1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIU
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:05,048
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:14,390 --> 00:00:20,489
"Siaran langsung
dari Studio CJ ENM"
4
00:00:24,259 --> 00:00:30,799
"Road to Kingdom"
5
00:00:33,939 --> 00:00:36,309
Mereka pandai bersikap manis
6
00:00:36,809 --> 00:00:38,710
serta bersikap keren.
7
00:00:38,909 --> 00:00:41,979
Tarian kompak mereka adalah
kekuatan terbaik mereka.
8
00:00:43,979 --> 00:00:46,390
Nantikanlah penampilan unik kami
9
00:00:46,390 --> 00:00:47,549
di babak final.
10
00:00:48,759 --> 00:00:51,519
Saksikanlah perjalanan
VERIVERY sampai akhir.
11
00:01:13,449 --> 00:01:21,389
"VERIVERY"
12
00:01:21,389 --> 00:01:29,300
"VERIVERY"
13
00:01:36,040 --> 00:01:37,100
ONEUS?
14
00:01:37,100 --> 00:01:39,869
Kemampuan akting mereka yang paling bersinar.
15
00:01:39,869 --> 00:01:41,109
Haruskah kukatakan mereka penuh warna?
16
00:01:41,210 --> 00:01:43,279
Mereka memberikan penampilan
17
00:01:43,279 --> 00:01:45,650
yang memiliki bagian luar biasa dari awal hingga akhir.
18
00:01:45,910 --> 00:01:47,279
Nama tim kami
19
00:01:47,279 --> 00:01:49,249
mengandung "satu".
20
00:01:49,249 --> 00:01:52,219
Seperti angka itu, kami akan memberikan penampilan nomor satu.
21
00:01:52,619 --> 00:01:55,389
Kami akan mencurahkan semuanya di panggung.
22
00:01:55,559 --> 00:01:56,559
Bersiaplah.
23
00:02:14,809 --> 00:02:22,719
"ONEUS"
24
00:02:22,719 --> 00:02:29,260
"ONEUS"
25
00:02:35,559 --> 00:02:37,300
Kekuatan THE BOYZ
26
00:02:38,029 --> 00:02:39,830
- adalah konsep mereka.
- Mereka seperti buku pelajaran.
27
00:02:40,629 --> 00:02:43,969
Mereka selalu melampaui imajinasi kita.
28
00:02:44,140 --> 00:02:45,809
"Bagaimana mereka melakukan hal seperti ini?"
29
00:02:45,809 --> 00:02:48,309
Mereka tim sempurna dalam hal penampilan.
30
00:02:50,110 --> 00:02:54,150
Hari ini, kami di sini untuk merebut peringkat pertama.
31
00:02:54,379 --> 00:02:56,249
Kami akan menunjukkan tim mana yang terbaik.
32
00:02:56,420 --> 00:02:58,619
THE BOYZ akan meraih "Kingdom".
33
00:03:16,939 --> 00:03:24,939
"THE BOYZ"
34
00:03:24,939 --> 00:03:32,450
"THE BOYZ"
35
00:03:32,450 --> 00:03:33,450
"THE BOYZ"
36
00:03:40,289 --> 00:03:43,460
Kekuatan ONF terletak dalam optimisme mereka.
37
00:03:43,659 --> 00:03:45,569
Mereka pesaing kuat untuk peringkat pertama.
38
00:03:45,569 --> 00:03:48,200
Kurasa mereka grup paling berbakat.
39
00:03:48,629 --> 00:03:49,999
ONF adalah grup idola tangga.
40
00:03:49,999 --> 00:03:52,539
"Kingdom" adalah langkah berikutnya yang akan kami ambil.
41
00:03:52,909 --> 00:03:54,539
Kami akan menunjukkan
42
00:03:54,539 --> 00:03:57,039
dunia baru ONF yang belum pernah kamu lihat sebelumnya.
43
00:03:57,039 --> 00:03:58,409
Kami akan bertahan sampai akhir.
44
00:03:58,779 --> 00:04:00,249
Kami akan mempertahankan peringkat kami.
45
00:04:18,359 --> 00:04:25,070
"ONF"
46
00:04:25,070 --> 00:04:31,710
"ONF"
47
00:04:31,710 --> 00:04:38,520
"ONF"
48
00:04:44,659 --> 00:04:46,589
Saat menonton penampilan PENTAGON,
49
00:04:46,589 --> 00:04:48,560
kamu nyaris tidak bisa berseru.
50
00:04:48,560 --> 00:04:51,859
Mereka memiliki karisma di balik senyum ceria mereka.
51
00:04:52,070 --> 00:04:54,370
PENTAGON paling membuatku waspada.
52
00:04:56,900 --> 00:04:59,339
Tersisa satu babak lagi.
53
00:04:59,770 --> 00:05:01,469
Kami hanya punya satu pikiran.
54
00:05:01,710 --> 00:05:02,710
Peringkat pertama.
55
00:05:02,909 --> 00:05:04,279
Kami akan meraih "Kingdom".
56
00:05:24,900 --> 00:05:31,839
"PENTAGON"
57
00:05:31,839 --> 00:05:37,839
"PENTAGON"
58
00:05:37,839 --> 00:05:42,049
"PENTAGON"
59
00:05:46,849 --> 00:05:50,690
"Road to Kingdom"
60
00:06:14,479 --> 00:06:16,419
Perjalanan menuju "Kingdom".
61
00:06:16,419 --> 00:06:17,820
"Road to Kingdom".
62
00:06:18,349 --> 00:06:19,849
Di antara kelima tim,
63
00:06:19,849 --> 00:06:23,659
tim mana yang akan mencapai "Kingdom"?
64
00:06:23,659 --> 00:06:24,760
Hari ini,
65
00:06:25,419 --> 00:06:29,130
kompetisi terakhir mereka akan dimulai.
66
00:06:30,529 --> 00:06:35,429
"Road to Kingdom"
67
00:06:40,870 --> 00:06:41,940
"Road to Kingdom"
68
00:06:45,239 --> 00:06:47,380
Aku ingin menjadi artis yang diingat orang-orang.
69
00:06:47,380 --> 00:06:49,950
Kurasa itu sebuah kehormatan dan kesempatan.
70
00:06:50,380 --> 00:06:52,190
"Mereka menerima"
71
00:06:52,190 --> 00:06:53,219
Apa itu?
72
00:06:53,620 --> 00:06:54,690
"Pesan dari 'Road to Kingdom'"
73
00:06:56,120 --> 00:07:00,260
"Tujuh tim memasuki medan perang yang kejam"
74
00:07:00,359 --> 00:07:07,200
"Untuk mencapai final"
75
00:07:07,200 --> 00:07:12,570
"Tujuh tim memulai perjalanan besar"
76
00:07:14,739 --> 00:07:16,609
Empat babak...
77
00:07:16,609 --> 00:07:20,810
"Empat babak"
78
00:07:20,810 --> 00:07:22,520
Aku merinding! Merinding!
79
00:07:22,520 --> 00:07:23,820
"Skala menggemparkan"
80
00:07:23,820 --> 00:07:26,320
"Penampilan legendaris"
81
00:07:26,320 --> 00:07:27,390
"Persaingan"
82
00:07:27,390 --> 00:07:32,120
"Persaingan meraih 'Kingdom'"
83
00:07:33,289 --> 00:07:36,200
Tidak semua dari ketujuh tim
84
00:07:36,200 --> 00:07:38,659
bisa berpartisipasi dalam keempat babak.
85
00:07:41,469 --> 00:07:45,099
"Dua tim yang tereliminasi"
86
00:07:46,070 --> 00:07:47,140
Astaga.
87
00:07:47,140 --> 00:07:51,109
"Serangkaian hasil tidak terduga di tengah kompetisi sengit ini"
88
00:07:52,679 --> 00:07:54,450
"Dua tim tidak bisa maju ke final"
89
00:07:56,120 --> 00:08:03,489
"Lalu tersisa lima tim lagi"
90
00:08:03,659 --> 00:08:09,960
"Kini mereka di tantangan terakhir untuk lolos ke babak final"
91
00:08:10,130 --> 00:08:11,229
"Pertama"
92
00:08:12,630 --> 00:08:16,969
"Entah peringkat pertama keseluruhan atau siaran langsung"
93
00:08:17,070 --> 00:08:21,270
"Mereka harus menempati peringkat pertama untuk mencapai 'Kingdom'"
94
00:08:21,839 --> 00:08:23,479
"Tim mana yang akan"
95
00:08:23,580 --> 00:08:25,510
"Memenangkan perang brutal ini"
96
00:08:25,580 --> 00:08:28,979
"Dan mencapai 'Kingdom'?"
97
00:08:29,150 --> 00:08:31,319
"Road to Kingdom"
98
00:08:31,319 --> 00:08:33,289
"Road to Kingdom"
99
00:08:36,220 --> 00:08:40,059
Halo, aku Jang Sung Kyu, pewara "Road to Kingdom".
100
00:08:40,189 --> 00:08:42,159
Halo, aku Lee Da Hee.
101
00:08:45,730 --> 00:08:47,230
Terima kasih.
102
00:08:47,799 --> 00:08:50,770
Pertarungan delapan pekan untuk mencapai "Kingdom".
103
00:08:50,900 --> 00:08:52,100
"Road to Kingdom".
104
00:08:52,610 --> 00:08:56,110
Hari ini kita akan melihat dua grup terakhir
105
00:08:56,209 --> 00:08:59,449
yang akan maju ke "Kingdom" di antara lima grup lainnya.
106
00:08:59,449 --> 00:09:02,279
Benar. Rasanya baru kemarin
107
00:09:02,279 --> 00:09:05,419
kita syuting episode pertama,
108
00:09:05,549 --> 00:09:09,260
tapi kini hanya tersisa babak final.
109
00:09:09,260 --> 00:09:11,819
Sebelum mulai,
110
00:09:12,220 --> 00:09:15,829
mari kita saling memberi tepuk tangan meriah
111
00:09:15,829 --> 00:09:21,230
karena sudah melangkah sejauh ini dan bekerja keras untuk itu.
112
00:09:21,230 --> 00:09:23,699
Kerja bagus, Semuanya.
113
00:09:30,240 --> 00:09:33,449
Semua orang sangat bersemangat hari ini,
114
00:09:33,449 --> 00:09:35,819
tapi aku masih bisa merasakan bahwa kalian semua sangat gelisah.
115
00:09:35,819 --> 00:09:39,990
Pertama, kita akan memeriksa peringkat
116
00:09:39,990 --> 00:09:43,490
yang akan menentukan dua tim terakhir.
117
00:09:45,929 --> 00:09:47,789
Kedua tim yang akan maju menuju "Kingdom"
118
00:09:47,789 --> 00:09:50,360
akan ditentukan dengan menambahkan empat nilai ini.
119
00:09:50,360 --> 00:09:53,600
Nilai babak penyisihan yang didapatkan dari tiga babak,
120
00:09:53,799 --> 00:09:56,799
nilai penampilan daring dari jumlah penonton video mereka,
121
00:09:57,400 --> 00:10:00,270
nilai penjualan penampilan kembali dari penjualan album mereka,
122
00:10:00,510 --> 00:10:04,039
dan terakhir, nilai pemungutan suara siaran langsung dari hari ini.
123
00:10:04,039 --> 00:10:06,150
Tim dengan nilai total terbanyak
124
00:10:06,150 --> 00:10:08,809
akan menjadi tim pemenang dan maju menuju "Kingdom".
125
00:10:09,250 --> 00:10:11,980
Terlepas dari total poin yang dimenangkan,
126
00:10:11,980 --> 00:10:15,289
tim dengan poin tertinggi dalam siaran langsung
127
00:10:15,289 --> 00:10:16,860
juga akan maju menuju "Kingdom".
128
00:10:17,189 --> 00:10:20,929
Tim mana yang akan maju menuju "Kingdom"?
129
00:10:21,159 --> 00:10:23,600
Satu atau dua tim?
130
00:10:23,659 --> 00:10:27,130
Semua itu tergantung kepada kalian, para pemirsa.
131
00:10:29,470 --> 00:10:31,770
"Road to Kingdom"
132
00:10:36,409 --> 00:10:40,480
Pertama, mari kita lihat
133
00:10:40,480 --> 00:10:43,579
nilai total tiap tim
134
00:10:43,579 --> 00:10:45,819
yang didapat dari tujuh pekan terakhir.
135
00:10:46,919 --> 00:10:47,990
"Road to Kingdom"
136
00:10:49,120 --> 00:10:51,860
Inilah nilai total sejauh ini.
137
00:10:51,860 --> 00:10:55,959
ONF di peringkat pertama dengan 31.890 poin.
138
00:10:55,959 --> 00:10:58,829
THE BOYZ berikutnya dengan 30.765 poin.
139
00:10:58,900 --> 00:11:02,600
PENTAGON mendapat 26.853 poin,
140
00:11:02,600 --> 00:11:05,840
VERIVERY mendapat 21.529 poin.
141
00:11:05,840 --> 00:11:09,980
Terakhir, ONEUS mendapat 18.840 poin.
142
00:11:10,179 --> 00:11:13,049
Namun, ini
143
00:11:13,049 --> 00:11:15,309
hanya nilai total dari babak penyisihan.
144
00:11:15,510 --> 00:11:20,720
Sekarang, kita akan menambahkan
145
00:11:20,850 --> 00:11:22,860
poin yang didapat dari penampilan daring
146
00:11:22,860 --> 00:11:24,990
dan nilai penjualan penampilan kembali
147
00:11:24,990 --> 00:11:28,590
dengan nilai yang baru saja kami bacakan.
148
00:11:28,630 --> 00:11:32,799
Tim dengan jumlah penonton terbanyak akan mendapat 15.000 poin,
149
00:11:32,799 --> 00:11:36,600
begitu juga tim dengan poin penampilan kembali tertinggi.
150
00:11:36,600 --> 00:11:39,939
Totalnya 30.000 poin.
151
00:11:39,939 --> 00:11:43,579
Aku sangat penasaran
152
00:11:43,579 --> 00:11:45,309
mengenai perubahan yang terjadi dalam peringkat.
153
00:11:45,409 --> 00:11:48,610
Sekarang kami akan mengungkapkan
154
00:11:48,750 --> 00:11:52,549
nilai total dari semuanya,
155
00:11:52,590 --> 00:11:54,090
semua kecuali poin siaran langsung.
156
00:11:54,090 --> 00:11:57,120
Apa peringkatnya sudah berubah?
157
00:11:57,120 --> 00:11:58,789
"Inilah skor totalnya sejauh ini!"
158
00:11:58,789 --> 00:12:00,159
Apa ada yang berubah?
159
00:12:00,159 --> 00:12:02,760
"Inilah skor totalnya sejauh ini!"
160
00:12:02,760 --> 00:12:04,600
Tolong perlihatkan sekarang!
161
00:12:04,600 --> 00:12:08,069
"Poin dari babak penyisihan, penampilan daring"
162
00:12:08,069 --> 00:12:09,100
"Dan penjualan penampilan kembali"
163
00:12:09,100 --> 00:12:10,140
"Inilah skor totalnya sejauh ini!"
164
00:12:10,140 --> 00:12:15,370
Tim teratas dengan skor tertinggi adalah
165
00:12:15,370 --> 00:12:18,939
THE BOYZ dengan 60.765 poin.
166
00:12:18,939 --> 00:12:22,650
Berikutnya ada ONF dengan 51.052 poin.
167
00:12:22,720 --> 00:12:26,750
Lalu ada PENTAGON dengan 43.227 poin.
168
00:12:26,750 --> 00:12:30,260
ONEUS dengan 29.635 poin.
169
00:12:30,260 --> 00:12:35,260
Terakhir, VERIVERY dengan 28.019 poin.
170
00:12:35,689 --> 00:12:37,959
Total skor dari poin penampilan daring
171
00:12:37,959 --> 00:12:41,529
dan nilai penjualan penampilan kembali
172
00:12:41,630 --> 00:12:43,939
- telah mengubah peringkat.
- Benar.
