1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:14,390 --> 00:00:20,489 "Siaran langsung dari Studio CJ ENM" 4 00:00:24,259 --> 00:00:30,799 "Road to Kingdom" 5 00:00:33,939 --> 00:00:36,309 Mereka pandai bersikap manis 6 00:00:36,809 --> 00:00:38,710 serta bersikap keren. 7 00:00:38,909 --> 00:00:41,979 Tarian kompak mereka adalah kekuatan terbaik mereka. 8 00:00:43,979 --> 00:00:46,390 Nantikanlah penampilan unik kami 9 00:00:46,390 --> 00:00:47,549 di babak final. 10 00:00:48,759 --> 00:00:51,519 Saksikanlah perjalanan VERIVERY sampai akhir. 11 00:01:13,449 --> 00:01:21,389 "VERIVERY" 12 00:01:21,389 --> 00:01:29,300 "VERIVERY" 13 00:01:36,040 --> 00:01:37,100 ONEUS? 14 00:01:37,100 --> 00:01:39,869 Kemampuan akting mereka yang paling bersinar. 15 00:01:39,869 --> 00:01:41,109 Haruskah kukatakan mereka penuh warna? 16 00:01:41,210 --> 00:01:43,279 Mereka memberikan penampilan 17 00:01:43,279 --> 00:01:45,650 yang memiliki bagian luar biasa dari awal hingga akhir. 18 00:01:45,910 --> 00:01:47,279 Nama tim kami 19 00:01:47,279 --> 00:01:49,249 mengandung "satu". 20 00:01:49,249 --> 00:01:52,219 Seperti angka itu, kami akan memberikan penampilan nomor satu. 21 00:01:52,619 --> 00:01:55,389 Kami akan mencurahkan semuanya di panggung. 22 00:01:55,559 --> 00:01:56,559 Bersiaplah. 23 00:02:14,809 --> 00:02:22,719 "ONEUS" 24 00:02:22,719 --> 00:02:29,260 "ONEUS" 25 00:02:35,559 --> 00:02:37,300 Kekuatan THE BOYZ 26 00:02:38,029 --> 00:02:39,830 - adalah konsep mereka. - Mereka seperti buku pelajaran. 27 00:02:40,629 --> 00:02:43,969 Mereka selalu melampaui imajinasi kita. 28 00:02:44,140 --> 00:02:45,809 "Bagaimana mereka melakukan hal seperti ini?" 29 00:02:45,809 --> 00:02:48,309 Mereka tim sempurna dalam hal penampilan. 30 00:02:50,110 --> 00:02:54,150 Hari ini, kami di sini untuk merebut peringkat pertama. 31 00:02:54,379 --> 00:02:56,249 Kami akan menunjukkan tim mana yang terbaik. 32 00:02:56,420 --> 00:02:58,619 THE BOYZ akan meraih "Kingdom". 33 00:03:16,939 --> 00:03:24,939 "THE BOYZ" 34 00:03:24,939 --> 00:03:32,450 "THE BOYZ" 35 00:03:32,450 --> 00:03:33,450 "THE BOYZ" 36 00:03:40,289 --> 00:03:43,460 Kekuatan ONF terletak dalam optimisme mereka. 37 00:03:43,659 --> 00:03:45,569 Mereka pesaing kuat untuk peringkat pertama. 38 00:03:45,569 --> 00:03:48,200 Kurasa mereka grup paling berbakat. 39 00:03:48,629 --> 00:03:49,999 ONF adalah grup idola tangga. 40 00:03:49,999 --> 00:03:52,539 "Kingdom" adalah langkah berikutnya yang akan kami ambil. 41 00:03:52,909 --> 00:03:54,539 Kami akan menunjukkan 42 00:03:54,539 --> 00:03:57,039 dunia baru ONF yang belum pernah kamu lihat sebelumnya. 43 00:03:57,039 --> 00:03:58,409 Kami akan bertahan sampai akhir. 44 00:03:58,779 --> 00:04:00,249 Kami akan mempertahankan peringkat kami. 45 00:04:18,359 --> 00:04:25,070 "ONF" 46 00:04:25,070 --> 00:04:31,710 "ONF" 47 00:04:31,710 --> 00:04:38,520 "ONF" 48 00:04:44,659 --> 00:04:46,589 Saat menonton penampilan PENTAGON, 49 00:04:46,589 --> 00:04:48,560 kamu nyaris tidak bisa berseru. 50 00:04:48,560 --> 00:04:51,859 Mereka memiliki karisma di balik senyum ceria mereka. 51 00:04:52,070 --> 00:04:54,370 PENTAGON paling membuatku waspada. 52 00:04:56,900 --> 00:04:59,339 Tersisa satu babak lagi. 53 00:04:59,770 --> 00:05:01,469 Kami hanya punya satu pikiran. 54 00:05:01,710 --> 00:05:02,710 Peringkat pertama. 55 00:05:02,909 --> 00:05:04,279 Kami akan meraih "Kingdom". 56 00:05:24,900 --> 00:05:31,839 "PENTAGON" 57 00:05:31,839 --> 00:05:37,839 "PENTAGON" 58 00:05:37,839 --> 00:05:42,049 "PENTAGON" 59 00:05:46,849 --> 00:05:50,690 "Road to Kingdom" 60 00:06:14,479 --> 00:06:16,419 Perjalanan menuju "Kingdom". 61 00:06:16,419 --> 00:06:17,820 "Road to Kingdom". 62 00:06:18,349 --> 00:06:19,849 Di antara kelima tim, 63 00:06:19,849 --> 00:06:23,659 tim mana yang akan mencapai "Kingdom"? 64 00:06:23,659 --> 00:06:24,760 Hari ini, 65 00:06:25,419 --> 00:06:29,130 kompetisi terakhir mereka akan dimulai. 66 00:06:30,529 --> 00:06:35,429 "Road to Kingdom" 67 00:06:40,870 --> 00:06:41,940 "Road to Kingdom" 68 00:06:45,239 --> 00:06:47,380 Aku ingin menjadi artis yang diingat orang-orang. 69 00:06:47,380 --> 00:06:49,950 Kurasa itu sebuah kehormatan dan kesempatan. 70 00:06:50,380 --> 00:06:52,190 "Mereka menerima" 71 00:06:52,190 --> 00:06:53,219 Apa itu? 72 00:06:53,620 --> 00:06:54,690 "Pesan dari 'Road to Kingdom'" 73 00:06:56,120 --> 00:07:00,260 "Tujuh tim memasuki medan perang yang kejam" 74 00:07:00,359 --> 00:07:07,200 "Untuk mencapai final" 75 00:07:07,200 --> 00:07:12,570 "Tujuh tim memulai perjalanan besar" 76 00:07:14,739 --> 00:07:16,609 Empat babak... 77 00:07:16,609 --> 00:07:20,810 "Empat babak" 78 00:07:20,810 --> 00:07:22,520 Aku merinding! Merinding! 79 00:07:22,520 --> 00:07:23,820 "Skala menggemparkan" 80 00:07:23,820 --> 00:07:26,320 "Penampilan legendaris" 81 00:07:26,320 --> 00:07:27,390 "Persaingan" 82 00:07:27,390 --> 00:07:32,120 "Persaingan meraih 'Kingdom'" 83 00:07:33,289 --> 00:07:36,200 Tidak semua dari ketujuh tim 84 00:07:36,200 --> 00:07:38,659 bisa berpartisipasi dalam keempat babak. 85 00:07:41,469 --> 00:07:45,099 "Dua tim yang tereliminasi" 86 00:07:46,070 --> 00:07:47,140 Astaga. 87 00:07:47,140 --> 00:07:51,109 "Serangkaian hasil tidak terduga di tengah kompetisi sengit ini" 88 00:07:52,679 --> 00:07:54,450 "Dua tim tidak bisa maju ke final" 89 00:07:56,120 --> 00:08:03,489 "Lalu tersisa lima tim lagi" 90 00:08:03,659 --> 00:08:09,960 "Kini mereka di tantangan terakhir untuk lolos ke babak final" 91 00:08:10,130 --> 00:08:11,229 "Pertama" 92 00:08:12,630 --> 00:08:16,969 "Entah peringkat pertama keseluruhan atau siaran langsung" 93 00:08:17,070 --> 00:08:21,270 "Mereka harus menempati peringkat pertama untuk mencapai 'Kingdom'" 94 00:08:21,839 --> 00:08:23,479 "Tim mana yang akan" 95 00:08:23,580 --> 00:08:25,510 "Memenangkan perang brutal ini" 96 00:08:25,580 --> 00:08:28,979 "Dan mencapai 'Kingdom'?" 97 00:08:29,150 --> 00:08:31,319 "Road to Kingdom" 98 00:08:31,319 --> 00:08:33,289 "Road to Kingdom" 99 00:08:36,220 --> 00:08:40,059 Halo, aku Jang Sung Kyu, pewara "Road to Kingdom". 100 00:08:40,189 --> 00:08:42,159 Halo, aku Lee Da Hee. 101 00:08:45,730 --> 00:08:47,230 Terima kasih. 102 00:08:47,799 --> 00:08:50,770 Pertarungan delapan pekan untuk mencapai "Kingdom". 103 00:08:50,900 --> 00:08:52,100 "Road to Kingdom". 104 00:08:52,610 --> 00:08:56,110 Hari ini kita akan melihat dua grup terakhir 105 00:08:56,209 --> 00:08:59,449 yang akan maju ke "Kingdom" di antara lima grup lainnya. 106 00:08:59,449 --> 00:09:02,279 Benar. Rasanya baru kemarin 107 00:09:02,279 --> 00:09:05,419 kita syuting episode pertama, 108 00:09:05,549 --> 00:09:09,260 tapi kini hanya tersisa babak final. 109 00:09:09,260 --> 00:09:11,819 Sebelum mulai, 110 00:09:12,220 --> 00:09:15,829 mari kita saling memberi tepuk tangan meriah 111 00:09:15,829 --> 00:09:21,230 karena sudah melangkah sejauh ini dan bekerja keras untuk itu. 112 00:09:21,230 --> 00:09:23,699 Kerja bagus, Semuanya. 113 00:09:30,240 --> 00:09:33,449 Semua orang sangat bersemangat hari ini, 114 00:09:33,449 --> 00:09:35,819 tapi aku masih bisa merasakan bahwa kalian semua sangat gelisah. 115 00:09:35,819 --> 00:09:39,990 Pertama, kita akan memeriksa peringkat 116 00:09:39,990 --> 00:09:43,490 yang akan menentukan dua tim terakhir. 117 00:09:45,929 --> 00:09:47,789 Kedua tim yang akan maju menuju "Kingdom" 118 00:09:47,789 --> 00:09:50,360 akan ditentukan dengan menambahkan empat nilai ini. 119 00:09:50,360 --> 00:09:53,600 Nilai babak penyisihan yang didapatkan dari tiga babak, 120 00:09:53,799 --> 00:09:56,799 nilai penampilan daring dari jumlah penonton video mereka, 121 00:09:57,400 --> 00:10:00,270 nilai penjualan penampilan kembali dari penjualan album mereka, 122 00:10:00,510 --> 00:10:04,039 dan terakhir, nilai pemungutan suara siaran langsung dari hari ini. 123 00:10:04,039 --> 00:10:06,150 Tim dengan nilai total terbanyak 124 00:10:06,150 --> 00:10:08,809 akan menjadi tim pemenang dan maju menuju "Kingdom". 125 00:10:09,250 --> 00:10:11,980 Terlepas dari total poin yang dimenangkan, 126 00:10:11,980 --> 00:10:15,289 tim dengan poin tertinggi dalam siaran langsung 127 00:10:15,289 --> 00:10:16,860 juga akan maju menuju "Kingdom". 128 00:10:17,189 --> 00:10:20,929 Tim mana yang akan maju menuju "Kingdom"? 129 00:10:21,159 --> 00:10:23,600 Satu atau dua tim? 130 00:10:23,659 --> 00:10:27,130 Semua itu tergantung kepada kalian, para pemirsa. 131 00:10:29,470 --> 00:10:31,770 "Road to Kingdom" 132 00:10:36,409 --> 00:10:40,480 Pertama, mari kita lihat 133 00:10:40,480 --> 00:10:43,579 nilai total tiap tim 134 00:10:43,579 --> 00:10:45,819 yang didapat dari tujuh pekan terakhir. 135 00:10:46,919 --> 00:10:47,990 "Road to Kingdom" 136 00:10:49,120 --> 00:10:51,860 Inilah nilai total sejauh ini. 137 00:10:51,860 --> 00:10:55,959 ONF di peringkat pertama dengan 31.890 poin. 138 00:10:55,959 --> 00:10:58,829 THE BOYZ berikutnya dengan 30.765 poin. 139 00:10:58,900 --> 00:11:02,600 PENTAGON mendapat 26.853 poin, 140 00:11:02,600 --> 00:11:05,840 VERIVERY mendapat 21.529 poin. 141 00:11:05,840 --> 00:11:09,980 Terakhir, ONEUS mendapat 18.840 poin. 142 00:11:10,179 --> 00:11:13,049 Namun, ini 143 00:11:13,049 --> 00:11:15,309 hanya nilai total dari babak penyisihan. 144 00:11:15,510 --> 00:11:20,720 Sekarang, kita akan menambahkan 145 00:11:20,850 --> 00:11:22,860 poin yang didapat dari penampilan daring 146 00:11:22,860 --> 00:11:24,990 dan nilai penjualan penampilan kembali 147 00:11:24,990 --> 00:11:28,590 dengan nilai yang baru saja kami bacakan. 148 00:11:28,630 --> 00:11:32,799 Tim dengan jumlah penonton terbanyak akan mendapat 15.000 poin, 149 00:11:32,799 --> 00:11:36,600 begitu juga tim dengan poin penampilan kembali tertinggi. 150 00:11:36,600 --> 00:11:39,939 Totalnya 30.000 poin. 151 00:11:39,939 --> 00:11:43,579 Aku sangat penasaran 152 00:11:43,579 --> 00:11:45,309 mengenai perubahan yang terjadi dalam peringkat. 153 00:11:45,409 --> 00:11:48,610 Sekarang kami akan mengungkapkan 154 00:11:48,750 --> 00:11:52,549 nilai total dari semuanya, 155 00:11:52,590 --> 00:11:54,090 semua kecuali poin siaran langsung. 156 00:11:54,090 --> 00:11:57,120 Apa peringkatnya sudah berubah? 157 00:11:57,120 --> 00:11:58,789 "Inilah skor totalnya sejauh ini!" 158 00:11:58,789 --> 00:12:00,159 Apa ada yang berubah? 159 00:12:00,159 --> 00:12:02,760 "Inilah skor totalnya sejauh ini!" 160 00:12:02,760 --> 00:12:04,600 Tolong perlihatkan sekarang! 161 00:12:04,600 --> 00:12:08,069 "Poin dari babak penyisihan, penampilan daring" 162 00:12:08,069 --> 00:12:09,100 "Dan penjualan penampilan kembali" 163 00:12:09,100 --> 00:12:10,140 "Inilah skor totalnya sejauh ini!" 164 00:12:10,140 --> 00:12:15,370 Tim teratas dengan skor tertinggi adalah 165 00:12:15,370 --> 00:12:18,939 THE BOYZ dengan 60.765 poin. 166 00:12:18,939 --> 00:12:22,650 Berikutnya ada ONF dengan 51.052 poin. 167 00:12:22,720 --> 00:12:26,750 Lalu ada PENTAGON dengan 43.227 poin. 168 00:12:26,750 --> 00:12:30,260 ONEUS dengan 29.635 poin. 169 00:12:30,260 --> 00:12:35,260 Terakhir, VERIVERY dengan 28.019 poin. 170 00:12:35,689 --> 00:12:37,959 Total skor dari poin penampilan daring 171 00:12:37,959 --> 00:12:41,529 dan nilai penjualan penampilan kembali 172 00:12:41,630 --> 00:12:43,939 - telah mengubah peringkat. - Benar. 173 00:12:43,939 --> 00:12:46,870 Tapi terlalu dini untuk mengatakan apa pun. 174 00:12:46,870 --> 00:12:49,340 Ada 35.000 poin 175 00:12:49,340 --> 00:12:53,209 untuk pemungutan suara siaran langsung. 176 00:12:53,209 --> 00:12:55,809 Itu lebih dari cukup untuk mengubah segalanya, 177 00:12:55,809 --> 00:12:58,720 jadi, terlalu dini untuk mengetahui siapa yang akan menang. 178 00:12:58,720 --> 00:13:01,419 Dan terlepas dari total skornya, 179 00:13:01,419 --> 00:13:09,130 tim dengan poin tertinggi dalam siaran langsung 180 00:13:09,130 --> 00:13:12,230 juga akan maju ke "Kingdom", 181 00:13:12,230 --> 00:13:15,529 jadi, tiap tim masih punya kesempatan. 182 00:13:15,529 --> 00:13:18,600 Sepenting inilah pemungutan suara siaran langsung. 183 00:13:18,600 --> 00:13:21,470 Akankah peringkatnya berubah 184 00:13:21,470 --> 00:13:24,010 karena pemungutan suara siaran langsung? 185 00:13:24,010 --> 00:13:26,549 Sekarang kami akan memberi tahu kalian 186 00:13:26,549 --> 00:13:29,579 bagaimana caranya memilih. 187 00:13:29,679 --> 00:13:31,850 Sayang sekali 188 00:13:31,850 --> 00:13:34,419 bahwa kami tidak bisa syuting acara ini 189 00:13:34,419 --> 00:13:36,720 - dengan para penggemar di sini. - Ya. 190 00:13:36,720 --> 00:13:39,490 Pemungutan suara siaran langsung tersedia bagi siapa pun 191 00:13:39,490 --> 00:13:41,130 warga negara Korea. 192 00:13:41,130 --> 00:13:43,230 Selain itu, ada cara 193 00:13:43,230 --> 00:13:45,299 bagi para penggemar internasional untuk memilih juga. 194 00:13:45,299 --> 00:13:47,270 Benar. Poin dari pemungutan suara langsung 195 00:13:47,270 --> 00:13:51,840 akan dinilai dengan campuran suara domestik dan internasional, 196 00:13:51,840 --> 00:13:55,840 dengan bobot 70 persen domestik dan 30 persen internasional. 197 00:13:55,840 --> 00:13:57,409 Suara domestik bisa dilakukan 198 00:13:57,409 --> 00:14:00,549 dengan mengirim pesan ke nomor tim yang kalian pilih, 199 00:14:00,549 --> 00:14:05,020 atau nama tim dalam bahasa Korea 200 00:14:05,179 --> 00:14:08,720 ke "tagar 0011". 201 00:14:08,720 --> 00:14:11,590 Ingat bahwa kamu akan dikenakan 202 00:14:11,590 --> 00:14:13,689 sepuluh sen per pesan. 203 00:14:13,689 --> 00:14:16,929 Sementara kamu bisa memilih beberapa tim, 204 00:14:16,929 --> 00:14:19,970 kamu tidak bisa memilih satu tim lebih dari sekali. 205 00:14:19,970 --> 00:14:21,529 Itu informasi penting yang harus diingat. 206 00:14:21,669 --> 00:14:23,100 Pemilih internasional bisa memilih 207 00:14:23,100 --> 00:14:26,240 melalui aplikasi Whosfan. 208 00:14:26,240 --> 00:14:28,270 Unduh Whosfan 209 00:14:28,270 --> 00:14:31,079 dan pilih tim yang kamu dukung. 210 00:14:31,079 --> 00:14:35,110 Karena penggemar domestik tidak bisa memilih melalui Whosfan, 211 00:14:35,110 --> 00:14:38,179 kamu harus memilih seperti yang baru saja dijelaskan Sung Kyu 212 00:14:38,179 --> 00:14:40,250 dan kirim pesan berisi nomor tim yang kamu dukung ke "tagar 0011". 213 00:14:40,250 --> 00:14:42,020 Ya, tolong ingat itu. 214 00:14:42,020 --> 00:14:46,529 Sekarang kami akan mengumumkan nomor untuk tiap tim. 215 00:14:46,529 --> 00:14:49,630 Nomor satu adalah ONEUS. 216 00:14:51,029 --> 00:14:53,169 "Jika ingin memilih ONEUS, kirim pesan 'ONEUS' dalam bahasa Korea" 217 00:14:53,169 --> 00:14:55,429 "Atau nomor '1' kepada 'tagar 0011'" 218 00:14:55,429 --> 00:14:58,169 "ONEUS" 219 00:14:58,169 --> 00:15:01,740 Nomor dua adalah VERIVERY. 220 00:15:03,240 --> 00:15:05,309 "Jika ingin memilih VERIVERY, kirim pesan 'VERIVERY' dalam bahasa Korea" 221 00:15:05,309 --> 00:15:07,380 "Atau nomor '2' kepada 'tagar 0011'" 222 00:15:07,380 --> 00:15:09,880 Nomor tiga adalah THE BOYZ. 223 00:15:11,120 --> 00:15:12,650 "Jika ingin memilih BOYZ, kirim pesan 'THE BOYZ' dalam bahasa Korea" 224 00:15:12,650 --> 00:15:13,949 "Atau nomor '3' kepada 'tagar 0011'" 225 00:15:13,949 --> 00:15:16,689 Nomor empat adalah PENTAGON. 226 00:15:17,520 --> 00:15:19,490 "Jika ingin memilih PENTAGON, kirim pesan 'PENTAGON' dalam bahasa Korea" 227 00:15:19,490 --> 00:15:22,159 "Atau nomor '4' ke 'tagar 0011'" 228 00:15:22,159 --> 00:15:25,360 Terakhir, ONF nomor lima. 229 00:15:25,929 --> 00:15:28,299 "Jika ingin memilih ONF, kirim pesan 'ONF' dalam bahasa Korea" 230 00:15:28,299 --> 00:15:30,140 "Atau nomor '5' ke 'tagar 0011'" 231 00:15:30,140 --> 00:15:35,809 Kirim pesan berisi nomor atau nama grup dalam bahasa Korea 232 00:15:35,809 --> 00:15:39,549 ke "tagar 0011" untuk memberikan suaramu. 233 00:15:39,549 --> 00:15:44,220 Silakan lihat keterangan untuk nama-nama tim. 234 00:15:44,220 --> 00:15:46,650 Ingat, meski tidak bisa memilih satu tim lebih dari sekali, 235 00:15:46,650 --> 00:15:48,850 kamu bisa memilih beberapa tim. 236 00:15:48,850 --> 00:15:52,289 Kami menantikan pesanmu. 237 00:15:52,289 --> 00:15:54,929 Sebelum memulai kompetisi, 238 00:15:54,929 --> 00:15:58,860 kami akan mulai pemungutan suara langsung, 239 00:15:58,860 --> 00:16:02,069 yang bisa mengubah segalanya hari ini. 240 00:16:02,069 --> 00:16:06,409 Semuanya, mari mulai menghitung mundur dari tiga. 241 00:16:06,640 --> 00:16:08,039 - Siap. Mulai. Tiga. - Tiga. 242 00:16:08,840 --> 00:16:11,039 - Dua. Satu. - Dua. Satu. 243 00:16:11,039 --> 00:16:13,150 Pemungutan suara dimulai sekarang! 