:11,149 --> 01:04:13,089
Kamu suka mainan ayam ini, bukan?
1765
01:04:13,350 --> 01:04:16,760
Aku akan membawa ini,
1766
01:04:16,760 --> 01:04:18,019
jadi, ikuti aku. Mengerti?
1767
01:04:18,089 --> 01:04:19,359
Bagaimana?
1768
01:04:19,789 --> 01:04:22,399
Injak pedalnya dengan kakimu.
1769
01:04:22,760 --> 01:04:24,260
Aku tidak bisa.
1770
01:04:24,859 --> 01:04:26,600
Adik Bayi, lihat aku.
1771
01:04:27,200 --> 01:04:28,740
Lakukan seperti ini.
1772
01:04:29,800 --> 01:04:31,169
Injak.
1773
01:04:31,570 --> 01:04:34,510
Satu kaki bergantian.
1774
01:04:34,709 --> 01:04:37,439
- Lakukan seperti ini.
- Baiklah.
1775
01:04:37,910 --> 01:04:39,709
Sekarang, ikuti aku.
1776
01:04:40,010 --> 01:04:42,720
Teruslah datang seperti itu. Kemarilah.
1777
01:04:42,879 --> 01:04:44,280
Adik Bayi, injak pedalnya.
1778
01:04:45,789 --> 01:04:46,919
Tidak.
1779
01:04:47,050 --> 01:04:49,359
Itu karena gagangnya.
1780
01:04:49,359 --> 01:04:51,220
Sulit sekali menaikinya.
1781
01:04:51,459 --> 01:04:53,129
Kamu harus maju.
1782
01:04:53,129 --> 01:04:54,530
Aku akan pergi.
1783
01:04:55,059 --> 01:04:56,859
Tunggu sebentar.
1784
01:04:56,859 --> 01:04:58,769
Kapan kamu akan tiba di sini?
1785
01:05:00,629 --> 01:05:02,769
Aku tidak percaya padamu.
1786
01:05:03,100 --> 01:05:05,609
Dia ingin maju.
1787
01:05:06,439 --> 01:05:08,070
Setidaknya seseorang harus membantunya dengan gagangnya.
1788
01:05:08,470 --> 01:05:12,350
Kenapa kamu terus berputar di satu tempat, Adik Bayi?
1789
01:05:12,910 --> 01:05:14,749
Kamu masuk perangkap.
1790
01:05:14,749 --> 01:05:16,850
"Dia masuk perangkap putaran tanpa henti lagi"
1791
01:05:17,780 --> 01:05:20,689
"Kamu akan tetap di sana dan menontonku?"
1792
01:05:20,850 --> 01:05:22,919
- Ayah, ini buruk.
- Apa?
1793
01:05:23,260 --> 01:05:25,830
Bentley tak bisa naik sepeda roda tiganya.
1794
01:05:26,129 --> 01:05:27,890
Dia tidak bisa?
1795
01:05:28,760 --> 01:05:30,559
Adik Bayi terus berputar di sini
1796
01:05:30,830 --> 01:05:34,229
dari beberapa waktu lalu.
1797
01:05:35,240 --> 01:05:37,470
Ben, kamu bisa menaikinya?
1798
01:05:37,539 --> 01:05:38,910
- Ya.
- Kamu pasti bisa.
1799
01:05:39,039 --> 01:05:40,309
Bisakah? Cobalah.
1800
01:05:40,370 --> 01:05:41,570
Benar. Cobalah.
1801
01:05:42,039 --> 01:05:45,510
"Astaga"
1802
01:05:45,809 --> 01:05:47,809
Dia pasti juga sangat frustrasi.
1803
01:05:48,680 --> 01:05:51,919
Ini sulit. Aku tidak bisa.
1804
01:05:53,120 --> 01:05:55,189
Sudah ayah duga ini akan terjadi, jadi, ayah membawa sesuatu.
1805
01:05:55,189 --> 01:05:56,289
Tunggu di sini, Ben.
1806
01:05:56,289 --> 01:05:58,990
- Apa yang dia bawa?
- Sepedanya terlalu sulit untukmu.
1807
01:05:58,990 --> 01:06:00,589
- Ini, Ben.
- Skuterku.
1808
01:06:00,589 --> 01:06:02,359
Itu kesukaan Bentley, skuter.
1809
01:06:02,660 --> 01:06:04,800
Karena kita di sini untuk bersenang-senang,
1810
01:06:04,800 --> 01:06:06,899
kamu harus naik ini. Mengerti?
1811
01:06:06,899 --> 01:06:08,939
- Aku akan pergi jauh.
- Setidaknya dia harus naik ini.
1812
01:06:08,939 --> 01:06:10,439
Tetap di dalam garis.
1813
01:06:10,769 --> 01:06:13,809
Jangan melewati garis biru.
1814
01:06:14,109 --> 01:06:15,439
Ayo.
1815
01:06:16,510 --> 01:06:17,580
Ini menyenangkan.
1816
01:06:18,850 --> 01:06:20,550
- Dia hebat sekali.
- Ben.
1817
01:06:20,950 --> 01:06:23,050
- Jangan pergi terlalu jauh.
- Baiklah.
1818
01:06:23,280 --> 01:06:24,580
Aku pergi.
1819
01:06:25,180 --> 01:06:26,919
Aku kembali.
1820
01:06:27,649 --> 01:06:28,890
Kenapa kamu kembali?
1821
01:06:29,320 --> 01:06:30,919
"Karena Ayah melarangku pergi jauh"
1822
01:06:30,919 --> 01:06:32,330
Dia kembali ke ayah.
1823
01:06:32,330 --> 01:06:34,990
Apa pun yang kamu naiki, kamu selalu berputar-putar.
1824
01:06:35,300 --> 01:06:38,330
Jangan kembali ke William. Terus saja.
1825
01:06:38,700 --> 01:06:40,600
"Baik, aku mengerti"
1826
01:06:41,129 --> 01:06:43,499
- Akan dilanjutkan di Bagian Dua.
- Ayo.
1827
01:06:43,499 --> 01:06:44,600
Sampai jumpa.
1828
01:06:44,999 --> 01:06:46,370
Dia bahkan tidak menoleh.
1829
01:06:46,609 --> 01:06:48,269
Aku pergi. Sampai jumpa.
1830
01:06:48,269 --> 01:06:49,709
Sampai jumpa, Ayah.
1831
01:06:49,910 --> 01:06:53,479
Sepeda besar bisa sangat cepat. Hati-hati, Ben.
1832
01:06:54,080 --> 01:06:57,019
- Jangan melewati garis biru.
- Baiklah.
1833
01:06:57,120 --> 01:06:58,649
- Ayo.
- Pasti sangat menyenangkan
1834
01:06:58,649 --> 01:07:00,220
- berkendara di alam.
- Ben datang.
1835
01:07:00,490 --> 01:07:01,749
Ayo.
1836
01:07:01,749 --> 01:07:03,419
Ben, kamu cepat sekali.
1837
01:07:05,120 --> 01:07:06,530
Ayo.
1838
01:07:06,890 --> 01:07:09,430
- Tidak ada halangan.
- Ini sempurna.
1839
01:07:09,530 --> 01:07:10,760
Itu tempat terbaik untuk berkendara.
1840
01:07:10,760 --> 01:07:11,999
"Aku datang"
1841
01:07:12,129 --> 01:07:13,729
Dia manis sekali.
1842
01:07:14,100 --> 01:07:16,600
"Tunggu sebentar"
1843
01:07:16,839 --> 01:07:18,669
- Ayah.
- Dia datang terlalu cepat.
1844
01:07:19,410 --> 01:07:20,740
- Di mana mereka?
- Jadi menakutkan
1845
01:07:20,740 --> 01:07:22,039
- saat tidak bisa melihat mereka.
- Apa bukan ini tempatnya?
1846
01:07:22,379 --> 01:07:24,339
"Biarkan aku terus maju untuk saat ini"
1847
01:07:24,410 --> 01:07:27,680
Aku agak lelah. Kakiku sakit.
1848
01:07:27,749 --> 01:07:30,180
"Adik Bayi bisa beristirahat sendiri"
1849
01:07:32,320 --> 01:07:34,019
Aku akan ke sini.
1850
01:07:37,220 --> 01:07:39,359
Astaga. Itu jatuh.
1851
01:07:39,990 --> 01:07:42,430
- Aku akan melepasnya.
- Benar.
1852
01:07:43,160 --> 01:07:44,959
Dia tidak lupa membawanya.
1853
01:07:45,030 --> 01:07:46,229
"Terkesan"
1854
01:07:46,499 --> 01:07:47,729
- Aku tahu apa itu.
- Tempat apa ini?
1855
01:07:47,729 --> 01:07:49,370
- Itu laut.
- Laut?
1856
01:07:49,470 --> 01:07:51,470
Kring, kring.
1857
01:07:51,539 --> 01:07:53,410
Aku sudah memarkir skuterku.
1858
01:07:53,839 --> 01:07:55,939
Dia memarkir skuternya dengan sempurna.
1859
01:07:56,109 --> 01:07:57,510
Ini menyenangkan.
1860
01:07:57,510 --> 01:07:59,109
"Ini tempat sempurna"
1861
01:07:59,510 --> 01:08:01,550
Aku tidak tahu dia punya kudapan.
1862
01:08:01,879 --> 01:08:04,649
Aku membawanya. Haruskah aku makan ini?
1863
01:08:04,649 --> 01:08:06,120
Dia membawanya seandainya dia butuh gula.
1864
01:08:07,649 --> 01:08:08,859
Aku bisa membukanya sendiri.
1865
01:08:10,189 --> 01:08:11,559
"Kekuatan"
1866
01:08:12,129 --> 01:08:14,390
- Bisakah dia membukanya?
- Aku akan membukanya.
1867
01:08:14,459 --> 01:08:15,660
Aku bisa melakukan ini.
1868
01:08:15,660 --> 01:08:17,899
- Itu tidak akan mudah.
- Akan jatuh jika seperti itu.
1869
01:08:18,300 --> 01:08:19,470
"Kamu sulit"
1870
01:08:19,470 --> 01:08:20,599
Lihatlah bibirnya.
1871
01:08:20,630 --> 01:08:23,399
Terkadang, kudapan meledak saat kita mencoba membuka bungkusnya.
1872
01:08:24,740 --> 01:08:26,240
Dia bukan hanya menggunakan kekuatan.
1873
01:08:29,280 --> 01:08:30,679
Aku butuh gula.
1874
01:08:30,840 --> 01:08:31,979
Dia berhasil?
1875
01:08:32,210 --> 01:08:33,410
Sobek.
1876
01:08:34,049 --> 01:08:35,149
- Dia membukanya?
- Sobek.
1877
01:08:36,179 --> 01:08:37,420
Selesai.
1878
01:08:37,950 --> 01:08:39,490
"Ini sangat berharga"
1879
01:08:39,490 --> 01:08:41,019
Aku sangat terkesan.
1880
01:08:41,389 --> 01:08:44,120
"Itu membuatnya hening"
1881
01:08:44,120 --> 01:08:45,189
Dia manis sekali.
1882
01:08:45,389 --> 01:08:46,990
"Dia bisa menikmati kudapan setelah cobaan berat"
1883
01:08:47,290 --> 01:08:49,099
Pasti lezat.
1884
01:08:49,299 --> 01:08:51,059
Astaga, dia manis sekali.
1885
01:08:51,059 --> 01:08:52,530
"Kudapan selezat ini"
1886
01:08:52,799 --> 01:08:55,599
"Pantas dinikmati dengan pemandangan laut yang indah"
1887
01:08:56,139 --> 01:08:58,370
Hei, Laut. Kamu cantik.
1888
01:08:58,370 --> 01:08:59,740
Kamu sangat cantik.
1889
01:08:59,809 --> 01:09:01,040
Pasti menyenangkan.
1890
01:09:01,040 --> 01:09:02,040
Aku bahagia.
1891
01:09:02,040 --> 01:09:03,040
"Dia sangat bahagia sekarang"
1892
01:09:03,410 --> 01:09:05,240
Dia makan kudapan sambil melihat laut.