173
00:12:43,939 --> 00:12:46,870
Tapi terlalu dini untuk mengatakan apa pun.
174
00:12:46,870 --> 00:12:49,340
Ada 35.000 poin
175
00:12:49,340 --> 00:12:53,209
untuk pemungutan suara siaran langsung.
176
00:12:53,209 --> 00:12:55,809
Itu lebih dari cukup untuk mengubah segalanya,
177
00:12:55,809 --> 00:12:58,720
jadi, terlalu dini untuk mengetahui siapa yang akan menang.
178
00:12:58,720 --> 00:13:01,419
Dan terlepas dari total skornya,
179
00:13:01,419 --> 00:13:09,130
tim dengan poin tertinggi dalam siaran langsung
180
00:13:09,130 --> 00:13:12,230
juga akan maju ke "Kingdom",
181
00:13:12,230 --> 00:13:15,529
jadi, tiap tim masih punya kesempatan.
182
00:13:15,529 --> 00:13:18,600
Sepenting inilah pemungutan suara siaran langsung.
183
00:13:18,600 --> 00:13:21,470
Akankah peringkatnya berubah
184
00:13:21,470 --> 00:13:24,010
karena pemungutan suara siaran langsung?
185
00:13:24,010 --> 00:13:26,549
Sekarang kami akan memberi tahu kalian
186
00:13:26,549 --> 00:13:29,579
bagaimana caranya memilih.
187
00:13:29,679 --> 00:13:31,850
Sayang sekali
188
00:13:31,850 --> 00:13:34,419
bahwa kami tidak bisa syuting acara ini
189
00:13:34,419 --> 00:13:36,720
- dengan para penggemar di sini.
- Ya.
190
00:13:36,720 --> 00:13:39,490
Pemungutan suara siaran langsung tersedia bagi siapa pun
191
00:13:39,490 --> 00:13:41,130
warga negara Korea.
192
00:13:41,130 --> 00:13:43,230
Selain itu, ada cara
193
00:13:43,230 --> 00:13:45,299
bagi para penggemar internasional untuk memilih juga.
194
00:13:45,299 --> 00:13:47,270
Benar. Poin dari pemungutan suara langsung
195
00:13:47,270 --> 00:13:51,840
akan dinilai dengan campuran suara domestik dan internasional,
196
00:13:51,840 --> 00:13:55,840
dengan bobot 70 persen domestik dan 30 persen internasional.
197
00:13:55,840 --> 00:13:57,409
Suara domestik bisa dilakukan
198
00:13:57,409 --> 00:14:00,549
dengan mengirim pesan ke nomor tim yang kalian pilih,
199
00:14:00,549 --> 00:14:05,020
atau nama tim dalam bahasa Korea
200
00:14:05,179 --> 00:14:08,720
ke "tagar 0011".
201
00:14:08,720 --> 00:14:11,590
Ingat bahwa kamu akan dikenakan
202
00:14:11,590 --> 00:14:13,689
sepuluh sen per pesan.
203
00:14:13,689 --> 00:14:16,929
Sementara kamu bisa memilih beberapa tim,
204
00:14:16,929 --> 00:14:19,970
kamu tidak bisa memilih satu tim lebih dari sekali.
205
00:14:19,970 --> 00:14:21,529
Itu informasi penting yang harus diingat.
206
00:14:21,669 --> 00:14:23,100
Pemilih internasional bisa memilih
207
00:14:23,100 --> 00:14:26,240
melalui aplikasi Whosfan.
208
00:14:26,240 --> 00:14:28,270
Unduh Whosfan
209
00:14:28,270 --> 00:14:31,079
dan pilih tim yang kamu dukung.
210
00:14:31,079 --> 00:14:35,110
Karena penggemar domestik tidak bisa memilih melalui Whosfan,
211
00:14:35,110 --> 00:14:38,179
kamu harus memilih seperti yang baru saja dijelaskan Sung Kyu
212
00:14:38,179 --> 00:14:40,250
dan kirim pesan berisi nomor tim yang kamu dukung ke "tagar 0011".
213
00:14:40,250 --> 00:14:42,020
Ya, tolong ingat itu.
214
00:14:42,020 --> 00:14:46,529
Sekarang kami akan mengumumkan nomor untuk tiap tim.
215
00:14:46,529 --> 00:14:49,630
Nomor satu adalah ONEUS.
216
00:14:51,029 --> 00:14:53,169
"Jika ingin memilih ONEUS, kirim pesan 'ONEUS' dalam bahasa Korea"
217
00:14:53,169 --> 00:14:55,429
"Atau nomor '1' kepada 'tagar 0011'"
218
00:14:55,429 --> 00:14:58,169
"ONEUS"
219
00:14:58,169 --> 00:15:01,740
Nomor dua adalah VERIVERY.
220
00:15:03,240 --> 00:15:05,309
"Jika ingin memilih VERIVERY, kirim pesan 'VERIVERY' dalam bahasa Korea"
221
00:15:05,309 --> 00:15:07,380
"Atau nomor '2' kepada 'tagar 0011'"
222
00:15:07,380 --> 00:15:09,880
Nomor tiga adalah THE BOYZ.
223
00:15:11,120 --> 00:15:12,650
"Jika ingin memilih BOYZ, kirim pesan 'THE BOYZ' dalam bahasa Korea"
224
00:15:12,650 --> 00:15:13,949
"Atau nomor '3' kepada 'tagar 0011'"
225
00:15:13,949 --> 00:15:16,689
Nomor empat adalah PENTAGON.
226
00:15:17,520 --> 00:15:19,490
"Jika ingin memilih PENTAGON, kirim pesan 'PENTAGON' dalam bahasa Korea"
227
00:15:19,490 --> 00:15:22,159
"Atau nomor '4' ke 'tagar 0011'"
228
00:15:22,159 --> 00:15:25,360
Terakhir, ONF nomor lima.
229
00:15:25,929 --> 00:15:28,299
"Jika ingin memilih ONF, kirim pesan 'ONF' dalam bahasa Korea"
230
00:15:28,299 --> 00:15:30,140
"Atau nomor '5' ke 'tagar 0011'"
231
00:15:30,140 --> 00:15:35,809
Kirim pesan berisi nomor atau nama grup dalam bahasa Korea
232
00:15:35,809 --> 00:15:39,549
ke "tagar 0011" untuk memberikan suaramu.
233
00:15:39,549 --> 00:15:44,220
Silakan lihat keterangan untuk nama-nama tim.
234
00:15:44,220 --> 00:15:46,650
Ingat, meski tidak bisa memilih satu tim lebih dari sekali,
235
00:15:46,650 --> 00:15:48,850
kamu bisa memilih beberapa tim.
236
00:15:48,850 --> 00:15:52,289
Kami menantikan pesanmu.
237
00:15:52,289 --> 00:15:54,929
Sebelum memulai kompetisi,
238
00:15:54,929 --> 00:15:58,860
kami akan mulai pemungutan suara langsung,
239
00:15:58,860 --> 00:16:02,069
yang bisa mengubah segalanya hari ini.
240
00:16:02,069 --> 00:16:06,409
Semuanya, mari mulai menghitung mundur dari tiga.
241
00:16:06,640 --> 00:16:08,039
- Siap. Mulai. Tiga.
- Tiga.
242
00:16:08,840 --> 00:16:11,039
- Dua. Satu.
- Dua. Satu.
243
00:16:11,039 --> 00:16:13,150
Pemungutan suara dimulai sekarang!
244
00:16:13,480 --> 00:16:15,980
"Pemungutan suara sudah dimulai!"
245
00:16:16,850 --> 00:16:20,720
Jika ingin memilih ONEUS, kirim pesan "1" atau "ONEUS".
246
00:16:21,319 --> 00:16:25,260
Jika ingin memilih VERIVERY, kirim pesan "2" atau "VERIVERY".
247
00:16:25,620 --> 00:16:30,029
Jika kalian memilih THE BOYZ, kirim pesan "3" atau "THE BOYZ".
248
00:16:30,360 --> 00:16:34,299
Jika kalian memilih PENTAGON, kirim pesan "4" atau "PENTAGON".
249
00:16:34,770 --> 00:16:39,470
Jika kalian memilih ONF, kirim pesan "5" atau "ONF".
250
00:16:40,240 --> 00:16:42,779
Tim yang akan maju menuju "Kingdom"
251
00:16:42,880 --> 00:16:45,939
akan ditentukan oleh suara kalian.
252
00:16:51,419 --> 00:16:55,090
Sekarang aku akan memperkenalkan tim
253
00:16:55,090 --> 00:16:57,120
yang akan memulai babak final "Road to Kingdom".
254
00:16:57,520 --> 00:17:01,329
Tim ini cukup sering tampil pertama.
255
00:17:01,529 --> 00:17:03,600
Meski menjadi penampil pertama pasti sangat menekan,
256
00:17:03,600 --> 00:17:06,830
mereka telah menciptakan penampilan yang seperti film
257
00:17:06,830 --> 00:17:09,600
dan membuat semua orang kagum.
258
00:17:09,640 --> 00:17:13,409
Aku sangat antusias melihat apa yang akan mereka berikan hari ini.
259
00:17:13,409 --> 00:17:14,739
Tim manakah itu?
260
00:17:15,169 --> 00:17:17,140
Ini ONEUS. Ayo kita tonton.
261
00:17:19,610 --> 00:17:21,179
"Ini hari yang cerah"
262
00:17:22,150 --> 00:17:24,150
Mari kita lakukan.
263
00:17:24,380 --> 00:17:27,019
Kita berhasil maju ke babak terakhir.
264
00:17:27,019 --> 00:17:28,150
Kita bertahan.
265
00:17:28,150 --> 00:17:31,189
Kita hampir tereliminasi di tiap babak.
266
00:17:31,360 --> 00:17:32,390
"Mereka tertawa di luar, tapi menangis di dalam"
267
00:17:32,390 --> 00:17:35,330
- Ya, tiap eliminasi.
- Kita benar-benar kesulitan.
268
00:17:35,330 --> 00:17:38,729
Kita sangat ingin tampil untuk babak terakhir.
269
00:17:39,130 --> 00:17:43,100
"ONEUS menampilkan 'Be Mine' untuk babak ketiga, 'Lagumu'"
270
00:17:43,239 --> 00:17:45,600
"Mereka menciptakan tema 'Romeo dan Juliet'"
271
00:17:46,370 --> 00:17:48,709
"Tapi mereka hampir tereliminasi"
272
00:17:51,439 --> 00:17:53,310
- Jantungku berdebar.
- Peringkat kelima adalah...
273
00:17:53,610 --> 00:17:57,280
Itu bukan kali pertama menunggu nama kami dipanggil.
274
00:17:57,280 --> 00:17:59,519
Rasanya kami seperti berada di dalam neraka eliminasi.
275
00:18:00,890 --> 00:18:02,350
"ONEUS selamat di peringkat kelima di ambang eliminasi"
276
00:18:02,550 --> 00:18:06,390
"ONEUS mendapat kesempatan lagi"
277
00:18:11,429 --> 00:18:14,499
Sejujurnya, tampil sekali di atas panggung
278
00:18:14,499 --> 00:18:17,600
adalah kesempatan yang sangat berharga.
279
00:18:17,600 --> 00:18:20,409
Hanya karena kami bisa tampil sekali lagi,
280
00:18:20,409 --> 00:18:22,370
aku merasa sangat bersyukur.
281
00:18:22,540 --> 00:18:25,009
Di "Road to Kingdom", kurasa kamilah
282
00:18:25,009 --> 00:18:28,280
yang mendapat pelajaran terbaik tentang cara bertahan hidup.
283
00:18:28,280 --> 00:18:29,949
Bukan yang terkuat yang bertahan.
284
00:18:29,949 --> 00:18:31,580
Mereka bilang yang bertahan adalah yang terkuat.
285
00:18:31,580 --> 00:18:33,050
Ini kesempatan terakhir.
286
00:18:33,050 --> 00:18:36,719
Jadi, kami akan menunjukkan kehebatan kami
287
00:18:36,919 --> 00:18:38,790
dan menunjukkan cara kami mendaki.
288
00:18:40,159 --> 00:18:42,030
"Jadi, ke mana tujuan ONEUS?"
289
00:18:42,290 --> 00:18:44,429
"Ke mana mereka pergi, alih-alih menyiapkan penampilan?"
290
00:18:45,729 --> 00:18:48,900
Di luar sangat hijau.
291
00:18:48,900 --> 00:18:50,199
"Bersemangat"
292
00:18:50,469 --> 00:18:51,939
Aku tidak yakin kita ada di mana.
293
00:18:52,140 --> 00:18:54,409
- Kita akan pergi ke gunung.
- Kurasa kita menempuh jarak jauh.
294
00:18:54,409 --> 00:18:56,239
Kita benar-benar akan masuk ke hutan.
295
00:18:57,179 --> 00:18:58,880
Apa? Ada air!
296
00:18:58,880 --> 00:19:00,850
- Benar! Ada di bawah kita!
- Apa?
297
00:19:00,850 --> 00:19:02,479
"Rasanya seperti berlibur"
298
00:19:02,650 --> 00:19:04,080
"Mereka tidak tahu mau ke mana, tapi mereka bersemangat"
299
00:19:04,080 --> 00:19:06,790
- Ini lumpur.
- Kita baru saja menyeberang sungai.
300
00:19:06,790 --> 00:19:08,620
"Tapi kegembiraannya tidak bertahan lama"
301
00:19:08,790 --> 00:19:10,560
"Berguncang"
302
00:19:12,320 --> 00:19:15,090
- Ini benar-benar di hutan.
- Besar sekali.
303
00:19:15,290 --> 00:19:17,199
- Hati-hati.
- Ada apa?
304
00:19:17,199 --> 00:19:20,229
- Ada yang tidak beres.
- Sungguh?
305
00:19:20,229 --> 00:19:23,900
"Kenapa mereka masuk ke hutan?"
306
00:19:27,040 --> 00:19:28,169
Kurasa kita sudah sampai.
307
00:19:28,370 --> 00:19:29,679
Kita sudah sampai.
308
00:19:30,040 --> 00:19:31,179
Ayo keluar.
309
00:19:31,179 --> 00:19:33,409
"Berseru"
310
00:19:33,409 --> 00:19:34,409
"Berseru"
311
00:19:34,650 --> 00:19:36,249
Luar biasa.
312
00:19:37,320 --> 00:19:38,419
Luar biasa.
313
00:19:39,479 --> 00:19:41,419
"Berseru"
314
00:19:41,419 --> 00:19:42,419
Pada akhirnya,
315
00:19:42,419 --> 00:19:43,519
"Hutan misterius apa ini?"
316
00:19:43,519 --> 00:19:45,060
kita datang untuk syuting.
317
00:19:45,060 --> 00:19:48,189
"Lokasi merekam video untuk siaran langsung"
318
00:19:48,989 --> 00:19:51,259
Kami merekam video hari ini.
319
00:19:51,459 --> 00:19:55,699
Kami ingin memproduksi sesuatu yang cocok dengan penampilannya.
320
00:19:56,669 --> 00:19:58,699
Jadi, kami syuting di alam.
321
00:19:59,239 --> 00:20:00,509
- Apa ini?
- Luar biasa.
322
00:20:00,509 --> 00:20:01,509
"Luar biasa"
323
00:20:01,769 --> 00:20:03,939
- Halo.
- Tidak, sungguh...
324
00:20:04,209 --> 00:20:05,479
Kamu bisa melihatnya?
325
00:20:06,380 --> 00:20:08,009
Propertinya terlihat sangat nyata.
326
00:20:08,009 --> 00:20:09,150
Ini medan perang.
327
00:20:10,550 --> 00:20:14,419
Setelah melihat lokasi, aku menyadari betapa besar proyek ini.
328
00:20:14,449 --> 00:20:15,689
Ini kali pertama kita menggunakan riasan efek khusus.
329
00:20:15,689 --> 00:20:16,820
- Benar.
- Kita bahkan mendapat
330
00:20:16,820 --> 00:20:17,959
adegan perkelahian individu.