244 00:16:13,480 --> 00:16:15,980 "Pemungutan suara sudah dimulai!" 245 00:16:16,850 --> 00:16:20,720 Jika ingin memilih ONEUS, kirim pesan "1" atau "ONEUS". 246 00:16:21,319 --> 00:16:25,260 Jika ingin memilih VERIVERY, kirim pesan "2" atau "VERIVERY". 247 00:16:25,620 --> 00:16:30,029 Jika kalian memilih THE BOYZ, kirim pesan "3" atau "THE BOYZ". 248 00:16:30,360 --> 00:16:34,299 Jika kalian memilih PENTAGON, kirim pesan "4" atau "PENTAGON". 249 00:16:34,770 --> 00:16:39,470 Jika kalian memilih ONF, kirim pesan "5" atau "ONF". 250 00:16:40,240 --> 00:16:42,779 Tim yang akan maju menuju "Kingdom" 251 00:16:42,880 --> 00:16:45,939 akan ditentukan oleh suara kalian. 252 00:16:51,419 --> 00:16:55,090 Sekarang aku akan memperkenalkan tim 253 00:16:55,090 --> 00:16:57,120 yang akan memulai babak final "Road to Kingdom". 254 00:16:57,520 --> 00:17:01,329 Tim ini cukup sering tampil pertama. 255 00:17:01,529 --> 00:17:03,600 Meski menjadi penampil pertama pasti sangat menekan, 256 00:17:03,600 --> 00:17:06,830 mereka telah menciptakan penampilan yang seperti film 257 00:17:06,830 --> 00:17:09,600 dan membuat semua orang kagum. 258 00:17:09,640 --> 00:17:13,409 Aku sangat antusias melihat apa yang akan mereka berikan hari ini. 259 00:17:13,409 --> 00:17:14,739 Tim manakah itu? 260 00:17:15,169 --> 00:17:17,140 Ini ONEUS. Ayo kita tonton. 261 00:17:19,610 --> 00:17:21,179 "Ini hari yang cerah" 262 00:17:22,150 --> 00:17:24,150 Mari kita lakukan. 263 00:17:24,380 --> 00:17:27,019 Kita berhasil maju ke babak terakhir. 264 00:17:27,019 --> 00:17:28,150 Kita bertahan. 265 00:17:28,150 --> 00:17:31,189 Kita hampir tereliminasi di tiap babak. 266 00:17:31,360 --> 00:17:32,390 "Mereka tertawa di luar, tapi menangis di dalam" 267 00:17:32,390 --> 00:17:35,330 - Ya, tiap eliminasi. - Kita benar-benar kesulitan. 268 00:17:35,330 --> 00:17:38,729 Kita sangat ingin tampil untuk babak terakhir. 269 00:17:39,130 --> 00:17:43,100 "ONEUS menampilkan 'Be Mine' untuk babak ketiga, 'Lagumu'" 270 00:17:43,239 --> 00:17:45,600 "Mereka menciptakan tema 'Romeo dan Juliet'" 271 00:17:46,370 --> 00:17:48,709 "Tapi mereka hampir tereliminasi" 272 00:17:51,439 --> 00:17:53,310 - Jantungku berdebar. - Peringkat kelima adalah... 273 00:17:53,610 --> 00:17:57,280 Itu bukan kali pertama menunggu nama kami dipanggil. 274 00:17:57,280 --> 00:17:59,519 Rasanya kami seperti berada di dalam neraka eliminasi. 275 00:18:00,890 --> 00:18:02,350 "ONEUS selamat di peringkat kelima di ambang eliminasi" 276 00:18:02,550 --> 00:18:06,390 "ONEUS mendapat kesempatan lagi" 277 00:18:11,429 --> 00:18:14,499 Sejujurnya, tampil sekali di atas panggung 278 00:18:14,499 --> 00:18:17,600 adalah kesempatan yang sangat berharga. 279 00:18:17,600 --> 00:18:20,409 Hanya karena kami bisa tampil sekali lagi, 280 00:18:20,409 --> 00:18:22,370 aku merasa sangat bersyukur. 281 00:18:22,540 --> 00:18:25,009 Di "Road to Kingdom", kurasa kamilah 282 00:18:25,009 --> 00:18:28,280 yang mendapat pelajaran terbaik tentang cara bertahan hidup. 283 00:18:28,280 --> 00:18:29,949 Bukan yang terkuat yang bertahan. 284 00:18:29,949 --> 00:18:31,580 Mereka bilang yang bertahan adalah yang terkuat. 285 00:18:31,580 --> 00:18:33,050 Ini kesempatan terakhir. 286 00:18:33,050 --> 00:18:36,719 Jadi, kami akan menunjukkan kehebatan kami 287 00:18:36,919 --> 00:18:38,790 dan menunjukkan cara kami mendaki. 288 00:18:40,159 --> 00:18:42,030 "Jadi, ke mana tujuan ONEUS?" 289 00:18:42,290 --> 00:18:44,429 "Ke mana mereka pergi, alih-alih menyiapkan penampilan?" 290 00:18:45,729 --> 00:18:48,900 Di luar sangat hijau. 291 00:18:48,900 --> 00:18:50,199 "Bersemangat" 292 00:18:50,469 --> 00:18:51,939 Aku tidak yakin kita ada di mana. 293 00:18:52,140 --> 00:18:54,409 - Kita akan pergi ke gunung. - Kurasa kita menempuh jarak jauh. 294 00:18:54,409 --> 00:18:56,239 Kita benar-benar akan masuk ke hutan. 295 00:18:57,179 --> 00:18:58,880 Apa? Ada air! 296 00:18:58,880 --> 00:19:00,850 - Benar! Ada di bawah kita! - Apa? 297 00:19:00,850 --> 00:19:02,479 "Rasanya seperti berlibur" 298 00:19:02,650 --> 00:19:04,080 "Mereka tidak tahu mau ke mana, tapi mereka bersemangat" 299 00:19:04,080 --> 00:19:06,790 - Ini lumpur. - Kita baru saja menyeberang sungai. 300 00:19:06,790 --> 00:19:08,620 "Tapi kegembiraannya tidak bertahan lama" 301 00:19:08,790 --> 00:19:10,560 "Berguncang" 302 00:19:12,320 --> 00:19:15,090 - Ini benar-benar di hutan. - Besar sekali. 303 00:19:15,290 --> 00:19:17,199 - Hati-hati. - Ada apa? 304 00:19:17,199 --> 00:19:20,229 - Ada yang tidak beres. - Sungguh? 305 00:19:20,229 --> 00:19:23,900 "Kenapa mereka masuk ke hutan?" 306 00:19:27,040 --> 00:19:28,169 Kurasa kita sudah sampai. 307 00:19:28,370 --> 00:19:29,679 Kita sudah sampai. 308 00:19:30,040 --> 00:19:31,179 Ayo keluar. 309 00:19:31,179 --> 00:19:33,409 "Berseru" 310 00:19:33,409 --> 00:19:34,409 "Berseru" 311 00:19:34,650 --> 00:19:36,249 Luar biasa. 312 00:19:37,320 --> 00:19:38,419 Luar biasa. 313 00:19:39,479 --> 00:19:41,419 "Berseru" 314 00:19:41,419 --> 00:19:42,419 Pada akhirnya, 315 00:19:42,419 --> 00:19:43,519 "Hutan misterius apa ini?" 316 00:19:43,519 --> 00:19:45,060 kita datang untuk syuting. 317 00:19:45,060 --> 00:19:48,189 "Lokasi merekam video untuk siaran langsung" 318 00:19:48,989 --> 00:19:51,259 Kami merekam video hari ini. 319 00:19:51,459 --> 00:19:55,699 Kami ingin memproduksi sesuatu yang cocok dengan penampilannya. 320 00:19:56,669 --> 00:19:58,699 Jadi, kami syuting di alam. 321 00:19:59,239 --> 00:20:00,509 - Apa ini? - Luar biasa. 322 00:20:00,509 --> 00:20:01,509 "Luar biasa" 323 00:20:01,769 --> 00:20:03,939 - Halo. - Tidak, sungguh... 324 00:20:04,209 --> 00:20:05,479 Kamu bisa melihatnya? 325 00:20:06,380 --> 00:20:08,009 Propertinya terlihat sangat nyata. 326 00:20:08,009 --> 00:20:09,150 Ini medan perang. 327 00:20:10,550 --> 00:20:14,419 Setelah melihat lokasi, aku menyadari betapa besar proyek ini. 328 00:20:14,449 --> 00:20:15,689 Ini kali pertama kita menggunakan riasan efek khusus. 329 00:20:15,689 --> 00:20:16,820 - Benar. - Kita bahkan mendapat 330 00:20:16,820 --> 00:20:17,959 adegan perkelahian individu. 331 00:20:17,959 --> 00:20:20,030 Aku sangat penasaran dengan riasan ghoul. 332 00:20:20,330 --> 00:20:21,630 "Kamu bilang 'ghoul'?" 333 00:20:21,790 --> 00:20:23,229 "'Ghoul' berarti 'makhluk jahat' dalam bahasa Arab" 334 00:20:23,229 --> 00:20:24,699 "Biasanya digambarkan mirip dengan zombi" 335 00:20:24,999 --> 00:20:27,499 "Mereka tampil sebagai zombi dengan drama 'Kingdom' sebagai tema" 336 00:20:27,499 --> 00:20:30,370 "Untuk babak kedua, 'LIT'" 337 00:20:30,570 --> 00:20:32,140 "Penampilan konseptual adalah senjata mereka" 338 00:20:32,140 --> 00:20:33,669 "Untuk bangkit secara dramatis" 339 00:20:33,870 --> 00:20:37,239 "Dengan semangat itu, kini mereka akan memakai ghoul?" 340 00:20:37,540 --> 00:20:40,880 Lagu yang akan kami nyanyikan untuk babak final 341 00:20:40,880 --> 00:20:43,019 adalah lagu berjudul "COME BACK HOME". 342 00:20:43,120 --> 00:20:48,090 Sejauh ini kami telah tampil baik dengan penampilan konseptual. 343 00:20:48,090 --> 00:20:50,890 Dan kami sudah sering mendengar bahwa itu kekuatan kami. 344 00:20:50,890 --> 00:20:55,689 Jadi, kami akan menampilkan "COME BACK HOME" sebagai enam vampir. 345 00:20:56,659 --> 00:20:58,400 "Perubahan mereka dimulai" 346 00:20:59,630 --> 00:21:02,330 Mereka membuat gigi palsu agar kami bisa menjadi vampir. 347 00:21:02,469 --> 00:21:03,669 Ya, benar. 348 00:21:03,840 --> 00:21:06,540 "Memakai" 349 00:21:08,370 --> 00:21:09,880 "Mari kita lihat" 350 00:21:09,880 --> 00:21:11,409 "Bagaimana penampilanku?" 351 00:21:11,580 --> 00:21:12,610 Kamu tampak seperti orang bodoh. 352 00:21:13,550 --> 00:21:14,780 "Menggerutu" 353 00:21:16,080 --> 00:21:19,419 "Sekarang, mari kita berubah menjadi vampir" 354 00:21:19,580 --> 00:21:24,689 "Sedikit demi sedikit, para vampir mulai hidup" 355 00:21:24,860 --> 00:21:27,630 "Mereka bahkan memakai kuku yang tajam" 356 00:21:27,830 --> 00:21:31,360 "Semua orang hampir siap untuk syuting" 357 00:21:31,600 --> 00:21:34,030 "Hal pertama yang menarik perhatian mereka adalah" 358 00:21:34,229 --> 00:21:35,630 Tidak, dia menikmati hobinya. 359 00:21:35,630 --> 00:21:36,669 Halo. 360 00:21:36,739 --> 00:21:38,070 Dia bersenang-senang. 361 00:21:38,070 --> 00:21:39,070 Halo. 362 00:21:39,199 --> 00:21:40,769 "Berjalan diam-diam" 363 00:21:40,939 --> 00:21:43,909 "Lee Do dari jurusan pendidikan prasekolah tidak bisa tinggal diam" 364 00:21:44,080 --> 00:21:45,610 "Dia sangat fokus hingga tidak menatapnya" 365 00:21:45,979 --> 00:21:48,479 Ada sesuatu yang ingin kutanyakan kepadamu sekali saja. 366 00:21:49,150 --> 00:21:50,320 "Ada apa?" 367 00:21:51,150 --> 00:21:52,850 Bolehkah aku menyentuh pipimu? 368 00:21:52,850 --> 00:21:53,850 Tidak boleh. 369 00:21:53,850 --> 00:21:55,019 Itu permintaan yang berlebihan, bukan? 370 00:21:55,019 --> 00:21:57,189 "Dia menatapnya penuh cinta" 371 00:21:58,019 --> 00:22:00,630 "Kami akan segera mengungkap siapa anak yang memikat vampir itu!" 372 00:22:01,159 --> 00:22:02,189 Mari bersiap. 373 00:22:04,229 --> 00:22:05,959 Ini kali pertama kami melakukan sesuatu dengan skala sebesar itu. 374 00:22:05,959 --> 00:22:08,630 Jadi, kami setengah khawatir dan setengah bersemangat. 375 00:22:09,169 --> 00:22:12,300 Bagaimana kita bisa menunjukkan penampilan yang lebih baik? 376 00:22:12,300 --> 00:22:14,769 Untuk satu penampilan, untuk satu lagu 377 00:22:14,769 --> 00:22:17,080 kami sudah berusaha keras. 378 00:22:17,140 --> 00:22:21,449 Karena ini penampilan terakhir yang kami peroleh dengan susah payah, 379 00:22:21,449 --> 00:22:23,719 kami ingin mencurahkan 380 00:22:23,719 --> 00:22:25,820 semua yang bisa kami lakukan, seperti akting dan penampilan, 381 00:22:25,820 --> 00:22:28,790 untuk menunjukkan bahwa kami tidak akan menyesal. 382 00:22:32,560 --> 00:22:34,790 Kami ingin menunjukkan penampilan yang sangat bagus 383 00:22:34,790 --> 00:22:38,030 agar ONEUS bisa menulis cerita dramatis. 384 00:22:52,040 --> 00:22:55,709 Enam raja dan para budak yang dikutuk menunggu seorang anak 385 00:22:55,810 --> 00:22:58,019 yang lahir di hari gerhana. 386 00:22:59,550 --> 00:23:02,390 Pada akhirnya, para raja memenangkan perang 387 00:23:02,390 --> 00:23:03,890 dan melindungi anak itu. 388 00:23:04,360 --> 00:23:09,060 Tapi saat para raja mencoba memotong leher bangsawan terakhir... 389 00:23:10,199 --> 00:23:15,070 "Saat bulan merah datang kembali, aku akan kembali untuk anak itu." 390 00:23:17,540 --> 00:23:22,040 Lalu, langit malam berubah menjadi merah. 391 00:23:32,719 --> 00:23:37,919 "'COME BACK HOME' oleh ONEUS" 392 00:23:37,919 --> 00:23:43,429 "'COME BACK HOME' oleh ONEUS" 393 00:27:35,929 --> 00:27:39,229 Astaga. Mereka mengguncang panggung dengan penampilan pertama. 394 00:27:39,729 --> 00:27:42,229 Rasanya seperti menonton film. 395 00:27:42,229 --> 00:27:44,300 Luar biasa, ONEUS! 396 00:27:44,400 --> 00:27:47,909 Mari kita dengar bagaimana tim lain menikmatinya. 397 00:27:47,909 --> 00:27:49,870 Mari tanyakan HUI dari PENTAGON lebih dahulu. 398 00:27:50,679 --> 00:27:52,909 - Ya. - Kamu cepat belajar. 399 00:27:52,909 --> 00:27:54,479 Bisa katakan pendapatmu tentang ini 400 00:27:54,479 --> 00:27:56,110 dalam lima kata? 401 00:27:56,110 --> 00:27:57,949 - Dalam lima kata? - Ya. 402 00:27:58,350 --> 00:28:01,620 Jantungku dibuat berdebar sangat kencang. 403 00:28:02,090 --> 00:28:03,890 - Jantungku dibuat berdebar kencang? - Berdebar kencang. 404 00:28:03,890 --> 00:28:05,360 Jantungmu dibuat berdebar sangat kencang. 405 00:28:05,360 --> 00:28:06,590 Jantungku masih berdebar. 406 00:28:06,590 --> 00:28:07,860 - Kamu begitu terkejut? - Pikiranku kacau. 407 00:28:07,860 --> 00:28:09,189 Kamu cerdas seperti biasanya. 408 00:28:09,189 --> 00:28:12,100 Ada begitu banyak bagian luar biasa 409 00:28:12,100 --> 00:28:15,469 selama penampilan yang membuatku kagum. 410 00:28:16,370 --> 00:28:17,800 Aku masih terpesona. 411 00:28:17,800 --> 00:28:20,939 KINO juga tampak sangat puas. 412 00:28:21,140 --> 00:28:22,709 Dan ONF telah menjadi 413 00:28:22,709 --> 00:28:25,909 yang dikenal sebagai raja reaksi di "Road to Kingdom". 414 00:28:26,310 --> 00:28:28,350 Jika kamu membuat ekspresi 415 00:28:28,550 --> 00:28:31,519 untuk bereaksi pada penampilan ONEUS, bagaimana kelihatannya? 416 00:28:31,979 --> 00:28:33,620 - Ekspresi? - Ya. 417 00:28:36,890 --> 00:28:38,459 Rahangmu menganga, 418 00:28:38,459 --> 00:28:41,630 kamu menggerakkan lehermu, dan memberi acungan jempol. 419 00:28:41,630 --> 00:28:43,330 Kamu memberi tahu mereka 420 00:28:43,429 --> 00:28:45,560 bahwa itu sempurna. 421 00:28:45,560 --> 00:28:46,699 Bagus sekali. 422 00:28:46,699 --> 00:28:49,400 Penampilan pertama saja sudah cukup untuk memukau semua orang. 423 00:28:49,400 --> 00:28:52,600 Tim mana yang akan tampil setelah penampilan luar biasa ini? 424 00:28:52,600 --> 00:28:54,209 Aku tidak sabar mengetahuinya. 425 00:28:54,209 --> 00:28:55,739 Da Hee, siapa berikutnya? 426 00:28:59,679 --> 00:29:03,209 Tim kedua yang tampil 427 00:29:03,350 --> 00:29:05,380 di siaran langsung final "Road to Kingdom" adalah 428 00:29:05,620 --> 00:29:11,120 grup yang bisa lakukan tema apa pun dari menyegarkan hingga kelam. 429 00:29:11,360 --> 00:29:14,090 Jika aku menggambarkan grup ini dalam satu kata, 430 00:29:14,090 --> 00:29:17,759 menurutku itu kekompakan koreografi mereka. 431 00:29:17,759 --> 00:29:19,600 Mereka bertekad 432 00:29:19,600 --> 00:29:23,870 untuk menonjolkan warna asli mereka 433 00:29:23,870 --> 00:29:25,769 pada penampilan penampilan kembali ini. 434 00:29:26,269 --> 00:29:28,810 Mari saksikan VERIVERY! 435 00:29:31,009 --> 00:29:32,080 "Agensi VERIVERY" 436 00:29:32,080 --> 00:29:33,850 Kita berhasil maju ke final! 437 00:29:33,850 --> 00:29:35,509 "VERIVERY maju ke final!" 438 00:29:35,709 --> 00:29:36,780 Kita berhasil. 439 00:29:36,780 --> 00:29:38,519 Siaran langsung, kami datang! 440 00:29:38,620 --> 00:29:39,679 "Mereka sangat bahagia" 441 00:29:39,679 --> 00:29:41,719 Kita tidak lagi merasakan emosi yang kita rasakan 442 00:29:41,719 --> 00:29:43,449 saat hasilnya diumumkan. 443 00:29:43,449 --> 00:29:45,489 - Kamu benar. - Kita menjadi sangat emosional 444 00:29:45,489 --> 00:29:47,429 - saat itu. - Itu sangat emosional. 445 00:29:47,429 --> 00:29:48,989 "Selama pengumuman hasil dari babak ketiga" 446 00:29:48,989 --> 00:29:49,989 "Menangis" 447 00:29:49,989 --> 00:29:51,830 "VERIVERY hampir tereliminasi" 448 00:29:51,830 --> 00:29:53,330 "Mereka menangis karena menghindari eliminasi" 449 00:29:53,330 --> 00:29:55,330 "Cemberut" 450 00:29:55,429 --> 00:29:58,769 "Ya, saat itu kita sangat emosional" 451 00:29:58,999 --> 00:30:01,469 Kita sudah sampai sejauh ini, 452 00:30:01,469 --> 00:30:03,140 berkat kalian semua. Tepuk tangan. 453 00:30:03,140 --> 00:30:04,209 "Mari bertepuk tangan untuk kita sendiri!" 454 00:30:04,209 --> 00:30:05,509 Anak-anak hebat! 455 00:30:06,140 --> 00:30:08,080 Aku sudah menyiapkan hadiah untuk kalian. 456 00:30:08,080 --> 00:30:09,080 - Hadiah apa? - Benarkah? 457 00:30:09,479 --> 00:30:11,820 Aku sudah sangat keras kepada semua orang 458 00:30:11,820 --> 00:30:14,150 - sejak "Road to Kingdom" dimulai. - Benar. 459 00:30:14,419 --> 00:30:17,459 "Dong Heon melatih para anggota untuk membuat penampilan sempurna" 460 00:30:17,759 --> 00:30:19,290 Angkat lagi kakimu. 461 00:30:19,290 --> 00:30:20,659 Sudah kubilang angkat lutut kalian! 462 00:30:21,290 --> 00:30:22,360 "Sangat gugup" 463 00:30:22,360 --> 00:30:25,259 "Bahkan saat mereka berlatih dengan TOO" 464 00:30:25,259 --> 00:30:30,340 "Dong Heon membuat semua orang berlatih di ruang rahasia" 465 00:30:30,340 --> 00:30:32,199 "Guru harimau ini menyiapkan hadiah untuk semua orang?" 466 00:30:32,439 --> 00:30:35,669 Pasti ada masanya kalian terluka dalam hati. 467 00:30:35,669 --> 00:30:37,340 - Tentu saja. - Benar. 468 00:30:37,409 --> 00:30:39,380 - Berulang kali. - Berulang kali? 469 00:30:39,380 --> 00:30:41,650 Baiklah. Jadi, 470 00:30:43,880 --> 00:30:45,080 kukira kita akan memainkan bertukar peran. 