1893
01:09:06,679 --> 01:09:07,910
"Bahagia"
1894
01:09:07,910 --> 01:09:09,250
Dia terlihat sangat bahagia.
1895
01:09:09,250 --> 01:09:12,590
"Dia menikmati waktunya"
1896
01:09:15,250 --> 01:09:16,859
- Itu semut.
- Astaga.
1897
01:09:17,219 --> 01:09:18,559
Hai, Semut.
1898
01:09:18,859 --> 01:09:20,389
Kamu juga sendirian.
1899
01:09:20,429 --> 01:09:22,359
- Semut.
- Dia manis sekali.
1900
01:09:22,359 --> 01:09:24,099
Semut itu besar atau jarinya kecil?
1901
01:09:24,099 --> 01:09:25,130
Haruskah aku memakannya?
1902
01:09:25,330 --> 01:09:26,500
- Apa?
- Haruskah aku memakannya?
1903
01:09:26,500 --> 01:09:27,769
"Anggota kru terkejut"
1904
01:09:27,769 --> 01:09:28,969
Tunggu.
1905
01:09:28,969 --> 01:09:30,299
"Ada apa dengan kalian?"
1906
01:09:31,540 --> 01:09:32,639
Akan sakit jika aku memakannya.
1907
01:09:32,740 --> 01:09:34,309
Dia tahu itu.
1908
01:09:34,309 --> 01:09:36,040
Dia bercanda.
1909
01:09:36,040 --> 01:09:37,179
"Aku hanya akan makan kudapan"
1910
01:09:37,740 --> 01:09:38,780
Apa?
1911
01:09:39,509 --> 01:09:41,349
- Semut itu memanjat kakinya.
- Tunggu.
1912
01:09:41,349 --> 01:09:42,580
Geli.
1913
01:09:43,679 --> 01:09:45,750
Pergilah.
1914
01:09:46,049 --> 01:09:47,149
"Sampai jumpa"
1915
01:09:47,149 --> 01:09:48,189
Aku lega.
1916
01:09:50,590 --> 01:09:52,229
Karena dia memegang kudapan,
1917
01:09:52,229 --> 01:09:53,460
- semut menghampirinya.
- Benar.
1918
01:09:53,630 --> 01:09:54,929
Benar.
1919
01:09:54,929 --> 01:09:57,429
Geli. Pergi!
1920
01:09:57,700 --> 01:09:59,200
Semut-semutnya besar.
1921
01:09:59,200 --> 01:10:00,500
Benar.
1922
01:10:00,500 --> 01:10:01,530
"Hampir saja"
1923
01:10:01,700 --> 01:10:03,099
Sampai jumpa.
1924
01:10:03,540 --> 01:10:05,299
"Sudah kubilang, aku tidak takut"
1925
01:10:05,299 --> 01:10:06,309
"Omong-omong"
1926
01:10:06,609 --> 01:10:07,809
Kapan Ayah akan datang?
1927
01:10:08,240 --> 01:10:10,540
- Mereka lama sekali.
- Di mana Sam dan William?
1928
01:10:10,540 --> 01:10:12,280
"Tapi aku bisa menunggu"
1929
01:10:13,349 --> 01:10:14,649
Haruskah aku melihat-lihat?
1930
01:10:14,950 --> 01:10:16,549
Aku harus membawa ini.
1931
01:10:16,549 --> 01:10:19,049
Dia membawa sampah itu bersamanya.
1932
01:10:19,049 --> 01:10:21,090
Sekarang sudah bersih.
1933
01:10:21,990 --> 01:10:23,519
Dia manis sekali.
1934
01:10:26,429 --> 01:10:27,460
Ada bunga.
1935
01:10:27,460 --> 01:10:28,460
"Dia melihat bunga"
1936
01:10:31,130 --> 01:10:33,030
- Kelihatannya lezat.
- Bahkan bunganya?
1937
01:10:33,030 --> 01:10:34,370
"Meneteskan liur"
1938
01:10:34,729 --> 01:10:35,840
Astaga.
1939
01:10:36,469 --> 01:10:38,240
"Aku akan memakanmu"
1940
01:10:38,240 --> 01:10:39,670
"Anggota kru terkejut"
1941
01:10:40,070 --> 01:10:43,479
"Aku menipumu lagi"
1942
01:10:43,479 --> 01:10:45,950
Dia jadi sangat nakal.
1943
01:10:45,950 --> 01:10:47,410
Kamu pikir aku akan memakan ini?
1944
01:10:47,410 --> 01:10:48,920
Tapi aku tidak memakannya.
1945
01:10:50,380 --> 01:10:54,649
Aku akan mencoba naik sepeda.
1946
01:10:54,649 --> 01:10:55,660
Benar. Cobalah.
1947
01:10:55,660 --> 01:10:57,590
Pegang dengan erat, ya?
1948
01:10:57,590 --> 01:10:58,790
Baiklah.
1949
01:10:58,790 --> 01:11:00,389
- Ayah memegangnya dengan erat?
- Ya, tentu saja.
1950
01:11:01,059 --> 01:11:03,059
"Kalau begitu, ayo"
1951
01:11:03,059 --> 01:11:04,500
Ada apa?
1952
01:11:05,330 --> 01:11:06,429
- Ada apa?
- Aku tahu itu sulit.
1953
01:11:06,429 --> 01:11:08,830
- Benar.
- Aku hampir ketakutan.
1954
01:11:08,830 --> 01:11:10,769
Jangan khawatir. Ayah memegangnya.
1955
01:11:11,200 --> 01:11:13,269
- Ayah memegangnya?
- Ya, tentu saja.
1956
01:11:13,269 --> 01:11:15,170
Itu tidak jatuh karena Sam memegangnya.
1957
01:11:15,170 --> 01:11:16,210
"Tidak, tunggu sebentar"
1958
01:11:16,340 --> 01:11:17,340
Ada apa?
1959
01:11:18,080 --> 01:11:21,479
Pemandangannya indah, jadi aku ingin menikmatinya.
1960
01:11:21,479 --> 01:11:22,620
"Dia manis"
1961
01:11:22,780 --> 01:11:23,780
Dia nakal sekali.
1962
01:11:23,780 --> 01:11:25,450
Aku tidak melakukan ini karena takut.
1963
01:11:25,450 --> 01:11:26,620
Ayolah.
1964
01:11:26,849 --> 01:11:29,219
Kamu harus melaju lebih cepat agar tidak jatuh.
1965
01:11:29,219 --> 01:11:30,359
Bagaimana caranya lebih cepat?
1966
01:11:30,359 --> 01:11:31,889
Kamu harus mengayuh lebih cepat.
1967
01:11:31,889 --> 01:11:34,429
Lebih mudah menjaga keseimbangan saat menaikinya lebih cepat.
1968
01:11:34,590 --> 01:11:35,929
Baik, aku akan pergi kali ini.
1969
01:11:36,700 --> 01:11:38,200
Benar. Bagus.
1970
01:11:38,330 --> 01:11:39,399
Dia melakukan dengan baik.
1971
01:11:39,399 --> 01:11:41,330
Aku tidak jatuh.
1972
01:11:41,370 --> 01:11:43,000
Aku hebat.
1973
01:11:43,000 --> 01:11:44,599
Ya, kamu hebat.
1974
01:11:44,599 --> 01:11:45,639
"Karena kamu hebat, bagaimana jika kita mencoba ini?"
1975
01:11:46,469 --> 01:11:47,639
"Sam tiba-tiba melepas sepedanya"
1976
01:11:47,639 --> 01:11:49,179
Dia melepasnya tanpa sepengetahuan William.
1977
01:11:50,780 --> 01:11:52,950
"Terhuyung-huyung"
1978
01:11:53,410 --> 01:11:56,179
"Dia sangat terkejut"
1979
01:11:57,349 --> 01:11:58,679
Itu bisa agak berbahaya.
1980
01:11:58,679 --> 01:12:00,790
"Hei, Ayah..."
1981
01:12:03,859 --> 01:12:04,859
Ada apa?
1982
01:12:04,920 --> 01:12:07,259
Sudah kubilang jangan dilepas.
1983
01:12:07,259 --> 01:12:08,559
Ayah tidak pernah melepaskannya.
1984
01:12:09,429 --> 01:12:11,359
Tidak ada bukti karena dia melihat ke depan.
1985
01:12:11,359 --> 01:12:12,370
"Menyeringai"
1986
01:12:12,370 --> 01:12:13,429
Pergilah lagi.
1987
01:12:13,429 --> 01:12:14,799
"Dia siap untuk mengejutkannya lagi"
1988
01:12:15,130 --> 01:12:18,570
- Ayah tidak melepaskannya, bukan?
- Tidak.
1989
01:12:18,570 --> 01:12:20,109
Tidak perlu terburu-buru.
1990
01:12:20,109 --> 01:12:23,679
Hei, kamu melakukannya dengan sangat baik mengingat ini kali pertamamu.
1991
01:12:23,910 --> 01:12:26,250
- Kamu sangat keren, William.
- Dia melakukannya dengan baik tadi.
1992
01:12:26,250 --> 01:12:28,009
Aku tahu aku keren.
1993
01:12:28,009 --> 01:12:29,679
Ayah tahu, kamu sangat keren.
1994
01:12:29,849 --> 01:12:33,549
Kita harus naik sepeda bersama Ibu lain kali.
1995
01:12:33,849 --> 01:12:35,090
Aku bisa mengangkat ini.
1996
01:12:35,090 --> 01:12:36,160
"Dia menunjukkan trik roda depan dengan mengharapkan lain kali"
1997
01:12:36,160 --> 01:12:37,219
Dia bahkan bisa melakukan trik.
1998
01:12:37,219 --> 01:12:39,530
"Dia bersenang-senang"
1999
01:12:40,330 --> 01:12:43,599
"Saat tantangan William hampir berakhir"
2000
01:12:45,000 --> 01:12:46,330
"Bentley bermain sendiri"
2001
01:12:46,830 --> 01:12:48,969
Dia tahu cara menghabiskan waktu sendiri.
2002
01:12:49,670 --> 01:12:51,570
Dia tidak membuang waktu.
2003
01:12:51,570 --> 01:12:52,910
"Dia memijat kepalanya karena bekerja keras hari ini"
2004
01:12:52,910 --> 01:12:53,910
Dia memijat kepalanya juga.
2005
01:12:54,639 --> 01:12:55,639
Sakit.
2006
01:12:57,780 --> 01:12:59,380
Kepalaku terbentur.
2007
01:13:00,049 --> 01:13:01,649
Astaga, sakit.
2008
01:13:02,849 --> 01:13:04,450
Tidak.
2009
01:13:05,820 --> 01:13:07,049
"GANG".
2010
01:13:07,049 --> 01:13:08,149
Itu "GANG".
2011
01:13:08,149 --> 01:13:09,460
"Kamu tidak menangis bahkan jika terluka"
2012
01:13:09,460 --> 01:13:10,620
"Itu baru semangat"
2013
01:13:10,620 --> 01:13:11,889
Ini versi bayi dari "GANG".
2014
01:13:12,019 --> 01:13:15,359
"GANG".
2015
01:13:15,359 --> 01:13:16,530
Ada apa dengannya?
2016
01:13:16,530 --> 01:13:17,700
"Tidak ada lampu menyilakukan"
2017
01:13:18,399 --> 01:13:19,799
"Tapi semangat ini yang kamu butuhkan"
2018
01:13:20,599 --> 01:13:21,599
"GANG".
2019
01:13:21,599 --> 01:13:22,599
"Astaga"
2020
01:13:24,340 --> 01:13:25,500
- Itu tidak sakit.
- Kepalanya tidak sakit
2021
01:13:25,500 --> 01:13:26,710
karena dia memakai helm.
2022
01:13:26,710 --> 01:13:28,170
- Astaga.
- Astaga.
2023
01:13:28,170 --> 01:13:29,309
"Dia menutup matanya karena takut"
2024
01:13:29,309 --> 01:13:30,410
- Astaga.
- Astaga.