331
00:20:17,959 --> 00:20:20,030
Aku sangat penasaran dengan riasan ghoul.
332
00:20:20,330 --> 00:20:21,630
"Kamu bilang 'ghoul'?"
333
00:20:21,790 --> 00:20:23,229
"'Ghoul' berarti 'makhluk jahat' dalam bahasa Arab"
334
00:20:23,229 --> 00:20:24,699
"Biasanya digambarkan mirip dengan zombi"
335
00:20:24,999 --> 00:20:27,499
"Mereka tampil sebagai zombi dengan drama 'Kingdom' sebagai tema"
336
00:20:27,499 --> 00:20:30,370
"Untuk babak kedua, 'LIT'"
337
00:20:30,570 --> 00:20:32,140
"Penampilan konseptual adalah senjata mereka"
338
00:20:32,140 --> 00:20:33,669
"Untuk bangkit secara dramatis"
339
00:20:33,870 --> 00:20:37,239
"Dengan semangat itu, kini mereka akan memakai ghoul?"
340
00:20:37,540 --> 00:20:40,880
Lagu yang akan kami nyanyikan untuk babak final
341
00:20:40,880 --> 00:20:43,019
adalah lagu berjudul "COME BACK HOME".
342
00:20:43,120 --> 00:20:48,090
Sejauh ini kami telah tampil baik dengan penampilan konseptual.
343
00:20:48,090 --> 00:20:50,890
Dan kami sudah sering mendengar bahwa itu kekuatan kami.
344
00:20:50,890 --> 00:20:55,689
Jadi, kami akan menampilkan "COME BACK HOME" sebagai enam vampir.
345
00:20:56,659 --> 00:20:58,400
"Perubahan mereka dimulai"
346
00:20:59,630 --> 00:21:02,330
Mereka membuat gigi palsu agar kami bisa menjadi vampir.
347
00:21:02,469 --> 00:21:03,669
Ya, benar.
348
00:21:03,840 --> 00:21:06,540
"Memakai"
349
00:21:08,370 --> 00:21:09,880
"Mari kita lihat"
350
00:21:09,880 --> 00:21:11,409
"Bagaimana penampilanku?"
351
00:21:11,580 --> 00:21:12,610
Kamu tampak seperti orang bodoh.
352
00:21:13,550 --> 00:21:14,780
"Menggerutu"
353
00:21:16,080 --> 00:21:19,419
"Sekarang, mari kita berubah menjadi vampir"
354
00:21:19,580 --> 00:21:24,689
"Sedikit demi sedikit, para vampir mulai hidup"
355
00:21:24,860 --> 00:21:27,630
"Mereka bahkan memakai kuku yang tajam"
356
00:21:27,830 --> 00:21:31,360
"Semua orang hampir siap untuk syuting"
357
00:21:31,600 --> 00:21:34,030
"Hal pertama yang menarik perhatian mereka adalah"
358
00:21:34,229 --> 00:21:35,630
Tidak, dia menikmati hobinya.
359
00:21:35,630 --> 00:21:36,669
Halo.
360
00:21:36,739 --> 00:21:38,070
Dia bersenang-senang.
361
00:21:38,070 --> 00:21:39,070
Halo.
362
00:21:39,199 --> 00:21:40,769
"Berjalan diam-diam"
363
00:21:40,939 --> 00:21:43,909
"Lee Do dari jurusan pendidikan prasekolah tidak bisa tinggal diam"
364
00:21:44,080 --> 00:21:45,610
"Dia sangat fokus hingga tidak menatapnya"
365
00:21:45,979 --> 00:21:48,479
Ada sesuatu yang ingin kutanyakan kepadamu sekali saja.
366
00:21:49,150 --> 00:21:50,320
"Ada apa?"
367
00:21:51,150 --> 00:21:52,850
Bolehkah aku menyentuh pipimu?
368
00:21:52,850 --> 00:21:53,850
Tidak boleh.
369
00:21:53,850 --> 00:21:55,019
Itu permintaan yang berlebihan, bukan?
370
00:21:55,019 --> 00:21:57,189
"Dia menatapnya penuh cinta"
371
00:21:58,019 --> 00:22:00,630
"Kami akan segera mengungkap siapa anak yang memikat vampir itu!"
372
00:22:01,159 --> 00:22:02,189
Mari bersiap.
373
00:22:04,229 --> 00:22:05,959
Ini kali pertama kami melakukan sesuatu dengan skala sebesar itu.
374
00:22:05,959 --> 00:22:08,630
Jadi, kami setengah khawatir dan setengah bersemangat.
375
00:22:09,169 --> 00:22:12,300
Bagaimana kita bisa menunjukkan penampilan yang lebih baik?
376
00:22:12,300 --> 00:22:14,769
Untuk satu penampilan, untuk satu lagu
377
00:22:14,769 --> 00:22:17,080
kami sudah berusaha keras.
378
00:22:17,140 --> 00:22:21,449
Karena ini penampilan terakhir yang kami peroleh dengan susah payah,
379
00:22:21,449 --> 00:22:23,719
kami ingin mencurahkan
380
00:22:23,719 --> 00:22:25,820
semua yang bisa kami lakukan, seperti akting dan penampilan,
381
00:22:25,820 --> 00:22:28,790
untuk menunjukkan bahwa kami tidak akan menyesal.
382
00:22:32,560 --> 00:22:34,790
Kami ingin menunjukkan penampilan yang sangat bagus
383
00:22:34,790 --> 00:22:38,030
agar ONEUS bisa menulis cerita dramatis.
384
00:22:52,040 --> 00:22:55,709
Enam raja dan para budak yang dikutuk menunggu seorang anak
385
00:22:55,810 --> 00:22:58,019
yang lahir di hari gerhana.
386
00:22:59,550 --> 00:23:02,390
Pada akhirnya, para raja memenangkan perang
387
00:23:02,390 --> 00:23:03,890
dan melindungi anak itu.
388
00:23:04,360 --> 00:23:09,060
Tapi saat para raja mencoba memotong leher bangsawan terakhir...
389
00:23:10,199 --> 00:23:15,070
"Saat bulan merah datang kembali, aku akan kembali untuk anak itu."
390
00:23:17,540 --> 00:23:22,040
Lalu, langit malam berubah menjadi merah.
391
00:23:32,719 --> 00:23:37,919
"'COME BACK HOME' oleh ONEUS"
392
00:23:37,919 --> 00:23:43,429
"'COME BACK HOME' oleh ONEUS"
393
00:27:35,929 --> 00:27:39,229
Astaga. Mereka mengguncang panggung dengan penampilan pertama.
394
00:27:39,729 --> 00:27:42,229
Rasanya seperti menonton film.
395
00:27:42,229 --> 00:27:44,300
Luar biasa, ONEUS!
396
00:27:44,400 --> 00:27:47,909
Mari kita dengar bagaimana tim lain menikmatinya.
397
00:27:47,909 --> 00:27:49,870
Mari tanyakan HUI dari PENTAGON lebih dahulu.
398
00:27:50,679 --> 00:27:52,909
- Ya.
- Kamu cepat belajar.
399
00:27:52,909 --> 00:27:54,479
Bisa katakan pendapatmu tentang ini
400
00:27:54,479 --> 00:27:56,110
dalam lima kata?
401
00:27:56,110 --> 00:27:57,949
- Dalam lima kata?
- Ya.
402
00:27:58,350 --> 00:28:01,620
Jantungku dibuat berdebar sangat kencang.
403
00:28:02,090 --> 00:28:03,890
- Jantungku dibuat berdebar kencang?
- Berdebar kencang.
404
00:28:03,890 --> 00:28:05,360
Jantungmu dibuat berdebar sangat kencang.
405
00:28:05,360 --> 00:28:06,590
Jantungku masih berdebar.
406
00:28:06,590 --> 00:28:07,860
- Kamu begitu terkejut?
- Pikiranku kacau.
407
00:28:07,860 --> 00:28:09,189
Kamu cerdas seperti biasanya.
408
00:28:09,189 --> 00:28:12,100
Ada begitu banyak bagian luar biasa
409
00:28:12,100 --> 00:28:15,469
selama penampilan yang membuatku kagum.
410
00:28:16,370 --> 00:28:17,800
Aku masih terpesona.
411
00:28:17,800 --> 00:28:20,939
KINO juga tampak sangat puas.
412
00:28:21,140 --> 00:28:22,709
Dan ONF telah menjadi
413
00:28:22,709 --> 00:28:25,909
yang dikenal sebagai raja reaksi di "Road to Kingdom".
414
00:28:26,310 --> 00:28:28,350
Jika kamu membuat ekspresi
415
00:28:28,550 --> 00:28:31,519
untuk bereaksi pada penampilan ONEUS, bagaimana kelihatannya?
416
00:28:31,979 --> 00:28:33,620
- Ekspresi?
- Ya.
417
00:28:36,890 --> 00:28:38,459
Rahangmu menganga,
418
00:28:38,459 --> 00:28:41,630
kamu menggerakkan lehermu, dan memberi acungan jempol.
419
00:28:41,630 --> 00:28:43,330
Kamu memberi tahu mereka
420
00:28:43,429 --> 00:28:45,560
bahwa itu sempurna.
421
00:28:45,560 --> 00:28:46,699
Bagus sekali.
422
00:28:46,699 --> 00:28:49,400
Penampilan pertama saja sudah cukup untuk memukau semua orang.
423
00:28:49,400 --> 00:28:52,600
Tim mana yang akan tampil setelah penampilan luar biasa ini?
424
00:28:52,600 --> 00:28:54,209
Aku tidak sabar mengetahuinya.
425
00:28:54,209 --> 00:28:55,739
Da Hee, siapa berikutnya?
426
00:28:59,679 --> 00:29:03,209
Tim kedua yang tampil
427
00:29:03,350 --> 00:29:05,380
di siaran langsung final "Road to Kingdom" adalah
428
00:29:05,620 --> 00:29:11,120
grup yang bisa lakukan tema apa pun dari menyegarkan hingga kelam.
429
00:29:11,360 --> 00:29:14,090
Jika aku menggambarkan grup ini dalam satu kata,
430
00:29:14,090 --> 00:29:17,759
menurutku itu kekompakan koreografi mereka.
431
00:29:17,759 --> 00:29:19,600
Mereka bertekad
432
00:29:19,600 --> 00:29:23,870
untuk menonjolkan warna asli mereka
433
00:29:23,870 --> 00:29:25,769
pada penampilan penampilan kembali ini.
434
00:29:26,269 --> 00:29:28,810
Mari saksikan VERIVERY!
435
00:29:31,009 --> 00:29:32,080
"Agensi VERIVERY"
436
00:29:32,080 --> 00:29:33,850
Kita berhasil maju ke final!
437
00:29:33,850 --> 00:29:35,509
"VERIVERY maju ke final!"
438
00:29:35,709 --> 00:29:36,780
Kita berhasil.
439
00:29:36,780 --> 00:29:38,519
Siaran langsung, kami datang!
440
00:29:38,620 --> 00:29:39,679
"Mereka sangat bahagia"
441
00:29:39,679 --> 00:29:41,719
Kita tidak lagi merasakan emosi yang kita rasakan
442
00:29:41,719 --> 00:29:43,449
saat hasilnya diumumkan.
443
00:29:43,449 --> 00:29:45,489
- Kamu benar.
- Kita menjadi sangat emosional
444
00:29:45,489 --> 00:29:47,429
- saat itu.
- Itu sangat emosional.
445
00:29:47,429 --> 00:29:48,989
"Selama pengumuman hasil dari babak ketiga"
446
00:29:48,989 --> 00:29:49,989
"Menangis"
447
00:29:49,989 --> 00:29:51,830
"VERIVERY hampir tereliminasi"
448
00:29:51,830 --> 00:29:53,330
"Mereka menangis karena menghindari eliminasi"
449
00:29:53,330 --> 00:29:55,330
"Cemberut"
450
00:29:55,429 --> 00:29:58,769
"Ya, saat itu kita sangat emosional"
451
00:29:58,999 --> 00:30:01,469
Kita sudah sampai sejauh ini,
452
00:30:01,469 --> 00:30:03,140
berkat kalian semua. Tepuk tangan.
453
00:30:03,140 --> 00:30:04,209
"Mari bertepuk tangan untuk kita sendiri!"
454
00:30:04,209 --> 00:30:05,509
Anak-anak hebat!
455
00:30:06,140 --> 00:30:08,080
Aku sudah menyiapkan hadiah untuk kalian.
456
00:30:08,080 --> 00:30:09,080
- Hadiah apa?
- Benarkah?
457
00:30:09,479 --> 00:30:11,820
Aku sudah sangat keras kepada semua orang
458
00:30:11,820 --> 00:30:14,150
- sejak "Road to Kingdom" dimulai.
- Benar.
459
00:30:14,419 --> 00:30:17,459
"Dong Heon melatih para anggota untuk membuat penampilan sempurna"
460
00:30:17,759 --> 00:30:19,290
Angkat lagi kakimu.
461
00:30:19,290 --> 00:30:20,659
Sudah kubilang angkat lutut kalian!
462
00:30:21,290 --> 00:30:22,360
"Sangat gugup"
463
00:30:22,360 --> 00:30:25,259
"Bahkan saat mereka berlatih dengan TOO"
464
00:30:25,259 --> 00:30:30,340
"Dong Heon membuat semua orang berlatih di ruang rahasia"
465
00:30:30,340 --> 00:30:32,199
"Guru harimau ini menyiapkan hadiah untuk semua orang?"
466
00:30:32,439 --> 00:30:35,669
Pasti ada masanya kalian terluka dalam hati.
467
00:30:35,669 --> 00:30:37,340
- Tentu saja.
- Benar.
468
00:30:37,409 --> 00:30:39,380
- Berulang kali.
- Berulang kali?
469
00:30:39,380 --> 00:30:41,650
Baiklah. Jadi,
470
00:30:43,880 --> 00:30:45,080
kukira kita akan memainkan bertukar peran.
471
00:30:45,080 --> 00:30:46,179
Tentu, Dong Heon.
472
00:30:46,179 --> 00:30:47,249
"Ini bahkan belum sedetik"
473
00:30:47,249 --> 00:30:48,519
Aku belum mulai.
474
00:30:49,120 --> 00:30:50,860
- Tenanglah.
- Tenanglah.
475
00:30:50,860 --> 00:30:52,390
- Kamu tidak marah, bukan?
- Tenanglah.
476
00:30:52,390 --> 00:30:53,560
Aku tidak tahu kita belum mulai.
477
00:30:53,560 --> 00:30:55,390
Mari kita bersikap tenang.
478
00:30:55,390 --> 00:30:57,130
Mari kita mulai.
479
00:30:57,630 --> 00:30:58,699
"Dia menarik napas dalam-dalam"
480
00:30:58,699 --> 00:30:59,729
Mulai!
481
00:30:59,729 --> 00:31:01,900
"Mereka bersiap"
482
00:31:01,900 --> 00:31:03,999
"Silakan saja"
483
00:31:04,340 --> 00:31:06,169
- Dong Heon!
- Ya?
484
00:31:06,169 --> 00:31:07,939
Aku menonton acara ini
485
00:31:07,939 --> 00:31:11,780
dan saat kamu mengawasi kami dari atas meja...
486
00:31:11,939 --> 00:31:13,880
"Kembali ke episode 2"
487
00:31:13,880 --> 00:31:17,249
"Dong Heon berdiri di atas meja untuk melihat tariannya"
488
00:31:17,749 --> 00:31:19,820
Bagaimana bisa kamu hanya menonton
489
00:31:19,820 --> 00:31:21,489
dan membuat semua orang menari?
490
00:31:21,489 --> 00:31:24,360
Kamu rewel dan menyuruh kami melakukan ini dan itu.
491
00:31:24,360 --> 00:31:26,989
Lucu karena bagian itu yang paling banyak disorot.
492
00:31:26,989 --> 00:31:29,060
Bukankah begitu? Kami bekerja keras untuk menari.