471 00:30:45,080 --> 00:30:46,179 Tentu, Dong Heon. 472 00:30:46,179 --> 00:30:47,249 "Ini bahkan belum sedetik" 473 00:30:47,249 --> 00:30:48,519 Aku belum mulai. 474 00:30:49,120 --> 00:30:50,860 - Tenanglah. - Tenanglah. 475 00:30:50,860 --> 00:30:52,390 - Kamu tidak marah, bukan? - Tenanglah. 476 00:30:52,390 --> 00:30:53,560 Aku tidak tahu kita belum mulai. 477 00:30:53,560 --> 00:30:55,390 Mari kita bersikap tenang. 478 00:30:55,390 --> 00:30:57,130 Mari kita mulai. 479 00:30:57,630 --> 00:30:58,699 "Dia menarik napas dalam-dalam" 480 00:30:58,699 --> 00:30:59,729 Mulai! 481 00:30:59,729 --> 00:31:01,900 "Mereka bersiap" 482 00:31:01,900 --> 00:31:03,999 "Silakan saja" 483 00:31:04,340 --> 00:31:06,169 - Dong Heon! - Ya? 484 00:31:06,169 --> 00:31:07,939 Aku menonton acara ini 485 00:31:07,939 --> 00:31:11,780 dan saat kamu mengawasi kami dari atas meja... 486 00:31:11,939 --> 00:31:13,880 "Kembali ke episode 2" 487 00:31:13,880 --> 00:31:17,249 "Dong Heon berdiri di atas meja untuk melihat tariannya" 488 00:31:17,749 --> 00:31:19,820 Bagaimana bisa kamu hanya menonton 489 00:31:19,820 --> 00:31:21,489 dan membuat semua orang menari? 490 00:31:21,489 --> 00:31:24,360 Kamu rewel dan menyuruh kami melakukan ini dan itu. 491 00:31:24,360 --> 00:31:26,989 Lucu karena bagian itu yang paling banyak disorot. 492 00:31:26,989 --> 00:31:29,060 Bukankah begitu? Kami bekerja keras untuk menari. 493 00:31:29,060 --> 00:31:31,060 Kami kelelahan secara fisik. 494 00:31:31,060 --> 00:31:33,400 - Aku bahkan tidak berkata apa pun. - Ya. 495 00:31:33,400 --> 00:31:35,729 Dia terus membuat kita mengulang. Tapi dia tidak memberi tahu ada apa. 496 00:31:35,729 --> 00:31:37,100 - Aku sangat bingung. - Benar! 497 00:31:37,100 --> 00:31:38,469 "Kamu hebat!" 498 00:31:38,469 --> 00:31:40,169 Seharusnya kamu memberi tahu kami apa yang harus kami perbaiki. 499 00:31:40,169 --> 00:31:42,469 Maaf karena aku 500 00:31:42,469 --> 00:31:44,110 sangat kasar kepada semua orang. 501 00:31:44,110 --> 00:31:45,479 "Itu permintaan maaf yang cepat" 502 00:31:45,479 --> 00:31:47,249 Dia cepat sekali meminta maaf. 503 00:31:47,249 --> 00:31:49,009 Yeon Ho, kamu punya sesuatu? Kamu yang paling menderita. 504 00:31:49,009 --> 00:31:51,219 Aku hanya ingin melihat Dong Heon melakukan sesuatu yang manis. 505 00:31:51,219 --> 00:31:52,479 "Ini yang dilakukan tiap anggota grup termuda" 506 00:31:52,479 --> 00:31:55,189 Ya, kamu harus melakukannya. 507 00:31:55,189 --> 00:31:56,790 Yang termuda di dalam grup selalu harus begitu. 508 00:31:56,790 --> 00:31:58,620 - Kamu pandai melakukannya. - Yang termuda harus. 509 00:31:58,620 --> 00:32:01,459 Lalu aku akan bilang, "Mau berjalan bersama?" 510 00:32:01,459 --> 00:32:03,229 Aku akan berpura-pura sebagai yang termuda di grup ini. 511 00:32:04,030 --> 00:32:05,800 Itu bagus. Kamu sudah siap. 512 00:32:05,800 --> 00:32:08,100 - "Mau berjalan bersama?" - Dia siap. 513 00:32:08,830 --> 00:32:09,870 Mau berjalan bersama? 514 00:32:09,870 --> 00:32:14,310 "Ucapan Kang Min, 'Mau berjalan bersama?' menjadi sensasi" 515 00:32:14,769 --> 00:32:16,409 Kamu harus menggemaskan. 516 00:32:16,810 --> 00:32:19,380 "Seperti apa versi Dong Heon?" 517 00:32:19,640 --> 00:32:20,909 - Lima, enam, tujuh, delapan. - Lima, enam, tujuh, delapan. 518 00:32:22,810 --> 00:32:23,949 Mau berjalan bersama? 519 00:32:23,949 --> 00:32:26,249 "Mau berjalan bersama?" 520 00:32:26,249 --> 00:32:27,949 "Semua orang tampak tidak terkesan" 521 00:32:28,050 --> 00:32:29,519 Tidak, terima kasih. 522 00:32:29,890 --> 00:32:33,090 Kamu terdengar terlalu tua. 523 00:32:33,090 --> 00:32:34,489 "Inilah kehidupan anggota termuda" 524 00:32:34,989 --> 00:32:37,729 Mereka kurang disiplin. 525 00:32:38,800 --> 00:32:41,269 - Tidak ada yang ingin kamu katakan? - Kamu bisa menyelesaikannya. 526 00:32:41,269 --> 00:32:43,169 Kamu yang tertua saat ini. 527 00:32:45,439 --> 00:32:48,669 Aku tahu kita hanya bermain, 528 00:32:48,669 --> 00:32:50,239 tapi jika Dong Heon si anak muda tidak ada di sini, 529 00:32:50,239 --> 00:32:51,810 "Jika Dong Heon si anak muda tidak ada di sini" 530 00:32:51,810 --> 00:32:53,540 - "Si anak muda." - Jika bukan karena anak ini, 531 00:32:53,540 --> 00:32:54,580 "Jika bukan karena anak ini" 532 00:32:54,580 --> 00:32:56,810 Sejujurnya, jika bukan karena anak ini, 533 00:32:56,810 --> 00:32:57,880 aku tidak akan berada di sini. 534 00:32:57,880 --> 00:32:59,179 "Jika bukan karena anak ini, aku tidak akan berada di sini" 535 00:32:59,280 --> 00:33:00,280 Aku jujur. 536 00:33:00,280 --> 00:33:01,290 "Dia malu" 537 00:33:01,290 --> 00:33:02,290 Aku serius. 538 00:33:02,290 --> 00:33:05,120 Aku tidak bisa debut sebagai idola jika bukan karena Dong Heon. 539 00:33:05,120 --> 00:33:06,959 Ya, aku serius. 540 00:33:06,959 --> 00:33:08,189 Aku penasaran 541 00:33:08,189 --> 00:33:10,060 bagaimana jadinya jika dia tidak ada di sini. 542 00:33:10,429 --> 00:33:12,100 Apa yang akan terjadi pada tim kita? 543 00:33:12,100 --> 00:33:13,800 Aku tidak bisa membayangkannya. 544 00:33:13,800 --> 00:33:15,570 Tim ini mungkin tidak akan ada. 545 00:33:16,070 --> 00:33:18,300 "Semua orang berterima kasih kepada Dong Heon" 546 00:33:19,370 --> 00:33:21,810 "Road to Kingdom" adalah 547 00:33:21,810 --> 00:33:23,610 acara kompetisi pertama kita, 548 00:33:23,979 --> 00:33:27,310 jadi, kalian pasti sangat gugup dan takut, 549 00:33:27,310 --> 00:33:30,150 tapi terima kasih sudah mengikutiku 550 00:33:30,150 --> 00:33:32,219 dan memercayaiku. 551 00:33:32,219 --> 00:33:34,219 Aku selalu ingin berterima kasih kepada kalian. 552 00:33:34,590 --> 00:33:35,590 Terima kasih. 553 00:33:36,790 --> 00:33:38,120 Permainan berakhir! 554 00:33:38,120 --> 00:33:39,390 Semuanya, masuk ke tempat kalian. 555 00:33:39,590 --> 00:33:40,830 "Dia menyimpan dendam" 556 00:33:40,830 --> 00:33:41,989 Dia langsung berubah. 557 00:33:41,989 --> 00:33:43,429 "Beraninya kamu?" Aku bercanda. 558 00:33:43,429 --> 00:33:44,659 Aku selalu berbicara kepadanya sambil berlutut. 559 00:33:45,159 --> 00:33:47,330 Sekarang kita akan menampilkan lagu baru kita 560 00:33:47,330 --> 00:33:48,900 di "Road to Kingdom". Apa judulnya? 561 00:33:48,900 --> 00:33:51,140 - "Beautiful-x"! - "Beautiful-x"! 562 00:33:51,140 --> 00:33:54,610 Mari kita tunjukkan tarian kompak kita 563 00:33:54,610 --> 00:33:57,479 dan tambahkan unsur teatrikal untuk menjadikannya mewah. 564 00:33:57,479 --> 00:34:00,780 Kurasa ini akan menjadi penampilan yang sangat energik dan menyegarkan. 565 00:34:00,780 --> 00:34:03,650 Kita mencoba memilih tema 566 00:34:03,650 --> 00:34:05,080 mengenai kelulusan. 567 00:34:05,519 --> 00:34:07,050 Kita lulus dari "Road to Kingdom" 568 00:34:07,050 --> 00:34:08,150 dan masuk ke "Kingdom". 569 00:34:08,150 --> 00:34:10,189 Ya, kita meninggalkan pasang surut 570 00:34:10,189 --> 00:34:13,260 dari "Road to Kingdom" 571 00:34:13,260 --> 00:34:14,889 dan maju ke "Kingdom". 572 00:34:14,990 --> 00:34:17,360 Aku bohong jika bilang tidak berharap banyak. 573 00:34:18,499 --> 00:34:22,130 Kuharap kita bisa mendapatkan hasil yang baik dan bisa 574 00:34:22,130 --> 00:34:24,800 tampil di panggung seperti ini lagi. 575 00:34:24,800 --> 00:34:26,169 Nantikanlah penampilan kami. 576 00:34:26,169 --> 00:34:27,470 "Nantikanlah penampilan final dari VERIVERY!" 577 00:35:10,079 --> 00:35:15,289 "'Beautiful-x' oleh VERIVERY" 578 00:35:15,289 --> 00:35:18,789 "'Beautiful-x' oleh VERIVERY" 579 00:39:27,139 --> 00:39:29,910 Setelah film zombi, 580 00:39:29,910 --> 00:39:34,039 rasanya seperti menonton acara musikal anak muda kali ini. 581 00:39:34,280 --> 00:39:36,309 Itu penampilan menyegarkan 582 00:39:36,309 --> 00:39:38,979 yang sangat cocok dengan VERIVERY. 583 00:39:39,150 --> 00:39:41,050 HYOJIN dari ONF. 584 00:39:43,019 --> 00:39:44,050 Ya. 585 00:39:44,050 --> 00:39:46,559 Bagaimana perasaanmu tentang penampilan VERIVERY? 586 00:39:46,559 --> 00:39:49,090 Itu sangat menyegarkan. 587 00:39:49,090 --> 00:39:52,660 Aku tidak pernah membayangkan tampil 588 00:39:52,660 --> 00:39:55,369 dengan bola basket. Itu sangat baru dan segar. 589 00:39:55,369 --> 00:39:58,169 Itu jelas penampilan menyegarkan yang menyenangkan. 590 00:39:58,169 --> 00:39:59,240 Meski ini siaran langsung, 591 00:39:59,240 --> 00:40:00,740 tidak ada yang melakukan kesalahan. 592 00:40:00,740 --> 00:40:02,439 Itu sempurna. 593 00:40:02,439 --> 00:40:04,340 Sekarang, ONEUS. 594 00:40:04,340 --> 00:40:07,010 Kalian memulai debut di hari yang sama dengan VERIVERY. 595 00:40:07,010 --> 00:40:09,849 Di satu sisi, kalian adalah pesaing. Bagaimana menurutmu? 596 00:40:10,010 --> 00:40:13,780 Belakangan makin panas, 597 00:40:13,780 --> 00:40:16,889 tapi situasinya membuat sulit untuk pergi berlibur. 598 00:40:16,990 --> 00:40:21,229 Aku merasakan liburan musim panas saat menonton penampilan mereka. 599 00:40:21,229 --> 00:40:22,689 Aku sangat menyukainya. 600 00:40:22,689 --> 00:40:25,559 Dia merasa seperti sedang liburan musim panas. Bagus. 601 00:40:25,599 --> 00:40:27,700 Saat kita menyaksikan tiap penampilan, 602 00:40:27,700 --> 00:40:30,070 harapan untuk penampilan selanjutnya makin besar. 603 00:40:30,070 --> 00:40:32,869 Siapa tim berikutnya yang akan bersiap untuk tampil? 604 00:40:32,869 --> 00:40:33,900 Da Hee. 605 00:40:38,840 --> 00:40:41,479 "Road to Kingdom", babak final. 606 00:40:42,410 --> 00:40:44,919 Sekarang hanya tersisa penampilan dari ONF, PENTAGON, 607 00:40:44,919 --> 00:40:47,919 dan THE BOYZ. 608 00:40:48,090 --> 00:40:51,090 Tim yang bersiap untuk tampil berikutnya adalah 609 00:40:51,220 --> 00:40:55,459 tim yang telah membuat "Kingdom Universe" mereka sendiri 610 00:40:55,459 --> 00:40:59,599 sejak perkenalan, babak pertama, kedua, dan ketiga. 611 00:40:59,900 --> 00:41:03,930 Mereka akan menunjukkan akhirnya di siaran langsung hari ini. 612 00:41:03,930 --> 00:41:06,800 Penampilan seperti apa yang mereka persiapkan? 613 00:41:07,139 --> 00:41:08,610 Haruskah kita temui mereka? 614 00:41:09,309 --> 00:41:10,410 THE BOYZ. 615 00:41:12,740 --> 00:41:14,450 "Agensi THE BOYZ" 616 00:41:14,450 --> 00:41:17,450 Mungkin ini kali terakhir kita 617 00:41:17,579 --> 00:41:20,050 untuk rapat seperti ini hari ini. 618 00:41:20,320 --> 00:41:21,450 Kita juga akan melakukan ini besok. 619 00:41:21,450 --> 00:41:23,019 Lusa juga. 620 00:41:23,019 --> 00:41:25,860 Kita juga memakai tanda nama di sini untuk kali pertama. 621 00:41:25,860 --> 00:41:27,389 "Kenapa mereka" 622 00:41:27,389 --> 00:41:28,760 "Memakai tanda nama di sini?" 623 00:41:28,930 --> 00:41:30,360 Kenapa kita tiba-tiba memakai tanda nama? 624 00:41:30,360 --> 00:41:31,599 "THE BOYZ, Sun Woo" 625 00:41:31,599 --> 00:41:33,559 Aku mengerti kenapa kita memakai tanda nama. 626 00:41:33,559 --> 00:41:36,499 - Kenapa? - Dalam wawancara pertama kita... 627 00:41:36,700 --> 00:41:39,269 Bukan hanya penggemar kami, tapi juga masyarakat pada umumnya. 628 00:41:39,269 --> 00:41:42,169 Kuharap mereka bisa mengingat nama kami bersebelas. 629 00:41:42,869 --> 00:41:45,680 "Itu sudah sekitar tiga bulan lalu" 630 00:41:45,780 --> 00:41:49,050 "11 pria memasuki 'Road to Kingdom' dengan ambisi besar" 631 00:41:50,180 --> 00:41:52,119 "Pada pertemuan pertama dengan 'Road to Kingdom'" 632 00:41:52,119 --> 00:41:54,079 "Semuanya terasa baru" 633 00:41:55,519 --> 00:41:57,660 "Target itu terletak di ujung jalan" 634 00:41:57,820 --> 00:41:59,990 "Mereka langsung menuju ke target" 635 00:42:00,090 --> 00:42:02,260 Bukankah ini akhir dari "Road to Kingdom" jika kita membuka pintu? 636 00:42:02,260 --> 00:42:03,930 "Kalau begitu, mari kita coba membukanya!" 637 00:42:04,030 --> 00:42:06,229 "Mereka sangat bersemangat" 638 00:42:06,229 --> 00:42:07,260 "Mencoba sebaik mungkin" 639 00:42:07,260 --> 00:42:09,070 "Tapi pintu penyintas tidak biarkan mereka masuk dengan mudah" 640 00:42:09,229 --> 00:42:11,539 "Saat kamera jib merekam tim lain" 641 00:42:12,099 --> 00:42:14,269 "Ada kamera jib merekam mereka" 642 00:42:14,410 --> 00:42:17,070 "Mereka ingin disorot kamera" 643 00:42:17,510 --> 00:42:19,139 Ada dua kamera untuk kita di tengah. 644 00:42:20,439 --> 00:42:22,579 "Dua kamera membuat mereka sangat bahagia" 645 00:42:23,079 --> 00:42:25,820 "Dahulu seperti itu" 646 00:42:26,419 --> 00:42:29,090 Bagaimana menurutmu? Setelah acara itu ditayangkan, 647 00:42:29,090 --> 00:42:30,749 bagaimana reaksi orang-orang di sekitarmu? 648 00:42:31,419 --> 00:42:32,919 Beberapa orang mengenaliku di jalanan. 649 00:42:35,059 --> 00:42:37,530 - Benarkah? - Ya. Aku pergi makan burger. 650 00:42:37,530 --> 00:42:39,930 Setelah menghabiskan burger, aku makan kentang goreng. 651 00:42:39,930 --> 00:42:42,700 Lalu seorang wanita mendekatiku dengan hati-hati dan berkata, 652 00:42:42,769 --> 00:42:45,439 "Apa kamu Eric dari THE BOYZ?" 653 00:42:45,439 --> 00:42:48,410 "Aku menikmati 'Danger' yang tayang kemarin." 654 00:42:48,410 --> 00:42:49,470 - Dia bilang begitu. - Luar biasa. 655 00:42:50,410 --> 00:42:51,439 Eric, itu keren sekali. 656 00:42:51,439 --> 00:42:52,439 "Selamat" 657 00:42:52,439 --> 00:42:53,910 - Aku bahkan tanda tangan untuknya. - Benarkah? 658 00:42:53,910 --> 00:42:55,809 - Bagaimana perasaanmu hari itu? - Bagaimana perasaanku? 659 00:42:55,979 --> 00:42:57,079 Rasanya menyenangkan. 660 00:42:57,079 --> 00:42:59,880 Burgernya enak dan ada yang mengenaliku. 661 00:42:59,919 --> 00:43:03,889 Kukira itu dampak dari "Road to Kingdom". 662 00:43:03,889 --> 00:43:05,689 - Kamu tumbuh besar. - Kamu harus sering ke sana. 663 00:43:05,689 --> 00:43:07,220 - Ya. - "Halo, lagi." 664 00:43:07,260 --> 00:43:08,660 "Kamu mau tanda tanganku lagi?" 665 00:43:09,059 --> 00:43:10,630 Tapi tentunya, 666 00:43:10,630 --> 00:43:12,700 - penggemar meningkat di THE B. - Ya. 667 00:43:12,700 --> 00:43:15,099 - Benar. - Syukurlah. 668 00:43:15,470 --> 00:43:18,039 - Ini... Kita punya ini. - Bagus. 669 00:43:18,840 --> 00:43:21,970 Kamu tahu, ini adalah 670 00:43:22,269 --> 00:43:25,240 komentar dari penggemar kita. 671 00:43:25,240 --> 00:43:26,439 "Itu komentar dari penggemar yang mendukung THE BOYZ" 672 00:43:26,439 --> 00:43:27,880 "Aku tidak sengaja menonton ini. Sekarang aku mencari THE BOYZ" 673 00:43:28,110 --> 00:43:29,150 Baiklah. 674 00:43:29,880 --> 00:43:31,650 Mereka menonton "Danger" di babak pertama 675 00:43:31,650 --> 00:43:34,280 dan menjadi penggemar melalui "Road to Kingdom". 676 00:43:34,389 --> 00:43:35,820 "Selamat datang di fandom" 677 00:43:35,820 --> 00:43:37,720 - Ada anggota baru di THE B. - Selamat datang. 678 00:43:37,720 --> 00:43:39,660 "Jika kamu terus menunjukkan penampilan seperti itu, 679 00:43:39,660 --> 00:43:40,789 pergi saja ke 'Kingdom'." 680 00:43:42,160 --> 00:43:43,930 - Kita harus pergi. - Bisakah kita pergi sekarang? 681 00:43:43,930 --> 00:43:46,559 - Ayo. - Komentarnya terasa agak keren. 682 00:43:46,559 --> 00:43:48,099 Ini dari Jung Yoo Jin. 683 00:43:48,099 --> 00:43:50,700 "Kenapa aku baru tahu tentang permata ini?" 684 00:43:50,800 --> 00:43:52,099 "Aku ingin bergabung dengan THE B." 685 00:43:52,639 --> 00:43:54,910 - Kamu bisa. - Kami sedang merekrut anggota. 686 00:43:54,910 --> 00:43:56,039 Baiklah. 687 00:43:56,039 --> 00:43:57,570 Kami merekrut anggota untuk THE B yang akan 688 00:43:57,570 --> 00:44:00,079 - memilih THE BOYZ. - Memilih THE BOYZ. 689 00:44:00,309 --> 00:44:01,610 Kami sedang merekrut. 690 00:44:01,610 --> 00:44:03,050 Yoo Jin, kemarilah. 691 00:44:03,680 --> 00:44:05,680 - Bagaimana jika dia lebih tua? - Kakak Jung. 692 00:44:08,189 --> 00:44:10,119 "Aku menonton 'Danger' sepuluh kali sehari." 693 00:44:10,119 --> 00:44:12,889 "Apa yang harus kulakukan dengan pesona tidak tertahankan mereka?" 694 00:44:12,889 --> 00:44:14,559 "Ayo menang, THE BOYZ! Semangat!" 695 00:44:14,559 --> 00:44:15,860 - Ayo! - Ayo! 696 00:44:16,229 --> 00:44:18,760 "Aku tidak bisa menghitung berapa kali aku menonton ini tiap hari." 697 00:44:18,860 --> 00:44:20,459 "Aku tidak bosan meski menontonnya berulang kali." 698 00:44:20,459 --> 00:44:21,999 "Penampilan mereka sangat keren." 699 00:44:22,700 --> 00:44:24,229 - Terima kasih. - Mereka tidak bosan. 700 00:44:24,329 --> 00:44:26,070 Mari tetap bersama untuk waktu yang lama. 701 00:44:26,139 --> 00:44:29,369 "Aku datang karena Taemin mengatakannya di siaran langsungnya, 702 00:44:29,369 --> 00:44:31,240 dan itu luar biasa." 703 00:44:31,240 --> 00:44:32,539 "Tarian mereka selaras." 