2025
01:13:30,479 --> 01:13:32,580
"Rasanya sakit jika terlalu sering melakukannya"
2026
01:13:33,609 --> 01:13:35,250
Apa pohonnya baik-baik saja?
2027
01:13:35,479 --> 01:13:36,950
Dia mengkhawatirkan pohon itu.
2028
01:13:36,950 --> 01:13:37,979
"Apa aku sangat melukainya?"
2029
01:13:38,620 --> 01:13:39,620
Astaga.
2030
01:13:40,689 --> 01:13:42,689
- Maaf, Pohon.
- Dia manis sekali.
2031
01:13:42,689 --> 01:13:43,719
Tunggu sebentar.
2032
01:13:43,719 --> 01:13:45,559
"Pohon ini..."
2033
01:13:45,559 --> 01:13:47,790
Satai eomuk.
2034
01:13:47,790 --> 01:13:48,790
"Tapi tangan yang salah"
2035
01:13:48,929 --> 01:13:49,929
Itu...
2036
01:13:50,200 --> 01:13:51,200
Pangsit.
2037
01:13:51,200 --> 01:13:53,000
Itu bukan tangan kanannya.
2038
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
"Sesuatu seperti ini"
2039
01:13:54,530 --> 01:13:56,269
"Dia duduk"
2040
01:13:56,500 --> 01:13:57,799
"Aku tidak peduli"
2041
01:13:58,099 --> 01:13:59,469
Aku ingin satai eomuk.
2042
01:13:59,809 --> 01:14:02,540
Dia hanya ingin memakannya.
2043
01:14:02,540 --> 01:14:03,679
"Dia memikirkan hal-hal bahagia"
2044
01:14:04,109 --> 01:14:05,580
"Aku tidak bisa menahannya lagi"
2045
01:14:06,049 --> 01:14:08,549
Pangsit. Satai eomuk.
2046
01:14:08,679 --> 01:14:10,420
Pangsit.
2047
01:14:10,420 --> 01:14:11,880
Satai eomuk.
2048
01:14:11,880 --> 01:14:13,719
Pangsit.
2049
01:14:13,719 --> 01:14:14,920
Satai eomuk.
2050
01:14:15,420 --> 01:14:16,790
Aku ingin memakannya.
2051
01:14:16,920 --> 01:14:19,090
"Menghela napas"
2052
01:14:19,929 --> 01:14:21,130
Aku lapar.
2053
01:14:21,759 --> 01:14:23,460
Apa dia masih punya makanan?
2054
01:14:23,660 --> 01:14:25,559
Itu hanya bungkusnya.
2055
01:14:25,559 --> 01:14:26,700
Aku sudah memakan semuanya.
2056
01:14:26,700 --> 01:14:28,299
Astaga. Dia sudah memakan semua kudapannya.
2057
01:14:30,099 --> 01:14:31,269
Apa yang harus kulakukan?
2058
01:14:32,139 --> 01:14:33,309
"Dia lapar dan tidak ada kegiatan"
2059
01:14:33,309 --> 01:14:34,710
Dia bosan sekarang.
2060
01:14:34,840 --> 01:14:36,040
Dan dia lelah.
2061
01:14:36,040 --> 01:14:37,179
Dia sudah melakukan segalanya untuk bersenang-senang.
2062
01:14:37,309 --> 01:14:38,679
Ben!
2063
01:14:38,679 --> 01:14:40,349
- Bentley.
- Itu William.
2064
01:14:40,349 --> 01:14:41,979
- William.
- Bentley.
2065
01:14:41,979 --> 01:14:42,979
Sedang apa kamu di sana?
2066
01:14:42,979 --> 01:14:45,149
Ayah.
2067
01:14:45,250 --> 01:14:46,290
Ayah.
2068
01:14:46,490 --> 01:14:47,790
Hei.
2069
01:14:48,420 --> 01:14:49,590
Dari mana saja Ayah?
2070
01:14:49,590 --> 01:14:52,019
Ayah naik sepeda dengan William.
2071
01:14:52,019 --> 01:14:53,090
"Begitu rupanya"
2072
01:14:53,630 --> 01:14:54,729
Apa yang kamu lakukan sendirian?
2073
01:14:54,790 --> 01:14:56,700
Aku punya cerita.
2074
01:14:56,700 --> 01:14:57,960
Cerita?
2075
01:14:58,160 --> 01:15:00,469
Aku membenturkan kepalaku ke pohon.
2076
01:15:00,469 --> 01:15:01,870
Kamu membenturkan kepalamu ke pohon?
2077
01:15:01,870 --> 01:15:04,040
Ya. Di sana.
2078
01:15:04,040 --> 01:15:05,910
"Dia membenturkan kepalanya sepuluh kali"
2079
01:15:06,809 --> 01:15:08,070
Aku juga memberinya makanan.
2080
01:15:08,070 --> 01:15:09,109
Siapa?
2081
01:15:09,580 --> 01:15:10,609
Gajah.
2082
01:15:10,609 --> 01:15:13,280
Gajah? Kamu memberi makan gajah?
2083
01:15:13,280 --> 01:15:15,509
Ya. Ada banyak sekali.
2084
01:15:15,750 --> 01:15:17,120
- Benarkah?
- Ya.
2085
01:15:17,880 --> 01:15:18,979
Di mana gajahnya?
2086
01:15:18,979 --> 01:15:19,990
Dinosaurus.
2087
01:15:20,490 --> 01:15:21,790
- Dinosaurus?
- Ya.
2088
01:15:22,120 --> 01:15:24,759
Dia naik dinosaurus dan pergi.
2089
01:15:25,019 --> 01:15:26,990
- Apa?
- Dinosaurus.
2090
01:15:26,990 --> 01:15:28,960
Dinosaurus baru saja pergi?
2091
01:15:29,530 --> 01:15:31,299
- Apa itu benar?
- Ya.
2092
01:15:31,530 --> 01:15:32,769
Kamu bohong, bukan?
2093
01:15:32,769 --> 01:15:33,799
Ya.
2094
01:15:33,870 --> 01:15:35,030
"Dia master kreativitas"
2095
01:15:35,469 --> 01:15:37,040
Aku ingin makan satai eomuk.
2096
01:15:37,040 --> 01:15:38,799
- Kamu ingin satai eomuk?
- Ya.
2097
01:15:38,799 --> 01:15:40,070
- Mau pergi makan?
- Ya.
2098
01:15:40,070 --> 01:15:41,109
Ayo.
2099
01:15:41,109 --> 01:15:43,340
Kamu pasti lelah, jadi mari makan makanan enak.
2100
01:15:43,340 --> 01:15:44,340
Ayo.
2101
01:15:44,340 --> 01:15:46,149
Tolong beri kami makanan.
2102
01:15:46,149 --> 01:15:48,049
Ayah, apa ini?
2103
01:15:48,049 --> 01:15:49,109
Makguksu.
2104
01:15:49,109 --> 01:15:51,250
- Dan...
- Pesan dua porsi.
2105
01:15:51,250 --> 01:15:52,950
"Menggerakkan"
2106
01:15:52,950 --> 01:15:54,049
Pangsit rebus.
2107
01:15:54,049 --> 01:15:55,990
Bulgogi, jeon kentang, dan arak beras.
2108
01:15:55,990 --> 01:15:57,559
Dia mau dua porsi.
2109
01:15:57,889 --> 01:15:59,090
Dia tidak bisa melakukannya.
2110
01:15:59,090 --> 01:16:01,259
- Dia tidak bisa melakukannya.
- Dia harus melipat jarinya.
2111
01:16:01,259 --> 01:16:02,799
Ibu jarinya harus menahan jari lainnya.
2112
01:16:02,799 --> 01:16:04,660
Para bayi kesulitan melakukannya.
2113
01:16:04,660 --> 01:16:05,660
Apa ini?
2114
01:16:05,660 --> 01:16:06,799
Ini huruf Tiongkok.
2115
01:16:06,799 --> 01:16:08,969
Aku mau tambah, bukan hanya satu porsi.
2116
01:16:08,969 --> 01:16:11,700
- Benar.
- Aku ingin tambah, bukan satu.
2117
01:16:11,700 --> 01:16:13,769
- Kamu mau yang banyak?
- Banyak.
2118
01:16:14,809 --> 01:16:17,679
Makguksu, jeon kentang, dan pangsit soba?
2119
01:16:18,009 --> 01:16:19,280
Kombinasi yang sempurna.
2120
01:16:19,280 --> 01:16:20,780
Karena mereka berolahraga, mereka pasti ingin makan banyak.
2121
01:16:20,780 --> 01:16:23,019
Ini kentang yang kita suka.
2122
01:16:23,179 --> 01:16:24,450
Rasanya enak.
2123
01:16:25,780 --> 01:16:28,490
Apa ini?
2124
01:16:29,320 --> 01:16:30,559
Itu pangsit.
2125
01:16:30,559 --> 01:16:31,559
Pangsit?
2126
01:16:31,559 --> 01:16:34,189
- Pangsit.
- Warnanya agak baru.
2127
01:16:34,929 --> 01:16:36,599
Karena dibuat dengan soba.
2128
01:16:36,599 --> 01:16:38,030
Dia tetap memakannya.
2129
01:16:38,030 --> 01:16:39,399
Lezat, bukan?
2130
01:16:39,570 --> 01:16:40,700
Aku suka pangsit.
2131
01:16:40,700 --> 01:16:42,599
- Dia suka pangsit.
- Aku suka kulitnya.
2132
01:16:42,700 --> 01:16:44,639
Kamu cukup aneh.
2133
01:16:44,639 --> 01:16:47,009
"Aku tidak akan melewatkan satu pun kulit pangsitnya"
2134
01:16:47,210 --> 01:16:50,080
Ayah, aku bisa makan dengan sumpitku.
2135
01:16:50,080 --> 01:16:51,210
Bisakah dia melakukan itu?
2136
01:16:51,210 --> 01:16:52,580
"Dia bersiap memakai sumpit dengan memeriksa panjang"
2137
01:16:52,880 --> 01:16:55,450
"Terkesan"
2138
01:16:55,979 --> 01:16:57,250
Bisakah dia mengambilnya dengan sumpit?
2139
01:16:57,250 --> 01:16:58,950
"Dia terampil menggunakan sumpit biasa"
2140
01:16:58,950 --> 01:17:01,019
- Dia sangat mengesankan.
- Kamu lihat William?
2141
01:17:01,019 --> 01:17:03,259
"Bentley suka menggunakan tangannya"
2142
01:17:03,359 --> 01:17:05,460
Aku ingin makan kentang.
2143
01:17:07,030 --> 01:17:08,160
"Akan sulit mengambilnya karena itu datar"
2144
01:17:08,160 --> 01:17:09,299
Bahkan itu?
2145
01:17:10,059 --> 01:17:11,500
- Kamu bisa melakukannya?
- Itu akan sulit.
2146
01:17:11,729 --> 01:17:12,799
"Jika kamu tidak bisa melakukannya"
2147
01:17:12,799 --> 01:17:14,130
- Kamu bisa melakukannya?
- Baiklah.
2148
01:17:14,130 --> 01:17:17,000
Itu tetap hebat.
2149
01:17:17,000 --> 01:17:18,040
"Ya, aku William yang berusia lima tahun"
2150
01:17:18,540 --> 01:17:20,609
Di mana kamu belajar melakukan itu?
2151
01:17:20,740 --> 01:17:22,679
- Kerja bagus.
- Ini hanya dasar.
2152
01:17:22,679 --> 01:17:24,179
Siapa yang mengajarimu?
2153
01:17:25,950 --> 01:17:27,049
Ibu.
2154
01:17:27,049 --> 01:17:28,309
Ibu yang mengajarimu itu?
2155
01:17:28,349 --> 01:17:30,950
Ibu menyuruhku melakukannya jika itu terlalu sulit.
2156
01:17:31,149 --> 01:17:32,689
Coba ini, Ayah.
2157
01:17:33,320 --> 01:17:35,219
- Masukkan.
- Mengambil mi itu sangat sulit.
2158
01:17:35,219 --> 01:17:37,320
Ayah juga mau telurnya?