493
00:31:29,060 --> 00:31:31,060
Kami kelelahan secara fisik.
494
00:31:31,060 --> 00:31:33,400
- Aku bahkan tidak berkata apa pun.
- Ya.
495
00:31:33,400 --> 00:31:35,729
Dia terus membuat kita mengulang. Tapi dia tidak memberi tahu ada apa.
496
00:31:35,729 --> 00:31:37,100
- Aku sangat bingung.
- Benar!
497
00:31:37,100 --> 00:31:38,469
"Kamu hebat!"
498
00:31:38,469 --> 00:31:40,169
Seharusnya kamu memberi tahu kami apa yang harus kami perbaiki.
499
00:31:40,169 --> 00:31:42,469
Maaf karena aku
500
00:31:42,469 --> 00:31:44,110
sangat kasar kepada semua orang.
501
00:31:44,110 --> 00:31:45,479
"Itu permintaan maaf yang cepat"
502
00:31:45,479 --> 00:31:47,249
Dia cepat sekali meminta maaf.
503
00:31:47,249 --> 00:31:49,009
Yeon Ho, kamu punya sesuatu? Kamu yang paling menderita.
504
00:31:49,009 --> 00:31:51,219
Aku hanya ingin melihat Dong Heon melakukan sesuatu yang manis.
505
00:31:51,219 --> 00:31:52,479
"Ini yang dilakukan tiap anggota grup termuda"
506
00:31:52,479 --> 00:31:55,189
Ya, kamu harus melakukannya.
507
00:31:55,189 --> 00:31:56,790
Yang termuda di dalam grup selalu harus begitu.
508
00:31:56,790 --> 00:31:58,620
- Kamu pandai melakukannya.
- Yang termuda harus.
509
00:31:58,620 --> 00:32:01,459
Lalu aku akan bilang, "Mau berjalan bersama?"
510
00:32:01,459 --> 00:32:03,229
Aku akan berpura-pura sebagai yang termuda di grup ini.
511
00:32:04,030 --> 00:32:05,800
Itu bagus. Kamu sudah siap.
512
00:32:05,800 --> 00:32:08,100
- "Mau berjalan bersama?"
- Dia siap.
513
00:32:08,830 --> 00:32:09,870
Mau berjalan bersama?
514
00:32:09,870 --> 00:32:14,310
"Ucapan Kang Min, 'Mau berjalan bersama?' menjadi sensasi"
515
00:32:14,769 --> 00:32:16,409
Kamu harus menggemaskan.
516
00:32:16,810 --> 00:32:19,380
"Seperti apa versi Dong Heon?"
517
00:32:19,640 --> 00:32:20,909
- Lima, enam, tujuh, delapan.
- Lima, enam, tujuh, delapan.
518
00:32:22,810 --> 00:32:23,949
Mau berjalan bersama?
519
00:32:23,949 --> 00:32:26,249
"Mau berjalan bersama?"
520
00:32:26,249 --> 00:32:27,949
"Semua orang tampak tidak terkesan"
521
00:32:28,050 --> 00:32:29,519
Tidak, terima kasih.
522
00:32:29,890 --> 00:32:33,090
Kamu terdengar terlalu tua.
523
00:32:33,090 --> 00:32:34,489
"Inilah kehidupan anggota termuda"
524
00:32:34,989 --> 00:32:37,729
Mereka kurang disiplin.
525
00:32:38,800 --> 00:32:41,269
- Tidak ada yang ingin kamu katakan?
- Kamu bisa menyelesaikannya.
526
00:32:41,269 --> 00:32:43,169
Kamu yang tertua saat ini.
527
00:32:45,439 --> 00:32:48,669
Aku tahu kita hanya bermain,
528
00:32:48,669 --> 00:32:50,239
tapi jika Dong Heon si anak muda tidak ada di sini,
529
00:32:50,239 --> 00:32:51,810
"Jika Dong Heon si anak muda tidak ada di sini"
530
00:32:51,810 --> 00:32:53,540
- "Si anak muda."
- Jika bukan karena anak ini,
531
00:32:53,540 --> 00:32:54,580
"Jika bukan karena anak ini"
532
00:32:54,580 --> 00:32:56,810
Sejujurnya, jika bukan karena anak ini,
533
00:32:56,810 --> 00:32:57,880
aku tidak akan berada di sini.
534
00:32:57,880 --> 00:32:59,179
"Jika bukan karena anak ini, aku tidak akan berada di sini"
535
00:32:59,280 --> 00:33:00,280
Aku jujur.
536
00:33:00,280 --> 00:33:01,290
"Dia malu"
537
00:33:01,290 --> 00:33:02,290
Aku serius.
538
00:33:02,290 --> 00:33:05,120
Aku tidak bisa debut sebagai idola jika bukan karena Dong Heon.
539
00:33:05,120 --> 00:33:06,959
Ya, aku serius.
540
00:33:06,959 --> 00:33:08,189
Aku penasaran
541
00:33:08,189 --> 00:33:10,060
bagaimana jadinya jika dia tidak ada di sini.
542
00:33:10,429 --> 00:33:12,100
Apa yang akan terjadi pada tim kita?
543
00:33:12,100 --> 00:33:13,800
Aku tidak bisa membayangkannya.
544
00:33:13,800 --> 00:33:15,570
Tim ini mungkin tidak akan ada.
545
00:33:16,070 --> 00:33:18,300
"Semua orang berterima kasih kepada Dong Heon"
546
00:33:19,370 --> 00:33:21,810
"Road to Kingdom" adalah
547
00:33:21,810 --> 00:33:23,610
acara kompetisi pertama kita,
548
00:33:23,979 --> 00:33:27,310
jadi, kalian pasti sangat gugup dan takut,
549
00:33:27,310 --> 00:33:30,150
tapi terima kasih sudah mengikutiku
550
00:33:30,150 --> 00:33:32,219
dan memercayaiku.
551
00:33:32,219 --> 00:33:34,219
Aku selalu ingin berterima kasih kepada kalian.
552
00:33:34,590 --> 00:33:35,590
Terima kasih.
553
00:33:36,790 --> 00:33:38,120
Permainan berakhir!
554
00:33:38,120 --> 00:33:39,390
Semuanya, masuk ke tempat kalian.
555
00:33:39,590 --> 00:33:40,830
"Dia menyimpan dendam"
556
00:33:40,830 --> 00:33:41,989
Dia langsung berubah.
557
00:33:41,989 --> 00:33:43,429
"Beraninya kamu?" Aku bercanda.
558
00:33:43,429 --> 00:33:44,659
Aku selalu berbicara kepadanya sambil berlutut.
559
00:33:45,159 --> 00:33:47,330
Sekarang kita akan menampilkan lagu baru kita
560
00:33:47,330 --> 00:33:48,900
di "Road to Kingdom". Apa judulnya?
561
00:33:48,900 --> 00:33:51,140
- "Beautiful-x"!
- "Beautiful-x"!
562
00:33:51,140 --> 00:33:54,610
Mari kita tunjukkan tarian kompak kita
563
00:33:54,610 --> 00:33:57,479
dan tambahkan unsur teatrikal untuk menjadikannya mewah.
564
00:33:57,479 --> 00:34:00,780
Kurasa ini akan menjadi penampilan yang sangat energik dan menyegarkan.
565
00:34:00,780 --> 00:34:03,650
Kita mencoba memilih tema
566
00:34:03,650 --> 00:34:05,080
mengenai kelulusan.
567
00:34:05,519 --> 00:34:07,050
Kita lulus dari "Road to Kingdom"
568
00:34:07,050 --> 00:34:08,150
dan masuk ke "Kingdom".
569
00:34:08,150 --> 00:34:10,189
Ya, kita meninggalkan pasang surut
570
00:34:10,189 --> 00:34:13,260
dari "Road to Kingdom"
571
00:34:13,260 --> 00:34:14,889
dan maju ke "Kingdom".
572
00:34:14,990 --> 00:34:17,360
Aku bohong jika bilang tidak berharap banyak.
573
00:34:18,499 --> 00:34:22,130
Kuharap kita bisa mendapatkan hasil yang baik dan bisa
574
00:34:22,130 --> 00:34:24,800
tampil di panggung seperti ini lagi.
575
00:34:24,800 --> 00:34:26,169
Nantikanlah penampilan kami.
576
00:34:26,169 --> 00:34:27,470
"Nantikanlah penampilan final dari VERIVERY!"
577
00:35:10,079 --> 00:35:15,289
"'Beautiful-x' oleh VERIVERY"
578
00:35:15,289 --> 00:35:18,789
"'Beautiful-x' oleh VERIVERY"
579
00:39:27,139 --> 00:39:29,910
Setelah film zombi,
580
00:39:29,910 --> 00:39:34,039
rasanya seperti menonton acara musikal anak muda kali ini.
581
00:39:34,280 --> 00:39:36,309
Itu penampilan menyegarkan
582
00:39:36,309 --> 00:39:38,979
yang sangat cocok dengan VERIVERY.
583
00:39:39,150 --> 00:39:41,050
HYOJIN dari ONF.
584
00:39:43,019 --> 00:39:44,050
Ya.
585
00:39:44,050 --> 00:39:46,559
Bagaimana perasaanmu tentang penampilan VERIVERY?
586
00:39:46,559 --> 00:39:49,090
Itu sangat menyegarkan.
587
00:39:49,090 --> 00:39:52,660
Aku tidak pernah membayangkan tampil
588
00:39:52,660 --> 00:39:55,369
dengan bola basket. Itu sangat baru dan segar.
589
00:39:55,369 --> 00:39:58,169
Itu jelas penampilan menyegarkan yang menyenangkan.
590
00:39:58,169 --> 00:39:59,240
Meski ini siaran langsung,
591
00:39:59,240 --> 00:40:00,740
tidak ada yang melakukan kesalahan.
592
00:40:00,740 --> 00:40:02,439
Itu sempurna.
593
00:40:02,439 --> 00:40:04,340
Sekarang, ONEUS.
594
00:40:04,340 --> 00:40:07,010
Kalian memulai debut di hari yang sama dengan VERIVERY.
595
00:40:07,010 --> 00:40:09,849
Di satu sisi, kalian adalah pesaing. Bagaimana menurutmu?
596
00:40:10,010 --> 00:40:13,780
Belakangan makin panas,
597
00:40:13,780 --> 00:40:16,889
tapi situasinya membuat sulit untuk pergi berlibur.
598
00:40:16,990 --> 00:40:21,229
Aku merasakan liburan musim panas saat menonton penampilan mereka.
599
00:40:21,229 --> 00:40:22,689
Aku sangat menyukainya.
600
00:40:22,689 --> 00:40:25,559
Dia merasa seperti sedang liburan musim panas. Bagus.
601
00:40:25,599 --> 00:40:27,700
Saat kita menyaksikan tiap penampilan,
602
00:40:27,700 --> 00:40:30,070
harapan untuk penampilan selanjutnya makin besar.
603
00:40:30,070 --> 00:40:32,869
Siapa tim berikutnya yang akan bersiap untuk tampil?
604
00:40:32,869 --> 00:40:33,900
Da Hee.
605
00:40:38,840 --> 00:40:41,479
"Road to Kingdom", babak final.
606
00:40:42,410 --> 00:40:44,919
Sekarang hanya tersisa penampilan dari ONF, PENTAGON,
607
00:40:44,919 --> 00:40:47,919
dan THE BOYZ.
608
00:40:48,090 --> 00:40:51,090
Tim yang bersiap untuk tampil berikutnya adalah
609
00:40:51,220 --> 00:40:55,459
tim yang telah membuat "Kingdom Universe" mereka sendiri
610
00:40:55,459 --> 00:40:59,599
sejak perkenalan, babak pertama, kedua, dan ketiga.
611
00:40:59,900 --> 00:41:03,930
Mereka akan menunjukkan akhirnya di siaran langsung hari ini.
612
00:41:03,930 --> 00:41:06,800
Penampilan seperti apa yang mereka persiapkan?
613
00:41:07,139 --> 00:41:08,610
Haruskah kita temui mereka?
614
00:41:09,309 --> 00:41:10,410
THE BOYZ.
615
00:41:12,740 --> 00:41:14,450
"Agensi THE BOYZ"
616
00:41:14,450 --> 00:41:17,450
Mungkin ini kali terakhir kita
617
00:41:17,579 --> 00:41:20,050
untuk rapat seperti ini hari ini.
618
00:41:20,320 --> 00:41:21,450
Kita juga akan melakukan ini besok.
619
00:41:21,450 --> 00:41:23,019
Lusa juga.
620
00:41:23,019 --> 00:41:25,860
Kita juga memakai tanda nama di sini untuk kali pertama.
621
00:41:25,860 --> 00:41:27,389
"Kenapa mereka"
622
00:41:27,389 --> 00:41:28,760
"Memakai tanda nama di sini?"
623
00:41:28,930 --> 00:41:30,360
Kenapa kita tiba-tiba memakai tanda nama?
624
00:41:30,360 --> 00:41:31,599
"THE BOYZ, Sun Woo"
625
00:41:31,599 --> 00:41:33,559
Aku mengerti kenapa kita memakai tanda nama.
626
00:41:33,559 --> 00:41:36,499
- Kenapa?
- Dalam wawancara pertama kita...
627
00:41:36,700 --> 00:41:39,269
Bukan hanya penggemar kami, tapi juga masyarakat pada umumnya.
628
00:41:39,269 --> 00:41:42,169
Kuharap mereka bisa mengingat nama kami bersebelas.
629
00:41:42,869 --> 00:41:45,680
"Itu sudah sekitar tiga bulan lalu"
630
00:41:45,780 --> 00:41:49,050
"11 pria memasuki 'Road to Kingdom' dengan ambisi besar"
631
00:41:50,180 --> 00:41:52,119
"Pada pertemuan pertama dengan 'Road to Kingdom'"
632
00:41:52,119 --> 00:41:54,079
"Semuanya terasa baru"
633
00:41:55,519 --> 00:41:57,660
"Target itu terletak di ujung jalan"
634
00:41:57,820 --> 00:41:59,990
"Mereka langsung menuju ke target"
635
00:42:00,090 --> 00:42:02,260
Bukankah ini akhir dari "Road to Kingdom" jika kita membuka pintu?
636
00:42:02,260 --> 00:42:03,930
"Kalau begitu, mari kita coba membukanya!"
637
00:42:04,030 --> 00:42:06,229
"Mereka sangat bersemangat"
638
00:42:06,229 --> 00:42:07,260
"Mencoba sebaik mungkin"
639
00:42:07,260 --> 00:42:09,070
"Tapi pintu penyintas tidak biarkan mereka masuk dengan mudah"
640
00:42:09,229 --> 00:42:11,539
"Saat kamera jib merekam tim lain"
641
00:42:12,099 --> 00:42:14,269
"Ada kamera jib merekam mereka"
642
00:42:14,410 --> 00:42:17,070
"Mereka ingin disorot kamera"
643
00:42:17,510 --> 00:42:19,139
Ada dua kamera untuk kita di tengah.
644
00:42:20,439 --> 00:42:22,579
"Dua kamera membuat mereka sangat bahagia"
645
00:42:23,079 --> 00:42:25,820
"Dahulu seperti itu"
646
00:42:26,419 --> 00:42:29,090
Bagaimana menurutmu? Setelah acara itu ditayangkan,
647
00:42:29,090 --> 00:42:30,749
bagaimana reaksi orang-orang di sekitarmu?
648
00:42:31,419 --> 00:42:32,919
Beberapa orang mengenaliku di jalanan.
649
00:42:35,059 --> 00:42:37,530
- Benarkah?
- Ya. Aku pergi makan burger.
650
00:42:37,530 --> 00:42:39,930
Setelah menghabiskan burger, aku makan kentang goreng.
651
00:42:39,930 --> 00:42:42,700
Lalu seorang wanita mendekatiku dengan hati-hati dan berkata,
652
00:42:42,769 --> 00:42:45,439
"Apa kamu Eric dari THE BOYZ?"