704 00:44:32,539 --> 00:44:35,380 "Aku terkejut dengan bakat mereka." 705 00:44:35,380 --> 00:44:36,380 "Terharu" 706 00:44:36,849 --> 00:44:39,450 - Bagus. - Suatu kehormatan bagiku 707 00:44:39,550 --> 00:44:42,189 bahwa Taemin menyaksikan penampilan "Danger" kami. 708 00:44:42,289 --> 00:44:44,990 Sunmi juga menyaksikan penampilan "Heroine" kami. 709 00:44:45,720 --> 00:44:47,059 Ini suatu kehormatan. 710 00:44:47,419 --> 00:44:49,360 "Terima kasih, Semuanya" 711 00:44:49,490 --> 00:44:51,300 Orang ini berkomentar setelah menonton "Reveal". 712 00:44:51,300 --> 00:44:52,430 Munji bilang, 713 00:44:52,599 --> 00:44:55,099 "Aku mencintaimu, Sayang. Eric yang terbaik." 714 00:44:55,970 --> 00:44:58,900 - Bukankah ini cinta sejati? - Terima kasih banyak. 715 00:44:59,070 --> 00:45:00,939 "Tiga hasrat terbesar manusia." 716 00:45:01,099 --> 00:45:03,110 "Hasrat untuk makan, hasrat untuk tidur, 717 00:45:03,110 --> 00:45:04,169 dan hasrat untuk Lee Sang Yeon." 718 00:45:04,269 --> 00:45:05,639 "Tertawa terbahak-bahak" 719 00:45:05,639 --> 00:45:08,280 - Apa? - "Lee Sang Yeon sangat didambakan." 720 00:45:08,309 --> 00:45:10,309 - Begitu rupanya. - "Lee Sang Yeon sangat didambakan." 721 00:45:10,309 --> 00:45:12,280 "Lee Sang Yeon sangat didambakan." 722 00:45:12,280 --> 00:45:14,019 "Begitu rupanya. 'Didambakan'" 723 00:45:14,050 --> 00:45:16,289 Tapi kamu membacanya seolah-olah kamu mengakuinya. 724 00:45:16,289 --> 00:45:19,320 Benar. Untuk memuaskan 725 00:45:19,320 --> 00:45:20,990 hasratmu, 726 00:45:20,990 --> 00:45:23,630 aku akan bekerja keras sebagai Sang Yeon dari THE BOYZ. 727 00:45:23,630 --> 00:45:25,260 "Apa mereka gila? Aku bukan penggemar." 728 00:45:25,260 --> 00:45:27,630 "Aku menonton 'Road to Kingdom' hanya karena merasa bosan." 729 00:45:27,630 --> 00:45:29,130 "Aku menjadi penggemar mereka." 730 00:45:29,829 --> 00:45:32,169 "Kualitas panggung mereka setara dengan 'MAMA'." 731 00:45:32,300 --> 00:45:35,169 Kurasa kita sudah bekerja keras 732 00:45:35,169 --> 00:45:37,369 - untuk momen seperti ini. - Aku setuju. 733 00:45:37,369 --> 00:45:39,340 Ada banyak komentar yang menyentuh. 734 00:45:39,680 --> 00:45:41,650 "Di antara para anggota THE BOYZ, 735 00:45:41,650 --> 00:45:43,780 aku hanya tahu Ju Hak Nyeon." 736 00:45:43,780 --> 00:45:45,280 "Tapi aku menjadi penggemar setelah menonton 'Danger'." 737 00:45:45,280 --> 00:45:48,889 Kini, aku tahu nama semua orang." 738 00:45:49,050 --> 00:45:51,389 Ini yang kuinginkan. 739 00:45:51,389 --> 00:45:55,590 "Kenapa aku merasa mereka baik dan pantas menjadi pusat perhatian?" 740 00:45:55,590 --> 00:45:57,030 Membaca komentar ini, 741 00:45:57,030 --> 00:46:00,130 kurasa kita membuat lebih banyak orang mengingat nama kita. 742 00:46:00,130 --> 00:46:01,900 - Aku setuju. - Benar. 743 00:46:01,900 --> 00:46:03,369 Ini benar-benar memberi kita kekuatan. 744 00:46:04,300 --> 00:46:07,169 Saat menyiapkan tiap panggung, ada tekanan besar bagi kita. 745 00:46:07,169 --> 00:46:09,910 - Ya. - Meski ada tekanan, 746 00:46:09,910 --> 00:46:12,439 membaca pesan yang mendukung 747 00:46:12,439 --> 00:46:15,079 - membuat ingin bekerja lebih keras. - Aku sangat bersyukur. 748 00:46:15,079 --> 00:46:17,809 - Terima kasih. - Terima kasih. 749 00:46:18,450 --> 00:46:20,320 "Menembakkan hati" 750 00:46:20,450 --> 00:46:21,749 "THE B yang terbaik" 751 00:46:21,849 --> 00:46:24,119 Ada komentar seperti itu. 752 00:46:24,119 --> 00:46:25,660 "Pergi saja ke 'Kingdom'." 753 00:46:25,959 --> 00:46:27,419 Mari perlihatkan kemampuan kita. 754 00:46:27,559 --> 00:46:30,090 Mari tunjukkan penampilan terakhir kita tanpa penyesalan. 755 00:46:30,090 --> 00:46:31,430 Ini juga siaran langsung. 756 00:46:31,430 --> 00:46:32,860 "Penampilan seperti apa yang akan mereka perlihatkan" 757 00:46:32,860 --> 00:46:34,459 "Di siaran langsung terakhir?" 758 00:46:34,459 --> 00:46:36,599 Biar kuberikan satu bocoran saja. 759 00:46:37,599 --> 00:46:39,840 "Menyiratkan" 760 00:46:39,900 --> 00:46:41,200 "Mengawasi Hyun Jae" 761 00:46:41,200 --> 00:46:42,340 "Mereka merasa gelisah dan mata mereka gemetar karena khawatir" 762 00:46:43,240 --> 00:46:44,639 "CHECKMATE". 763 00:46:44,639 --> 00:46:46,910 - "CHECKMATE". - Bukankah kamu terlalu membocorkan? 764 00:46:46,910 --> 00:46:48,450 "Hyun Jae, kita sudah tahu" 765 00:46:48,610 --> 00:46:51,519 "Lagu baru mereka, 'CHECKMATE' dirilis pekan lalu" 766 00:46:51,720 --> 00:46:55,820 Kita punya beberapa barang 767 00:46:55,820 --> 00:46:57,650 - atau kata kunci tiap penampilan. - Benar. 768 00:46:58,919 --> 00:47:00,320 - Itu "bunga" untuk "Shangri-la". - "Bunga". 769 00:47:00,320 --> 00:47:01,760 "Babak ketiga, 'Shangri-la', Bunga" 770 00:47:02,030 --> 00:47:03,559 - Dan "api" untuk "Reveal". - "Api". 771 00:47:03,559 --> 00:47:05,229 "Babak kedua, 'Reveal', Api" 772 00:47:05,430 --> 00:47:06,930 "Mahkota" untuk "Danger". 773 00:47:06,930 --> 00:47:08,999 "Babak pertama, 'Danger', Mahkota" 774 00:47:09,300 --> 00:47:11,639 Itu "pedang" untuk "Sword of Victory". 775 00:47:11,639 --> 00:47:12,740 "Penampilan 90 Detik, 'Sword of Victory', Pedang" 776 00:47:13,099 --> 00:47:16,070 Hal yang sangat berarti bagi kita kali ini adalah 777 00:47:16,070 --> 00:47:18,579 dari "Shangri-la" menjadi "Sword of Victory", 778 00:47:18,579 --> 00:47:21,410 kita menciptakan jalan cerita. 779 00:47:22,309 --> 00:47:24,849 Itu sebabnya kita melakukan itu di bagian awal. 780 00:47:24,849 --> 00:47:26,579 Dalam "Danger", Young Hoon melakukan... 781 00:47:26,579 --> 00:47:28,650 - Cukup. - Kamu terlalu banyak bicara. 782 00:47:28,650 --> 00:47:30,249 Aku bahkan belum bicara. 783 00:47:30,249 --> 00:47:33,720 Kamu terlalu banyak bicara. Kamu sudah merusak penampilannya. 784 00:47:33,860 --> 00:47:36,689 - Dia mengayun. - Cukup. 785 00:47:36,689 --> 00:47:37,689 "Apa jam saku Young Hoon adalah petunjuk?" 786 00:47:37,959 --> 00:47:41,229 "CHECKMATE" adalah pesan terakhir kami 787 00:47:41,229 --> 00:47:43,829 yang ingin kami sampaikan di "Road to Kingdom". 788 00:47:43,999 --> 00:47:47,439 Lagu ini juga menunjukkan kepercayaan diri kami untuk menang. 789 00:47:48,110 --> 00:47:51,479 Ini panggung akhir, jadi, kami akan membuat akhir 790 00:47:51,479 --> 00:47:53,880 yang cocok untuk panggung akhir. 791 00:47:54,139 --> 00:47:55,550 - "CHECKMATE". - "CHECKMATE". 792 00:52:36,260 --> 00:52:37,490 Apa itu tadi? 793 00:52:38,189 --> 00:52:39,400 Apa itu tadi? 794 00:52:39,999 --> 00:52:42,269 Apa itu tadi? 795 00:52:47,999 --> 00:52:51,369 Banyak orang tidak bisa menutup mulut mereka. 796 00:52:51,369 --> 00:52:53,639 Kita telah menyaksikan penampilan THE BOYZ 797 00:52:53,639 --> 00:52:56,309 yang mengakhiri "Kingdom Universe" mereka. 798 00:52:56,309 --> 00:52:58,010 Mari kita dengar beberapa pesan. 799 00:52:58,010 --> 00:53:01,150 ONEUS, kamu berkolaborasi dengan THE BOYZ. 800 00:53:01,820 --> 00:53:04,189 Apa pendapatmu tentang penampilan mereka dalam satu kalimat? 801 00:53:04,189 --> 00:53:06,289 Semua orang tampak terkejut. 802 00:53:06,519 --> 00:53:07,889 Bagaimana menurutmu? 803 00:53:08,119 --> 00:53:12,059 Setelah episode terakhir tayang, kubilang aku jadi penggemar mereka, 804 00:53:12,229 --> 00:53:16,499 penggemar kami menyuruh kami pulang. 805 00:53:16,499 --> 00:53:21,240 Kami harus keluar lagi karena THE BOYZ. 806 00:53:21,240 --> 00:53:24,939 Sangat mengesankan. WYATT juga tampak terkejut. 807 00:53:25,280 --> 00:53:28,110 Aku juga ingin mendengar dari VERIVERY. 808 00:53:28,110 --> 00:53:31,650 Meski tidak ada evaluasi kelompok hari ini, 809 00:53:31,650 --> 00:53:34,650 berapa nilai yang akan kamu berikan 810 00:53:34,650 --> 00:53:35,950 untuk penampilan mereka? 811 00:53:37,490 --> 00:53:39,389 Kurasa ini bukan penampilan 812 00:53:39,389 --> 00:53:41,459 - yang bisa kami nilai. - Begitu rupanya. 813 00:53:41,590 --> 00:53:45,260 Selain fakta bahwa mereka adalah pesaing kami, 814 00:53:45,360 --> 00:53:48,900 kami belajar dari penampilan mereka. 815 00:53:48,930 --> 00:53:50,169 Kamu belajar dari hal itu. 816 00:53:50,169 --> 00:53:53,499 - Ya. - Kurasa itu pujian tertinggi. 817 00:53:53,499 --> 00:53:54,700 Itu yang terbaik. 818 00:53:54,700 --> 00:53:56,439 Baiklah. Begitu rupanya. 819 00:53:56,639 --> 00:54:00,439 Aku yakin pemirsa merasakan hal yang sama. 820 00:54:00,439 --> 00:54:03,050 Kita melihat satu panggung fantastis satu demi satu. 821 00:54:03,050 --> 00:54:08,249 Para penonton pasti bingung tentang tim mana 822 00:54:08,320 --> 00:54:10,889 yang harus dipilih. 823 00:54:11,150 --> 00:54:16,059 Sekarang, mari gunakan kesempatan ini 824 00:54:16,559 --> 00:54:20,860 untuk memeriksa peringkat terkini berdasarkan pemungutan suara. 825 00:54:21,630 --> 00:54:22,900 Baiklah. 826 00:54:25,369 --> 00:54:30,869 Peringkat pertama, kedua, dan ketiga sangat sengit. 827 00:54:31,269 --> 00:54:33,510 Mari kita lihat 828 00:54:33,510 --> 00:54:39,619 tim di peringkat kedua berdasarkan pemungutan suara langsung. 829 00:54:39,979 --> 00:54:44,119 Aku akan segera mengumumkannya. Peringkat kedua saat ini adalah... 830 00:54:48,220 --> 00:54:53,400 "Road to Kingdom" 831 00:54:53,400 --> 00:54:57,130 "Road to Kingdom" 832 00:55:00,400 --> 00:55:02,010 ONF. 833 00:55:02,570 --> 00:55:05,939 ONF saat ini berada di peringkat kedua. 834 00:55:05,939 --> 00:55:07,380 "Peringkat kedua saat ini, ONF" 835 00:55:07,380 --> 00:55:09,979 Baiklah. Seperti yang kamu tahu, 836 00:55:09,979 --> 00:55:13,950 grup di peringkat pertama dalam pemungutan suara langsung 837 00:55:14,249 --> 00:55:17,220 juga akan memenangkan tiket menuju "Kingdom". 838 00:55:17,220 --> 00:55:22,260 Tim mana yang maju ke "Kingdom" melalui pemungutan suara langsung? 839 00:55:22,630 --> 00:55:25,260 Hasilnya ada di tangan kalian. 840 00:55:25,260 --> 00:55:28,630 Ini belum terlambat. Tolong kirimkan banyak suara 841 00:55:29,269 --> 00:55:32,539 kepada tim yang kalian dukung. 842 00:55:34,470 --> 00:55:38,240 Jika ingin memilih ONEUS, kirim pesan "1" atau "ONEUS". 843 00:55:38,880 --> 00:55:42,780 Jika ingin memilih VERIVERY, kirim pesan "2" atau "VERIVERY". 844 00:55:43,280 --> 00:55:47,479 Jika ingin memilih THE BOYZ, kirim pesan "3" atau "THE BOYZ". 845 00:55:47,979 --> 00:55:51,789 Jika ingin memilih PENTAGON, kirim pesan "4" atau "PENTAGON". 846 00:55:52,459 --> 00:55:56,959 Jika ingin memilih ONF, kirim pesan "5" atau "ONF". 847 00:55:57,930 --> 00:56:00,059 Tim yang akan maju ke "Kingdom" 848 00:56:00,559 --> 00:56:03,400 akan ditentukan oleh suara kalian. 849 00:56:08,169 --> 00:56:11,410 Perjalanan menuju "Kingdom". "Road to Kingdom". 850 00:56:11,880 --> 00:56:14,439 Studio dipenuhi dengan semangat kelima tim 851 00:56:14,439 --> 00:56:16,450 untuk panggung. 852 00:56:16,709 --> 00:56:19,119 Tim keempat 853 00:56:19,119 --> 00:56:21,820 yang akan meneruskan semangat itu menanti kita. 854 00:56:22,189 --> 00:56:26,490 Tiap babak, tim ini tampil langsung 855 00:56:26,490 --> 00:56:29,130 dan memberikan penampilan terbaik. 856 00:56:29,430 --> 00:56:33,660 Tim ini adalah genre tersendiri. 857 00:56:33,860 --> 00:56:35,200 Haruskah kita temui mereka? 858 00:56:36,099 --> 00:56:37,169 PENTAGON! 859 00:56:38,900 --> 00:56:40,470 "Agensi PENTAGON" 860 00:56:40,869 --> 00:56:44,510 "HUI sedang mengerjakan penampilan terakhir" 861 00:56:45,709 --> 00:56:48,209 "Berkonsentrasi" 862 00:56:48,209 --> 00:56:49,209 "Mengetuk" 863 00:56:51,249 --> 00:56:52,280 Ya? 864 00:56:52,450 --> 00:56:53,619 Bolehkah aku masuk? 865 00:56:54,880 --> 00:56:57,220 - HUI! - Ada apa? 866 00:56:57,220 --> 00:56:59,459 Apa yang kamu rencanakan? Tunggu. 867 00:56:59,619 --> 00:57:00,959 - Apa? - Aromanya enak hari ini. 868 00:57:00,959 --> 00:57:02,729 Benar. Baunya tidak seperti pria kesepian di sini. 869 00:57:03,729 --> 00:57:05,229 Kamu punya waktu sekarang? 870 00:57:05,329 --> 00:57:07,459 - Tidak. - Aku hanya butuh 10 menit. 871 00:57:07,459 --> 00:57:08,970 - Kamu akan tahu begitu tiba. - Aku akan tahu begitu tiba di sana? 872 00:57:08,970 --> 00:57:10,570 Kamu mau membawaku ke mana? 873 00:57:10,570 --> 00:57:12,939 Ayo turun. 874 00:57:13,369 --> 00:57:14,869 Hati-hati dengan tangganya. 875 00:57:14,869 --> 00:57:16,139 Sudah kubilang jangan menyiapkan kejutan. 876 00:57:16,139 --> 00:57:17,209 Jalan perlahan. 877 00:57:17,209 --> 00:57:18,269 "Senyumannya berarti, 'Aku sudah menantikan ini'" 878 00:57:18,269 --> 00:57:19,809 "Mereka bergerak dengan canggung" 879 00:57:20,479 --> 00:57:22,079 Sudah kubilang jangan menyiapkan kejutan. 880 00:57:22,079 --> 00:57:23,150 "Memberi tanda" 881 00:57:23,150 --> 00:57:24,180 "Anggota yang lebih muda siap menyambut HUI" 882 00:57:24,410 --> 00:57:25,450 Buka matamu! 883 00:57:25,450 --> 00:57:26,479 "HUI, buka matamu!" 884 00:57:26,479 --> 00:57:27,720 "Tertawa" 885 00:57:27,919 --> 00:57:29,150 "Apa yang disiapkan para anggota?" 886 00:57:29,419 --> 00:57:31,490 - Apa ini? - Kami menyiapkan ini. 887 00:57:31,820 --> 00:57:32,990 "Ini kejutan untuk HUI" 888 00:57:33,320 --> 00:57:34,459 Apa ini? 889 00:57:34,459 --> 00:57:35,459 "HUI sangat senang" 890 00:57:36,160 --> 00:57:37,160 Bukalah. 891 00:57:37,160 --> 00:57:39,099 Cepat buka ini. 892 00:57:39,099 --> 00:57:41,160 - Apa ini? - Ini berisi pesan kami. 893 00:57:42,729 --> 00:57:43,729 Terima kasih. 894 00:57:43,729 --> 00:57:46,269 - Duduklah. - Bagaimana kamu menyiapkan ini? 895 00:57:46,269 --> 00:57:50,209 Kamu bekerja keras sampai larut malam belakangan ini. 896 00:57:51,139 --> 00:57:52,340 Mari rahasiakan ini dari HUI. 897 00:57:52,479 --> 00:57:53,979 Aku merasa menjadi penggemarnya. 898 00:57:53,979 --> 00:57:55,139 "Para anggota menyiapkan acara kejutan untuk HUI" 899 00:57:55,139 --> 00:57:56,749 "Meniup balon berisi separuh udara dan separuh kasih sayang" 900 00:57:56,749 --> 00:57:58,079 "Para anggota lebih muda menyiapkan dengan hati penuh syukur" 901 00:57:58,209 --> 00:57:59,249 Dia akan menyukainya. 902 00:57:59,249 --> 00:58:00,720 Satu, dua, tiga! 903 00:58:00,720 --> 00:58:03,849 - Terima kasih, HUI! - Terima kasih, HUI! 904 00:58:03,849 --> 00:58:05,820 Hari apa ini? Ada apa denganmu? 905 00:58:05,820 --> 00:58:07,860 - Mari kita duduk sekarang. - Ayo duduk. 906 00:58:07,860 --> 00:58:09,829 - Tunggu. - Apa ini? 907 00:58:09,829 --> 00:58:11,459 Ini untuk kesehatanmu. 908 00:58:11,459 --> 00:58:13,329 Kami menyiapkannya untukmu. 909 00:58:13,329 --> 00:58:14,959 Apa ini? Roti panggang? 910 00:58:15,369 --> 00:58:16,829 - Yang ini... - Aku tahu siapa dia. 911 00:58:16,829 --> 00:58:17,999 - Itu dibuat oleh Hong Seok. - Itu milikku. 912 00:58:17,999 --> 00:58:19,300 - Bukankah begitu? - Sesuai dugaan. 913 00:58:20,970 --> 00:58:24,039 Aku akan membuat roti lapis 914 00:58:24,139 --> 00:58:26,510 untuk HUI sekarang. 915 00:58:26,840 --> 00:58:27,840 "Biar kucari sudut yang tepat lebih dahulu" 916 00:58:28,910 --> 00:58:30,450 "Apa aku tampak bagus di kamera?" 917 00:58:35,519 --> 00:58:37,150 "Inti hari ini! Sapi Korea kualitas terbaik untuk kesehatan HUI" 918 00:58:37,150 --> 00:58:39,019 "Dan punggung Hong Seok yang membuatnya" 919 00:58:40,260 --> 00:58:42,130 "Resep Hong Seok. Satu. Tuang minyak zaitun" 920 00:58:42,889 --> 00:58:44,260 "Dua. Taburkan lada" 921 00:58:44,260 --> 00:58:45,300 "Rotinya naik!" 922 00:58:45,300 --> 00:58:46,329 Itu mengejutkanku. 923 00:58:46,700 --> 00:58:49,499 "Tiga. Tumis dagingnya" 924 00:58:49,499 --> 00:58:52,700 "Mendesis" 925 00:58:53,269 --> 00:58:56,970 "Hong Seok dengan giat menyiapkan makanan untuk HUI" 926 00:58:59,579 --> 00:59:01,309 "Roti lapis daging sapi Korea buatan Hong Seok sudah selesai!" 927 00:59:01,309 --> 00:59:02,410 Sudah selesai! 928 00:59:02,550 --> 00:59:03,749 - Itu sangat enak. - Ya. 929 00:59:03,749 --> 00:59:05,450 - Itu sangat enak. - Benarkah? 930 00:59:05,450 --> 00:59:06,519 "Bagaimana roti lapis daging sapi Korea Hong Seok?" 931 00:59:06,519 --> 00:59:08,749 "Dia gugup seolah-olah menunggu pengumuman peringkat" 932 00:59:10,150 --> 00:59:12,789 - Ini enak sekali. - Enak sekali. 933 00:59:14,119 --> 00:59:15,189 "Selamat" 934 00:59:15,189 --> 00:59:16,660 - Aku merinding sekarang. - Kenapa? 935 00:59:16,660 --> 00:59:18,059 Aku kembali ke asrama, 936 00:59:18,590 --> 00:59:20,400 dan melihat Hong Seok memasak daging. 937 00:59:20,400 --> 00:59:22,229 Aku bilang, "Aromanya terlalu kuat." 938 00:59:22,229 --> 00:59:23,369 "Biar kubuka jendelanya." 939 00:59:23,369 --> 00:59:24,800 Lalu aku membuka jendela, tapi dia memasak untukku. 