2159
01:17:37,359 --> 01:17:39,729
- Telurnya juga?
- Berikan minya.
2160
01:17:39,729 --> 01:17:41,330
- Itu sulit.
- Telurnya juga?
2161
01:17:41,330 --> 01:17:42,429
"Apa yang kalian berdua lakukan?"
2162
01:17:42,490 --> 01:17:43,530
Benar.
2163
01:17:43,530 --> 01:17:45,130
Mi dengan telur.
2164
01:17:45,130 --> 01:17:46,299
"Dia mengantarkan telur yang dibungkus dengan mi"
2165
01:17:46,299 --> 01:17:47,330
Luar biasa.
2166
01:17:48,000 --> 01:17:52,269
"William berhasil mengantarkan makanannya"
2167
01:17:52,469 --> 01:17:54,340
"Dia mengakui keterampilan sumpit William"
2168
01:17:55,109 --> 01:17:56,580
Buka mulutmu, Ben.
2169
01:17:56,840 --> 01:17:59,380
Aku akan memberimu dongchimi.
2170
01:17:59,380 --> 01:18:01,109
Dongchimi untuk Ben.
2171
01:18:01,109 --> 01:18:02,880
"Dia akan mengantar dongchimi ke Bentley menggunakan sumpit"
2172
01:18:02,880 --> 01:18:03,950
Itu besar.
2173
01:18:04,019 --> 01:18:05,219
- Astaga.
- Astaga.
2174
01:18:05,219 --> 01:18:06,649
Itu agak terlalu jauh.
2175
01:18:06,649 --> 01:18:08,689
Tapi dia tetap berhasil menjatuhkannya ke piring.
2176
01:18:08,689 --> 01:18:11,120
"Karena dia memberikannya kepadaku, aku akan memakannya"
2177
01:18:11,689 --> 01:18:13,689
"Renyah"
2178
01:18:13,790 --> 01:18:15,189
Memangnya kamu kelinci?
2179
01:18:15,290 --> 01:18:16,330
Ini menyegarkan.
2180
01:18:17,099 --> 01:18:19,099
Maafkan ayah.
2181
01:18:19,099 --> 01:18:20,969
"Kini kamu mendengarkan ASMR dongchimi kualitas tinggi Bentley"
2182
01:18:20,969 --> 01:18:23,399
Dia tahu dongchimi menyegarkan.
2183
01:18:23,399 --> 01:18:26,740
Bagaimana dia sudah bisa menghargai rasa seperti itu?
2184
01:18:27,240 --> 01:18:30,210
"Dia menghabiskan dongchimi dalam sekejap"
2185
01:18:30,679 --> 01:18:32,780
- Dia makan lagi.
- Dia bilang "berandal"?
2186
01:18:32,780 --> 01:18:34,910
Aku ingin makan itu lagi.
2187
01:18:34,910 --> 01:18:36,479
- Apa lagi?
- Tidak.
2188
01:18:36,479 --> 01:18:38,280
Aku mau dongchimi lagi.
2189
01:18:38,280 --> 01:18:39,849
Kamu mau dongchimi lagi.
2190
01:18:40,049 --> 01:18:41,790
Ayah sudah memesan banyak makanan,
2191
01:18:41,790 --> 01:18:43,719
dan kamu hanya makan banyak dongchimi.
2192
01:18:44,790 --> 01:18:46,960
- Itulah aku.
- Dia manis sekali.
2193
01:18:46,960 --> 01:18:48,559
"Bentley Hammington, empat tahun, ahli dongchimi"
2194
01:18:48,790 --> 01:18:51,330
"Rasanya memang enak"
2195
01:18:51,530 --> 01:18:54,469
"Bentley menatap Sam"
2196
01:18:54,700 --> 01:18:56,639
Bersihkan.
2197
01:18:56,639 --> 01:18:58,599
Ayah harus mengelap mulut.
2198
01:18:58,599 --> 01:18:59,639
Apa dia akan mengelap mulut Sam?
2199
01:18:59,639 --> 01:19:03,080
"Aku akan memakai tisu ini untuk mengelap mulut Ayah"
2200
01:19:03,080 --> 01:19:04,309
Astaga, terima kasih.
2201
01:19:04,340 --> 01:19:06,309
Bersihkan.
2202
01:19:07,309 --> 01:19:08,710
"Lalu dia menggunakan tisu untuk mengelap dinding"
2203
01:19:08,710 --> 01:19:10,719
Dia mengelap dinding juga.
2204
01:19:10,719 --> 01:19:11,820
"Bentley adalah bayi yang hemat"
2205
01:19:11,849 --> 01:19:12,920
Dia sangat hemat.
2206
01:19:12,920 --> 01:19:14,349
- Astaga.
- Biar aku saja.
2207
01:19:14,349 --> 01:19:16,359
Kenapa kamu mengelap mulutnya dengan itu?
2208
01:19:16,590 --> 01:19:18,389
- Ayah melewatkannya.
- Dia tidak tahu.
2209
01:19:18,460 --> 01:19:20,160
"Mereka tiba-tiba bersaing untuk menjadi putra yang lebih baik"
2210
01:19:20,160 --> 01:19:21,160
"Batuk"
2211
01:19:22,729 --> 01:19:24,330
"Aku punya firasat buruk tentang ini"
2212
01:19:24,330 --> 01:19:25,630
- Ayah merasa gelisah.
- Bersihkan.
2213
01:19:26,099 --> 01:19:28,570
Mereka bertarung untuk menjadi putra yang baik.
2214
01:19:29,170 --> 01:19:30,769
Ayah sudah bekerja keras hari ini.
2215
01:19:30,769 --> 01:19:32,469
Ayah tidak berbuat banyak.
2216
01:19:32,469 --> 01:19:34,109
Mereka mengakuinya.
2217
01:19:34,410 --> 01:19:35,670
Topi.
2218
01:19:35,670 --> 01:19:37,109
"Dia membersihkan kulit kepala ayahnya"
2219
01:19:37,109 --> 01:19:38,340
Rambut ayah baik-baik saja.
2220
01:19:39,309 --> 01:19:41,109
Anak yang baik.
2221
01:19:41,210 --> 01:19:42,849
Ayah mau sup?
2222
01:19:42,849 --> 01:19:44,649
"Ayah mau sup?"
2223
01:19:44,649 --> 01:19:47,189
- Astaga.
- Astaga. Terima kasih.
2224
01:19:48,950 --> 01:19:51,189
"Aku akan membantu Ayah"
2225
01:19:52,320 --> 01:19:53,330
Mereka memberinya makan,
2226
01:19:53,330 --> 01:19:54,660
- Mereka mengelapnya lagi.
- lalu mengelapnya.
2227
01:19:54,660 --> 01:19:55,689
- Makanlah.
- Mereka memberinya makan,
2228
01:19:55,689 --> 01:19:56,700
- lalu mengelapnya.
- Terima kasih.
2229
01:19:56,700 --> 01:19:57,759
Selamat menikmati.
2230
01:19:58,259 --> 01:20:00,030
"Dia menunggu"
2231
01:20:00,030 --> 01:20:01,099
"Lalu mengelap mulut Sam"
2232
01:20:01,099 --> 01:20:02,599
Memangnya dia raja?
2233
01:20:02,870 --> 01:20:04,740
Tunggu. Biarkan ayah makan. Tunggu.
2234
01:20:06,710 --> 01:20:09,139
Apa mereka menunggu ayah mereka makan?
2235
01:20:09,139 --> 01:20:11,280
"Selagi menunggu putranya bersikap seperti anak baik"
2236
01:20:11,639 --> 01:20:12,979
"Sam memutuskan untuk membiarkan semuanya"
2237
01:20:12,979 --> 01:20:14,280
Setelah dia selesai...
2238
01:20:15,809 --> 01:20:17,979
"Mengelap"
2239
01:20:18,450 --> 01:20:21,019
Jika terlalu banyak mengelap,
2240
01:20:21,019 --> 01:20:23,059
wajah ayah akan menghilang.
2241
01:20:23,290 --> 01:20:25,790
"Aku tidak bisa mendengar Ayah"
2242
01:20:25,790 --> 01:20:27,059
Astaga.
2243
01:20:27,290 --> 01:20:29,729
Ayah sudah bekerja keras hari ini.
2244
01:20:29,960 --> 01:20:31,000
Tidak.
2245
01:20:31,330 --> 01:20:34,130
Dia harus menikmatinya di hari seperti ini.
2246
01:20:34,130 --> 01:20:36,099
"Bentley memberi Sam ciuman intens"
2247
01:20:36,399 --> 01:20:38,540
- Itu terlalu intens.
- Manis sekali.
2248
01:20:38,540 --> 01:20:40,509
Kenapa kamu memberi ayah ciuman yang intens?
2249
01:20:40,910 --> 01:20:42,809
"Melempar"
2250
01:20:43,540 --> 01:20:46,280
"Mencium"
2251
01:20:47,309 --> 01:20:48,549
Anak-Anak.
2252
01:20:48,549 --> 01:20:51,780
Hari mereka penuh cinta yang membara.
2253
01:20:51,780 --> 01:20:53,049
"Kami menyayangi ayah kami"
2254
01:20:53,049 --> 01:20:54,950
Ada yang ingin ibu tanyakan.
2255
01:20:54,950 --> 01:20:56,160
- Ha Young.
- Ya?
2256
01:20:56,160 --> 01:21:00,790
Kamu tahu ibu menyayangimu?
2257
01:21:00,790 --> 01:21:02,460
- Ya.
- Astaga. Sayang.
2258
01:21:02,460 --> 01:21:03,530
"Manis"
2259
01:21:03,530 --> 01:21:04,859
Ha Young, siapa ini?
2260
01:21:04,859 --> 01:21:06,870
Siapa ini?
2261
01:21:06,870 --> 01:21:08,570
- Milik Ibu.
- Siapa ini?
2262
01:21:08,570 --> 01:21:11,200
- Ibu... Milik Ha Young.
- Ini milik Ha Young?
2263
01:21:11,200 --> 01:21:12,969
- Dia manis sekali!
- Kemarilah, Yeon Woo.
2264
01:21:12,969 --> 01:21:14,210
Ke depan Ha Young.
2265
01:21:14,210 --> 01:21:15,370
"Matanya tertuju pada Yeon Woo"
2266
01:21:15,370 --> 01:21:17,009
Ini goyang.
2267
01:21:17,009 --> 01:21:18,880
- Apa giginya goyang?
- Ya.
2268
01:21:19,849 --> 01:21:21,210
"Luar biasa"
2269
01:21:21,479 --> 01:21:22,609
"Ibu, lakukan padaku juga"
2270
01:21:22,609 --> 01:21:23,649
Dia ingin melakukannya.
2271
01:21:23,649 --> 01:21:25,549
- Kamu mau melakukannya?
- Perjalananmu masih panjang.
2272
01:21:26,549 --> 01:21:27,620
Goyang...
2273
01:21:27,620 --> 01:21:28,750
- Gigimu tidak goyang.
- Giginya belum tumbuh semua.
2274
01:21:28,750 --> 01:21:30,090
Tidak. Dia hanya menirunya.
2275
01:21:31,120 --> 01:21:34,189
"Meracau"
2276
01:21:34,229 --> 01:21:36,090
"Bingung"
2277
01:21:36,090 --> 01:21:38,859
Maksudmu aku akan menariknya
2278
01:21:38,859 --> 01:21:40,700
dan menaruhnya di sini?
2279
01:21:40,830 --> 01:21:42,670
"Bukan itu maksudku"
2280
01:21:42,670 --> 01:21:43,899
Bukan itu.
2281
01:21:43,899 --> 01:21:45,269
"Malu"
2282
01:21:45,269 --> 01:21:47,070
Astaga, kita harus bagaimana?
2283
01:21:47,070 --> 01:21:48,269
"Ibu, ini pedas"
2284
01:21:48,269 --> 01:21:49,880
- Pedas.
- Ya, tteokbokki itu pedas.
2285
01:21:49,880 --> 01:21:50,910
Pedas.