653
00:42:45,439 --> 00:42:48,410
"Aku menikmati 'Danger' yang tayang kemarin."
654
00:42:48,410 --> 00:42:49,470
- Dia bilang begitu.
- Luar biasa.
655
00:42:50,410 --> 00:42:51,439
Eric, itu keren sekali.
656
00:42:51,439 --> 00:42:52,439
"Selamat"
657
00:42:52,439 --> 00:42:53,910
- Aku bahkan tanda tangan untuknya.
- Benarkah?
658
00:42:53,910 --> 00:42:55,809
- Bagaimana perasaanmu hari itu?
- Bagaimana perasaanku?
659
00:42:55,979 --> 00:42:57,079
Rasanya menyenangkan.
660
00:42:57,079 --> 00:42:59,880
Burgernya enak dan ada yang mengenaliku.
661
00:42:59,919 --> 00:43:03,889
Kukira itu dampak dari "Road to Kingdom".
662
00:43:03,889 --> 00:43:05,689
- Kamu tumbuh besar.
- Kamu harus sering ke sana.
663
00:43:05,689 --> 00:43:07,220
- Ya.
- "Halo, lagi."
664
00:43:07,260 --> 00:43:08,660
"Kamu mau tanda tanganku lagi?"
665
00:43:09,059 --> 00:43:10,630
Tapi tentunya,
666
00:43:10,630 --> 00:43:12,700
- penggemar meningkat di THE B.
- Ya.
667
00:43:12,700 --> 00:43:15,099
- Benar.
- Syukurlah.
668
00:43:15,470 --> 00:43:18,039
- Ini... Kita punya ini.
- Bagus.
669
00:43:18,840 --> 00:43:21,970
Kamu tahu, ini adalah
670
00:43:22,269 --> 00:43:25,240
komentar dari penggemar kita.
671
00:43:25,240 --> 00:43:26,439
"Itu komentar dari penggemar yang mendukung THE BOYZ"
672
00:43:26,439 --> 00:43:27,880
"Aku tidak sengaja menonton ini. Sekarang aku mencari THE BOYZ"
673
00:43:28,110 --> 00:43:29,150
Baiklah.
674
00:43:29,880 --> 00:43:31,650
Mereka menonton "Danger" di babak pertama
675
00:43:31,650 --> 00:43:34,280
dan menjadi penggemar melalui "Road to Kingdom".
676
00:43:34,389 --> 00:43:35,820
"Selamat datang di fandom"
677
00:43:35,820 --> 00:43:37,720
- Ada anggota baru di THE B.
- Selamat datang.
678
00:43:37,720 --> 00:43:39,660
"Jika kamu terus menunjukkan penampilan seperti itu,
679
00:43:39,660 --> 00:43:40,789
pergi saja ke 'Kingdom'."
680
00:43:42,160 --> 00:43:43,930
- Kita harus pergi.
- Bisakah kita pergi sekarang?
681
00:43:43,930 --> 00:43:46,559
- Ayo.
- Komentarnya terasa agak keren.
682
00:43:46,559 --> 00:43:48,099
Ini dari Jung Yoo Jin.
683
00:43:48,099 --> 00:43:50,700
"Kenapa aku baru tahu tentang permata ini?"
684
00:43:50,800 --> 00:43:52,099
"Aku ingin bergabung dengan THE B."
685
00:43:52,639 --> 00:43:54,910
- Kamu bisa.
- Kami sedang merekrut anggota.
686
00:43:54,910 --> 00:43:56,039
Baiklah.
687
00:43:56,039 --> 00:43:57,570
Kami merekrut anggota untuk THE B yang akan
688
00:43:57,570 --> 00:44:00,079
- memilih THE BOYZ.
- Memilih THE BOYZ.
689
00:44:00,309 --> 00:44:01,610
Kami sedang merekrut.
690
00:44:01,610 --> 00:44:03,050
Yoo Jin, kemarilah.
691
00:44:03,680 --> 00:44:05,680
- Bagaimana jika dia lebih tua?
- Kakak Jung.
692
00:44:08,189 --> 00:44:10,119
"Aku menonton 'Danger' sepuluh kali sehari."
693
00:44:10,119 --> 00:44:12,889
"Apa yang harus kulakukan dengan pesona tidak tertahankan mereka?"
694
00:44:12,889 --> 00:44:14,559
"Ayo menang, THE BOYZ! Semangat!"
695
00:44:14,559 --> 00:44:15,860
- Ayo!
- Ayo!
696
00:44:16,229 --> 00:44:18,760
"Aku tidak bisa menghitung berapa kali aku menonton ini tiap hari."
697
00:44:18,860 --> 00:44:20,459
"Aku tidak bosan meski menontonnya berulang kali."
698
00:44:20,459 --> 00:44:21,999
"Penampilan mereka sangat keren."
699
00:44:22,700 --> 00:44:24,229
- Terima kasih.
- Mereka tidak bosan.
700
00:44:24,329 --> 00:44:26,070
Mari tetap bersama untuk waktu yang lama.
701
00:44:26,139 --> 00:44:29,369
"Aku datang karena Taemin mengatakannya di siaran langsungnya,
702
00:44:29,369 --> 00:44:31,240
dan itu luar biasa."
703
00:44:31,240 --> 00:44:32,539
"Tarian mereka selaras."
704
00:44:32,539 --> 00:44:35,380
"Aku terkejut dengan bakat mereka."
705
00:44:35,380 --> 00:44:36,380
"Terharu"
706
00:44:36,849 --> 00:44:39,450
- Bagus.
- Suatu kehormatan bagiku
707
00:44:39,550 --> 00:44:42,189
bahwa Taemin menyaksikan penampilan "Danger" kami.
708
00:44:42,289 --> 00:44:44,990
Sunmi juga menyaksikan penampilan "Heroine" kami.
709
00:44:45,720 --> 00:44:47,059
Ini suatu kehormatan.
710
00:44:47,419 --> 00:44:49,360
"Terima kasih, Semuanya"
711
00:44:49,490 --> 00:44:51,300
Orang ini berkomentar setelah menonton "Reveal".
712
00:44:51,300 --> 00:44:52,430
Munji bilang,
713
00:44:52,599 --> 00:44:55,099
"Aku mencintaimu, Sayang. Eric yang terbaik."
714
00:44:55,970 --> 00:44:58,900
- Bukankah ini cinta sejati?
- Terima kasih banyak.
715
00:44:59,070 --> 00:45:00,939
"Tiga hasrat terbesar manusia."
716
00:45:01,099 --> 00:45:03,110
"Hasrat untuk makan, hasrat untuk tidur,
717
00:45:03,110 --> 00:45:04,169
dan hasrat untuk Lee Sang Yeon."
718
00:45:04,269 --> 00:45:05,639
"Tertawa terbahak-bahak"
719
00:45:05,639 --> 00:45:08,280
- Apa?
- "Lee Sang Yeon sangat didambakan."
720
00:45:08,309 --> 00:45:10,309
- Begitu rupanya.
- "Lee Sang Yeon sangat didambakan."
721
00:45:10,309 --> 00:45:12,280
"Lee Sang Yeon sangat didambakan."
722
00:45:12,280 --> 00:45:14,019
"Begitu rupanya. 'Didambakan'"
723
00:45:14,050 --> 00:45:16,289
Tapi kamu membacanya seolah-olah kamu mengakuinya.
724
00:45:16,289 --> 00:45:19,320
Benar. Untuk memuaskan
725
00:45:19,320 --> 00:45:20,990
hasratmu,
726
00:45:20,990 --> 00:45:23,630
aku akan bekerja keras sebagai Sang Yeon dari THE BOYZ.
727
00:45:23,630 --> 00:45:25,260
"Apa mereka gila? Aku bukan penggemar."
728
00:45:25,260 --> 00:45:27,630
"Aku menonton 'Road to Kingdom' hanya karena merasa bosan."
729
00:45:27,630 --> 00:45:29,130
"Aku menjadi penggemar mereka."
730
00:45:29,829 --> 00:45:32,169
"Kualitas panggung mereka setara dengan 'MAMA'."
731
00:45:32,300 --> 00:45:35,169
Kurasa kita sudah bekerja keras
732
00:45:35,169 --> 00:45:37,369
- untuk momen seperti ini.
- Aku setuju.
733
00:45:37,369 --> 00:45:39,340
Ada banyak komentar yang menyentuh.
734
00:45:39,680 --> 00:45:41,650
"Di antara para anggota THE BOYZ,
735
00:45:41,650 --> 00:45:43,780
aku hanya tahu Ju Hak Nyeon."
736
00:45:43,780 --> 00:45:45,280
"Tapi aku menjadi penggemar setelah menonton 'Danger'."
737
00:45:45,280 --> 00:45:48,889
Kini, aku tahu nama semua orang."
738
00:45:49,050 --> 00:45:51,389
Ini yang kuinginkan.
739
00:45:51,389 --> 00:45:55,590
"Kenapa aku merasa mereka baik dan pantas menjadi pusat perhatian?"
740
00:45:55,590 --> 00:45:57,030
Membaca komentar ini,
741
00:45:57,030 --> 00:46:00,130
kurasa kita membuat lebih banyak orang mengingat nama kita.
742
00:46:00,130 --> 00:46:01,900
- Aku setuju.
- Benar.
743
00:46:01,900 --> 00:46:03,369
Ini benar-benar memberi kita kekuatan.
744
00:46:04,300 --> 00:46:07,169
Saat menyiapkan tiap panggung, ada tekanan besar bagi kita.
745
00:46:07,169 --> 00:46:09,910
- Ya.
- Meski ada tekanan,
746
00:46:09,910 --> 00:46:12,439
membaca pesan yang mendukung
747
00:46:12,439 --> 00:46:15,079
- membuat ingin bekerja lebih keras.
- Aku sangat bersyukur.
748
00:46:15,079 --> 00:46:17,809
- Terima kasih.
- Terima kasih.
749
00:46:18,450 --> 00:46:20,320
"Menembakkan hati"
750
00:46:20,450 --> 00:46:21,749
"THE B yang terbaik"
751
00:46:21,849 --> 00:46:24,119
Ada komentar seperti itu.
752
00:46:24,119 --> 00:46:25,660
"Pergi saja ke 'Kingdom'."
753
00:46:25,959 --> 00:46:27,419
Mari perlihatkan kemampuan kita.
754
00:46:27,559 --> 00:46:30,090
Mari tunjukkan penampilan terakhir kita tanpa penyesalan.
755
00:46:30,090 --> 00:46:31,430
Ini juga siaran langsung.
756
00:46:31,430 --> 00:46:32,860
"Penampilan seperti apa yang akan mereka perlihatkan"
757
00:46:32,860 --> 00:46:34,459
"Di siaran langsung terakhir?"
758
00:46:34,459 --> 00:46:36,599
Biar kuberikan satu bocoran saja.
759
00:46:37,599 --> 00:46:39,840
"Menyiratkan"
760
00:46:39,900 --> 00:46:41,200
"Mengawasi Hyun Jae"
761
00:46:41,200 --> 00:46:42,340
"Mereka merasa gelisah dan mata mereka gemetar karena khawatir"
762
00:46:43,240 --> 00:46:44,639
"CHECKMATE".
763
00:46:44,639 --> 00:46:46,910
- "CHECKMATE".
- Bukankah kamu terlalu membocorkan?
764
00:46:46,910 --> 00:46:48,450
"Hyun Jae, kita sudah tahu"
765
00:46:48,610 --> 00:46:51,519
"Lagu baru mereka, 'CHECKMATE' dirilis pekan lalu"
766
00:46:51,720 --> 00:46:55,820
Kita punya beberapa barang
767
00:46:55,820 --> 00:46:57,650
- atau kata kunci tiap penampilan.
- Benar.
768
00:46:58,919 --> 00:47:00,320
- Itu "bunga" untuk "Shangri-la".
- "Bunga".
769
00:47:00,320 --> 00:47:01,760
"Babak ketiga, 'Shangri-la', Bunga"
770
00:47:02,030 --> 00:47:03,559
- Dan "api" untuk "Reveal".
- "Api".
771
00:47:03,559 --> 00:47:05,229
"Babak kedua, 'Reveal', Api"
772
00:47:05,430 --> 00:47:06,930
"Mahkota" untuk "Danger".
773
00:47:06,930 --> 00:47:08,999
"Babak pertama, 'Danger', Mahkota"
774
00:47:09,300 --> 00:47:11,639
Itu "pedang" untuk "Sword of Victory".
775
00:47:11,639 --> 00:47:12,740
"Penampilan 90 Detik, 'Sword of Victory', Pedang"
776
00:47:13,099 --> 00:47:16,070
Hal yang sangat berarti bagi kita kali ini adalah
777
00:47:16,070 --> 00:47:18,579
dari "Shangri-la" menjadi "Sword of Victory",
778
00:47:18,579 --> 00:47:21,410
kita menciptakan jalan cerita.
779
00:47:22,309 --> 00:47:24,849
Itu sebabnya kita melakukan itu di bagian awal.
780
00:47:24,849 --> 00:47:26,579
Dalam "Danger", Young Hoon melakukan...
781
00:47:26,579 --> 00:47:28,650
- Cukup.
- Kamu terlalu banyak bicara.
782
00:47:28,650 --> 00:47:30,249
Aku bahkan belum bicara.
783
00:47:30,249 --> 00:47:33,720
Kamu terlalu banyak bicara. Kamu sudah merusak penampilannya.
784
00:47:33,860 --> 00:47:36,689
- Dia mengayun.
- Cukup.
785
00:47:36,689 --> 00:47:37,689
"Apa jam saku Young Hoon adalah petunjuk?"
786
00:47:37,959 --> 00:47:41,229
"CHECKMATE" adalah pesan terakhir kami
787
00:47:41,229 --> 00:47:43,829
yang ingin kami sampaikan di "Road to Kingdom".
788
00:47:43,999 --> 00:47:47,439
Lagu ini juga menunjukkan kepercayaan diri kami untuk menang.
789
00:47:48,110 --> 00:47:51,479
Ini panggung akhir, jadi, kami akan membuat akhir
790
00:47:51,479 --> 00:47:53,880
yang cocok untuk panggung akhir.
791
00:47:54,139 --> 00:47:55,550
- "CHECKMATE".
- "CHECKMATE".
792
00:52:36,260 --> 00:52:37,490
Apa itu tadi?
793
00:52:38,189 --> 00:52:39,400
Apa itu tadi?
794
00:52:39,999 --> 00:52:42,269
Apa itu tadi?
795
00:52:47,999 --> 00:52:51,369
Banyak orang tidak bisa menutup mulut mereka.
796
00:52:51,369 --> 00:52:53,639
Kita telah menyaksikan penampilan THE BOYZ
797
00:52:53,639 --> 00:52:56,309
yang mengakhiri "Kingdom Universe" mereka.
798
00:52:56,309 --> 00:52:58,010
Mari kita dengar beberapa pesan.
799
00:52:58,010 --> 00:53:01,150
ONEUS, kamu berkolaborasi dengan THE BOYZ.
800
00:53:01,820 --> 00:53:04,189
Apa pendapatmu tentang penampilan mereka dalam satu kalimat?
801
00:53:04,189 --> 00:53:06,289
Semua orang tampak terkejut.
802
00:53:06,519 --> 00:53:07,889
Bagaimana menurutmu?
803
00:53:08,119 --> 00:53:12,059
Setelah episode terakhir tayang, kubilang aku jadi penggemar mereka,
804
00:53:12,229 --> 00:53:16,499
penggemar kami menyuruh kami pulang.
805
00:53:16,499 --> 00:53:21,240
Kami harus keluar lagi karena THE BOYZ.
806
00:53:21,240 --> 00:53:24,939
Sangat mengesankan. WYATT juga tampak terkejut.
807
00:53:25,280 --> 00:53:28,110
Aku juga ingin mendengar dari VERIVERY.
808
00:53:28,110 --> 00:53:31,650
Meski tidak ada evaluasi kelompok hari ini,
809
00:53:31,650 --> 00:53:34,650
berapa nilai yang akan kamu berikan
810
00:53:34,650 --> 00:53:35,950
untuk penampilan mereka?