940 00:59:24,800 --> 00:59:26,340 Kamu jahat sekali. 941 00:59:26,340 --> 00:59:27,840 Kamu membuat ini? 942 00:59:27,999 --> 00:59:30,570 - Dia menangis. - Bolehkah aku mencicipinya? 943 00:59:30,869 --> 00:59:32,240 Ini enak. Ini enak sekali. 944 00:59:32,240 --> 00:59:33,510 - Ini enak sekali. - Rasanya sangat enak. 945 00:59:33,979 --> 00:59:35,039 Terima kasih. 946 00:59:35,039 --> 00:59:36,309 HUI tidak bisa sering makan makanan yang layak. 947 00:59:36,309 --> 00:59:40,220 dan dia lelah karena bekerja semalaman. 948 00:59:40,220 --> 00:59:42,050 Kuharap dia tahu bahwa para anggota 949 00:59:42,050 --> 00:59:44,550 ada untuk mendukungnya. 950 00:59:46,220 --> 00:59:47,260 Itu agak ceroboh, 951 00:59:47,260 --> 00:59:50,289 tapi sesuai dengan mereka, itu membuatku lebih menghargainya. 952 00:59:50,430 --> 00:59:51,930 "Senyum seorang kakak" 953 00:59:52,059 --> 00:59:53,559 Kamu sudah bekerja keras. 954 00:59:53,559 --> 00:59:55,030 Kita sudah berlari menuju target kita dengan sangat keras. 955 00:59:55,030 --> 00:59:56,400 Ya, benar. 956 00:59:56,400 --> 00:59:59,499 Dan untuk babak ketiga, 957 00:59:59,499 --> 01:00:01,240 ada beberapa anggota yang merasa menyesal 958 01:00:01,240 --> 01:00:03,070 dan memiliki beragam perasaan. 959 01:00:03,809 --> 01:00:08,479 "'Very Good' menunjukkan pesona dengan pengaruh PENTAGON" 960 01:00:08,680 --> 01:00:11,809 "'Spring Snow' dan 'Shine' menyenangkan dan menyentuh" 961 01:00:11,950 --> 01:00:15,450 "'Follow' adalah penampilan garang yang menunjukkan kebangkitan raja" 962 01:00:16,050 --> 01:00:17,519 Kita sudah melakukan yang terbaik. 963 01:00:17,789 --> 01:00:19,919 Mari kita biarkan seperti itu dan kendalikan diri kita. 964 01:00:19,919 --> 01:00:20,990 Untuk babak keempat, 965 01:00:20,990 --> 01:00:24,329 kurasa menunjukkan cara kita terus berjalan di jalur kita 966 01:00:24,329 --> 01:00:26,329 - Baiklah. - akan menjadi penampilan hebat. 967 01:00:26,530 --> 01:00:29,369 Aku berusaha yang terbaik untuk menyiapkan sebuah lagu 968 01:00:29,369 --> 01:00:31,869 - yang menunjukkan kemampuan kita. - Ya. 969 01:00:31,869 --> 01:00:33,970 Judulnya adalah "Basquiat". 970 01:00:34,269 --> 01:00:37,139 Ada artis bernama Jean-Michel Basquiat. 971 01:00:37,139 --> 01:00:40,380 Motif khasnya adalah mahkota. 972 01:00:40,680 --> 01:00:43,110 "Dia artis pertama yang membawa grafiti ke tingkat seni tinggi" 973 01:00:43,110 --> 01:00:45,050 "Karyanya terkenal dengan garis yang berantakan dan warna yang kuat" 974 01:00:45,050 --> 01:00:48,519 "Basquiat menciptakan gaya sendiri, bukan mengikuti tren populer" 975 01:00:48,990 --> 01:00:52,160 Di antara yang disukai orang-orang 976 01:00:52,160 --> 01:00:54,320 dan arah yang ingin kita tuju, 977 01:00:54,320 --> 01:00:56,090 kami sering berselisih. 978 01:00:56,090 --> 01:00:58,329 Tapi pada akhirnya, kami ingin melakukan yang kami inginkan 979 01:00:58,329 --> 01:01:03,169 dan ingin mempertahankan identitas unik PENTAGON. 980 01:01:03,269 --> 01:01:05,840 Itu sebabnya aku memutuskan judulnya, "Basquiat". 981 01:01:05,840 --> 01:01:09,309 Kurasa itu akan memberikan penampilan luar biasa 982 01:01:09,410 --> 01:01:11,240 dengan mencurahkan cerita yang kita ceritakan sejauh ini 983 01:01:11,240 --> 01:01:12,610 dan emosi kita ke dalamnya. 984 01:01:13,010 --> 01:01:14,579 Sungguh, kurasa kita harus 985 01:01:14,579 --> 01:01:16,180 melakukan yang terbaik untuk babak terakhir 986 01:01:16,180 --> 01:01:18,680 agar kita tidak menyesal. 987 01:01:18,680 --> 01:01:22,519 Kuharap kita bisa memanggil Jin Ho dengan percaya diri. 988 01:01:22,519 --> 01:01:23,650 - Setelah babak keempat. - Sungguh. 989 01:01:23,650 --> 01:01:24,689 Benar. 990 01:01:25,090 --> 01:01:26,990 Tolong beri grafis komputer untuk Jin Ho. 991 01:01:26,990 --> 01:01:28,419 - Ayo! - Ayo! 992 01:01:28,419 --> 01:01:30,630 - Ayo! - Jin Ho juga melakukannya! 993 01:01:30,860 --> 01:01:32,559 Aku memercayai anggota kami. 994 01:01:32,559 --> 01:01:35,930 Aku memercayai Jin Ho yang menyemangati kami dari jauh. 995 01:01:36,099 --> 01:01:38,669 Dan aku memercayai PENTAGON. 996 01:01:38,800 --> 01:01:40,939 Jadi, aku akan melakukan yang terbaik di atas panggung. 997 01:02:18,369 --> 01:02:21,910 "Basquiat" 998 01:02:26,150 --> 01:02:30,849 "'Basquiat' oleh PENTAGON" 999 01:02:30,849 --> 01:02:34,959 "'Basquiat' oleh PENTAGON" 1000 01:05:39,380 --> 01:05:41,439 "Aku menahan tatapan yang diciptakan oleh waktu" 1001 01:05:41,439 --> 01:05:43,209 "Aku membuat dan memakai mahkotanya sendiri" 1002 01:05:45,410 --> 01:05:47,050 Keren sekali! 1003 01:05:49,090 --> 01:05:52,860 PENTAGON, yang selalu menjadi tim terdepan, 1004 01:05:52,860 --> 01:05:57,059 menunjukkan penampilan luar biasa dengan energi besar. 1005 01:05:57,430 --> 01:06:01,499 Biar kutanyakan sesuatu kepada THE BOYZ. 1006 01:06:01,760 --> 01:06:02,769 THE BOYZ. 1007 01:06:03,400 --> 01:06:04,930 - Kami menyaksikan penampilanmu. - Ya. 1008 01:06:05,200 --> 01:06:07,900 PENTAGON adalah pesaingmu. 1009 01:06:07,900 --> 01:06:09,769 Apa pendapatmu tentang penampilan mereka? 1010 01:06:09,769 --> 01:06:11,970 Aku menyaksikan penampilan mereka hari ini, 1011 01:06:12,369 --> 01:06:13,840 dan mereka sangat hebat, 1012 01:06:13,840 --> 01:06:15,280 - itu membuatku sedih. - Sebagus itukah? 1013 01:06:15,280 --> 01:06:19,479 Karena jika mereka memberikan penampilan hebat setelah kami, 1014 01:06:19,479 --> 01:06:20,849 aku tidak bisa tidak khawatir. 1015 01:06:20,849 --> 01:06:23,320 Tapi melihat mereka secara langsung 1016 01:06:23,320 --> 01:06:25,019 membuatku merasa, 1017 01:06:25,019 --> 01:06:27,320 "Kami PENTAGON." Mereka menunjukkannya. 1018 01:06:27,320 --> 01:06:28,590 "Kami PENTAGON." 1019 01:06:28,590 --> 01:06:30,160 Jadi, itu membuatku sedih. 1020 01:06:30,160 --> 01:06:31,829 - Sampai kamu merasa sedih? - Ya. Aku sedih. 1021 01:06:31,829 --> 01:06:35,970 Sepertinya kamu sangat sedih. Kuharap kamu bisa pulih dari itu. 1022 01:06:35,970 --> 01:06:39,269 Sedangkan untuk VERIVERY, mereka dikenal dengan tarian kompak. 1023 01:06:39,269 --> 01:06:42,369 Apa pendapat VERIVERY tentang penampilan PENTAGON? 1024 01:06:42,369 --> 01:06:44,539 Beri tahu kami pendapatmu dalam satu kalimat. 1025 01:06:46,840 --> 01:06:48,680 Aku ingin membayarnya. 1026 01:06:48,910 --> 01:06:50,410 Kamu ingin membayarnya! 1027 01:06:50,610 --> 01:06:53,180 Kamu bahkan tidak mau dibayar. Kamu ingin membayar! 1028 01:06:53,180 --> 01:06:56,189 Penampilan mereka layak dibayar. 1029 01:06:56,189 --> 01:06:58,419 Itu karya seni 1030 01:06:58,419 --> 01:07:00,889 yang layak untuk mendapat bayaran. 1031 01:07:01,389 --> 01:07:04,260 Di sini panas sekali. Panas sekali hari ini. 1032 01:07:04,260 --> 01:07:05,329 "Road to Kingdom". 1033 01:07:05,329 --> 01:07:08,829 Kalian sedang menyaksikan siaran langsung terakhir. 1034 01:07:08,930 --> 01:07:14,169 Kini hanya tersisa satu penampilan lagi. 1035 01:07:14,400 --> 01:07:16,910 Da Hee, tim mana yang sedang bersiap? 1036 01:07:20,139 --> 01:07:23,610 Mereka yang bersiap untuk penampilan terakhir 1037 01:07:23,809 --> 01:07:27,079 naik peringkat selangkah demi selangkah sejak perkenalan. 1038 01:07:27,220 --> 01:07:31,249 Mereka mendapatkan julukan "Idola Tangga". 1039 01:07:31,590 --> 01:07:33,689 Tujuan mereka berikutnya adalah 1040 01:07:33,689 --> 01:07:36,289 mencapai dunia baru 1041 01:07:36,289 --> 01:07:38,889 yang lebih tinggi dan baru. 1042 01:07:39,200 --> 01:07:42,099 Siapa penampil terakhir? 1043 01:07:42,630 --> 01:07:44,900 ONF! Mari kita temui mereka sekarang. 1044 01:07:46,570 --> 01:07:48,269 "Ruang rapat ONF" 1045 01:07:48,599 --> 01:07:51,910 "ONF tampak lebih sedih meski berada di peringkat pertama" 1046 01:07:52,840 --> 01:07:54,780 Dalam penampilan terakhir, 1047 01:07:54,780 --> 01:07:57,209 - kita menerima poin, - Benar. 1048 01:07:57,209 --> 01:07:59,419 dan kita juga mendapatkan poin pemungutan suara langsung. 1049 01:07:59,419 --> 01:08:01,119 Jumlah penonton video 1050 01:08:01,119 --> 01:08:02,789 juga akan dimasukkan. 1051 01:08:02,789 --> 01:08:06,189 - Kita kekurangan poin. - Benar. 1052 01:08:06,189 --> 01:08:07,320 Kita mungkin tidak akan berhasil. 1053 01:08:07,320 --> 01:08:08,919 "Astaga. Poin jumlah penonton" 1054 01:08:08,990 --> 01:08:12,389 Sudah berapa jumlah penonton sejauh ini? 1055 01:08:12,389 --> 01:08:13,499 - Ini... - Berapa banyak penonton? 1056 01:08:13,499 --> 01:08:15,629 Versi lengkap "It's Raining" 1057 01:08:15,629 --> 01:08:16,900 telah ditonton sebanyak 160.000 kali. 1058 01:08:16,900 --> 01:08:19,900 "Shine" dan "Spring Snow" dari PENTAGON 1059 01:08:19,900 --> 01:08:21,099 ditonton sebanyak 1,02 juta kali. 1060 01:08:21,299 --> 01:08:22,570 THE BOYZ mendapatkan... 1061 01:08:22,839 --> 01:08:24,269 Mereka mendapat banyak penonton. 1062 01:08:24,269 --> 01:08:25,370 "Apa angka-angka ini asli?" 1063 01:08:25,439 --> 01:08:26,939 Mereka mendapat dua kali lebih banyak dari jumlah kita. 1064 01:08:27,639 --> 01:08:30,410 Mempertimbangkan hanya jumlah penonton video, kita hampir 1065 01:08:31,210 --> 01:08:32,309 di bawah. 1066 01:08:32,650 --> 01:08:33,920 Kelihatannya suram. 1067 01:08:34,280 --> 01:08:35,820 "Membaca situasi" 1068 01:08:35,820 --> 01:08:39,490 Sebenarnya, aku juga menonton kamera penggemar beberapa kali. 1069 01:08:39,490 --> 01:08:41,120 Daripada menghabiskan waktu menonton itu, 1070 01:08:41,120 --> 01:08:43,429 seharusnya kamu menonton video versi lengkapnya. 1071 01:08:43,429 --> 01:08:46,360 Dia menunjukkannya kepadaku dan tampak sangat bangga kepada dirinya. 1072 01:08:47,660 --> 01:08:50,500 Jumlah penonton kami lebih sedikit daripada tim lain. 1073 01:08:50,969 --> 01:08:52,740 Kami tidak bisa tenang. 1074 01:08:53,500 --> 01:08:57,509 Jadi, kupikir kita punya kesempatan saat merilis lagu itu. 1075 01:08:57,610 --> 01:08:59,009 Benar, itu juga. 1076 01:08:59,679 --> 01:09:02,280 Kamu tahu kita dikenal menciptakan lagu terbaik. 1077 01:09:02,280 --> 01:09:03,580 - Benar. - Benar. 1078 01:09:03,679 --> 01:09:06,219 - Dan MK bergabung kali ini, jadi... - Ya. 1079 01:09:06,219 --> 01:09:08,049 - Jangan cemaskan lagunya. - Bisakah kita mendengarnya? 1080 01:09:08,049 --> 01:09:09,849 - Mau mendengarnya? - Mari kita dengar. Ya. 1081 01:09:09,849 --> 01:09:11,450 "MK penuh percaya diri. Bagaimana lagu barunya?" 1082 01:09:13,360 --> 01:09:17,860 "Melodinya sangat gembira sejak awal" 1083 01:09:22,700 --> 01:09:25,030 "Kita pergi ke dunia baru" 1084 01:09:25,099 --> 01:09:26,969 "Ini dia!" 1085 01:09:27,839 --> 01:09:30,110 Kita pergi ke dunia baru! 1086 01:09:30,110 --> 01:09:31,670 - Menuju dunia baru! - Ayo! 1087 01:09:31,670 --> 01:09:34,009 - Ya, kita pergi! - Menuju dunia baru! 1088 01:09:34,280 --> 01:09:37,280 Lagu yang akan kami tampilkan di babak final adalah 1089 01:09:37,280 --> 01:09:38,349 "New World". 1090 01:09:38,349 --> 01:09:41,549 Kami tidak mau tinggal di sini. Kami ingin ke tempat yang lebih baik. 1091 01:09:41,679 --> 01:09:45,650 Juga berarti kami ingin terlahir kembali dengan cara sangat keren. 1092 01:09:45,650 --> 01:09:48,920 Lagu ini mengisahkan keinginan kami berhasil mencapai "Kingdom". 1093 01:09:48,990 --> 01:09:51,129 Kali ini kita bisa membuatnya terlihat seperti 1094 01:09:51,129 --> 01:09:54,330 kita membuka kotak Pandora untuk pergi ke dunia baru. 1095 01:09:54,330 --> 01:09:57,500 Jadi, aku menyiapkan sesuatu. 1096 01:09:57,500 --> 01:09:58,570 "Apa yang dia siapkan?" 1097 01:09:58,570 --> 01:10:00,670 - Apa yang kamu siapkan? - Itu... 1098 01:10:01,070 --> 01:10:03,370 - Apa itu? - Kotak Pandora! 1099 01:10:03,370 --> 01:10:05,469 "Kotak Pandora" 1100 01:10:05,469 --> 01:10:07,679 - Ada apa? Bahkan ada kuncinya. - Bahkan ada kuncinya. 1101 01:10:07,679 --> 01:10:11,780 Kita bisa menaruh benda berharga kita. 1102 01:10:12,049 --> 01:10:13,679 Seperti kenangan masa lalu. 1103 01:10:13,679 --> 01:10:16,150 Atau kenangan yang ingin kita miliki di masa depan. 1104 01:10:16,150 --> 01:10:17,219 Dan kita membawanya ke dunia baru. 1105 01:10:17,219 --> 01:10:19,490 Aku menyiapkan ini sambil memikirkan itu. 1106 01:10:19,490 --> 01:10:22,830 Itu sebabnya kamu meminta kami membawa sesuatu. 1107 01:10:22,830 --> 01:10:24,990 - Ini seperti kapsul waktu. - Ya, kapsul waktu. 1108 01:10:25,689 --> 01:10:28,660 Haruskah kita membawa benda bermakna yang kita bawa? 1109 01:10:28,660 --> 01:10:29,729 Haruskah? 1110 01:10:29,729 --> 01:10:31,299 Kalian bisa masuk ke sini. 1111 01:10:32,170 --> 01:10:34,370 - Masuklah. - Apa? 1112 01:10:34,370 --> 01:10:35,939 Itu yang kubawa. 1113 01:10:36,309 --> 01:10:38,410 Karena kami sangat berharga bagimu. 1114 01:10:38,439 --> 01:10:39,979 Kamu tidak pernah mengecewakanku. 1115 01:10:39,979 --> 01:10:41,240 Aku suka ide itu. 1116 01:10:41,240 --> 01:10:44,410 - Aku akan mengambil milikku. - Baiklah. 1117 01:10:44,410 --> 01:10:46,120 - Apa itu? - Apa itu? 1118 01:10:46,120 --> 01:10:48,879 - Apa itu? - Kamu menyembunyikannya! 1119 01:10:48,920 --> 01:10:50,490 Ini dia! 1120 01:10:52,490 --> 01:10:53,719 Album debut kita! 1121 01:10:53,920 --> 01:10:56,889 Melihat album ini membuatku kembali ke awal kita. 1122 01:10:56,889 --> 01:10:59,860 Aku ingin mengingatnya. 1123 01:10:59,860 --> 01:11:01,000 Hari ini, aku... 1124 01:11:01,700 --> 01:11:03,870 Aku ingin lihat apa yang kamu bawa. Aku bersemangat. 1125 01:11:04,099 --> 01:11:06,599 - Apa? Apa suara gemeresik itu? - Ada suara gemeresik. Apa ini? 1126 01:11:08,000 --> 01:11:10,070 Bukan ini! Ini akan bau! 1127 01:11:10,070 --> 01:11:11,939 Kamu bahkan memakainya kemarin! 1128 01:11:11,939 --> 01:11:13,110 Tidak, karena... 1129 01:11:13,210 --> 01:11:14,240 "Sepatu?" 1130 01:11:14,240 --> 01:11:15,939 - Bukan ini. - Apa? 1131 01:11:16,080 --> 01:11:17,580 Tidak. Ayolah. 1132 01:11:17,580 --> 01:11:19,379 - Benar. Itu berarti baginya. - Ini sesuatu yang berarti. 1133 01:11:19,379 --> 01:11:22,620 - Sepanjang kompetisi ini, - Ya. 1134 01:11:22,650 --> 01:11:25,450 aku memakai ini tiap hari untuk berlatih. 1135 01:11:25,450 --> 01:11:26,490 Benar. 1136 01:11:26,490 --> 01:11:29,019 Entah bagaimana itu melambangkan "Road to Kingdom". 1137 01:11:29,019 --> 01:11:31,160 Aku melaluinya dengan ini. 1138 01:11:31,160 --> 01:11:33,530 Jadi, kupikir akan bagus jika kumasukkan ke kotak Pandora. 1139 01:11:34,460 --> 01:11:37,200 "Waktu ONF berjalan bersama, dan harapan mereka untuk masa depan" 1140 01:11:40,870 --> 01:11:42,099 Harapan yang ingin kami penuhi. 1141 01:11:44,070 --> 01:11:45,740 Memenangkan peringkat pertama di "Road to Kingdom". 1142 01:11:46,139 --> 01:11:47,540 Memenangkan peringkat pertama di acara musik. 1143 01:11:48,879 --> 01:11:50,710 Sama seperti waktu yang kami habiskan bersama sejauh ini, 1144 01:11:50,710 --> 01:11:53,849 kuharap kami akan bersenang-senang, menikmati, dan berbahagia selamanya. 1145 01:11:53,849 --> 01:11:55,320 Satu hal terakhir, aku mencintaimu. 1146 01:11:56,349 --> 01:11:59,320 Aku ingin kami bahagia tiap hari, hari demi hari. 1147 01:12:00,689 --> 01:12:03,530 Kami mengalami banyak kesulitan dan juga menikmati banyak hal. 1148 01:12:03,530 --> 01:12:05,229 Kurasa itu sebabnya kami bisa tumbuh. 1149 01:12:05,290 --> 01:12:07,030 Jangan berkecil hati. Semangat! 1150 01:12:07,759 --> 01:12:10,370 Mari bekerja keras seperti sekarang. Aku mencintaimu. 1151 01:12:11,830 --> 01:12:13,969 Saat kami bisa melihat ini lagi, 1152 01:12:13,969 --> 01:12:17,339 kuharap kami berhasil mencapai "Kingdom" dan tampil dengan sukses. 1153 01:12:17,610 --> 01:12:18,839 Berkat kalian 1154 01:12:18,839 --> 01:12:22,179 aku sering memakai kata "bahagia" dan itu membuatku bahagia. 1155 01:12:23,280 --> 01:12:26,450 Kami juga akan selalu membuatmu bahagia. Kami menyayangimu. 1156 01:12:27,979 --> 01:12:29,450 Aku akan menutup kotaknya sekarang. 1157 01:12:29,450 --> 01:12:30,719 "Kotak berisi pesan berarti dari ONF sudah selesai" 1158 01:12:30,719 --> 01:12:33,259 - Kita menyelesaikannya! - Rasanya berbeda. 1159 01:12:33,519 --> 01:12:34,790 Kali ini benar-benar yang terakhir. 1160 01:12:34,790 --> 01:12:37,759 Ini babak final. Siaran langsung terakhir. 1161 01:12:37,759 --> 01:12:40,099 Kuharap kita bisa mencapai "Kingdom" 1162 01:12:40,099 --> 01:12:43,530 dan suatu hari, kita membuka kotak ini. 1163 01:12:43,530 --> 01:12:46,870 - Ayo! Menuju dunia baru! - Menuju dunia baru! 1164 01:13:39,219 --> 01:13:47,229 "'New World' oleh ONF" 1165 01:17:30,620 --> 01:17:31,650 Luar biasa! 