2286
01:21:50,910 --> 01:21:52,240
"Dia menunjuk stroberi"
2287
01:21:52,410 --> 01:21:54,450
Stroberi.
2288
01:21:54,780 --> 01:21:56,219
- Astaga.
- Benar.
2289
01:21:56,219 --> 01:21:57,320
"Stroberi".
2290
01:21:57,479 --> 01:21:59,950
- Pisang.
- "Pisang". Benar.
2291
01:21:59,950 --> 01:22:02,219
"Pisang"
2292
01:22:02,859 --> 01:22:04,620
- Kamu dengar itu?
- Pengucapannya jelas sekarang.
2293
01:22:04,859 --> 01:22:06,259
Dia cepat dalam hal makanan.
2294
01:22:06,790 --> 01:22:08,660
- Mari kita coba.
- Apa?
2295
01:22:09,559 --> 01:22:10,799
Sayang, lepas.
2296
01:22:11,559 --> 01:22:13,399
Bagaimana aku bisa melepasnya sekarang?
2297
01:22:13,630 --> 01:22:15,200
Tidak apa-apa. Hanya ada kita.
2298
01:22:15,370 --> 01:22:17,639
"Tertawa"
2299
01:22:19,469 --> 01:22:21,809
Aku belum pernah mendengar mereka tertawa begitu kompak.
2300
01:22:21,809 --> 01:22:23,679
Kenapa mereka tertawa bersama? Itu seperti pengeras suara.
2301
01:22:23,910 --> 01:22:25,280
- Bukankah itu lebih baik?
- Kamu mau memakainya di atas itu?
2302
01:22:25,609 --> 01:22:27,309
Kamu tidak bisa pakai apa pun di atas kaus itu, bukan?
2303
01:22:28,280 --> 01:22:29,780
Ini dilepas?
2304
01:22:30,080 --> 01:22:32,420
- Cintaku yang akan lepas.
- Berikan padaku.
2305
01:22:32,420 --> 01:22:35,090
Aku memperbaikinya untuk membuat mahakarya.
2306
01:22:35,090 --> 01:22:36,359
Ini dia.
2307
01:22:36,359 --> 01:22:38,420
"Bersemangat"
2308
01:22:39,290 --> 01:22:40,790
Bagaimana menurutmu? Kamu menyukainya?
2309
01:22:40,790 --> 01:22:43,460
"Hanya ada Do di hatiku".
2310
01:22:43,630 --> 01:22:45,500
Seluruh keluarga kita tergambar secara detail.
2311
01:22:46,229 --> 01:22:47,269
"Ada makna tersembunyi di balik kaus ini"
2312
01:22:47,269 --> 01:22:48,929
Kami menggambar diri kami sendiri.
2313
01:22:49,070 --> 01:22:50,740
Kamu membuat mahakarya.
2314
01:22:50,740 --> 01:22:52,399
Harganya 50.000 dolar.
2315
01:22:53,210 --> 01:22:54,540
"Hanya ada Do di hatiku"
2316
01:22:54,540 --> 01:22:56,240
Tebak di mana kamu.
2317
01:22:56,240 --> 01:22:58,479
- Di sini.
- Kamu menemukannya.
2318
01:22:58,479 --> 01:23:00,280
"Bunganya adalah Yun Jung"
2319
01:23:00,280 --> 01:23:02,179
Dia tahu sekarang.
2320
01:23:02,179 --> 01:23:03,380
Dia tahu semua rayuanku.
2321
01:23:03,549 --> 01:23:05,280
- Mari kita ganti baju Ha Young.
- Baiklah.
2322
01:23:05,280 --> 01:23:06,920
"Mereka ganti baju"
2323
01:23:07,649 --> 01:23:09,590
"Dia memamerkan bakatnya setelah ganti baju"
2324
01:23:09,590 --> 01:23:10,689
Astaga.
2325
01:23:11,790 --> 01:23:13,689
Kamu sangat lentur, Yeon Woo.
2326
01:23:13,929 --> 01:23:15,330
Kalian berdua pasti mirip dengan Ayah.
2327
01:23:15,389 --> 01:23:16,700
"Hei!"
2328
01:23:16,700 --> 01:23:17,830
Kemarilah.
2329
01:23:17,830 --> 01:23:19,429
"Dia meniru kakaknya lagi"
2330
01:23:19,670 --> 01:23:21,229
Seberapa jauh kamu bisa meregangkan kakimu?
2331
01:23:21,229 --> 01:23:23,340
"Lebar"
2332
01:23:25,000 --> 01:23:26,309
Ha Young, cobalah.
2333
01:23:26,439 --> 01:23:28,109
"Meregang"
2334
01:23:28,109 --> 01:23:29,410
Lihat Ha Young.
2335
01:23:31,009 --> 01:23:32,280
Apa? Astaga.
2336
01:23:32,280 --> 01:23:34,809
Kita benar-benar harus berolahraga.
2337
01:23:34,809 --> 01:23:36,820
Aku tidak makan banyak belakangan ini, tapi berat badanku terus naik.
2338
01:23:36,820 --> 01:23:39,580
Lalu apa yang kamu pegang sekarang?
2339
01:23:39,580 --> 01:23:42,120
Ini tidak menggemukkan.
2340
01:23:42,120 --> 01:23:43,219
Jangan bilang begitu.
2341
01:23:43,219 --> 01:23:45,620
- Harus menghindari makan itu juga.
- Aku juga.
2342
01:23:45,620 --> 01:23:48,030
- Ha Young.
- Kamu makan banyak roti dan mi.
2343
01:23:48,189 --> 01:23:50,599
- Aku juga.
- Terlalu banyak makan karbohidrat.
2344
01:23:50,599 --> 01:23:51,799
Manis sekali.
2345
01:23:51,799 --> 01:23:53,070
Lihat dia.
2346
01:23:53,070 --> 01:23:55,630
- Kita tidak bisa keluar belakangan.
- Kamu harus berolahraga.
2347
01:23:55,630 --> 01:23:57,799
- Lakukan latihan rumah.
- Ajari aku.
2348
01:23:58,969 --> 01:24:01,769
Ada sesuatu yang intens.
2349
01:24:01,870 --> 01:24:04,009
Telungkup dan letakkan kakimu di bawah perabot.
2350
01:24:04,009 --> 01:24:05,080
Telungkup?
2351
01:24:05,080 --> 01:24:06,179
Kamu memakai perabotanmu?
2352
01:24:06,179 --> 01:24:07,349
Selagi kamu bangun,
2353
01:24:07,349 --> 01:24:09,380
angkat tanganmu dan rapatkan sikumu.
2354
01:24:09,380 --> 01:24:11,179
Kalian harus mencobanya di rumah.
2355
01:24:11,179 --> 01:24:13,450
Seperti ini?
2356
01:24:13,590 --> 01:24:15,490
Lalu, turunkan lagi.
2357
01:24:15,889 --> 01:24:17,590
- Lihat.
- Bagus.
2358
01:24:18,219 --> 01:24:19,660
Ya.
2359
01:24:19,660 --> 01:24:20,759
"Lentur"
2360
01:24:21,059 --> 01:24:23,399
- Bagaimana kamu bisa begitu lentur?
- Aku sangat lentur.
2361
01:24:23,559 --> 01:24:26,030
"Pujian Yun Jung membuat mereka bergerak"
2362
01:24:26,030 --> 01:24:28,570
- Wajahmu...
- Ekspresi wajahku buruk.
2363
01:24:28,570 --> 01:24:29,639
Bagus.
2364
01:24:30,040 --> 01:24:31,639
- Itu sulit, bukan?
- Ini sulit.
2365
01:24:31,639 --> 01:24:32,870
Ini latihan yang sulit.
2366
01:24:32,870 --> 01:24:34,469
Mari lakukan push-up.
2367
01:24:35,040 --> 01:24:36,540
Lengan ayahmu tidak terlalu kuat.
2368
01:24:36,540 --> 01:24:38,080
Naikkan Ha Young ke atasku.
2369
01:24:38,840 --> 01:24:39,950
- Siap?
- Biar aku saja.
2370
01:24:39,950 --> 01:24:41,080
"Apa dia akan melakukan push-up dengan Ha Young di atasnya?"
2371
01:24:41,309 --> 01:24:43,280
- Ayah, aku akan...
- Ha Young lolos.
2372
01:24:43,450 --> 01:24:45,149
Lolos apa?
2373
01:24:45,149 --> 01:24:46,320
"Mari kita lanjutkan saja"
2374
01:24:46,750 --> 01:24:48,620
"Tahap kedua bersama Yeon Woo"
2375
01:24:48,620 --> 01:24:50,120
Yeon Woo lebih dari 20 kg.
2376
01:24:52,389 --> 01:24:53,889
"Gemetar"
2377
01:24:53,889 --> 01:24:55,359
Astaga.
2378
01:24:55,359 --> 01:24:57,500
- Kita berhasil. Turunlah.
- Berhasil apa?
2379
01:24:57,500 --> 01:24:58,630
"Dia dengan cepat melewati tahap kedua"
2380
01:24:58,830 --> 01:25:01,170
- Itu 10 kg, lalu 20 kg...
- Ya.
2381
01:25:01,170 --> 01:25:03,139
Berikutnya 30 kg. Ayo, 30 kg.
2382
01:25:03,139 --> 01:25:04,469
"Dia senang mendengar berat badannya"
2383
01:25:04,469 --> 01:25:06,710
Sayang, beratku 60 kg.
2384
01:25:08,170 --> 01:25:10,910
"Gemetar"
2385
01:25:11,040 --> 01:25:13,210
"Ayah baik-baik saja?"
2386
01:25:13,210 --> 01:25:14,979
"Ini sangat menyenangkan untuk ditonton"
2387
01:25:16,309 --> 01:25:18,679
"Jatuh"
2388
01:25:18,849 --> 01:25:20,990
"Sayangnya, dia gagal di tahap ketiga"
2389
01:25:21,349 --> 01:25:22,820
Apa yang terjadi?
2390
01:25:23,320 --> 01:25:24,859
Siap, mulai.
2391
01:25:24,859 --> 01:25:26,490
"Ha Young menghampiri ayahnya"
2392
01:25:26,660 --> 01:25:27,729
Hei.
2393
01:25:27,729 --> 01:25:29,799
Ayah harus naik. Seperti ini?
2394
01:25:29,899 --> 01:25:31,299
"Dia bisa bangun berkat Ha Young"
2395
01:25:31,299 --> 01:25:32,330
Satu.
2396
01:25:32,530 --> 01:25:33,670
- Dia hebat.
- Satu.
2397
01:25:34,469 --> 01:25:35,599
- Satu.
- Manis sekali.
2398
01:25:35,599 --> 01:25:36,599
"Ayah hebat"
2399
01:25:36,599 --> 01:25:38,500
Bagaimana dia bisa begitu manis?
2400
01:25:38,500 --> 01:25:40,570
Dua.
2401
01:25:40,570 --> 01:25:41,870
"Pelatih kecil ini bersiaga"
2402
01:25:41,870 --> 01:25:42,939
Ayah akan berbaring.
2403
01:25:42,939 --> 01:25:44,639
Dia pasti berpikir kamu bermain cilukba dengannya.
2404
01:25:44,639 --> 01:25:45,979
Empat.
2405
01:25:45,979 --> 01:25:47,309
Kamu hebat, Sayang.
2406
01:25:48,280 --> 01:25:50,179
Sayang, aku anggota pasukan khusus.
2407
01:25:50,179 --> 01:25:52,549
- Pasukan khusus apa?
- Apa?
2408
01:25:52,549 --> 01:25:54,849
Pasukan khusus cinta.
2409
01:25:55,090 --> 01:25:56,219
Aku suka itu.
2410
01:25:56,320 --> 01:25:58,559
Lakukan lebih cepat. Lakukan cepat sepuluh kali. Siap, mulai.
2411
01:25:59,689 --> 01:26:01,030
Cepat.
2412
01:26:01,030 --> 01:26:02,830
"Pelatih kecilnya kembali"
2413
01:26:03,799 --> 01:26:06,700
"Tunggu, ini terlihat seperti"
2414
01:26:06,700 --> 01:26:08,130
Ini tampak tidak asing.