811
00:53:37,490 --> 00:53:39,389
Kurasa ini bukan penampilan
812
00:53:39,389 --> 00:53:41,459
- yang bisa kami nilai.
- Begitu rupanya.
813
00:53:41,590 --> 00:53:45,260
Selain fakta bahwa mereka adalah pesaing kami,
814
00:53:45,360 --> 00:53:48,900
kami belajar dari penampilan mereka.
815
00:53:48,930 --> 00:53:50,169
Kamu belajar dari hal itu.
816
00:53:50,169 --> 00:53:53,499
- Ya.
- Kurasa itu pujian tertinggi.
817
00:53:53,499 --> 00:53:54,700
Itu yang terbaik.
818
00:53:54,700 --> 00:53:56,439
Baiklah. Begitu rupanya.
819
00:53:56,639 --> 00:54:00,439
Aku yakin pemirsa merasakan hal yang sama.
820
00:54:00,439 --> 00:54:03,050
Kita melihat satu panggung fantastis satu demi satu.
821
00:54:03,050 --> 00:54:08,249
Para penonton pasti bingung tentang tim mana
822
00:54:08,320 --> 00:54:10,889
yang harus dipilih.
823
00:54:11,150 --> 00:54:16,059
Sekarang, mari gunakan kesempatan ini
824
00:54:16,559 --> 00:54:20,860
untuk memeriksa peringkat terkini berdasarkan pemungutan suara.
825
00:54:21,630 --> 00:54:22,900
Baiklah.
826
00:54:25,369 --> 00:54:30,869
Peringkat pertama, kedua, dan ketiga sangat sengit.
827
00:54:31,269 --> 00:54:33,510
Mari kita lihat
828
00:54:33,510 --> 00:54:39,619
tim di peringkat kedua berdasarkan pemungutan suara langsung.
829
00:54:39,979 --> 00:54:44,119
Aku akan segera mengumumkannya. Peringkat kedua saat ini adalah...
830
00:54:48,220 --> 00:54:53,400
"Road to Kingdom"
831
00:54:53,400 --> 00:54:57,130
"Road to Kingdom"
832
00:55:00,400 --> 00:55:02,010
ONF.
833
00:55:02,570 --> 00:55:05,939
ONF saat ini berada di peringkat kedua.
834
00:55:05,939 --> 00:55:07,380
"Peringkat kedua saat ini, ONF"
835
00:55:07,380 --> 00:55:09,979
Baiklah. Seperti yang kamu tahu,
836
00:55:09,979 --> 00:55:13,950
grup di peringkat pertama dalam pemungutan suara langsung
837
00:55:14,249 --> 00:55:17,220
juga akan memenangkan tiket menuju "Kingdom".
838
00:55:17,220 --> 00:55:22,260
Tim mana yang maju ke "Kingdom" melalui pemungutan suara langsung?
839
00:55:22,630 --> 00:55:25,260
Hasilnya ada di tangan kalian.
840
00:55:25,260 --> 00:55:28,630
Ini belum terlambat. Tolong kirimkan banyak suara
841
00:55:29,269 --> 00:55:32,539
kepada tim yang kalian dukung.
842
00:55:34,470 --> 00:55:38,240
Jika ingin memilih ONEUS, kirim pesan "1" atau "ONEUS".
843
00:55:38,880 --> 00:55:42,780
Jika ingin memilih VERIVERY, kirim pesan "2" atau "VERIVERY".
844
00:55:43,280 --> 00:55:47,479
Jika ingin memilih THE BOYZ, kirim pesan "3" atau "THE BOYZ".
845
00:55:47,979 --> 00:55:51,789
Jika ingin memilih PENTAGON, kirim pesan "4" atau "PENTAGON".
846
00:55:52,459 --> 00:55:56,959
Jika ingin memilih ONF, kirim pesan "5" atau "ONF".
847
00:55:57,930 --> 00:56:00,059
Tim yang akan maju ke "Kingdom"
848
00:56:00,559 --> 00:56:03,400
akan ditentukan oleh suara kalian.
849
00:56:08,169 --> 00:56:11,410
Perjalanan menuju "Kingdom". "Road to Kingdom".
850
00:56:11,880 --> 00:56:14,439
Studio dipenuhi dengan semangat kelima tim
851
00:56:14,439 --> 00:56:16,450
untuk panggung.
852
00:56:16,709 --> 00:56:19,119
Tim keempat
853
00:56:19,119 --> 00:56:21,820
yang akan meneruskan semangat itu menanti kita.
854
00:56:22,189 --> 00:56:26,490
Tiap babak, tim ini tampil langsung
855
00:56:26,490 --> 00:56:29,130
dan memberikan penampilan terbaik.
856
00:56:29,430 --> 00:56:33,660
Tim ini adalah genre tersendiri.
857
00:56:33,860 --> 00:56:35,200
Haruskah kita temui mereka?
858
00:56:36,099 --> 00:56:37,169
PENTAGON!
859
00:56:38,900 --> 00:56:40,470
"Agensi PENTAGON"
860
00:56:40,869 --> 00:56:44,510
"HUI sedang mengerjakan penampilan terakhir"
861
00:56:45,709 --> 00:56:48,209
"Berkonsentrasi"
862
00:56:48,209 --> 00:56:49,209
"Mengetuk"
863
00:56:51,249 --> 00:56:52,280
Ya?
864
00:56:52,450 --> 00:56:53,619
Bolehkah aku masuk?
865
00:56:54,880 --> 00:56:57,220
- HUI!
- Ada apa?
866
00:56:57,220 --> 00:56:59,459
Apa yang kamu rencanakan? Tunggu.
867
00:56:59,619 --> 00:57:00,959
- Apa?
- Aromanya enak hari ini.
868
00:57:00,959 --> 00:57:02,729
Benar. Baunya tidak seperti pria kesepian di sini.
869
00:57:03,729 --> 00:57:05,229
Kamu punya waktu sekarang?
870
00:57:05,329 --> 00:57:07,459
- Tidak.
- Aku hanya butuh 10 menit.
871
00:57:07,459 --> 00:57:08,970
- Kamu akan tahu begitu tiba.
- Aku akan tahu begitu tiba di sana?
872
00:57:08,970 --> 00:57:10,570
Kamu mau membawaku ke mana?
873
00:57:10,570 --> 00:57:12,939
Ayo turun.
874
00:57:13,369 --> 00:57:14,869
Hati-hati dengan tangganya.
875
00:57:14,869 --> 00:57:16,139
Sudah kubilang jangan menyiapkan kejutan.
876
00:57:16,139 --> 00:57:17,209
Jalan perlahan.
877
00:57:17,209 --> 00:57:18,269
"Senyumannya berarti, 'Aku sudah menantikan ini'"
878
00:57:18,269 --> 00:57:19,809
"Mereka bergerak dengan canggung"
879
00:57:20,479 --> 00:57:22,079
Sudah kubilang jangan menyiapkan kejutan.
880
00:57:22,079 --> 00:57:23,150
"Memberi tanda"
881
00:57:23,150 --> 00:57:24,180
"Anggota yang lebih muda siap menyambut HUI"
882
00:57:24,410 --> 00:57:25,450
Buka matamu!
883
00:57:25,450 --> 00:57:26,479
"HUI, buka matamu!"
884
00:57:26,479 --> 00:57:27,720
"Tertawa"
885
00:57:27,919 --> 00:57:29,150
"Apa yang disiapkan para anggota?"
886
00:57:29,419 --> 00:57:31,490
- Apa ini?
- Kami menyiapkan ini.
887
00:57:31,820 --> 00:57:32,990
"Ini kejutan untuk HUI"
888
00:57:33,320 --> 00:57:34,459
Apa ini?
889
00:57:34,459 --> 00:57:35,459
"HUI sangat senang"
890
00:57:36,160 --> 00:57:37,160
Bukalah.
891
00:57:37,160 --> 00:57:39,099
Cepat buka ini.
892
00:57:39,099 --> 00:57:41,160
- Apa ini?
- Ini berisi pesan kami.
893
00:57:42,729 --> 00:57:43,729
Terima kasih.
894
00:57:43,729 --> 00:57:46,269
- Duduklah.
- Bagaimana kamu menyiapkan ini?
895
00:57:46,269 --> 00:57:50,209
Kamu bekerja keras sampai larut malam belakangan ini.
896
00:57:51,139 --> 00:57:52,340
Mari rahasiakan ini dari HUI.
897
00:57:52,479 --> 00:57:53,979
Aku merasa menjadi penggemarnya.
898
00:57:53,979 --> 00:57:55,139
"Para anggota menyiapkan acara kejutan untuk HUI"
899
00:57:55,139 --> 00:57:56,749
"Meniup balon berisi separuh udara dan separuh kasih sayang"
900
00:57:56,749 --> 00:57:58,079
"Para anggota lebih muda menyiapkan dengan hati penuh syukur"
901
00:57:58,209 --> 00:57:59,249
Dia akan menyukainya.
902
00:57:59,249 --> 00:58:00,720
Satu, dua, tiga!
903
00:58:00,720 --> 00:58:03,849
- Terima kasih, HUI!
- Terima kasih, HUI!
904
00:58:03,849 --> 00:58:05,820
Hari apa ini? Ada apa denganmu?
905
00:58:05,820 --> 00:58:07,860
- Mari kita duduk sekarang.
- Ayo duduk.
906
00:58:07,860 --> 00:58:09,829
- Tunggu.
- Apa ini?
907
00:58:09,829 --> 00:58:11,459
Ini untuk kesehatanmu.
908
00:58:11,459 --> 00:58:13,329
Kami menyiapkannya untukmu.
909
00:58:13,329 --> 00:58:14,959
Apa ini? Roti panggang?
910
00:58:15,369 --> 00:58:16,829
- Yang ini...
- Aku tahu siapa dia.
911
00:58:16,829 --> 00:58:17,999
- Itu dibuat oleh Hong Seok.
- Itu milikku.
912
00:58:17,999 --> 00:58:19,300
- Bukankah begitu?
- Sesuai dugaan.
913
00:58:20,970 --> 00:58:24,039
Aku akan membuat roti lapis
914
00:58:24,139 --> 00:58:26,510
untuk HUI sekarang.
915
00:58:26,840 --> 00:58:27,840
"Biar kucari sudut yang tepat lebih dahulu"
916
00:58:28,910 --> 00:58:30,450
"Apa aku tampak bagus di kamera?"
917
00:58:35,519 --> 00:58:37,150
"Inti hari ini! Sapi Korea kualitas terbaik untuk kesehatan HUI"
918
00:58:37,150 --> 00:58:39,019
"Dan punggung Hong Seok yang membuatnya"
919
00:58:40,260 --> 00:58:42,130
"Resep Hong Seok. Satu. Tuang minyak zaitun"
920
00:58:42,889 --> 00:58:44,260
"Dua. Taburkan lada"
921
00:58:44,260 --> 00:58:45,300
"Rotinya naik!"
922
00:58:45,300 --> 00:58:46,329
Itu mengejutkanku.
923
00:58:46,700 --> 00:58:49,499
"Tiga. Tumis dagingnya"
924
00:58:49,499 --> 00:58:52,700
"Mendesis"
925
00:58:53,269 --> 00:58:56,970
"Hong Seok dengan giat menyiapkan makanan untuk HUI"
926
00:58:59,579 --> 00:59:01,309
"Roti lapis daging sapi Korea buatan Hong Seok sudah selesai!"
927
00:59:01,309 --> 00:59:02,410
Sudah selesai!
928
00:59:02,550 --> 00:59:03,749
- Itu sangat enak.
- Ya.
929
00:59:03,749 --> 00:59:05,450
- Itu sangat enak.
- Benarkah?
930
00:59:05,450 --> 00:59:06,519
"Bagaimana roti lapis daging sapi Korea Hong Seok?"
931
00:59:06,519 --> 00:59:08,749
"Dia gugup seolah-olah menunggu pengumuman peringkat"
932
00:59:10,150 --> 00:59:12,789
- Ini enak sekali.
- Enak sekali.
933
00:59:14,119 --> 00:59:15,189
"Selamat"
934
00:59:15,189 --> 00:59:16,660
- Aku merinding sekarang.
- Kenapa?
935
00:59:16,660 --> 00:59:18,059
Aku kembali ke asrama,
936
00:59:18,590 --> 00:59:20,400
dan melihat Hong Seok memasak daging.
937
00:59:20,400 --> 00:59:22,229
Aku bilang, "Aromanya terlalu kuat."
938
00:59:22,229 --> 00:59:23,369
"Biar kubuka jendelanya."
939
00:59:23,369 --> 00:59:24,800
Lalu aku membuka jendela, tapi dia memasak untukku.
940
00:59:24,800 --> 00:59:26,340
Kamu jahat sekali.
941
00:59:26,340 --> 00:59:27,840
Kamu membuat ini?
942
00:59:27,999 --> 00:59:30,570
- Dia menangis.
- Bolehkah aku mencicipinya?
943
00:59:30,869 --> 00:59:32,240
Ini enak. Ini enak sekali.
944
00:59:32,240 --> 00:59:33,510
- Ini enak sekali.
- Rasanya sangat enak.
945
00:59:33,979 --> 00:59:35,039
Terima kasih.
946
00:59:35,039 --> 00:59:36,309
HUI tidak bisa sering makan makanan yang layak.
947
00:59:36,309 --> 00:59:40,220
dan dia lelah karena bekerja semalaman.
948
00:59:40,220 --> 00:59:42,050
Kuharap dia tahu bahwa para anggota
949
00:59:42,050 --> 00:59:44,550
ada untuk mendukungnya.
950
00:59:46,220 --> 00:59:47,260
Itu agak ceroboh,
951
00:59:47,260 --> 00:59:50,289
tapi sesuai dengan mereka, itu membuatku lebih menghargainya.
952
00:59:50,430 --> 00:59:51,930
"Senyum seorang kakak"
953
00:59:52,059 --> 00:59:53,559
Kamu sudah bekerja keras.
954
00:59:53,559 --> 00:59:55,030
Kita sudah berlari menuju target kita dengan sangat keras.
955
00:59:55,030 --> 00:59:56,400
Ya, benar.
956
00:59:56,400 --> 00:59:59,499
Dan untuk babak ketiga,
957
00:59:59,499 --> 01:00:01,240
ada beberapa anggota yang merasa menyesal
958
01:00:01,240 --> 01:00:03,070
dan memiliki beragam perasaan.
959
01:00:03,809 --> 01:00:08,479
"'Very Good' menunjukkan pesona dengan pengaruh PENTAGON"
960
01:00:08,680 --> 01:00:11,809
"'Spring Snow' dan 'Shine' menyenangkan dan menyentuh"
961
01:00:11,950 --> 01:00:15,450
"'Follow' adalah penampilan garang yang menunjukkan kebangkitan raja"
962
01:00:16,050 --> 01:00:17,519
Kita sudah melakukan yang terbaik.
963
01:00:17,789 --> 01:00:19,919
Mari kita biarkan seperti itu dan kendalikan diri kita.
964
01:00:19,919 --> 01:00:20,990
Untuk babak keempat,
965
01:00:20,990 --> 01:00:24,329
kurasa menunjukkan cara kita terus berjalan di jalur kita
966
01:00:24,329 --> 01:00:26,329
- Baiklah.
- akan menjadi penampilan hebat.
967
01:00:26,530 --> 01:00:29,369
Aku berusaha yang terbaik untuk menyiapkan sebuah lagu
968
01:00:29,369 --> 01:00:31,869
- yang menunjukkan kemampuan kita.
- Ya.
969
01:00:31,869 --> 01:00:33,970
Judulnya adalah "Basquiat".
970
01:00:34,269 --> 01:00:37,139
Ada artis bernama Jean-Michel Basquiat.
971
01:00:37,139 --> 01:00:40,380
Motif khasnya adalah mahkota.