1166 01:17:32,219 --> 01:17:33,259 Luar biasa! 1167 01:17:34,889 --> 01:17:37,830 Hari ini adalah babak terakhir. 1168 01:17:37,830 --> 01:17:42,360 Kita menyaksikan penampilan terakhir hari ini oleh ONF. 1169 01:17:42,729 --> 01:17:45,729 Sampai babak ketiga, tim ini dan ONF 1170 01:17:45,729 --> 01:17:47,700 berada di peringkat pertama dan kedua. 1171 01:17:47,839 --> 01:17:50,610 Kita harus bertanya kepada mereka. THE BOYZ. 1172 01:17:51,170 --> 01:17:52,240 Ya? 1173 01:17:52,240 --> 01:17:54,280 Menurutmu bagaimana penampilan ONF? 1174 01:17:54,979 --> 01:17:57,650 Pertama, aku senang melihat 1175 01:17:57,650 --> 01:18:01,049 alur cerita yang memikat penonton. 1176 01:18:01,049 --> 01:18:04,019 ONF selalu memberiku itu. 1177 01:18:04,019 --> 01:18:06,820 Aku terpikat. Kita sangat beruntung 1178 01:18:06,820 --> 01:18:10,259 memiliki grup seperti ONF 1179 01:18:10,259 --> 01:18:12,490 yang selalu menyentuh kita. 1180 01:18:12,490 --> 01:18:14,429 - Mereka menggerakkan hati - Itu yang kupikirkan. 1181 01:18:14,429 --> 01:18:16,160 - dan membuat penonton senang. - Ya. 1182 01:18:16,160 --> 01:18:17,330 Baiklah. 1183 01:18:17,330 --> 01:18:20,839 PENTAGON, ONF adalah sahabatmu 1184 01:18:20,839 --> 01:18:22,599 - sekaligus pesaing. - Benar. 1185 01:18:22,599 --> 01:18:24,610 Aku ingin tahu pendapatmu tentang penampilannya. 1186 01:18:26,740 --> 01:18:29,210 Aku memikirkan komentar lima kata 1187 01:18:29,210 --> 01:18:30,809 selama pertunjukan. 1188 01:18:31,150 --> 01:18:33,320 ONF tidak mengecewakan kita. 1189 01:18:33,679 --> 01:18:36,049 - "ONF tidak mengecewakan kita." - Ya. 1190 01:18:36,049 --> 01:18:39,719 Sahabat ONF memberikan komentar hangat. 1191 01:18:39,889 --> 01:18:41,189 Baiklah. 1192 01:18:41,189 --> 01:18:46,189 Pertunjukan penuh semangat itu telah berakhir. 1193 01:18:46,729 --> 01:18:49,500 Terakhir, aku akan mewawancarai 1194 01:18:49,500 --> 01:18:52,070 tiap tim satu per satu. 1195 01:18:52,070 --> 01:18:56,269 Aku akan mulai dengan grup yang tampil pertama, ONEUS. 1196 01:18:57,939 --> 01:19:00,979 ONEUS, ini kali ketiga kalian 1197 01:19:00,979 --> 01:19:04,110 memberikan penampilan pertama. 1198 01:19:04,110 --> 01:19:05,210 Benar. 1199 01:19:05,210 --> 01:19:07,420 Kita telah menyaksikan penampilan semua orang. 1200 01:19:07,420 --> 01:19:08,650 Bagaimana rasanya? 1201 01:19:10,349 --> 01:19:11,719 Sementara babak ini 1202 01:19:11,719 --> 01:19:15,420 akan menentukan siapa yang maju ke "Kingdom", 1203 01:19:15,420 --> 01:19:17,089 - tidak akan ada tim tereliminasi. - Benar. 1204 01:19:17,089 --> 01:19:20,660 Fakta bahwa kami bisa memberikan penampilan 1205 01:19:20,660 --> 01:19:23,969 membuat kami bahagia. 1206 01:19:23,969 --> 01:19:28,269 Aku ingin berterima kasih kepada tiap tim untuk penampilan hebat. 1207 01:19:28,269 --> 01:19:30,439 Terima kasih. 1208 01:19:30,540 --> 01:19:33,009 ONEUS, pemungutan suara belum berakhir. 1209 01:19:33,009 --> 01:19:34,879 Karena hanya tersisa sedikit waktu, 1210 01:19:34,879 --> 01:19:37,110 minta pemirsa 1211 01:19:37,110 --> 01:19:39,610 untuk memilih nomor satu. Silakan. 1212 01:19:39,610 --> 01:19:41,019 "Kirim pesan berisi 'ONEUS' atau nomor '1'" 1213 01:19:41,019 --> 01:19:42,479 Kepada TO MOON, 1214 01:19:43,519 --> 01:19:45,849 kalian selalu memberi kami banyak cinta. 1215 01:19:45,849 --> 01:19:49,059 Tolong kirim pesan untuk memilih kami. 1216 01:19:49,089 --> 01:19:51,189 Tolong pilih mereka. 1217 01:19:51,189 --> 01:19:55,429 Mari bicara dengan VERIVERY kali ini. 1218 01:19:55,429 --> 01:19:59,099 Hatiku selalu berat 1219 01:19:59,099 --> 01:20:02,639 karena kamu tidak pernah puas dengan penampilanmu. 1220 01:20:02,639 --> 01:20:03,639 Benar. 1221 01:20:03,639 --> 01:20:06,009 Bagaimana dengan hari ini? Kamu puas? 1222 01:20:06,309 --> 01:20:08,110 Untuk babak final, 1223 01:20:08,110 --> 01:20:13,009 para anggota dan penari berlatih dengan sangat giat. 1224 01:20:13,009 --> 01:20:17,049 Kami puas bisa menunjukkan penampilan kami. 1225 01:20:17,049 --> 01:20:19,689 Di akhir pertunjukan, 1226 01:20:19,689 --> 01:20:22,519 kami mengadakan acara untuk penggemar kami, VERRER. 1227 01:20:22,519 --> 01:20:28,200 Kami harap itu membuat mereka bahagia. 1228 01:20:28,200 --> 01:20:30,599 Itu penampilan yang memuaskan. 1229 01:20:30,599 --> 01:20:33,229 Kamu punya acara untuk penggemarmu. 1230 01:20:33,229 --> 01:20:35,969 Gunakan kesempatan ini untuk menarik perhatian penonton. 1231 01:20:35,969 --> 01:20:37,670 Minta mereka memilih nomor dua. 1232 01:20:38,269 --> 01:20:41,379 Silakan pilih nomor dua, VERIVERY. 1233 01:20:42,080 --> 01:20:44,179 - Nomor dua untuk VERIVERY. - VERIVERY. 1234 01:20:44,750 --> 01:20:47,580 Tolong pilih mereka. Sekarang, THE BOYZ. 1235 01:20:48,080 --> 01:20:52,089 Kamu membuat tim lain menggila. 1236 01:20:52,089 --> 01:20:54,019 Mereka tidak bisa menutup mulut. 1237 01:20:54,219 --> 01:20:57,229 Setelah semuanya berakhir, kamu yakin akan menang? 1238 01:20:58,929 --> 01:21:01,900 Para anggota THE BOYZ, 1239 01:21:01,900 --> 01:21:05,400 serta banyak staf, 1240 01:21:05,629 --> 01:21:08,639 melakukan yang terbaik di panggung, jadi, aku yakin. 1241 01:21:09,469 --> 01:21:11,139 Kamu menunjukkan kepercayaan dirimu. 1242 01:21:11,309 --> 01:21:14,339 Kamu masih merasa sedikit gugup, 1243 01:21:14,339 --> 01:21:16,540 jadi, minta pemirsa untuk memilih nomor tiga. 1244 01:21:16,540 --> 01:21:18,410 - Kami akan melakukan itu. - Baiklah. 1245 01:21:18,509 --> 01:21:19,910 Lima, enam, tujuh. 1246 01:21:19,910 --> 01:21:23,349 "Mata, napas, dan hatiku menginginkan nomor tiga" 1247 01:21:23,349 --> 01:21:24,420 Maafkan aku. 1248 01:21:24,689 --> 01:21:27,189 Kamu datang dengan persiapan. 1249 01:21:27,189 --> 01:21:29,160 Kamu mau nomor tiga. 1250 01:21:29,160 --> 01:21:30,259 "Kamu mau nomor tiga." 1251 01:21:30,259 --> 01:21:32,030 Sampai jumpa saat kami kembali ke asrama. 1252 01:21:33,700 --> 01:21:35,700 - Maafkan aku. - Kamu juga berhasil melucu. 1253 01:21:35,700 --> 01:21:37,700 Baiklah. Terima kasih. 1254 01:21:37,700 --> 01:21:39,799 Berikutnya adalah PENTAGON. 1255 01:21:39,799 --> 01:21:42,200 - PENTAGON sudah bekerja keras. - Terima kasih. 1256 01:21:42,540 --> 01:21:46,040 PENTAGON memberikan penampilan langsung hari ini seperti biasa. 1257 01:21:46,040 --> 01:21:48,979 Aku ingin tahu kenapa kamu bersikeras tampil secara langsung. 1258 01:21:49,139 --> 01:21:54,019 Sejujurnya, ini menegangkan bagi kami. 1259 01:21:54,019 --> 01:21:55,549 Kamu sempat mengejutkanku. 1260 01:21:55,549 --> 01:21:56,849 - Maafkan aku. - Aku penasaran dengan perkataanmu. 1261 01:21:56,849 --> 01:21:59,519 Banyak pikiran terlintas di benakku. 1262 01:21:59,519 --> 01:22:02,019 Meski ini menegangkan, 1263 01:22:02,160 --> 01:22:06,759 kami ingin dikenal sebagai grup yang sempurna 1264 01:22:06,860 --> 01:22:10,570 saat kami sukses di masa depan. 1265 01:22:10,969 --> 01:22:12,269 Grup yang sempurna. 1266 01:22:12,269 --> 01:22:15,269 Grup yang bisa menyanyi, menari, 1267 01:22:15,269 --> 01:22:16,710 dan tampil dengan baik di panggung langsung. 1268 01:22:16,710 --> 01:22:19,540 Grup yang bagus dalam segala hal. 1269 01:22:19,769 --> 01:22:22,139 "Kami bisa menyanyi dan menari dengan baik." 1270 01:22:22,179 --> 01:22:24,080 - Kamu ingin menunjukkan itu. - Kami bekerja keras untuk pamer. 1271 01:22:24,080 --> 01:22:25,509 Untuk pamer? 1272 01:22:26,009 --> 01:22:27,420 Baiklah. Terima kasih. 1273 01:22:27,420 --> 01:22:29,349 PENTAGON, minta penggemarmu 1274 01:22:29,349 --> 01:22:32,519 dan pemirsa untuk memilihmu. 1275 01:22:32,719 --> 01:22:36,019 Kami menyiapkan sesuatu. Haruskah kita berdiri? 1276 01:22:36,960 --> 01:22:39,259 Maaf aku membuatnya panjang, 1277 01:22:39,259 --> 01:22:41,059 tapi aku ingin mengklarifikasi bahwa dia tidak berdarah. 1278 01:22:41,059 --> 01:22:43,700 - Riasan dan keringatnya tercampur. - Benar. 1279 01:22:43,700 --> 01:22:45,570 - Pemirsa bisa salah paham. - Mereka mungkin akan terkejut. 1280 01:22:45,570 --> 01:22:46,570 Baiklah. 1281 01:22:47,370 --> 01:22:50,509 Lihat kamera ini. Satu, dua, tiga. 1282 01:22:50,670 --> 01:22:53,339 Nomor 4. Silakan pilih nomor 4. 1283 01:22:53,339 --> 01:22:57,309 Baiklah. PENTAGON nomor empat. Mereka menunjukkannya dengan tubuh. 1284 01:22:57,509 --> 01:22:59,979 Tim terakhir yang akan kuajak bicara adalah ONF. 1285 01:23:00,719 --> 01:23:04,450 Aku akan mengajukan pertanyaan singkat karena kamu ONF. 1286 01:23:04,450 --> 01:23:06,620 Kamu percaya diri hari ini? 1287 01:23:06,990 --> 01:23:12,629 Hari ini, kami tampil tanpa penyesalan. 1288 01:23:12,960 --> 01:23:16,429 Jadi, kami percaya diri karena tidak menyesal. 1289 01:23:16,460 --> 01:23:18,229 Kamu percaya diri. 1290 01:23:18,400 --> 01:23:21,500 Terakhir, minta pemirsa memilih nomor lima. 1291 01:23:21,500 --> 01:23:22,599 Kamu menyiapkan sesuatu? 1292 01:23:23,400 --> 01:23:26,170 Ya. Mau melakukannya bersama? 1293 01:23:26,170 --> 01:23:28,080 Sepertinya kamu belum siap. 1294 01:23:28,080 --> 01:23:29,110 Baiklah. 1295 01:23:29,280 --> 01:23:30,879 Baiklah. 1296 01:23:30,879 --> 01:23:34,120 "Kirim pesan berisi 'ONF' atau nomor '5'" 1297 01:23:34,120 --> 01:23:35,679 Dia memberi mereka ide. 1298 01:23:35,679 --> 01:23:37,719 Itu mirip. Kami menyiapkan sesuatu. 1299 01:23:37,889 --> 01:23:40,189 - Ayo. - Lima, enam, tujuh. 1300 01:23:40,189 --> 01:23:42,320 - "Kami ONF" - "Kami ONF" 1301 01:23:42,320 --> 01:23:43,320 "Lima" 1302 01:23:43,530 --> 01:23:45,189 - "Pilihlah kami" - "Pilihlah kami" 1303 01:23:45,189 --> 01:23:47,460 - "Pilihlah kami" - "Pilihlah kami" 1304 01:23:47,460 --> 01:23:49,700 - Beri mereka tepuk tangan. - Terima kasih. 1305 01:23:50,170 --> 01:23:52,870 - Nomor lima. - Terima kasih atas kerja kerasmu. 1306 01:23:53,099 --> 01:23:55,139 Kita sudah mendengar dari kelima tim 1307 01:23:55,139 --> 01:23:58,670 yang memberikan penampilan mengesankan. 1308 01:23:58,740 --> 01:24:00,009 Di antara mereka, 1309 01:24:00,580 --> 01:24:04,179 tim mana yang akan maju menuju "Kingdom"? 1310 01:24:04,710 --> 01:24:07,820 Satu atau dua tim? 1311 01:24:08,280 --> 01:24:11,519 Pemungutan suara akan segera berakhir. 1312 01:24:11,549 --> 01:24:16,960 Biar kuingatkan bahwa hasilnya ada di tangan kalian. 1313 01:24:17,530 --> 01:24:20,559 Tolong segera kirimkan suara kalian. 1314 01:24:24,729 --> 01:24:28,639 "Kirim pesan berisi 'ONEUS' atau nomor '1'" 1315 01:24:38,410 --> 01:24:42,320 "Kirim pesan berisi 'VERIVERY' atau nomor '2'" 1316 01:24:52,129 --> 01:24:56,129 "Kirim pesan berisi 'THE BOYZ' atau nomor '3'" 1317 01:25:03,610 --> 01:25:07,479 "Kirim pesan berisi 'PENTAGON' atau nomor '4'" 1318 01:25:15,080 --> 01:25:18,990 "Kirim pesan berisi 'ONF' atau nomor '5'" 1319 01:25:32,729 --> 01:25:35,170 Sekarang kita akan menutup 1320 01:25:35,170 --> 01:25:37,639 pemungutan suara siaran langsung. 1321 01:25:37,839 --> 01:25:39,610 Haruskah kita menghitung mundur bersama? 1322 01:25:40,910 --> 01:25:44,009 Jumlahnya akan ditampilkan di layar. Mari mulai dari sepuluh. 1323 01:25:45,150 --> 01:25:46,210 Ayo. 1324 01:25:46,950 --> 01:25:51,349 - 10, 9, 8, 7, 6, - 10, 9, 8, 7, 6, 1325 01:25:51,349 --> 01:25:56,160 - 5, 4, 3, 2, 1. - 5, 4, 3, 2, 1. 1326 01:25:56,160 --> 01:25:57,290 Waktu habis. 1327 01:25:57,490 --> 01:25:59,589 "Pemungutan suara siaran langsung telah berakhir" 1328 01:25:59,589 --> 01:26:00,629 Baiklah. 1329 01:26:01,599 --> 01:26:05,700 Mari beri tepuk tangan untuk pemirsa yang telah memberikan suara. 1330 01:26:05,700 --> 01:26:08,870 Terima kasih, Pemirsa. Terima kasih, Para penggemar. 1331 01:26:09,439 --> 01:26:11,610 Pemungutan suaranya telah berakhir. 1332 01:26:11,610 --> 01:26:13,540 Sekarang, 1333 01:26:13,740 --> 01:26:17,750 kita hanya bisa menunggu hasilnya. 1334 01:26:17,750 --> 01:26:21,979 Terima kasih kepada pemirsa dan penggemar di luar Korea 1335 01:26:21,979 --> 01:26:25,320 yang sekali lagi memberikan suara. 1336 01:26:25,519 --> 01:26:27,660 Selagi menunggu hasil akhirnya, 1337 01:26:27,660 --> 01:26:32,030 - waktu yang sangat spesial menanti. - Ya. 1338 01:26:32,030 --> 01:26:34,229 Mau lihat videonya dahulu? 1339 01:26:36,969 --> 01:26:39,870 "Bersiap untuk tahap akhir" 1340 01:26:44,910 --> 01:26:46,170 Halo. 1341 01:26:49,080 --> 01:26:50,309 Halo. 1342 01:26:51,049 --> 01:26:52,150 Halo. 1343 01:26:58,719 --> 01:27:01,320 "Kami bertanya kepada para peserta 'Road to Kingdom'" 1344 01:27:01,889 --> 01:27:06,360 "Apa arti 'Road to Kingdom' bagi kalian?" 1345 01:27:07,059 --> 01:27:09,299 Bagiku, "Road to Kingdom" adalah... 1346 01:27:09,929 --> 01:27:11,530 "Road to Kingdom" adalah... 1347 01:27:15,540 --> 01:27:18,410 Bagiku, "Road to Kingdom" adalah semangat. 1348 01:27:19,410 --> 01:27:24,349 Itu meningkatkan semangatku. 1349 01:27:24,549 --> 01:27:28,280 Aku sadar aku bisa. Aku mendapat kepercayaan diri dan keberanian. 1350 01:27:28,580 --> 01:27:30,420 Ini seperti insole sepatu. 1351 01:27:30,490 --> 01:27:33,049 Itu memberiku kepercayaan diri. 1352 01:27:33,320 --> 01:27:36,559 Kurasa aku tumbuh melalui "Road to Kingdom". 1353 01:27:36,620 --> 01:27:40,290 Ini seperti kelas seni. Aku sangat bahagia. 1354 01:27:40,290 --> 01:27:44,129 Kami membuat lukisan indah dan menunjukkannya kepada dunia. 1355 01:27:44,229 --> 01:27:48,099 Aku merasa seperti memberikan hadiah untuk para penggemar. 1356 01:27:48,339 --> 01:27:50,639 Rasanya seperti kami menerima hadiah dari para penggemar. 1357 01:27:50,809 --> 01:27:53,110 Aku merasa kami belajar banyak. 1358 01:27:53,110 --> 01:27:57,080 Ini menegangkan, tapi juga sangat menyenangkan. 1359 01:27:57,179 --> 01:27:58,650 Ini seperti kotak persediaan. 1360 01:27:58,650 --> 01:27:59,710 "Sebuah kotak persediaan" 1361 01:27:59,710 --> 01:28:01,250 Saat kamu membuka kotaknya, 1362 01:28:02,650 --> 01:28:04,719 ini penuh dengan barang-barang luar biasa. 1363 01:28:05,420 --> 01:28:09,620 Ada banyak penampilan yang membuatku merinding, 1364 01:28:09,620 --> 01:28:11,990 jadi, aku akan mengingat acara ini untuk waktu yang sangat lama. 1365 01:28:11,990 --> 01:28:13,330 Ini akan tersimpan selamanya di hatiku. 1366 01:28:13,530 --> 01:28:15,460 Bagi HUI, "Road to Kingdom" adalah 1367 01:28:16,030 --> 01:28:17,429 sebuah berkat. 1368 01:28:17,429 --> 01:28:19,599 "Sebuah berkat" 1369 01:28:19,700 --> 01:28:21,870 Kami bisa melakukan banyak hal 1370 01:28:21,870 --> 01:28:26,269 yang tidak bisa kami lakukan tanpa acara ini. 1371 01:28:26,269 --> 01:28:29,280 Acara ini merupakan berkat bagi kami. 1372 01:28:29,479 --> 01:28:31,879 Acara ini membuat kami 1373 01:28:32,150 --> 01:28:34,849 belajar bahwa kami bisa melakukan 1374 01:28:35,519 --> 01:28:37,189 lebih daripada dugaan kami. 1375 01:28:37,849 --> 01:28:41,019 "Saling menghargai" 1376 01:28:41,790 --> 01:28:44,160 Berada di acara ini, 1377 01:28:44,160 --> 01:28:46,330 aku benar-benar tahu bahwa tiap tim 1378 01:28:46,330 --> 01:28:48,500 istimewa dengan cara mereka sendiri. 1379 01:28:48,500 --> 01:28:52,469 Aku merasa seperti menyaksikan penampilan yang harus kubayar. 1380 01:28:52,769 --> 01:28:55,000 Aku belajar banyak. 1381 01:28:55,000 --> 01:28:56,670 Lebih dari yang kubayangkan. 1382 01:28:56,670 --> 01:28:59,070 Aku sangat bahagia 1383 01:28:59,469 --> 01:29:01,509 berada di "Road to Kingdom". 1384 01:29:02,210 --> 01:29:03,540 Kurasa kami membuat pilihan bagus 1385 01:29:04,410 --> 01:29:06,509 untuk bergabung dengan acara ini. 1386 01:29:06,780 --> 01:29:08,420 THE BOYZ sangat kuat 1387 01:29:08,420 --> 01:29:10,219 dengan tema mereka, 1388 01:29:11,790 --> 01:29:14,189 serta wajah mereka. Mereka sangat tampan. 1389 01:29:14,189 --> 01:29:17,389 Aku tidak bercanda. Mereka sangat tampan. 1390 01:29:17,389 --> 01:29:19,490 Mereka menarik perhatianku dengan ketampanan mereka, 1391 01:29:19,759 --> 01:29:22,599 tapi mereka juga penari yang luar biasa. 1392 01:29:22,599 --> 01:29:24,900 Aku merinding saat menonton penampilannya. 1393 01:29:25,330 --> 01:29:27,639 Itu kejutan demi kejutan. 1394 01:29:27,870 --> 01:29:30,570 Aku sungguh tidak pernah membayangkan 1395 01:29:31,210 --> 01:29:33,540 kalau aku akan melihat orang yang terbang melintasi panggung. 1396 01:29:33,540 --> 01:29:34,809 Mereka seperti buku pelajaran bagiku. 1397 01:29:34,809 --> 01:29:36,080 "Mereka seperti buku pelajaran" 1398 01:29:36,080 --> 01:29:37,349 Itu sebutannya. 