2415
01:26:08,130 --> 01:26:10,240
Ya, itu cukup mirip.
2416
01:26:10,240 --> 01:26:11,840
"Ada Hyun Bin dalam drama itu"
2417
01:26:11,840 --> 01:26:13,000
- Kami mirip.
- Satu-satunya hal
2418
01:26:13,000 --> 01:26:14,840
yang mirip adalah gerakan yang kalian lakukan.
2419
01:26:14,840 --> 01:26:16,009
Kami mirip.
2420
01:26:16,639 --> 01:26:19,210
"Ini sangat berbeda dari drama"
2421
01:26:19,439 --> 01:26:20,880
"Meniup"
2422
01:26:21,049 --> 01:26:22,450
Ibu meniup Ayah.
2423
01:26:22,450 --> 01:26:23,880
Berhentilah condong ke belakang.
2424
01:26:24,120 --> 01:26:25,979
Yang antusias.
2425
01:26:26,590 --> 01:26:28,750
- Ibu.
- Cium Ayah.
2426
01:26:29,189 --> 01:26:30,359
Ini. Cobalah.
2427
01:26:30,359 --> 01:26:31,519
- Lakukanlah dengan Ha Young.
- Manis sekali.
2428
01:26:31,519 --> 01:26:32,759
- Siap, mulai.
- Ini latihan yang bagus.
2429
01:26:33,130 --> 01:26:35,389
- Ini latihan yang bagus.
- Satu.
2430
01:26:35,929 --> 01:26:37,559
"Wajahnya menunggu ayahnya"
2431
01:26:37,559 --> 01:26:39,460
- Dua.
- Dia menggapai.
2432
01:26:39,460 --> 01:26:40,729
Dor, dor, dor.
2433
01:26:41,370 --> 01:26:44,200
Astaga. Ha Young yang terbaik.
2434
01:26:44,200 --> 01:26:46,399
- Berikutnya.
- Yeon Woo.
2435
01:26:46,910 --> 01:26:48,309
Siap, mulai.
2436
01:26:48,740 --> 01:26:50,540
- Satu.
- Cium.
2437
01:26:50,710 --> 01:26:51,740
Dua.
2438
01:26:51,740 --> 01:26:53,679
- Dia mengelapnya.
- Dia langsung mengelap.
2439
01:26:53,679 --> 01:26:54,880
Tiga.
2440
01:26:55,280 --> 01:26:56,920
"Memajukan bibir"
2441
01:26:56,920 --> 01:26:57,920
"Mencium"
2442
01:26:57,920 --> 01:26:59,649
Dia menirunya lagi.
2443
01:26:59,649 --> 01:27:01,450
"Ha Young adalah pencium terbaik"
2444
01:27:01,450 --> 01:27:02,689
Akan ayah selesaikan.
2445
01:27:03,049 --> 01:27:04,320
Ini yang terakhir.
2446
01:27:04,559 --> 01:27:05,719
- Selesai.
- Selesai.
2447
01:27:05,719 --> 01:27:07,590
- Berikutnya.
- Ayo.
2448
01:27:08,030 --> 01:27:09,660
- Berikutnya.
- Dia juga mengelap yang terakhir.
2449
01:27:09,660 --> 01:27:11,960
Aku tidak mau.
2450
01:27:11,960 --> 01:27:13,899
"Menolak"
2451
01:27:13,899 --> 01:27:16,330
Aku tidak mau!
2452
01:27:16,330 --> 01:27:19,370
- Kenapa tidak?
- Kamu sangat berkeringat.
2453
01:27:19,599 --> 01:27:20,910
Mari lakukan yang alami.
2454
01:27:20,910 --> 01:27:23,240
- Kamu hanya punya satu kesempatan.
- Baiklah, ini dia.
2455
01:27:23,479 --> 01:27:25,479
Kamu harus antusias. Tiga.
2456
01:27:26,380 --> 01:27:28,280
Dia memajukan bibir.
2457
01:27:29,149 --> 01:27:30,179
"Mencium dengan kecupan"
2458
01:27:31,049 --> 01:27:32,120
"Mencium dengan kecupan"
2459
01:27:32,479 --> 01:27:33,590
"Astaga"
2460
01:27:33,590 --> 01:27:34,750
Lihat Yeon Woo.
2461
01:27:34,750 --> 01:27:35,849
"Keinginannya terkabul"
2462
01:27:35,849 --> 01:27:36,920
Astaga.
2463
01:27:37,960 --> 01:27:39,320
"Mereka menyelesaikan sesi latihan rumah yang sengit"
2464
01:27:39,320 --> 01:27:40,689
Wajahmu berkeringat.
2465
01:27:41,559 --> 01:27:42,759
Apa keringatku menetes?
2466
01:27:43,729 --> 01:27:44,799
Ha Young.
2467
01:27:45,630 --> 01:27:47,200
- Apa ini?
- Ada apa?
2468
01:27:47,200 --> 01:27:49,000
"Apa yang terjadi pada Ha Young?"
2469
01:27:49,170 --> 01:27:50,540
Dia di usia itu.
2470
01:27:50,899 --> 01:27:52,340
Jika berpaling sebentar saja...
2471
01:27:52,340 --> 01:27:55,809
"Ha Young menemukan spidol"
2472
01:27:55,809 --> 01:27:58,080
"Dia membuka tutupnya!"
2473
01:27:58,080 --> 01:28:01,509
- Astaga.
- Ha Young.
2474
01:28:01,509 --> 01:28:02,509
Dia seperti kucing.
2475
01:28:02,509 --> 01:28:03,880
Bagaimana kamu menggambar huruf "Y"?
2476
01:28:03,880 --> 01:28:04,880
"Aku ketahuan"
2477
01:28:07,950 --> 01:28:09,920
Kita harus olahraga secara terpisah.
2478
01:28:09,920 --> 01:28:11,920
Seseorang bisa terluka jika berat kita tidak sama.
2479
01:28:12,090 --> 01:28:13,990
Kamu harus berolahraga. Kamu juga harus menurunkan berat badan.
2480
01:28:13,990 --> 01:28:15,559
- Ha Young.
- Ya?
2481
01:28:15,559 --> 01:28:17,099
Ayo basuh wajahmu. Apa itu?
2482
01:28:17,259 --> 01:28:19,000
"Meong"
2483
01:28:19,000 --> 01:28:20,030
Manis sekali.
2484
01:28:20,030 --> 01:28:23,340
Astaga. Kurasa dia menggambar kumis kucing.
2485
01:28:24,299 --> 01:28:25,500
Astaga.
2486
01:28:26,299 --> 01:28:27,769
"Ha Young tiba-tiba memamerkan bakatnya"
2487
01:28:27,769 --> 01:28:29,979
- Kepala.
- "Kepala".
2488
01:28:30,910 --> 01:28:32,609
- Telinga.
- "Telinga".
2489
01:28:33,109 --> 01:28:34,280
Apa ini?
2490
01:28:35,049 --> 01:28:36,649
Celana?
2491
01:28:36,649 --> 01:28:37,880
- Bukan, ini.
- Apa ini?
2492
01:28:37,880 --> 01:28:40,149
Aku lupa.
2493
01:28:40,820 --> 01:28:42,019
Dia lupa.
2494
01:28:42,450 --> 01:28:44,460
Kita sudah selesai berolahraga, jadi, kita harus bersih-bersih.
2495
01:28:45,359 --> 01:28:48,259
- Meong.
- "Meong".
2496
01:28:48,530 --> 01:28:50,160
"Keluarga Do beristirahat setelah berolahraga"
2497
01:28:50,160 --> 01:28:51,500
Mari menonton televisi.
2498
01:28:52,130 --> 01:28:54,570
Ha Young, mimpi ayah
2499
01:28:54,570 --> 01:28:58,370
adalah pergi berbelanja dengan putri ayah.
2500
01:28:58,740 --> 01:29:00,139
"Beruang"?
2501
01:29:00,840 --> 01:29:03,139
Ya, beruangnya di sana. Apa itu?
2502
01:29:03,139 --> 01:29:04,210
Apel.
2503
01:29:04,939 --> 01:29:06,780
Sayang, berikan pengendalinya.
2504
01:29:06,780 --> 01:29:08,979
Karena kami sudah latihan di rumah, waktunya berbelanja di rumah.
2505
01:29:09,580 --> 01:29:10,649
Itu tampak lezat.
2506
01:29:10,679 --> 01:29:12,049
Tebal sekali.
2507
01:29:12,549 --> 01:29:15,549
Lihat itu. Kita bisa masukkan sotong ke ramyeon.
2508
01:29:15,689 --> 01:29:17,559
- Kelihatannya lezat, bukan?
- Ya.
2509
01:29:17,620 --> 01:29:19,090
- Haruskah kita memakannya?
- Ya.
2510
01:29:19,420 --> 01:29:20,460
Dia ingin membelinya.
2511
01:29:21,030 --> 01:29:22,630
Kita tidak boleh membeli semua yang kita lihat.
2512
01:29:23,460 --> 01:29:26,399
Sayang, totalnya 48,9 dolar untuk 21 cumi-cumi.
2513
01:29:26,969 --> 01:29:28,030
Mari kita beli.
2514
01:29:28,269 --> 01:29:29,870
Kita tidak boleh membeli semua yang kita lihat.
2515
01:29:30,070 --> 01:29:32,170
Yeon Woo, kamu suka cumi-cumi?
2516
01:29:32,799 --> 01:29:34,009
Aku menyukainya.
2517
01:29:34,040 --> 01:29:35,040
Benarkah?
2518
01:29:35,269 --> 01:29:36,710
Yeon Woo menginginkannya.
2519
01:29:36,710 --> 01:29:38,410
"Ada yang harus dipertimbangkan!"
2520
01:29:38,880 --> 01:29:41,280
"Gaya belanja Kyung Wan"
2521
01:29:41,280 --> 01:29:43,320
"Gaya belanja Kyung Wan"
2522
01:29:43,320 --> 01:29:44,979
Saat aku memintanya membeli sesuatu, dia tidak mendengarkan.
2523
01:29:44,979 --> 01:29:45,979
"Dia ingin membeli semua yang dilihatnya"
2524
01:29:45,979 --> 01:29:48,250
"Dia ingin membeli semua yang dilihatnya"
2525
01:29:48,250 --> 01:29:50,689
"Dia ingin membeli semua yang dilihatnya"
2526
01:29:50,689 --> 01:29:52,519
Kamu membeli semua yang kamu lihat.
2527
01:29:52,519 --> 01:29:57,359
"Kyung Wan adalah simbol pembeli impulsif"
2528
01:29:58,200 --> 01:30:00,229
- Aku butuh itu.
- Ini membuatku gila.
2529
01:30:00,229 --> 01:30:02,469
"Pakaian dalam pria"
2530
01:30:02,929 --> 01:30:05,070
Sayang, aku...
2531
01:30:05,070 --> 01:30:06,439
"Astaga"
2532
01:30:06,439 --> 01:30:09,769
Ada lubang di setiap celana dalamku.
2533
01:30:09,939 --> 01:30:13,040
Jangan beli sesuatu begitu melihatnya.
2534
01:30:13,410 --> 01:30:14,609
Son Heung Min memakai pakaian dalam itu.
2535
01:30:14,609 --> 01:30:17,549
Aku harus memakai pakaian dalam yang sama dengan Son Heung Min.
2536
01:30:17,580 --> 01:30:19,450
Aku Son Heung Min di antara pria yang sudah menikah.
2537
01:30:19,479 --> 01:30:20,790
Apa maksudnya itu?
2538
01:30:21,049 --> 01:30:23,889
- Tinggal tiga menit lagi!
- Itu membuatku sangat gugup.
2539
01:30:23,889 --> 01:30:25,519
"Pembeli impulsif ini gugup"
2540
01:30:25,790 --> 01:30:27,229
Mereka juga memberi kaus dalam!
2541
01:30:28,160 --> 01:30:30,200
Aku memang butuh kaus dalam.
2542
01:30:30,559 --> 01:30:32,599
- Kamu punya kaus dalam.