972
01:00:40,680 --> 01:00:43,110
"Dia artis pertama yang membawa grafiti ke tingkat seni tinggi"
973
01:00:43,110 --> 01:00:45,050
"Karyanya terkenal dengan garis yang berantakan dan warna yang kuat"
974
01:00:45,050 --> 01:00:48,519
"Basquiat menciptakan gaya sendiri, bukan mengikuti tren populer"
975
01:00:48,990 --> 01:00:52,160
Di antara yang disukai orang-orang
976
01:00:52,160 --> 01:00:54,320
dan arah yang ingin kita tuju,
977
01:00:54,320 --> 01:00:56,090
kami sering berselisih.
978
01:00:56,090 --> 01:00:58,329
Tapi pada akhirnya, kami ingin melakukan yang kami inginkan
979
01:00:58,329 --> 01:01:03,169
dan ingin mempertahankan identitas unik PENTAGON.
980
01:01:03,269 --> 01:01:05,840
Itu sebabnya aku memutuskan judulnya, "Basquiat".
981
01:01:05,840 --> 01:01:09,309
Kurasa itu akan memberikan penampilan luar biasa
982
01:01:09,410 --> 01:01:11,240
dengan mencurahkan cerita yang kita ceritakan sejauh ini
983
01:01:11,240 --> 01:01:12,610
dan emosi kita ke dalamnya.
984
01:01:13,010 --> 01:01:14,579
Sungguh, kurasa kita harus
985
01:01:14,579 --> 01:01:16,180
melakukan yang terbaik untuk babak terakhir
986
01:01:16,180 --> 01:01:18,680
agar kita tidak menyesal.
987
01:01:18,680 --> 01:01:22,519
Kuharap kita bisa memanggil Jin Ho dengan percaya diri.
988
01:01:22,519 --> 01:01:23,650
- Setelah babak keempat.
- Sungguh.
989
01:01:23,650 --> 01:01:24,689
Benar.
990
01:01:25,090 --> 01:01:26,990
Tolong beri grafis komputer untuk Jin Ho.
991
01:01:26,990 --> 01:01:28,419
- Ayo!
- Ayo!
992
01:01:28,419 --> 01:01:30,630
- Ayo!
- Jin Ho juga melakukannya!
993
01:01:30,860 --> 01:01:32,559
Aku memercayai anggota kami.
994
01:01:32,559 --> 01:01:35,930
Aku memercayai Jin Ho yang menyemangati kami dari jauh.
995
01:01:36,099 --> 01:01:38,669
Dan aku memercayai PENTAGON.
996
01:01:38,800 --> 01:01:40,939
Jadi, aku akan melakukan yang terbaik di atas panggung.
997
01:02:18,369 --> 01:02:21,910
"Basquiat"
998
01:02:26,150 --> 01:02:30,849
"'Basquiat' oleh PENTAGON"
999
01:02:30,849 --> 01:02:34,959
"'Basquiat' oleh PENTAGON"
1000
01:05:39,380 --> 01:05:41,439
"Aku menahan tatapan yang diciptakan oleh waktu"
1001
01:05:41,439 --> 01:05:43,209
"Aku membuat dan memakai mahkotanya sendiri"
1002
01:05:45,410 --> 01:05:47,050
Keren sekali!
1003
01:05:49,090 --> 01:05:52,860
PENTAGON, yang selalu menjadi tim terdepan,
1004
01:05:52,860 --> 01:05:57,059
menunjukkan penampilan luar biasa dengan energi besar.
1005
01:05:57,430 --> 01:06:01,499
Biar kutanyakan sesuatu kepada THE BOYZ.
1006
01:06:01,760 --> 01:06:02,769
THE BOYZ.
1007
01:06:03,400 --> 01:06:04,930
- Kami menyaksikan penampilanmu.
- Ya.
1008
01:06:05,200 --> 01:06:07,900
PENTAGON adalah pesaingmu.
1009
01:06:07,900 --> 01:06:09,769
Apa pendapatmu tentang penampilan mereka?
1010
01:06:09,769 --> 01:06:11,970
Aku menyaksikan penampilan mereka hari ini,
1011
01:06:12,369 --> 01:06:13,840
dan mereka sangat hebat,
1012
01:06:13,840 --> 01:06:15,280
- itu membuatku sedih.
- Sebagus itukah?
1013
01:06:15,280 --> 01:06:19,479
Karena jika mereka memberikan penampilan hebat setelah kami,
1014
01:06:19,479 --> 01:06:20,849
aku tidak bisa tidak khawatir.
1015
01:06:20,849 --> 01:06:23,320
Tapi melihat mereka secara langsung
1016
01:06:23,320 --> 01:06:25,019
membuatku merasa,
1017
01:06:25,019 --> 01:06:27,320
"Kami PENTAGON." Mereka menunjukkannya.
1018
01:06:27,320 --> 01:06:28,590
"Kami PENTAGON."
1019
01:06:28,590 --> 01:06:30,160
Jadi, itu membuatku sedih.
1020
01:06:30,160 --> 01:06:31,829
- Sampai kamu merasa sedih?
- Ya. Aku sedih.
1021
01:06:31,829 --> 01:06:35,970
Sepertinya kamu sangat sedih. Kuharap kamu bisa pulih dari itu.
1022
01:06:35,970 --> 01:06:39,269
Sedangkan untuk VERIVERY, mereka dikenal dengan tarian kompak.
1023
01:06:39,269 --> 01:06:42,369
Apa pendapat VERIVERY tentang penampilan PENTAGON?
1024
01:06:42,369 --> 01:06:44,539
Beri tahu kami pendapatmu dalam satu kalimat.
1025
01:06:46,840 --> 01:06:48,680
Aku ingin membayarnya.
1026
01:06:48,910 --> 01:06:50,410
Kamu ingin membayarnya!
1027
01:06:50,610 --> 01:06:53,180
Kamu bahkan tidak mau dibayar. Kamu ingin membayar!
1028
01:06:53,180 --> 01:06:56,189
Penampilan mereka layak dibayar.
1029
01:06:56,189 --> 01:06:58,419
Itu karya seni
1030
01:06:58,419 --> 01:07:00,889
yang layak untuk mendapat bayaran.
1031
01:07:01,389 --> 01:07:04,260
Di sini panas sekali. Panas sekali hari ini.
1032
01:07:04,260 --> 01:07:05,329
"Road to Kingdom".
1033
01:07:05,329 --> 01:07:08,829
Kalian sedang menyaksikan siaran langsung terakhir.
1034
01:07:08,930 --> 01:07:14,169
Kini hanya tersisa satu penampilan lagi.
1035
01:07:14,400 --> 01:07:16,910
Da Hee, tim mana yang sedang bersiap?
1036
01:07:20,139 --> 01:07:23,610
Mereka yang bersiap untuk penampilan terakhir
1037
01:07:23,809 --> 01:07:27,079
naik peringkat selangkah demi selangkah sejak perkenalan.
1038
01:07:27,220 --> 01:07:31,249
Mereka mendapatkan julukan "Idola Tangga".
1039
01:07:31,590 --> 01:07:33,689
Tujuan mereka berikutnya adalah
1040
01:07:33,689 --> 01:07:36,289
mencapai dunia baru
1041
01:07:36,289 --> 01:07:38,889
yang lebih tinggi dan baru.
1042
01:07:39,200 --> 01:07:42,099
Siapa penampil terakhir?
1043
01:07:42,630 --> 01:07:44,900
ONF! Mari kita temui mereka sekarang.
1044
01:07:46,570 --> 01:07:48,269
"Ruang rapat ONF"
1045
01:07:48,599 --> 01:07:51,910
"ONF tampak lebih sedih meski berada di peringkat pertama"
1046
01:07:52,840 --> 01:07:54,780
Dalam penampilan terakhir,
1047
01:07:54,780 --> 01:07:57,209
- kita menerima poin,
- Benar.
1048
01:07:57,209 --> 01:07:59,419
dan kita juga mendapatkan poin pemungutan suara langsung.
1049
01:07:59,419 --> 01:08:01,119
Jumlah penonton video
1050
01:08:01,119 --> 01:08:02,789
juga akan dimasukkan.
1051
01:08:02,789 --> 01:08:06,189
- Kita kekurangan poin.
- Benar.
1052
01:08:06,189 --> 01:08:07,320
Kita mungkin tidak akan berhasil.
1053
01:08:07,320 --> 01:08:08,919
"Astaga. Poin jumlah penonton"
1054
01:08:08,990 --> 01:08:12,389
Sudah berapa jumlah penonton sejauh ini?
1055
01:08:12,389 --> 01:08:13,499
- Ini...
- Berapa banyak penonton?
1056
01:08:13,499 --> 01:08:15,629
Versi lengkap "It's Raining"
1057
01:08:15,629 --> 01:08:16,900
telah ditonton sebanyak 160.000 kali.
1058
01:08:16,900 --> 01:08:19,900
"Shine" dan "Spring Snow" dari PENTAGON
1059
01:08:19,900 --> 01:08:21,099
ditonton sebanyak 1,02 juta kali.
1060
01:08:21,299 --> 01:08:22,570
THE BOYZ mendapatkan...
1061
01:08:22,839 --> 01:08:24,269
Mereka mendapat banyak penonton.
1062
01:08:24,269 --> 01:08:25,370
"Apa angka-angka ini asli?"
1063
01:08:25,439 --> 01:08:26,939
Mereka mendapat dua kali lebih banyak dari jumlah kita.
1064
01:08:27,639 --> 01:08:30,410
Mempertimbangkan hanya jumlah penonton video, kita hampir
1065
01:08:31,210 --> 01:08:32,309
di bawah.
1066
01:08:32,650 --> 01:08:33,920
Kelihatannya suram.
1067
01:08:34,280 --> 01:08:35,820
"Membaca situasi"
1068
01:08:35,820 --> 01:08:39,490
Sebenarnya, aku juga menonton kamera penggemar beberapa kali.
1069
01:08:39,490 --> 01:08:41,120
Daripada menghabiskan waktu menonton itu,
1070
01:08:41,120 --> 01:08:43,429
seharusnya kamu menonton video versi lengkapnya.
1071
01:08:43,429 --> 01:08:46,360
Dia menunjukkannya kepadaku dan tampak sangat bangga kepada dirinya.
1072
01:08:47,660 --> 01:08:50,500
Jumlah penonton kami lebih sedikit daripada tim lain.
1073
01:08:50,969 --> 01:08:52,740
Kami tidak bisa tenang.
1074
01:08:53,500 --> 01:08:57,509
Jadi, kupikir kita punya kesempatan saat merilis lagu itu.
1075
01:08:57,610 --> 01:08:59,009
Benar, itu juga.
1076
01:08:59,679 --> 01:09:02,280
Kamu tahu kita dikenal menciptakan lagu terbaik.
1077
01:09:02,280 --> 01:09:03,580
- Benar.
- Benar.
1078
01:09:03,679 --> 01:09:06,219
- Dan MK bergabung kali ini, jadi...
- Ya.
1079
01:09:06,219 --> 01:09:08,049
- Jangan cemaskan lagunya.
- Bisakah kita mendengarnya?
1080
01:09:08,049 --> 01:09:09,849
- Mau mendengarnya?
- Mari kita dengar. Ya.
1081
01:09:09,849 --> 01:09:11,450
"MK penuh percaya diri. Bagaimana lagu barunya?"
1082
01:09:13,360 --> 01:09:17,860
"Melodinya sangat gembira sejak awal"
1083
01:09:22,700 --> 01:09:25,030
"Kita pergi ke dunia baru"
1084
01:09:25,099 --> 01:09:26,969
"Ini dia!"
1085
01:09:27,839 --> 01:09:30,110
Kita pergi ke dunia baru!
1086
01:09:30,110 --> 01:09:31,670
- Menuju dunia baru!
- Ayo!
1087
01:09:31,670 --> 01:09:34,009
- Ya, kita pergi!
- Menuju dunia baru!
1088
01:09:34,280 --> 01:09:37,280
Lagu yang akan kami tampilkan di babak final adalah
1089
01:09:37,280 --> 01:09:38,349
"New World".
1090
01:09:38,349 --> 01:09:41,549
Kami tidak mau tinggal di sini. Kami ingin ke tempat yang lebih baik.
1091
01:09:41,679 --> 01:09:45,650
Juga berarti kami ingin terlahir kembali dengan cara sangat keren.
1092
01:09:45,650 --> 01:09:48,920
Lagu ini mengisahkan keinginan kami berhasil mencapai "Kingdom".
1093
01:09:48,990 --> 01:09:51,129
Kali ini kita bisa membuatnya terlihat seperti
1094
01:09:51,129 --> 01:09:54,330
kita membuka kotak Pandora untuk pergi ke dunia baru.
1095
01:09:54,330 --> 01:09:57,500
Jadi, aku menyiapkan sesuatu.
1096
01:09:57,500 --> 01:09:58,570
"Apa yang dia siapkan?"
1097
01:09:58,570 --> 01:10:00,670
- Apa yang kamu siapkan?
- Itu...
1098
01:10:01,070 --> 01:10:03,370
- Apa itu?
- Kotak Pandora!
1099
01:10:03,370 --> 01:10:05,469
"Kotak Pandora"
1100
01:10:05,469 --> 01:10:07,679
- Ada apa? Bahkan ada kuncinya.
- Bahkan ada kuncinya.
1101
01:10:07,679 --> 01:10:11,780
Kita bisa menaruh benda berharga kita.
1102
01:10:12,049 --> 01:10:13,679
Seperti kenangan masa lalu.
1103
01:10:13,679 --> 01:10:16,150
Atau kenangan yang ingin kita miliki di masa depan.
1104
01:10:16,150 --> 01:10:17,219
Dan kita membawanya ke dunia baru.
1105
01:10:17,219 --> 01:10:19,490
Aku menyiapkan ini sambil memikirkan itu.
1106
01:10:19,490 --> 01:10:22,830
Itu sebabnya kamu meminta kami membawa sesuatu.
1107
01:10:22,830 --> 01:10:24,990
- Ini seperti kapsul waktu.
- Ya, kapsul waktu.
1108
01:10:25,689 --> 01:10:28,660
Haruskah kita membawa benda bermakna yang kita bawa?
1109
01:10:28,660 --> 01:10:29,729
Haruskah?
1110
01:10:29,729 --> 01:10:31,299
Kalian bisa masuk ke sini.
1111
01:10:32,170 --> 01:10:34,370
- Masuklah.
- Apa?
1112
01:10:34,370 --> 01:10:35,939
Itu yang kubawa.
1113
01:10:36,309 --> 01:10:38,410
Karena kami sangat berharga bagimu.
1114
01:10:38,439 --> 01:10:39,979
Kamu tidak pernah mengecewakanku.
1115
01:10:39,979 --> 01:10:41,240
Aku suka ide itu.
1116
01:10:41,240 --> 01:10:44,410
- Aku akan mengambil milikku.
- Baiklah.
1117
01:10:44,410 --> 01:10:46,120
- Apa itu?
- Apa itu?
1118
01:10:46,120 --> 01:10:48,879
- Apa itu?
- Kamu menyembunyikannya!
1119
01:10:48,920 --> 01:10:50,490
Ini dia!
1120
01:10:52,490 --> 01:10:53,719
Album debut kita!
1121
01:10:53,920 --> 01:10:56,889
Melihat album ini membuatku kembali ke awal kita.
1122
01:10:56,889 --> 01:10:59,860
Aku ingin mengingatnya.
1123
01:10:59,860 --> 01:11:01,000
Hari ini, aku...
1124
01:11:01,700 --> 01:11:03,870
Aku ingin lihat apa yang kamu bawa. Aku bersemangat.
1125
01:11:04,099 --> 01:11:06,599
- Apa? Apa suara gemeresik itu?
- Ada suara gemeresik. Apa ini?
1126
01:11:08,000 --> 01:11:10,070
Bukan ini! Ini akan bau!
1127
01:11:10,070 --> 01:11:11,939
Kamu bahkan memakainya kemarin!
1128
01:11:11,939 --> 01:11:13,110
Tidak, karena...
1129
01:11:13,210 --> 01:11:14,240
"Sepatu?"