1399 01:29:37,349 --> 01:29:39,950 Menurutku kekuatan VERIVERY adalah 1400 01:29:39,950 --> 01:29:41,920 tarian kompak mereka. 1401 01:29:41,920 --> 01:29:45,219 Tarian kompak mereka meninggalkan kesan kuat bagiku. 1402 01:29:45,320 --> 01:29:46,950 Mereka sangat kompak. 1403 01:29:47,089 --> 01:29:48,790 Kami belajar banyak 1404 01:29:49,759 --> 01:29:51,059 dengan menonton mereka. 1405 01:29:51,389 --> 01:29:52,790 Terima kasih banyak. 1406 01:29:53,790 --> 01:29:55,299 ONF benar-benar tahu 1407 01:29:55,860 --> 01:29:58,629 cara menyalakan dan mematikan hatiku. 1408 01:29:58,769 --> 01:30:01,540 Kadang, mereka menerangi hatiku dengan penampilan ceria mereka, 1409 01:30:01,540 --> 01:30:04,170 lalu membuatnya gelap dengan penampilan yang kelam. 1410 01:30:04,170 --> 01:30:07,639 Mereka benar-benar penuh pesona. 1411 01:30:07,639 --> 01:30:10,979 Mereka sangat hebat dalam mengaransemen lagu, 1412 01:30:11,250 --> 01:30:13,450 jadi, kurasa kekuatan terbesar mereka adalah 1413 01:30:13,450 --> 01:30:17,120 mereka bisa membuat lagu apa pun sendiri. 1414 01:30:17,420 --> 01:30:19,049 Mereka penuh kejutan. 1415 01:30:19,349 --> 01:30:21,059 Kekuatan terbesar ONF adalah 1416 01:30:21,990 --> 01:30:24,589 energi positifnya. 1417 01:30:24,589 --> 01:30:26,259 Mereka penuh energi. 1418 01:30:26,259 --> 01:30:28,500 Mereka benar-benar penyemangat di acara ini. 1419 01:30:28,500 --> 01:30:32,229 Penampilan mereka untuk "It's Raining" 1420 01:30:32,629 --> 01:30:33,900 adalah penampilan paling berkesan di benakku. 1421 01:30:34,170 --> 01:30:37,000 Aku kagum selama menontonnya. 1422 01:30:37,000 --> 01:30:40,170 Saat menonton ONEUS tampil, 1423 01:30:40,170 --> 01:30:42,210 aku terpesona dengan akting mereka. 1424 01:30:42,410 --> 01:30:45,710 Mereka aktor hebat di atas panggung. 1425 01:30:45,710 --> 01:30:48,150 Mereka menambahkan kedalaman dalam penampilan mereka. 1426 01:30:48,150 --> 01:30:51,019 Mereka memiliki spektrum emosi luas yang bisa mereka gambarkan. 1427 01:30:51,019 --> 01:30:52,750 Mereka serbabisa 1428 01:30:53,349 --> 01:30:56,389 dan kurasa itulah yang membuat ONEUS sangat kuat. 1429 01:30:56,389 --> 01:30:59,530 Melihat mereka tampil seperti menonton acara musikal. 1430 01:30:59,660 --> 01:31:02,030 Mereka sangat andal dalam menyusun penampilan hebat. 1431 01:31:02,030 --> 01:31:04,729 Penampilan mereka sangat berwarna. 1432 01:31:04,969 --> 01:31:09,269 Mereka grup hebat yang bisa melakukan 1433 01:31:10,040 --> 01:31:13,110 begitu banyak warna dan tema yang berbeda. 1434 01:31:13,769 --> 01:31:16,080 PENTAGON memiliki 1435 01:31:16,479 --> 01:31:19,250 keunikan tersendiri. 1436 01:31:19,250 --> 01:31:22,019 Ini seperti mendapatkan 1437 01:31:22,019 --> 01:31:24,150 sengatan listrik. 1438 01:31:24,150 --> 01:31:27,519 Kamu hanya akan kehabisan kata-kata. 1439 01:31:27,759 --> 01:31:29,960 Tiap momen pertunjukannya menjadi sorotan. 1440 01:31:29,960 --> 01:31:33,929 Kamu bisa merasakan kepercayaan diri mereka. 1441 01:31:34,030 --> 01:31:35,299 Aku sangat tertarik 1442 01:31:36,299 --> 01:31:37,769 tiap kali mereka tampil. 1443 01:31:37,870 --> 01:31:40,299 Aku terus ingin menonton lebih banyak 1444 01:31:40,299 --> 01:31:41,900 saat menonton mereka. 1445 01:31:41,900 --> 01:31:46,009 Kurasa mereka grup terbaik 1446 01:31:46,009 --> 01:31:48,839 dalam mengekspresikan emosi di atas panggung. 1447 01:31:49,379 --> 01:31:51,979 "Bersama-sama, Dari semua untuk semua" 1448 01:31:52,879 --> 01:31:55,950 Melihat ke belakang, kami tumbuh begitu banyak 1449 01:31:55,950 --> 01:31:59,290 dan tiap momen perjalanan ini 1450 01:31:59,290 --> 01:32:00,719 akan sangat mengesankan. 1451 01:32:00,719 --> 01:32:03,719 Semua orang melakukannya dengan baik. 1452 01:32:03,719 --> 01:32:07,559 Aku sangat bersyukur telah bertemu 1453 01:32:07,559 --> 01:32:09,700 begitu banyak teman baru yang hebat. 1454 01:32:10,030 --> 01:32:12,870 Kami sekelompok orang hebat. 1455 01:32:12,870 --> 01:32:14,570 Ada banyak momen 1456 01:32:14,570 --> 01:32:16,200 saat aku merasa tenang karena semua orang di sekitarku. 1457 01:32:16,200 --> 01:32:18,339 Kurasa kami semua adalah pesaing, 1458 01:32:18,339 --> 01:32:21,509 tapi juga teman baik sekarang. 1459 01:32:22,080 --> 01:32:24,410 Kuharap tiap penampilan yang telah kami lakukan 1460 01:32:24,910 --> 01:32:27,250 akan diingat selamanya. 1461 01:32:27,620 --> 01:32:29,179 Kami adalah tokoh utama dalam kisah kami. 1462 01:32:31,290 --> 01:32:35,519 "Bagi para penggemar, yang telah menjadi jangkar kami" 1463 01:32:36,089 --> 01:32:38,860 "Aku akan membayar untuk menonton penampilan ini." 1464 01:32:39,030 --> 01:32:41,099 "Ini legendaris." 1465 01:32:41,200 --> 01:32:44,129 "Terima kasih sudah menjadi penyanyi." 1466 01:32:44,629 --> 01:32:45,900 "Ini anak-anak kita." 1467 01:32:45,900 --> 01:32:47,540 "Ini grup favoritku." 1468 01:32:47,700 --> 01:32:49,299 "Vokalis utama grup ini luar biasa." 1469 01:32:50,040 --> 01:32:51,410 "Aku ingin mereka memarahiku." 1470 01:32:51,769 --> 01:32:53,410 Aku sudah melihat banyak komentar 1471 01:32:53,410 --> 01:32:55,040 yang memberi tahu kami, "Kamu hebat." 1472 01:32:55,040 --> 01:32:56,610 Itu sangat membantu kami. 1473 01:32:56,710 --> 01:32:59,309 Sayang sekali kami tidak bisa 1474 01:32:59,309 --> 01:33:01,549 menampilkan ini kepada penggemar kami secara langsung, 1475 01:33:01,820 --> 01:33:04,719 tapi kuharap kamu akan terus mengawasi kami. 1476 01:33:04,889 --> 01:33:08,689 Kami akan selalu bersungguh-sungguh dan terus bekerja keras 1477 01:33:08,689 --> 01:33:11,889 untuk menjadi artis hebat yang menyuguhkan musik hebat. 1478 01:33:11,889 --> 01:33:14,400 Terima kasih banyak 1479 01:33:14,729 --> 01:33:15,929 atas dukunganmu. 1480 01:33:15,929 --> 01:33:19,200 Kami akan terus bekerja keras selagi melangkah maju. 1481 01:33:19,330 --> 01:33:21,400 Tetaplah bersama kami sampai akhir. 1482 01:33:21,400 --> 01:33:23,299 Terima kasih atas dukungan kalian hingga kini. 1483 01:33:23,469 --> 01:33:27,780 Kami bisa menyiapkan semua penampilan kami, 1484 01:33:27,939 --> 01:33:29,540 semua berkat kalian. 1485 01:33:29,540 --> 01:33:31,080 Terima kasih. Aku sayang kalian semua! 1486 01:33:36,849 --> 01:33:38,420 "Kalian adalah alasan kami menyanyi dan menari" 1487 01:33:38,420 --> 01:33:42,219 "Terima kasih, Semuanya" 1488 01:33:43,389 --> 01:33:46,290 "Ayo berjalan bersama" 1489 01:33:46,389 --> 01:33:49,799 "Terima kasih, dan kami menyayangimu" 1490 01:33:50,160 --> 01:33:53,129 "Bersama dengan THE B" 1491 01:33:53,229 --> 01:33:56,439 "Ayo pergi bersama!" 1492 01:33:56,700 --> 01:34:00,780 "Kami menyayangimu" 1493 01:34:06,479 --> 01:34:13,549 "'It's Okay' oleh HUI, HYOJIN, Hyun Jae, Seo Ho, dan Yeon Ho" 1494 01:34:13,549 --> 01:34:16,960 "'It's Okay' oleh HUI, HYOJIN, Hyun Jae, Seo Ho, dan Yeon Ho" 1495 01:38:02,549 --> 01:38:07,420 "Akan segera dilanjutkan" 1496 01:38:11,889 --> 01:38:15,560 "Siaran langsung dari Studio CJ ENM" 1497 01:38:15,560 --> 01:38:17,629 Perjalanan menuju "Kingdom". 1498 01:38:17,629 --> 01:38:19,200 - "Road to Kingdom". - "Road to Kingdom". 1499 01:38:19,969 --> 01:38:22,940 Mungkin sebagian menganggap ini singkat atau panjang. 1500 01:38:22,940 --> 01:38:26,070 Tapi kami semua berlari untuk momen ini. 1501 01:38:26,240 --> 01:38:28,480 Sekarang saatnya menyaksikan pemenang akhir 1502 01:38:28,480 --> 01:38:31,339 yang akan mencapai "Kingdom". 1503 01:38:31,339 --> 01:38:34,150 Benar. Bahkan aku merasa gugup. 1504 01:38:34,410 --> 01:38:35,980 Dua tim bisa mengamankan 1505 01:38:35,980 --> 01:38:39,520 tiket mereka menuju "Kingdom". 1506 01:38:39,589 --> 01:38:43,589 Akumulasi nilai melalui babak pertama, kedua, dan ketiga, 1507 01:38:43,589 --> 01:38:45,459 jumlah penonton penampilan daring, 1508 01:38:45,459 --> 01:38:48,230 nilai penjualan penampilan kembali, 1509 01:38:48,360 --> 01:38:52,600 dan pemungutan suara siaran langsung untuk hari ini akan ditambahkan, 1510 01:38:52,870 --> 01:38:57,100 dan tim pemenang akan mendapatkan tiket menuju "Kingdom". 1511 01:38:57,100 --> 01:38:58,370 Dan untuk tim lain! 1512 01:38:58,440 --> 01:39:02,179 Jika mereka dapat nilai tertinggi hanya untuk siaran langsung, 1513 01:39:02,179 --> 01:39:05,310 mereka akan memenuhi syarat untuk maju ke "Kingdom". 1514 01:39:05,410 --> 01:39:08,749 Jika tim dengan poin tertinggi, 1515 01:39:09,049 --> 01:39:12,490 juga mendapatkan poin tertinggi dalam siaran langsung, 1516 01:39:12,490 --> 01:39:16,089 hanya satu tim yang akan maju ke "Kingdom". 1517 01:39:16,490 --> 01:39:20,860 Apa hanya satu tim yang akan maju ke "Kingdom"? 1518 01:39:20,860 --> 01:39:23,100 Atau dua tim? Aku tidak sabar mengetahuinya. 1519 01:39:23,259 --> 01:39:27,100 Mari kita lihat apakah hanya ada satu tim 1520 01:39:27,100 --> 01:39:29,440 atau dua tim 1521 01:39:29,799 --> 01:39:31,600 yang akan mendapatkan tiket menuju "Kingdom". 1522 01:39:31,910 --> 01:39:35,879 Mereka selalu memberikan penampilan terbaik 1523 01:39:35,879 --> 01:39:40,549 yang membuat penonton bersemangat dan tersentuh. 1524 01:39:41,049 --> 01:39:44,280 Di antara mereka, akankah ada satu atau dua tim 1525 01:39:45,049 --> 01:39:48,389 yang maju ke "Kingdom"? 1526 01:39:48,389 --> 01:39:51,190 "Akankah ada satu atau dua tim yang maju ke "Kingdom"?" 1527 01:39:54,490 --> 01:39:55,600 Tolong perlihatkan kepada kami. 1528 01:40:05,969 --> 01:40:08,310 "Ada satu pemenang akhir yang akan maju ke 'Kingdom'" 1529 01:40:08,310 --> 01:40:12,749 Hanya ada satu tim 1530 01:40:13,249 --> 01:40:14,379 yang akan maju ke "Kingdom". 1531 01:40:14,910 --> 01:40:17,179 Itu artinya tim dengan akumulasi nilai tertinggi 1532 01:40:17,179 --> 01:40:20,950 telah mendapatkan poin tertinggi dalam siaran langsung. 1533 01:40:20,950 --> 01:40:22,289 Benar. 1534 01:40:22,589 --> 01:40:25,759 Kalau begitu, tim mana yang menjadi pemenang akhir 1535 01:40:25,759 --> 01:40:28,289 untuk maju menuju "Kingdom"? 1536 01:40:28,289 --> 01:40:31,259 Pertama-tama kami akan mengumumkan dua kandidat. 1537 01:40:31,259 --> 01:40:33,270 Dua tim yang dipanggil, 1538 01:40:33,270 --> 01:40:35,870 silakan maju ke depan panggung. 1539 01:40:35,870 --> 01:40:39,570 Da Hee, silakan umumkan 1540 01:40:40,039 --> 01:40:43,139 kandidat pertama dari dua unggulan 1541 01:40:43,139 --> 01:40:45,450 yang bisa maju ke "Kingdom". 1542 01:40:45,450 --> 01:40:49,450 Baik. Akan kuumumkan kandidat pertamanya. 1543 01:40:50,049 --> 01:40:52,919 "Road to Kingdom". Pemenang terakhir. 1544 01:40:54,589 --> 01:40:55,919 Kandidat pertama adalah... 1545 01:40:59,389 --> 01:41:00,990 Kandidat pertama adalah... 1546 01:41:08,700 --> 01:41:09,799 THE BOYZ. 1547 01:41:11,070 --> 01:41:13,240 - Selamat. - Selamat. 1548 01:41:13,910 --> 01:41:16,980 THE BOYZ. Silakan maju. 1549 01:41:18,110 --> 01:41:19,980 Santai saja. Hati-hati dengan tangganya. 1550 01:41:21,150 --> 01:41:23,980 Mereka pemenang yang konsisten. 1551 01:41:23,980 --> 01:41:27,289 Mereka tergelincir dari peringkat pertama di babak ketiga. 1552 01:41:27,289 --> 01:41:31,020 Tapi mereka menjadi yang terdepan sekali lagi di babak final. 1553 01:41:31,020 --> 01:41:32,730 "THE BOYZ adalah kandidat final" 1554 01:41:32,730 --> 01:41:35,329 "Keluar langsung dari buku komik". 1555 01:41:35,759 --> 01:41:37,299 Mereka luar biasa. 1556 01:41:37,799 --> 01:41:41,200 THE BOYZ selalu memberikan penampilan terbaik. 1557 01:41:43,339 --> 01:41:44,469 Selamat. 1558 01:41:45,910 --> 01:41:49,039 Baik. Tolong segera lanjutkan 1559 01:41:49,039 --> 01:41:53,509 mengumumkan kandidat kedua. 1560 01:41:54,480 --> 01:41:59,289 "Road to Kingdom". Pemenang final. Ini kandidat kedua. 1561 01:42:02,789 --> 01:42:04,860 Kandidat kedua adalah... 1562 01:42:13,370 --> 01:42:14,469 ONF. 1563 01:42:14,900 --> 01:42:16,600 - Selamat. - Selamat. 1564 01:42:16,600 --> 01:42:18,469 ONF 1565 01:42:19,740 --> 01:42:22,139 menjadi kandidat final. 1566 01:42:23,209 --> 01:42:25,709 Untuk kali pertama sejak debut, mereka mendapat peringkat pertama 1567 01:42:25,709 --> 01:42:27,579 di babak ketiga. 1568 01:42:28,009 --> 01:42:30,020 Air mata mereka masih tidak terlupakan. 1569 01:42:30,020 --> 01:42:31,179 Mereka meneteskan banyak air mata pekan lalu. 1570 01:42:31,179 --> 01:42:33,919 - Itu momen yang mengharukan. - WYATT juga menangis kencang. 1571 01:42:34,650 --> 01:42:37,320 Mereka melalui banyak hal. 1572 01:42:37,320 --> 01:42:39,560 Bahkan ada julukan "Idola Tangga". 1573 01:42:40,089 --> 01:42:41,860 Gunakan waktumu untuk bertukar salam. 1574 01:42:41,860 --> 01:42:43,700 "Idola Tangga", ONF. 1575 01:42:43,700 --> 01:42:45,870 - Tolong turun dari tangga sekarang. - Lewat sini. 1576 01:42:45,870 --> 01:42:47,200 "ONF adalah kandidat final" 1577 01:42:47,200 --> 01:42:49,570 Maksudku tangga ini. 1578 01:42:50,240 --> 01:42:52,139 Bagus. ONF. 1579 01:42:52,969 --> 01:42:54,770 Aku sudah bertemu mereka sejak debut mereka 1580 01:42:54,770 --> 01:42:58,310 dan acara audisi, jadi, aku menyayangi mereka. 1581 01:42:58,310 --> 01:43:00,749 Jadi, kita punya THE BOYZ dan ONF, 1582 01:43:00,749 --> 01:43:05,320 dua kandidat final untuk pemenang "Road to Kingdom". 1583 01:43:05,549 --> 01:43:07,450 Kita harus mendengar bagaimana perasaan mereka. 1584 01:43:07,450 --> 01:43:09,289 Aku kehilangan suaraku. Maafkan aku. 1585 01:43:09,289 --> 01:43:12,259 THE BOYZ, pertama. Bagaimana perasaanmu? 1586 01:43:12,259 --> 01:43:14,360 Siapa yang akan bicara? Hak Nyeon? 1587 01:43:14,360 --> 01:43:15,999 Bagus. 1588 01:43:16,030 --> 01:43:17,929 Pertama-tama... 1589 01:43:18,230 --> 01:43:21,429 Sebenarnya, aku sangat gugup 1590 01:43:22,169 --> 01:43:23,539 hingga jantungku sakit. 1591 01:43:23,940 --> 01:43:28,879 Pertama, tim kami dan aku sendiri 1592 01:43:28,879 --> 01:43:31,980 belajar banyak hal di "Road to Kingdom". 1593 01:43:31,980 --> 01:43:35,249 Aku menjadi jauh lebih percaya diri. 1594 01:43:35,249 --> 01:43:39,520 Aku ingin bilang bahwa aku sangat bersyukur 1595 01:43:39,520 --> 01:43:42,520 acara ini membuatku sangat bahagia. 1596 01:43:42,520 --> 01:43:44,719 Aku sungguh berterima kasih. 1597 01:43:44,719 --> 01:43:48,530 THE BOYZ akan bekerja keras 1598 01:43:48,530 --> 01:43:50,829 untuk menunjukkan penampilan yang lebih keren. 1599 01:43:50,829 --> 01:43:52,999 - Terima kasih. - Aku tidak sabar. Tepuk tangan! 1600 01:43:52,999 --> 01:43:57,270 Aku merasa sangat bangga karena kepercayaan dirinya naik. 1601 01:43:57,270 --> 01:44:00,209 Sekarang, ONF! Bagaimana perasaanmu? 1602 01:44:00,810 --> 01:44:05,209 Pertama-tama, kurasa kami mencapai tujuan 1603 01:44:05,209 --> 01:44:07,980 dengan menjadi kandidat 1604 01:44:08,379 --> 01:44:10,679 di satu sisi. 1605 01:44:10,679 --> 01:44:13,490 Terlepas dari hasil hari ini, 1606 01:44:13,490 --> 01:44:16,889 aku ingin menunjukkan diri kami yang makin berkembang. 1607 01:44:16,889 --> 01:44:20,360 Kami belajar banyak hal melalui "Road to Kingdom". 1608 01:44:20,360 --> 01:44:23,230 Kami belajar dari satu sama lain. 1609 01:44:23,230 --> 01:44:26,400 Aku sangat bahagia. 1610 01:44:26,400 --> 01:44:28,299 Itu masa-masa bahagia. 1611 01:44:28,299 --> 01:44:31,669 Bagus. Mari kita juga beri tepuk tangan untuk ONF. 1612 01:44:34,169 --> 01:44:37,440 Baiklah. Kalau begitu, tim mana yang akan menang 1613 01:44:37,509 --> 01:44:41,850 untuk maju ke "Kingdom" dari kedua tim? 1614 01:44:42,379 --> 01:44:45,150 Kami akan mengumumkan pemenang akhirnya. 1615 01:44:45,219 --> 01:44:48,419 Ya. Semua orang tampak bahagia sekarang, 1616 01:44:48,690 --> 01:44:52,429 tapi inilah saatnya mengumumkan satu-satunya tim. 1617 01:44:52,730 --> 01:44:56,829 "Road to Kingdom". Akumulasi nilai babak pertama, kedua, dan ketiga, 1618 01:44:56,959 --> 01:45:00,299 jumlah penonton penampilan daring, nilai penjualan penampilan kembali, 1619 01:45:00,299 --> 01:45:03,770 dan nilai pemungutan suara siaran langsung akan ditambahkan. 1620 01:45:03,770 --> 01:45:07,339 Tim yang mendapat nilai tertinggi 1621 01:45:07,339 --> 01:45:09,209 akan menjadi pemenang akhir. 1622 01:45:09,209 --> 01:45:12,549 Kandidatnya adalah THE BOYZ dan ONF. 1623 01:45:12,549 --> 01:45:14,150 Dari kedua grup ini, 1624 01:45:15,009 --> 01:45:17,249 siapa pemenang akhir 1625 01:45:17,249 --> 01:45:19,650 dengan akumulasi nilai tertinggi? 1626 01:45:19,749 --> 01:45:21,419 Kami akan mengumumkannya sekarang. 1627 01:45:22,190 --> 01:45:25,289 Pemenang akhirnya adalah... 1628 01:45:32,499 --> 01:45:35,429 Selisih akumulasi nilai kedua tim sangat ketat. 