- Tidak.
2543
01:30:33,500 --> 01:30:34,700
Pergilah ke kamarmu.
2544
01:30:34,830 --> 01:30:36,599
Ada kaus dalam yang belum kamu buka.
2545
01:30:37,040 --> 01:30:39,040
Itu tidak benar. Aku memakai semua yang kubeli.
2546
01:30:39,899 --> 01:30:41,469
"Yun Jung tiba-tiba pergi ke suatu tempat"
2547
01:30:41,469 --> 01:30:42,570
Astaga.
2548
01:30:42,570 --> 01:30:44,410
Aku memakai semua yang kubeli.
2549
01:30:45,240 --> 01:30:46,280
Begini...
2550
01:30:47,410 --> 01:30:48,979
Aku berkeringat banyak.
2551
01:30:49,250 --> 01:30:51,049
Kamu punya kaus dalam.
2552
01:30:51,049 --> 01:30:52,620
Lihat ini. Yang ini masih ada label harganya.
2553
01:30:52,620 --> 01:30:53,950
"Dia kembali dengan setumpuk pakaian"
2554
01:30:54,250 --> 01:30:56,149
- Lihat ini.
- Aku tidak ingat membelinya.
2555
01:30:57,259 --> 01:30:58,759
Lihat ini.
2556
01:30:59,420 --> 01:31:01,259
Ini kaus dalam.
2557
01:31:01,359 --> 01:31:03,460
Aku membelinya karena kamu bilang membutuhkannya.
2558
01:31:03,599 --> 01:31:05,799
Kamu punya banyak kaus dalam.
2559
01:31:06,259 --> 01:31:09,830
Kenapa kamu terus membeli padahal ada barang tidak terpakai?
2560
01:31:09,969 --> 01:31:11,969
"Ada alasannya"
2561
01:31:11,969 --> 01:31:15,570
Jika aku bosan dengan kaus ini, apa yang akan kupakai?
2562
01:31:16,070 --> 01:31:17,280
Jadi, aku harus memakai kaus baru.
2563
01:31:17,280 --> 01:31:18,740
Itulah kepribadianmu.
2564
01:31:19,040 --> 01:31:21,679
Kamu bosan dengan semuanya.
2565
01:31:21,679 --> 01:31:23,920
Ini tidak ada hubungannya dengan kepribadianku.
2566
01:31:24,349 --> 01:31:26,990
- Dengar. Kamu punya...
- Ini soal saluran belanja.
2567
01:31:26,990 --> 01:31:28,889
- Kamu punya pakaian.
- Ini soal saluran belanja,
2568
01:31:28,889 --> 01:31:30,590
- bukan kepribadianku.
- Dengar.
2569
01:31:30,590 --> 01:31:33,160
Ini soal saluran belanja, bukan kepribadianku.
2570
01:31:33,259 --> 01:31:35,889
Aku akan menjelaskannya padamu.
2571
01:31:36,330 --> 01:31:38,030
- Saat orang punya pakaian,
- Pertengkaran selalu terjadi.
2572
01:31:38,030 --> 01:31:40,830
mereka mencocokkan atasan dan celana.
2573
01:31:40,929 --> 01:31:43,500
Kamu selalu memakai satu barang
2574
01:31:43,599 --> 01:31:46,340
sampai usang dan dibuang.
2575
01:31:46,500 --> 01:31:48,939
Itu yang kamu lakukan.
2576
01:31:49,370 --> 01:31:52,309
Aku bergabung dengan The Return of Superman dari Episode 307.
2577
01:31:52,309 --> 01:31:54,649
Entah apa kalian sadar, tapi aku selalu memakai celana yang sama.
2578
01:31:54,649 --> 01:31:56,509
"Dia menyatu dengan celana hitam"
2579
01:31:56,820 --> 01:31:58,780
- Tidak ada yang salah dengan itu.
- Bukan begitu cara memakai baju.
2580
01:31:58,780 --> 01:32:00,790
Kamu yang punya masalah.
2581
01:32:00,790 --> 01:32:02,120
"Aku?"
2582
01:32:02,290 --> 01:32:04,660
Kamu tidak memakai sayapmu.
2583
01:32:06,120 --> 01:32:07,330
Astaga.
2584
01:32:08,759 --> 01:32:09,859
Apa...
2585
01:32:10,500 --> 01:32:12,200
- Ha Young mematikannya.
- Apa...
2586
01:32:12,200 --> 01:32:14,070
- Ha Young mematikannya.
- Tidak!
2587
01:32:14,070 --> 01:32:15,570
"Ayah, hentikan"
2588
01:32:15,599 --> 01:32:17,969
Ha Young menjadi penengah.
2589
01:32:20,340 --> 01:32:22,109
"Dia membaca pesannya"
2590
01:32:22,109 --> 01:32:24,210
Tentang apa pesan itu?
2591
01:32:24,210 --> 01:32:25,479
"Entah kenapa dia gelisah"
2592
01:32:25,479 --> 01:32:27,349
- Yeon Woo.
- Kamu bersikap mencurigakan.
2593
01:32:27,509 --> 01:32:30,979
"Entah kenapa dia bergegas"
2594
01:32:30,979 --> 01:32:33,849
Kamu selalu melibatkan Yeon Woo dalam rencanamu.
2595
01:32:33,849 --> 01:32:35,750
Yeon Woo memihakku.
2596
01:32:35,750 --> 01:32:36,859
Paket-paket ayah sudah tiba.
2597
01:32:36,859 --> 01:32:38,059
"Berbisik"
2598
01:32:38,059 --> 01:32:41,729
Jadi, ambil yang ringan dan bawa ke atas
2599
01:32:41,729 --> 01:32:42,790
tanpa sepengetahuan Ibu.
2600
01:32:42,790 --> 01:32:44,759
Astaga, dia naik ke kursi.
2601
01:32:44,759 --> 01:32:46,969
Sayang, aku akan menjaga anak-anak.
2602
01:32:47,399 --> 01:32:49,070
- Tolong cuci piringnya.
- Baiklah.
2603
01:32:49,799 --> 01:32:52,340
Kalau kamu jatuh, itu akan sakit.
2604
01:32:52,340 --> 01:32:53,939
Jika kamu menangis, ayah akan membawamu ke rumah sakit
2605
01:32:53,939 --> 01:32:56,570
dan berkata, "Apa yang akan terjadi pada Ha Young-ku?"
2606
01:32:56,910 --> 01:32:58,280
"Yun Jung pergi ke dapur"
2607
01:32:58,280 --> 01:33:00,139
Suasananya agak kacau.
2608
01:33:00,139 --> 01:33:01,910
Aku membuatnya tampak seperti itu.
2609
01:33:02,979 --> 01:33:05,479
"Cepat bergerak!"
2610
01:33:05,479 --> 01:33:06,549
Apa itu?
2611
01:33:06,549 --> 01:33:08,920
"Apa itu"
2612
01:33:08,920 --> 01:33:09,950
"Paket?"
2613
01:33:09,950 --> 01:33:12,120
Tunggu. Kamu dapat paket?
2614
01:33:12,120 --> 01:33:13,759
"Yang dia butuhkan sekarang adalah kecepatan"
2615
01:33:13,759 --> 01:33:16,630
Aku membeli sesuatu yang kubutuhkan. Lalu aku menerima pesan
2616
01:33:16,630 --> 01:33:18,059
bahwa barangnya sudah tiba.
2617
01:33:18,059 --> 01:33:20,330
"Apa ada dua paket?"
2618
01:33:20,330 --> 01:33:23,500
- Mereka mengirim pesan belakangan.
- Yeon Woo.
2619
01:33:24,070 --> 01:33:26,040
Yeon Woo membantu.
2620
01:33:26,040 --> 01:33:30,040
"Mereka berhasil memindahkan paket ke lantai dua"
2621
01:33:30,240 --> 01:33:31,780
Saat ayah berkemah,
2622
01:33:32,280 --> 01:33:34,280
ada sesuatu yang ayah minum setiap malam.
2623
01:33:34,410 --> 01:33:35,679
Alkohol?
2624
01:33:36,380 --> 01:33:37,820
"Bukan itu"
2625
01:33:37,820 --> 01:33:40,490
- Bukan itu. Kopi.
- Kopi.
2626
01:33:40,820 --> 01:33:42,250
Ini tidak mahal, tapi...
2627
01:33:45,259 --> 01:33:47,759
"Berseru"
2628
01:33:47,759 --> 01:33:49,559
"Diam!"
2629
01:33:49,559 --> 01:33:52,130
- Ha Young hampir mengacaukannya.
- Jangan sampai Ibu tahu.
2630
01:33:52,130 --> 01:33:55,500
Kenapa kita tidak bisa memberi tahu Ibu?
2631
01:33:55,500 --> 01:33:59,240
Dia akan memarahi ayah karena membeli ini.
2632
01:33:59,540 --> 01:34:02,840
Ini barang yang bisa ayah beli, tapi seharusnya tidak.
2633
01:34:03,410 --> 01:34:04,609
Apa maksudnya?
2634
01:34:06,109 --> 01:34:08,849
Ini sesuatu yang seharusnya tidak ayah beli, tapi diperbolehkan.
2635
01:34:08,849 --> 01:34:10,179
"Ayah, buka ini"
2636
01:34:10,179 --> 01:34:11,349
Kamu selalu membeli hal seperti itu.
2637
01:34:11,979 --> 01:34:13,620
- Dia ingin kamu membukanya.
- Cepatlah.
2638
01:34:13,620 --> 01:34:14,820
Cepatlah.
2639
01:34:15,090 --> 01:34:16,960
Apa kopinya wangi?
2640
01:34:17,559 --> 01:34:19,019
- Bungkus ini berisi biji kopi.
- Cium aromanya.
2641
01:34:19,120 --> 01:34:20,590
- Biji kopi.
- Ya.
2642
01:34:22,160 --> 01:34:23,359
- Aromanya enak, bukan?
- Aromanya enak.
2643
01:34:23,559 --> 01:34:24,599
Aromanya enak, bukan?
2644
01:34:25,130 --> 01:34:26,399
Sayang, apa yang kamu lakukan?
2645
01:34:27,170 --> 01:34:28,399
Sayang, apa yang kamu lakukan?
2646
01:34:29,469 --> 01:34:31,439
- Apa?
- Kenapa kalian begitu tenang?
2647
01:34:31,769 --> 01:34:32,840
Kami bermain dapur.
2648
01:34:33,340 --> 01:34:34,870
- Kalian bermain di dapur?
- Ya.
2649
01:34:35,609 --> 01:34:37,509
Mencurigakan jika kamu terlalu tenang.
2650
01:34:37,509 --> 01:34:38,509
"Mereka melakukan urusan sendiri di dapur"
2651
01:34:38,910 --> 01:34:40,549
- Kami bermain dengan baik.
- Ini menyenangkan.
2652
01:34:40,549 --> 01:34:41,679
Ibu.
2653
01:34:41,910 --> 01:34:44,250
Ibu, lihat ini.
2654
01:34:45,580 --> 01:34:48,120
Ayah dapat paket.
2655
01:34:49,620 --> 01:34:52,859
"Biji kopi tersebar saat Ha Young bilang 'Ibu'"
2656
01:34:52,920 --> 01:34:54,830
"Aku melihat biji!"
2657
01:34:54,889 --> 01:34:56,729
"Dia mengambilnya"
2658
01:34:57,359 --> 01:34:58,429
Astaga.
2659
01:34:59,200 --> 01:35:02,530
Ini biji, bukan? Akan ayah tunjukkan hasilnya.
2660
01:35:03,370 --> 01:35:04,799
Ini penggiling.
2661
01:35:04,799 --> 01:35:06,969
- Kamu tidak membeli bubuk kopi.
- Suaranya keras.
2662
01:35:06,969 --> 01:35:08,109
Kita harus menggiling biji kopinya.
2663
01:35:08,109 --> 01:35:10,910
"Berdeham"
2664
01:35:11,609 --> 01:35:13,479
"Tidak merespons"
2665
01:35:14,380 --> 01:35:16,679
- Dia belum mengetahuinya.