1629 01:45:36,240 --> 01:45:39,370 Tim yang akan maju ke "Kingdom" adalah... 1630 01:45:42,610 --> 01:45:44,810 "Road to Kingdom" 1631 01:45:57,820 --> 01:46:00,789 Dari kedua tim ini, tim mana yang akan menjadi 1632 01:46:00,789 --> 01:46:02,329 pemenang akhir dengan akumulasi nilai tertinggi? 1633 01:46:06,570 --> 01:46:07,999 Pemenang akhirnya 1634 01:46:25,549 --> 01:46:27,520 akan segera diumumkan. 1635 01:46:27,520 --> 01:46:35,490 "Pemenang akhir yang melaju ke "Kingdom" akan segera diumumkan" 1636 01:46:45,570 --> 01:46:47,039 "Road to Kingdom". 1637 01:46:47,039 --> 01:46:51,650 Sudah diputuskan bahwa satu tim akan maju ke "Kingdom". 1638 01:46:51,879 --> 01:46:53,610 Untuk mengulang, 1639 01:46:53,610 --> 01:46:56,150 akumulasi nilai dari babak pertama, kedua, dan ketiga, 1640 01:46:56,150 --> 01:46:59,650 jumlah penonton penampilan daring, nilai penjualan penampilan kembali, 1641 01:46:59,650 --> 01:47:01,419 dan pemungutan suara siaran langsung 1642 01:47:01,419 --> 01:47:04,760 hari ini telah ditambahkan. 1643 01:47:04,760 --> 01:47:07,989 Tim dengan akumulasi nilai tertinggi, 1644 01:47:07,989 --> 01:47:11,499 THE BOYZ dan ONF, menjadi dua kandidat final. 1645 01:47:11,600 --> 01:47:16,169 Tim mana yang akan menjadi pemenang akhir 1646 01:47:16,169 --> 01:47:18,310 dan maju ke "Kingdom"? 1647 01:47:19,810 --> 01:47:21,839 Tim mana yang menempati peringkat pertama dalam akumulasi nilai? 1648 01:47:21,839 --> 01:47:29,619 "Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?" 1649 01:47:29,619 --> 01:47:32,589 "Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?" 1650 01:47:32,589 --> 01:47:33,850 Pemenangnya adalah... 1651 01:47:33,850 --> 01:47:41,089 "Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?" 1652 01:47:41,089 --> 01:47:46,800 "Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?" 1653 01:47:46,800 --> 01:47:49,970 "Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?" 1654 01:47:55,940 --> 01:47:58,010 Da Hee, silakan umumkan hasilnya. 1655 01:47:59,310 --> 01:48:01,379 Maafkan aku. Aku akan menerima kritik lagi. 1656 01:48:01,579 --> 01:48:03,850 - Aku tidak bisa menahannya. - Baiklah. 1657 01:48:03,850 --> 01:48:06,720 Tim dengan akumulasi nilai tertinggi. 1658 01:48:07,190 --> 01:48:08,820 Pemenang akhir "Road to Kingdom" adalah... 1659 01:48:09,060 --> 01:48:11,730 - Aku akan mengumumkannya sekarang. - Tolong lakukan itu. 1660 01:48:16,600 --> 01:48:19,029 Pemenang akhirnya adalah... 1661 01:48:43,720 --> 01:48:45,690 Selamat, THE BOYZ. 1662 01:48:46,190 --> 01:48:48,260 Selamat, THE BOYZ. 1663 01:48:48,260 --> 01:48:50,400 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1664 01:48:50,400 --> 01:48:51,900 Selamat. 1665 01:48:52,329 --> 01:48:53,329 Selamat. 1666 01:48:53,329 --> 01:48:55,300 Mereka akan maju ke "Kingdom". 1667 01:48:55,300 --> 01:48:57,739 Kalian bisa memeluk dan memberi mereka selamat. 1668 01:48:58,570 --> 01:48:59,570 Baiklah. 1669 01:48:59,570 --> 01:49:03,079 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1670 01:49:03,079 --> 01:49:06,110 Para anggota THE BOYZ menangis. 1671 01:49:06,909 --> 01:49:08,579 Saling memberi selamat. 1672 01:49:08,579 --> 01:49:16,320 "THE BOYZ maju ke "Kingdom"!" 1673 01:49:16,320 --> 01:49:21,289 "THE BOYZ maju ke "Kingdom"!" 1674 01:49:21,289 --> 01:49:24,800 Tim lain juga harus naik ke atas panggung dan memberi selamat. 1675 01:49:24,800 --> 01:49:27,430 Lagi pula, ini festival untuk semua tim. 1676 01:49:27,970 --> 01:49:31,669 Mari kita akhiri dengan indah. 1677 01:49:31,669 --> 01:49:35,980 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1678 01:49:35,980 --> 01:49:40,409 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1679 01:49:40,409 --> 01:49:44,220 Semuanya telah berjuang keras dalam delapan pekan terakhir. 1680 01:49:44,650 --> 01:49:46,390 Selamat. 1681 01:49:46,390 --> 01:49:52,159 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1682 01:49:52,159 --> 01:49:53,529 Setelah kalian berbicara, 1683 01:49:53,529 --> 01:49:55,699 aku punya pengumuman. 1684 01:49:55,699 --> 01:49:58,029 Jangan lupa memberiku waktu. 1685 01:49:58,029 --> 01:50:00,230 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1686 01:50:00,230 --> 01:50:02,369 - Mereka pasti sangat bahagia. - Benar. 1687 01:50:02,369 --> 01:50:05,310 Semua orang mengucapkan selamat dengan tulus. 1688 01:50:05,310 --> 01:50:06,310 Benar. 1689 01:50:06,310 --> 01:50:08,680 Mereka pasti merasa getir. 1690 01:50:08,940 --> 01:50:11,140 - Mereka menangis. - Astaga. 1691 01:50:11,239 --> 01:50:12,879 Astaga, THE BOYZ. 1692 01:50:14,409 --> 01:50:17,419 THE BOYZ, kemarilah sebentar. 1693 01:50:18,289 --> 01:50:20,489 Kamu akan punya lebih banyak waktu untuk bicara setelah syuting. 1694 01:50:20,489 --> 01:50:22,360 Kepada para anggota THE BOYZ, 1695 01:50:23,489 --> 01:50:28,260 kami akan memberikan trofi dan tiket menuju "Kingdom". 1696 01:50:28,360 --> 01:50:30,699 Da Hee, tolong berikan trofi itu. 1697 01:50:33,999 --> 01:50:37,270 Mereka akan menerima trofi. 1698 01:50:40,239 --> 01:50:43,980 - THE BOYZ, selamat. - Selamat. 1699 01:50:44,239 --> 01:50:47,480 Inilah tiket menuju "Kingdom". 1700 01:50:50,079 --> 01:50:51,350 Bukalah. 1701 01:50:51,350 --> 01:50:57,619 "THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!" 1702 01:50:57,720 --> 01:50:58,730 Baiklah. 1703 01:51:01,800 --> 01:51:03,829 - Tiket menuju "Kingdom". - Hanya satu. Tidak terbuka. 1704 01:51:05,470 --> 01:51:07,570 Ini kertas yang tebal. 1705 01:51:07,930 --> 01:51:11,940 Mari dengar beberapa pesan dari THE BOYZ. 1706 01:51:12,570 --> 01:51:14,539 Terima kasih banyak. 1707 01:51:15,180 --> 01:51:18,879 Pertama, aku tidak menganggap ini sebagai kemenangan kami saja. 1708 01:51:19,449 --> 01:51:22,449 Banyak orang bekerja keras di balik layar. 1709 01:51:22,449 --> 01:51:25,619 Termasuk para anggota staf, pelatih, dan produser. 1710 01:51:26,020 --> 01:51:29,860 THE B, terima kasih banyak sudah mendukung kami. 1711 01:51:30,289 --> 01:51:32,659 Usaha semua orang bersatu 1712 01:51:32,659 --> 01:51:36,029 dan menjadikan kami pemenang. 1713 01:51:36,029 --> 01:51:38,129 Terima kasih banyak. 1714 01:51:38,129 --> 01:51:41,300 Kami beruntung bisa bertemu "Road to Kingdom" 1715 01:51:41,300 --> 01:51:44,570 dan menunjukkan berbagai sisi kami. 1716 01:51:44,739 --> 01:51:50,239 Ketujuh tim tumbuh 1717 01:51:50,239 --> 01:51:53,449 dan menunjukkan penampilan luar biasa. 1718 01:51:54,350 --> 01:51:58,449 Mulai sekarang, aku akan mengingat ini. 1719 01:51:58,449 --> 01:52:01,760 Ketujuh tim di sini 1720 01:52:02,589 --> 01:52:06,789 adalah artis luar biasa yang bisa memimpin industri K-pop. 1721 01:52:06,789 --> 01:52:10,730 Aku ingin meminta pemirsa 1722 01:52:10,730 --> 01:52:13,629 dan para penggemar 1723 01:52:14,270 --> 01:52:18,570 untuk mendukung usaha kami di masa depan 1724 01:52:18,669 --> 01:52:21,739 dan memberi kami banyak cinta. 1725 01:52:22,339 --> 01:52:27,350 THE BOYZ harus pindah ke "Kingdom". 1726 01:52:27,510 --> 01:52:32,690 Sekarang, kami harus bersaing melawan senior yang seperti raja. 1727 01:52:33,890 --> 01:52:36,089 Aku tahu kami akan belajar banyak. 1728 01:52:36,860 --> 01:52:39,360 Aku tidak sabar. 1729 01:52:39,430 --> 01:52:40,690 Agar 1730 01:52:43,159 --> 01:52:46,999 kami bisa menjadi grup yang mengesankan 1731 01:52:47,369 --> 01:52:49,440 yang layak berada di "Kingdom", 1732 01:52:49,440 --> 01:52:52,610 kami akan bekerja keras dan tumbuh. 1733 01:52:52,610 --> 01:52:55,010 - Terima kasih. - Beri mereka tepuk tangan meriah. 1734 01:52:55,010 --> 01:52:57,079 Meski waktu kita terbatas, 1735 01:52:57,079 --> 01:52:59,480 aku ingin mendengar lebih banyak dari anggota THE BOYZ. 1736 01:52:59,480 --> 01:53:01,449 Kamu menangis. 1737 01:53:01,449 --> 01:53:03,650 - Aku menyeka keringatku. - Begitukah? 1738 01:53:03,650 --> 01:53:06,050 Ada sesuatu yang ingin kukatakan 1739 01:53:06,050 --> 01:53:07,890 apa pun hasilnya. 1740 01:53:07,890 --> 01:53:11,119 Aku ingin mengatakan ini sejak episode pertama acara ini. 1741 01:53:12,089 --> 01:53:17,529 Ini untuk semua tim di acara ini dan kami sendiri. 1742 01:53:17,529 --> 01:53:21,730 Peringkatnya tidak menentukan 1743 01:53:21,800 --> 01:53:24,039 nilai-nilai kita. 1744 01:53:24,039 --> 01:53:28,239 Kurasa kita benar-benar menjadi berharga 1745 01:53:28,239 --> 01:53:33,579 saat tampil untuk mereka yang kita cintai dengan tulus. 1746 01:53:33,579 --> 01:53:36,449 Jadi, aku ingin ketujuh tim 1747 01:53:37,619 --> 01:53:41,089 untuk terus mencintai mereka yang mencintai kita 1748 01:53:41,350 --> 01:53:45,089 dan menuju dunia baru bersama. 1749 01:53:45,430 --> 01:53:46,829 Beri dia tepuk tangan meriah. 1750 01:53:46,890 --> 01:53:49,600 Dia akan tampil untuk orang yang dia cintai. 1751 01:53:49,600 --> 01:53:52,369 Terakhir, ada anggota yang sering menangis. 1752 01:53:52,369 --> 01:53:54,230 Silakan sampaikan beberapa pesan. 1753 01:53:55,570 --> 01:53:56,570 Pertama, 1754 01:53:57,239 --> 01:54:01,239 bersiap untuk "Road to Kingdom" selama empat bulan 1755 01:54:02,440 --> 01:54:04,279 membuatku menjadi terikat. 1756 01:54:05,140 --> 01:54:09,279 Menonton penampilan para kontestan 1757 01:54:09,279 --> 01:54:12,749 membuatku emosional dan membantuku belajar. 1758 01:54:12,850 --> 01:54:15,720 Memikirkan ucapan selamat tinggal 1759 01:54:16,520 --> 01:54:18,159 membuatku sedih. 1760 01:54:18,159 --> 01:54:22,459 Saat aku melewati mereka di acara musik dan tempat lainnya, 1761 01:54:22,760 --> 01:54:26,900 aku ingin memeluk mereka 1762 01:54:26,900 --> 01:54:29,800 dan berbincang. 1763 01:54:29,970 --> 01:54:30,970 Baiklah. 1764 01:54:30,970 --> 01:54:32,970 THE B, aku mencintaimu. Terima kasih. 1765 01:54:32,970 --> 01:54:34,909 Tolong beri mereka tepuk tangan meriah. 1766 01:54:35,039 --> 01:54:38,110 Sepertinya mereka menjadi satu meski ada kompetisi. 1767 01:54:38,110 --> 01:54:40,079 Mari kita dengar dari ONF, 1768 01:54:40,079 --> 01:54:42,220 - tim yang menjadi peringkat kedua. - Benar. 1769 01:54:42,220 --> 01:54:44,249 WYATT. 1770 01:54:44,879 --> 01:54:48,150 Sayang sekali kami menjadi peringkat kedua, 1771 01:54:48,150 --> 01:54:51,989 tapi kami bisa menciptakan 1772 01:54:51,989 --> 01:54:53,629 penampilan yang indah bersama. 1773 01:54:53,629 --> 01:54:58,430 Aku yakin itu penampilan yang sulit untuk dilakukan. 1774 01:54:58,430 --> 01:55:00,300 Karena itu, aku sangat bahagia. 1775 01:55:00,300 --> 01:55:02,699 Terlepas dari peringkat, 1776 01:55:02,699 --> 01:55:05,669 aku berterima kasih atas kenangan indah ini. 1777 01:55:05,669 --> 01:55:07,770 - Aku belajar banyak. - Berikan tepuk tangan meriah. 1778 01:55:07,810 --> 01:55:09,640 Apa kamu juga akan mengatakan beberapa kata? 1779 01:55:09,980 --> 01:55:12,749 Melalui "Road to Kingdom", 1780 01:55:12,749 --> 01:55:14,980 kami bisa memberikan penggemar kami 1781 01:55:14,980 --> 01:55:19,449 berbagai penampilan sebagai hadiah. 1782 01:55:19,449 --> 01:55:22,890 Aku berterima kasih untuk acara ini. 1783 01:55:22,890 --> 01:55:24,520 Aku juga belajar banyak. 1784 01:55:24,520 --> 01:55:28,360 Ketujuh tim di acara ini bekerja dengan baik. 1785 01:55:28,529 --> 01:55:30,829 Silakan beri tepuk tangan meriah. Mari dengar dari satu anggota lagi. 1786 01:55:30,829 --> 01:55:34,029 Pertama, semua orang bekerja keras. 1787 01:55:34,070 --> 01:55:36,940 Aku ingin memberi tahu Fuse 1788 01:55:36,940 --> 01:55:39,869 bahwa aku bersyukur dan menyesal. 1789 01:55:40,070 --> 01:55:41,739 Aku sangat mencintaimu. 1790 01:55:41,839 --> 01:55:43,239 - Terima kasih. - Kamu tahu, 1791 01:55:43,239 --> 01:55:45,610 kukira ada anggota lain dari ONF di bagian akhirnya. 1792 01:55:45,610 --> 01:55:47,409 - Sungguh. - Dia anggota PENTAGON. 1793 01:55:47,409 --> 01:55:50,379 PENTAGON dan ONF seperti saudara. 1794 01:55:50,379 --> 01:55:51,379 Benar. 1795 01:55:52,050 --> 01:55:53,890 Rasanya pahit, sungguh. 1796 01:55:53,890 --> 01:55:55,489 Mereka mengambil anggotamu. 1797 01:55:56,459 --> 01:55:57,520 - Ya. - Halo. 1798 01:55:57,860 --> 01:55:59,159 Benar. 1799 01:55:59,360 --> 01:56:01,289 Tolong katakan sesuatu. 1800 01:56:01,289 --> 01:56:04,560 Kerja bagus, Semuanya. 1801 01:56:04,730 --> 01:56:05,999 Terima kasih sudah menjaga kami dengan baik. 1802 01:56:05,999 --> 01:56:08,640 Kami akan terus menjadi artis yang bekerja keras. 1803 01:56:08,970 --> 01:56:10,900 - Tolong terus dukung kami. - Semangat! 1804 01:56:11,640 --> 01:56:13,640 KINO, silakan sampaikan pesan juga. 1805 01:56:13,869 --> 01:56:15,270 Kamu pasti merasa agak kesal. 1806 01:56:15,579 --> 01:56:17,480 Ya. Pertama-tama, 1807 01:56:17,480 --> 01:56:20,909 kerja bagus bagi ketujuh tim di acara ini. 1808 01:56:20,909 --> 01:56:23,180 Selamat kepada THE BOYZ untuk kemenangannya. 1809 01:56:23,180 --> 01:56:26,890 Terima kasih banyak kepada pewara dan kru acara ini. 1810 01:56:26,890 --> 01:56:29,060 PENTAGON tidak akan berhenti di sini. 1811 01:56:29,060 --> 01:56:30,919 Teruslah saksikan penampilan semesta kami. Terima kasih. 1812 01:56:30,919 --> 01:56:32,190 PENTAGON! 1813 01:56:32,190 --> 01:56:33,789 - Bagus. - ONEUS. 1814 01:56:34,260 --> 01:56:37,300 Keon Hee, maukah kamu mengucapkan kata-kata terakhirmu? 1815 01:56:38,029 --> 01:56:40,070 Tolong oper mikrofonnya. 1816 01:56:41,930 --> 01:56:44,869 Atas nama ONEUS, 1817 01:56:44,869 --> 01:56:47,440 aku bisa bilang bahwa kami sangat bahagia 1818 01:56:47,440 --> 01:56:50,739 tampil di acara ini dengan grup yang luar biasa 1819 01:56:50,739 --> 01:56:52,480 dan pewara, Sung Kyu dan Da Hee. 1820 01:56:52,650 --> 01:56:54,550 Terima kasih kepada para penggemar kami, 1821 01:56:54,550 --> 01:56:57,379 keluarga, dan agensi. 1822 01:56:57,379 --> 01:57:01,190 Terima kasih sudah mendukung kami dan menjadi sandaran kami. 1823 01:57:01,589 --> 01:57:03,560 Kami akan terus bekerja keras. 1824 01:57:03,560 --> 01:57:06,230 - Tolong terus dukung kami. - Tepuk tangan meriah untuk ONEUS. 1825 01:57:06,230 --> 01:57:07,690 Terakhir, VERIVERY. 1826 01:57:09,730 --> 01:57:12,100 Semua temanku ada di sini. 1827 01:57:12,800 --> 01:57:14,230 Kamu di sana sendirian. 1828 01:57:14,230 --> 01:57:16,770 Kita semua yang menikmati ini adalah para juara. 1829 01:57:16,770 --> 01:57:19,110 Kami menyayangimu, VERRER! Kami menyayangi kalian. Semangat. 1830 01:57:19,339 --> 01:57:20,970 - Semangat untuk VERIVERY! - Semangat. 1831 01:57:21,369 --> 01:57:23,209 Dan kelima tim di sini, 1832 01:57:23,209 --> 01:57:26,310 mari kita beri tepuk tangan untuk kedua tim 1833 01:57:26,550 --> 01:57:30,680 yang menonton dari rumah, Golden Child dan TOO. 1834 01:57:31,550 --> 01:57:33,890 Ketujuh tim adalah satu kesatuan. 1835 01:57:34,020 --> 01:57:36,989 "Road to Kingdom" selama delapan pekan 1836 01:57:36,989 --> 01:57:40,760 mendekati akhir dengan kemenangan THE BOYZ. 1837 01:57:40,760 --> 01:57:42,400 Sekali lagi, selamat. 1838 01:57:42,400 --> 01:57:46,800 Kami akan menantikan penampilanmu di "Kingdom"! 1839 01:57:47,699 --> 01:57:51,199 Dan aku ingin memuji semua grup 1840 01:57:51,199 --> 01:57:54,770 karena sudah bekerja keras selama delapan pekan. 1841 01:57:54,770 --> 01:57:56,680 Kami pasti tidak akan pernah melupakan 1842 01:57:56,680 --> 01:57:58,980 semua penampilan luar biasamu. 1843 01:57:58,980 --> 01:58:01,550 Kami akan terus mendukungmu. 1844 01:58:01,550 --> 01:58:03,550 Ya. Dan terima kasih 1845 01:58:03,550 --> 01:58:07,390 kepada semua pemirsa dan penggemar 1846 01:58:07,390 --> 01:58:09,919 yang membuat acara ini terwujud. 1847 01:58:09,919 --> 01:58:13,230 Atas nama semua orang di atas panggung, 1848 01:58:13,230 --> 01:58:16,499 terima kasih banyak atas dukunganmu. 1849 01:58:16,699 --> 01:58:19,730 Haruskah kita berpamitan sekarang? 1850 01:58:20,029 --> 01:58:23,499 Ya, mari kita teriakkan sekali lagi. 1851 01:58:23,499 --> 01:58:25,970 - Kedengarannya bagus. - Semuanya, "Road to 1852 01:58:25,970 --> 01:58:27,739 Kingdom"! 1853 01:58:30,579 --> 01:58:31,980 Kerja bagus, Semuanya! 1854 01:58:31,980 --> 01:58:33,010 Bagus! 1855 01:59:02,779 --> 01:59:05,510 "Road to Kingdom" 1856 01:59:11,180 --> 01:59:16,860 "Road to Kingdom" 1857 01:59:16,860 --> 01:59:22,529 "Road to Kingdom" 1858 02:00:47,980 --> 02:00:53,949 "Terima kasih sudah mendukung 'Road to Kingdom'" 1859 02:00:53,949 --> 02:00:54,949 "Road to Kingdom" 1860 02:01:03,230 --> 02:01:07,970 "Kingdom"