- Ha Young, kemarilah.
2666
01:35:16,679 --> 01:35:18,250
"Aku di sini"
2667
01:35:18,380 --> 01:35:20,719
Ha Young, kemarilah.
2668
01:35:20,719 --> 01:35:22,019
"Mereka pasti bermain dengan baik"
2669
01:35:22,019 --> 01:35:23,790
- Aku berlebihan.
- Bicara yang keras.
2670
01:35:24,559 --> 01:35:26,790
- Katakan apa pun yang keras.
- Tunggu.
2671
01:35:27,960 --> 01:35:29,660
Ha Young.
2672
01:35:30,130 --> 01:35:31,700
Ha Young.
2673
01:35:32,330 --> 01:35:33,630
Di mana Ha Young?
2674
01:35:34,370 --> 01:35:36,299
- Sungguh.
- Dia ada di sini.
2675
01:35:36,700 --> 01:35:38,500
Dia terus bersembunyi di belakangku.
2676
01:35:38,540 --> 01:35:40,200
Haruskah aku bergabung dengan kalian?
2677
01:35:40,200 --> 01:35:43,439
Tidak, kami sedang bersih-bersih. Kami akan turun.
2678
01:35:44,210 --> 01:35:45,380
Kalian sudah selesai?
2679
01:35:45,639 --> 01:35:48,049
- Kami akan turun.
- Kamu terdesak oleh waktu.
2680
01:35:50,109 --> 01:35:51,549
Dia memarahiku saat mengetahuinya.
2681
01:35:51,580 --> 01:35:54,990
Ayah akan membersihkan bak cuci.
2682
01:35:55,049 --> 01:35:56,120
Baiklah.
2683
01:35:56,120 --> 01:35:57,359
"Percayalah padaku, Ayah"
2684
01:35:57,820 --> 01:35:59,460
Aku membawa biji.
2685
01:35:59,460 --> 01:36:00,530
Biji?
2686
01:36:01,559 --> 01:36:02,689
"Kenapa ada biji kopi di sini?"
2687
01:36:02,689 --> 01:36:03,759
Apa ini?
2688
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
Astaga.
2689
01:36:05,700 --> 01:36:07,599
- Apa ini?
- Dia membawa beberapa biji kopi
2690
01:36:07,599 --> 01:36:09,399
- di tangannya.
- Berikan pada ibu.
2691
01:36:09,799 --> 01:36:11,469
- Dia tahu yang dia lakukan.
- Ini biji kopi.
2692
01:36:13,000 --> 01:36:14,210
Kamu bermain dengan ini?
2693
01:36:14,840 --> 01:36:17,179
- Aku ketahuan.
- Sayang, apa ini di wajahnya?
2694
01:36:17,340 --> 01:36:18,380
Ini bubuk hitam.
2695
01:36:18,509 --> 01:36:19,780
Apa?
2696
01:36:19,809 --> 01:36:22,349
Kenapa ada kopi?
2697
01:36:22,349 --> 01:36:24,019
Ha Young membawa biji kopi.
2698
01:36:24,920 --> 01:36:26,280
Bukankah itu
2699
01:36:26,280 --> 01:36:27,450
"Pikirkan sesuatu"
2700
01:36:27,450 --> 01:36:28,590
kacang merah?
2701
01:36:29,349 --> 01:36:30,859
Ayah... Maksudku... Ibu,
2702
01:36:30,859 --> 01:36:32,960
Ayah bilang ini kacang merah.
2703
01:36:33,259 --> 01:36:34,859
- Kami
- Ayah... Maksudku... Ibu,
2704
01:36:34,859 --> 01:36:36,960
- sekelompok orang ceroboh.
- Ayah bilang ini kacang merah.
2705
01:36:37,200 --> 01:36:39,399
- Apa?
- Ha Young yang paling pintar.
2706
01:36:39,399 --> 01:36:40,769
Bagaimana ini kacang merah?
2707
01:36:40,769 --> 01:36:42,700
- Ada apa?
- Biji kopi.
2708
01:36:43,769 --> 01:36:45,769
"Katakan sesuatu"
2709
01:36:45,769 --> 01:36:47,740
- Ini bukan biji kopi.
- Ya, ini biji kopi.
2710
01:36:47,740 --> 01:36:49,710
- Ini bukan biji kopi.
- Lalu apa?
2711
01:36:49,710 --> 01:36:51,410
"Lalu apa?"
2712
01:36:51,410 --> 01:36:54,049
Aku tahu. Dahulu,
2713
01:36:55,179 --> 01:36:56,979
saat perut kita sakit,
2714
01:36:58,979 --> 01:37:00,649
kita dapat pil ini dari temanku
2715
01:37:01,189 --> 01:37:02,620
yang merupakan dokter pengobatan Timur.
2716
01:37:03,090 --> 01:37:05,160
- Pil seperti Kim Hwan.
- Apa?
2717
01:37:06,189 --> 01:37:08,630
"Tidak percaya"
2718
01:37:08,630 --> 01:37:10,090
Ini pilnya.
2719
01:37:10,090 --> 01:37:11,099
"Dia tiba-tiba menggigitnya"
2720
01:37:11,099 --> 01:37:12,530
- Lihat?
- Dengar,
2721
01:37:12,530 --> 01:37:13,769
- ini...
- Makanlah.
2722
01:37:14,170 --> 01:37:15,500
- Makanlah.
- Aku bicara omong kosong
2723
01:37:15,500 --> 01:37:16,830
karena sangat bingung.
2724
01:37:16,830 --> 01:37:17,899
"Mengunyah"
2725
01:37:18,769 --> 01:37:20,139
Ini pahit karena ini pil.
2726
01:37:22,910 --> 01:37:24,979
Astaga, dia memakannya.
2727
01:37:24,979 --> 01:37:26,240
- Ha Young mencoba memakannya.
- Kudapan.
2728
01:37:26,240 --> 01:37:27,280
Ini bukan kudapan.
2729
01:37:27,410 --> 01:37:30,849
Kamu tahu kamu harus minum lima pil sekaligus, bukan?
2730
01:37:31,250 --> 01:37:32,880
Minum lima sekaligus.
2731
01:37:33,889 --> 01:37:34,950
Kunyahlah.
2732
01:37:35,389 --> 01:37:38,290
Kamu pernah mengunyah biji kopi?
2733
01:37:38,290 --> 01:37:39,359
"Haruskah kumakan atau tidak?"
2734
01:37:39,359 --> 01:37:41,530
- Aku akan ke lantai dua.
- Seperti sepuluh gelas air tanah.
2735
01:37:41,530 --> 01:37:42,590
"Aku akan ke lantai dua!"
2736
01:37:42,889 --> 01:37:44,259
"Apa yang terjadi?"
2737
01:37:44,259 --> 01:37:46,399
"Berlari"
2738
01:37:46,630 --> 01:37:49,799
"Tunggu kami"
2739
01:37:50,399 --> 01:37:52,540
- Astaga.
- Aromanya seperti kopi di sini.
2740
01:37:54,469 --> 01:37:56,469
Aromanya ada di mana-mana karena aku menggiling biji kopi.
2741
01:37:57,139 --> 01:37:59,139
- Kamu langsung ketahuan.
- Ibu sangat marah.
2742
01:37:59,609 --> 01:38:01,479
"Menghela napas"
2743
01:38:01,479 --> 01:38:02,679
Apa ini?
2744
01:38:03,580 --> 01:38:07,290
"Dia memeriksa barangnya"
2745
01:38:07,420 --> 01:38:08,689
"Terkejut"
2746
01:38:08,689 --> 01:38:09,990
Kita butuh itu.
2747
01:38:10,389 --> 01:38:12,660
- Kenapa kamu membeli satu lagi?
- Kamu sudah punya?
2748
01:38:13,519 --> 01:38:16,130
"Dia bersikap manis dengan biji kopi di mulutnya"
2749
01:38:16,330 --> 01:38:17,330
Sayang.
2750
01:38:17,399 --> 01:38:19,259
- Itu...
- Apa itu makanan anjing?
2751
01:38:19,259 --> 01:38:21,399
"Aku tidak sanggup melakukan ini lagi"
2752
01:38:21,399 --> 01:38:22,729
Kamu tidak bisa menelannya, bukan?
2753
01:38:23,130 --> 01:38:24,700
- Rasanya sangat pahit.
- Ha Young,
2754
01:38:24,700 --> 01:38:26,670
ibu tidak tahu apa yang terjadi.
2755
01:38:28,309 --> 01:38:29,670
Ibu, ada apa?
2756
01:38:29,910 --> 01:38:31,809
Apa itu? Ini kopi.
2757
01:38:32,580 --> 01:38:35,250
Ayah, ini... Ruang tamunya...
2758
01:38:35,910 --> 01:38:37,820
Kami bermain di sana.
2759
01:38:37,849 --> 01:38:39,179
Yeon Woo, sudah berakhir. Kemarilah.
2760
01:38:39,719 --> 01:38:41,790
Kami ketahuan.
2761
01:38:41,790 --> 01:38:43,490
- Dia ada di pihakmu.
- Kamu sudah melakukan yang terbaik.
2762
01:38:45,389 --> 01:38:47,160
- Terima kasih.
- Yeon Woo baik sekali.
2763
01:38:47,160 --> 01:38:49,389
- Kita punya ini.
- Tidak.
2764
01:38:49,460 --> 01:38:51,799
Sayang, itu untuk berkemah.
2765
01:38:52,759 --> 01:38:55,070
Duduklah di sini. Aku akan membuatkanmu kopi.
2766
01:38:55,700 --> 01:38:57,599
Ini caraku lolos hanya dengan satu pukulan.
2767
01:38:57,599 --> 01:39:00,139
Putar seperti ini.
2768
01:39:00,969 --> 01:39:03,410
"Kyung Wan menyiapkan air panas"
2769
01:39:03,410 --> 01:39:05,080
Nama kopi ini adalah...
2770
01:39:06,040 --> 01:39:09,179
Kopi Tetes Do untuk Yun Jung.
2771
01:39:09,179 --> 01:39:11,880
- Kopi itu enak.
- Enak sekali.
2772
01:39:13,179 --> 01:39:14,519
Ini untukmu, Yeon Woo.
2773
01:39:15,689 --> 01:39:17,219
- Ini.
- Anak-anak harus minum sesuatu,
2774
01:39:17,219 --> 01:39:19,160
- jadi, aku membuat cokelat panas.
- Ini untukmu, Ha Young.
2775
01:39:20,420 --> 01:39:21,660
"Mereka berempat bersulang"
2776
01:39:21,660 --> 01:39:22,990
Bersulang.
2777
01:39:25,130 --> 01:39:26,830
- Tidak.
- Kamu ingin ibu bantu?
2778
01:39:29,429 --> 01:39:30,429
Bagaimana?
2779
01:39:30,429 --> 01:39:31,439
"Ini enak"
2780
01:39:32,299 --> 01:39:33,769
Mereka manis sekali.
2781
01:39:34,509 --> 01:39:35,670
Ini dia rasanya.
2782
01:39:37,139 --> 01:39:38,210
Bersulang.
2783
01:39:38,740 --> 01:39:40,309
- Dia bilang, "Bersulang."
- Bersulang.
2784
01:39:40,309 --> 01:39:42,549
Lihat dia. Dia bisa bersulang.
2785
01:39:42,780 --> 01:39:44,920
Sayang, minumlah.
2786
01:39:44,920 --> 01:39:45,920
Minumlah seperti Kim Yuna.
2787
01:39:45,920 --> 01:39:48,349
"Angin berembus"
2788
01:39:48,689 --> 01:39:49,689
"Berseru"
2789
01:39:50,389 --> 01:39:51,820
"Dia minum kopi, bukan makgeolli"
2790
01:39:51,820 --> 01:39:53,059
Ini terlalu kuat.
2791
01:39:53,519 --> 01:39:54,889
Kopi harus kuat.
2792
01:39:54,889 --> 01:39:56,990
Hari Keluarga Do sama kuat dan wanginya
2793
01:39:56,990 --> 01:39:59,130
dengan aroma kopi.