1130
01:11:14,240 --> 01:11:15,939
- Bukan ini.
- Apa?
1131
01:11:16,080 --> 01:11:17,580
Tidak. Ayolah.
1132
01:11:17,580 --> 01:11:19,379
- Benar. Itu berarti baginya.
- Ini sesuatu yang berarti.
1133
01:11:19,379 --> 01:11:22,620
- Sepanjang kompetisi ini,
- Ya.
1134
01:11:22,650 --> 01:11:25,450
aku memakai ini tiap hari untuk berlatih.
1135
01:11:25,450 --> 01:11:26,490
Benar.
1136
01:11:26,490 --> 01:11:29,019
Entah bagaimana itu melambangkan "Road to Kingdom".
1137
01:11:29,019 --> 01:11:31,160
Aku melaluinya dengan ini.
1138
01:11:31,160 --> 01:11:33,530
Jadi, kupikir akan bagus jika kumasukkan ke kotak Pandora.
1139
01:11:34,460 --> 01:11:37,200
"Waktu ONF berjalan bersama, dan harapan mereka untuk masa depan"
1140
01:11:40,870 --> 01:11:42,099
Harapan yang ingin kami penuhi.
1141
01:11:44,070 --> 01:11:45,740
Memenangkan peringkat pertama di "Road to Kingdom".
1142
01:11:46,139 --> 01:11:47,540
Memenangkan peringkat pertama di acara musik.
1143
01:11:48,879 --> 01:11:50,710
Sama seperti waktu yang kami habiskan bersama sejauh ini,
1144
01:11:50,710 --> 01:11:53,849
kuharap kami akan bersenang-senang, menikmati, dan berbahagia selamanya.
1145
01:11:53,849 --> 01:11:55,320
Satu hal terakhir, aku mencintaimu.
1146
01:11:56,349 --> 01:11:59,320
Aku ingin kami bahagia tiap hari, hari demi hari.
1147
01:12:00,689 --> 01:12:03,530
Kami mengalami banyak kesulitan dan juga menikmati banyak hal.
1148
01:12:03,530 --> 01:12:05,229
Kurasa itu sebabnya kami bisa tumbuh.
1149
01:12:05,290 --> 01:12:07,030
Jangan berkecil hati. Semangat!
1150
01:12:07,759 --> 01:12:10,370
Mari bekerja keras seperti sekarang. Aku mencintaimu.
1151
01:12:11,830 --> 01:12:13,969
Saat kami bisa melihat ini lagi,
1152
01:12:13,969 --> 01:12:17,339
kuharap kami berhasil mencapai "Kingdom" dan tampil dengan sukses.
1153
01:12:17,610 --> 01:12:18,839
Berkat kalian
1154
01:12:18,839 --> 01:12:22,179
aku sering memakai kata "bahagia" dan itu membuatku bahagia.
1155
01:12:23,280 --> 01:12:26,450
Kami juga akan selalu membuatmu bahagia. Kami menyayangimu.
1156
01:12:27,979 --> 01:12:29,450
Aku akan menutup kotaknya sekarang.
1157
01:12:29,450 --> 01:12:30,719
"Kotak berisi pesan berarti dari ONF sudah selesai"
1158
01:12:30,719 --> 01:12:33,259
- Kita menyelesaikannya!
- Rasanya berbeda.
1159
01:12:33,519 --> 01:12:34,790
Kali ini benar-benar yang terakhir.
1160
01:12:34,790 --> 01:12:37,759
Ini babak final. Siaran langsung terakhir.
1161
01:12:37,759 --> 01:12:40,099
Kuharap kita bisa mencapai "Kingdom"
1162
01:12:40,099 --> 01:12:43,530
dan suatu hari, kita membuka kotak ini.
1163
01:12:43,530 --> 01:12:46,870
- Ayo! Menuju dunia baru!
- Menuju dunia baru!
1164
01:13:39,219 --> 01:13:47,229
"'New World' oleh ONF"
1165
01:17:30,620 --> 01:17:31,650
Luar biasa!
1166
01:17:32,219 --> 01:17:33,259
Luar biasa!
1167
01:17:34,889 --> 01:17:37,830
Hari ini adalah babak terakhir.
1168
01:17:37,830 --> 01:17:42,360
Kita menyaksikan penampilan terakhir hari ini oleh ONF.
1169
01:17:42,729 --> 01:17:45,729
Sampai babak ketiga, tim ini dan ONF
1170
01:17:45,729 --> 01:17:47,700
berada di peringkat pertama dan kedua.
1171
01:17:47,839 --> 01:17:50,610
Kita harus bertanya kepada mereka. THE BOYZ.
1172
01:17:51,170 --> 01:17:52,240
Ya?
1173
01:17:52,240 --> 01:17:54,280
Menurutmu bagaimana penampilan ONF?
1174
01:17:54,979 --> 01:17:57,650
Pertama, aku senang melihat
1175
01:17:57,650 --> 01:18:01,049
alur cerita yang memikat penonton.
1176
01:18:01,049 --> 01:18:04,019
ONF selalu memberiku itu.
1177
01:18:04,019 --> 01:18:06,820
Aku terpikat. Kita sangat beruntung
1178
01:18:06,820 --> 01:18:10,259
memiliki grup seperti ONF
1179
01:18:10,259 --> 01:18:12,490
yang selalu menyentuh kita.
1180
01:18:12,490 --> 01:18:14,429
- Mereka menggerakkan hati
- Itu yang kupikirkan.
1181
01:18:14,429 --> 01:18:16,160
- dan membuat penonton senang.
- Ya.
1182
01:18:16,160 --> 01:18:17,330
Baiklah.
1183
01:18:17,330 --> 01:18:20,839
PENTAGON, ONF adalah sahabatmu
1184
01:18:20,839 --> 01:18:22,599
- sekaligus pesaing.
- Benar.
1185
01:18:22,599 --> 01:18:24,610
Aku ingin tahu pendapatmu tentang penampilannya.
1186
01:18:26,740 --> 01:18:29,210
Aku memikirkan komentar lima kata
1187
01:18:29,210 --> 01:18:30,809
selama pertunjukan.
1188
01:18:31,150 --> 01:18:33,320
ONF tidak mengecewakan kita.
1189
01:18:33,679 --> 01:18:36,049
- "ONF tidak mengecewakan kita."
- Ya.
1190
01:18:36,049 --> 01:18:39,719
Sahabat ONF memberikan komentar hangat.
1191
01:18:39,889 --> 01:18:41,189
Baiklah.
1192
01:18:41,189 --> 01:18:46,189
Pertunjukan penuh semangat itu telah berakhir.
1193
01:18:46,729 --> 01:18:49,500
Terakhir, aku akan mewawancarai
1194
01:18:49,500 --> 01:18:52,070
tiap tim satu per satu.
1195
01:18:52,070 --> 01:18:56,269
Aku akan mulai dengan grup yang tampil pertama, ONEUS.
1196
01:18:57,939 --> 01:19:00,979
ONEUS, ini kali ketiga kalian
1197
01:19:00,979 --> 01:19:04,110
memberikan penampilan pertama.
1198
01:19:04,110 --> 01:19:05,210
Benar.
1199
01:19:05,210 --> 01:19:07,420
Kita telah menyaksikan penampilan semua orang.
1200
01:19:07,420 --> 01:19:08,650
Bagaimana rasanya?
1201
01:19:10,349 --> 01:19:11,719
Sementara babak ini
1202
01:19:11,719 --> 01:19:15,420
akan menentukan siapa yang maju ke "Kingdom",
1203
01:19:15,420 --> 01:19:17,089
- tidak akan ada tim tereliminasi.
- Benar.
1204
01:19:17,089 --> 01:19:20,660
Fakta bahwa kami bisa memberikan penampilan
1205
01:19:20,660 --> 01:19:23,969
membuat kami bahagia.
1206
01:19:23,969 --> 01:19:28,269
Aku ingin berterima kasih kepada tiap tim untuk penampilan hebat.
1207
01:19:28,269 --> 01:19:30,439
Terima kasih.
1208
01:19:30,540 --> 01:19:33,009
ONEUS, pemungutan suara belum berakhir.
1209
01:19:33,009 --> 01:19:34,879
Karena hanya tersisa sedikit waktu,
1210
01:19:34,879 --> 01:19:37,110
minta pemirsa
1211
01:19:37,110 --> 01:19:39,610
untuk memilih nomor satu. Silakan.
1212
01:19:39,610 --> 01:19:41,019
"Kirim pesan berisi 'ONEUS' atau nomor '1'"
1213
01:19:41,019 --> 01:19:42,479
Kepada TO MOON,
1214
01:19:43,519 --> 01:19:45,849
kalian selalu memberi kami banyak cinta.
1215
01:19:45,849 --> 01:19:49,059
Tolong kirim pesan untuk memilih kami.
1216
01:19:49,089 --> 01:19:51,189
Tolong pilih mereka.
1217
01:19:51,189 --> 01:19:55,429
Mari bicara dengan VERIVERY kali ini.
1218
01:19:55,429 --> 01:19:59,099
Hatiku selalu berat
1219
01:19:59,099 --> 01:20:02,639
karena kamu tidak pernah puas dengan penampilanmu.
1220
01:20:02,639 --> 01:20:03,639
Benar.
1221
01:20:03,639 --> 01:20:06,009
Bagaimana dengan hari ini? Kamu puas?
1222
01:20:06,309 --> 01:20:08,110
Untuk babak final,
1223
01:20:08,110 --> 01:20:13,009
para anggota dan penari berlatih dengan sangat giat.
1224
01:20:13,009 --> 01:20:17,049
Kami puas bisa menunjukkan penampilan kami.
1225
01:20:17,049 --> 01:20:19,689
Di akhir pertunjukan,
1226
01:20:19,689 --> 01:20:22,519
kami mengadakan acara untuk penggemar kami, VERRER.
1227
01:20:22,519 --> 01:20:28,200
Kami harap itu membuat mereka bahagia.
1228
01:20:28,200 --> 01:20:30,599
Itu penampilan yang memuaskan.
1229
01:20:30,599 --> 01:20:33,229
Kamu punya acara untuk penggemarmu.
1230
01:20:33,229 --> 01:20:35,969
Gunakan kesempatan ini untuk menarik perhatian penonton.
1231
01:20:35,969 --> 01:20:37,670
Minta mereka memilih nomor dua.
1232
01:20:38,269 --> 01:20:41,379
Silakan pilih nomor dua, VERIVERY.
1233
01:20:42,080 --> 01:20:44,179
- Nomor dua untuk VERIVERY.
- VERIVERY.
1234
01:20:44,750 --> 01:20:47,580
Tolong pilih mereka. Sekarang, THE BOYZ.
1235
01:20:48,080 --> 01:20:52,089
Kamu membuat tim lain menggila.
1236
01:20:52,089 --> 01:20:54,019
Mereka tidak bisa menutup mulut.
1237
01:20:54,219 --> 01:20:57,229
Setelah semuanya berakhir, kamu yakin akan menang?
1238
01:20:58,929 --> 01:21:01,900
Para anggota THE BOYZ,
1239
01:21:01,900 --> 01:21:05,400
serta banyak staf,
1240
01:21:05,629 --> 01:21:08,639
melakukan yang terbaik di panggung, jadi, aku yakin.
1241
01:21:09,469 --> 01:21:11,139
Kamu menunjukkan kepercayaan dirimu.
1242
01:21:11,309 --> 01:21:14,339
Kamu masih merasa sedikit gugup,
1243
01:21:14,339 --> 01:21:16,540
jadi, minta pemirsa untuk memilih nomor tiga.
1244
01:21:16,540 --> 01:21:18,410
- Kami akan melakukan itu.
- Baiklah.
1245
01:21:18,509 --> 01:21:19,910
Lima, enam, tujuh.
1246
01:21:19,910 --> 01:21:23,349
"Mata, napas, dan hatiku menginginkan nomor tiga"
1247
01:21:23,349 --> 01:21:24,420
Maafkan aku.
1248
01:21:24,689 --> 01:21:27,189
Kamu datang dengan persiapan.
1249
01:21:27,189 --> 01:21:29,160
Kamu mau nomor tiga.
1250
01:21:29,160 --> 01:21:30,259
"Kamu mau nomor tiga."
1251
01:21:30,259 --> 01:21:32,030
Sampai jumpa saat kami kembali ke asrama.
1252
01:21:33,700 --> 01:21:35,700
- Maafkan aku.
- Kamu juga berhasil melucu.
1253
01:21:35,700 --> 01:21:37,700
Baiklah. Terima kasih.
1254
01:21:37,700 --> 01:21:39,799
Berikutnya adalah PENTAGON.
1255
01:21:39,799 --> 01:21:42,200
- PENTAGON sudah bekerja keras.
- Terima kasih.
1256
01:21:42,540 --> 01:21:46,040
PENTAGON memberikan penampilan langsung hari ini seperti biasa.
1257
01:21:46,040 --> 01:21:48,979
Aku ingin tahu kenapa kamu bersikeras tampil secara langsung.
1258
01:21:49,139 --> 01:21:54,019
Sejujurnya, ini menegangkan bagi kami.
1259
01:21:54,019 --> 01:21:55,549
Kamu sempat mengejutkanku.
1260
01:21:55,549 --> 01:21:56,849
- Maafkan aku.
- Aku penasaran dengan perkataanmu.
1261
01:21:56,849 --> 01:21:59,519
Banyak pikiran terlintas di benakku.
1262
01:21:59,519 --> 01:22:02,019
Meski ini menegangkan,
1263
01:22:02,160 --> 01:22:06,759
kami ingin dikenal sebagai grup yang sempurna
1264
01:22:06,860 --> 01:22:10,570
saat kami sukses di masa depan.
1265
01:22:10,969 --> 01:22:12,269
Grup yang sempurna.
1266
01:22:12,269 --> 01:22:15,269
Grup yang bisa menyanyi, menari,
1267
01:22:15,269 --> 01:22:16,710
dan tampil dengan baik di panggung langsung.
1268
01:22:16,710 --> 01:22:19,540
Grup yang bagus dalam segala hal.
1269
01:22:19,769 --> 01:22:22,139
"Kami bisa menyanyi dan menari dengan baik."
1270
01:22:22,179 --> 01:22:24,080
- Kamu ingin menunjukkan itu.
- Kami bekerja keras untuk pamer.
1271
01:22:24,080 --> 01:22:25,509
Untuk pamer?
1272
01:22:26,009 --> 01:22:27,420
Baiklah. Terima kasih.
1273
01:22:27,420 --> 01:22:29,349
PENTAGON, minta penggemarmu
1274
01:22:29,349 --> 01:22:32,519
dan pemirsa untuk memilihmu.
1275
01:22:32,719 --> 01:22:36,019
Kami menyiapkan sesuatu. Haruskah kita berdiri?
1276
01:22:36,960 --> 01:22:39,259
Maaf aku membuatnya panjang,
1277
01:22:39,259 --> 01:22:41,059
tapi aku ingin mengklarifikasi bahwa dia tidak berdarah.
1278
01:22:41,059 --> 01:22:43,700
- Riasan dan keringatnya tercampur.
- Benar.
1279
01:22:43,700 --> 01:22:45,570
- Pemirsa bisa salah paham.
- Mereka mungkin akan terkejut.
1280
01:22:45,570 --> 01:22:46,570
Baiklah.
1281
01:22:47,370 --> 01:22:50,509
Lihat kamera ini. Satu, dua, tiga.
1282
01:22:50,670 --> 01:22:53,339
Nomor 4. Silakan pilih nomor 4.
1283
01:22:53,339 --> 01:22:57,309
Baiklah. PENTAGON nomor empat. Mereka menunjukkannya dengan tubuh.
1284
01:22:57,509 --> 01:22:59,979
Tim terakhir yang akan kuajak bicara adalah ONF.
1285
01:23:00,719 --> 01:23:04,450
Aku akan mengajukan pertanyaan singkat karena kamu ONF.
1286
01:23:04,450 --> 01:23:06,620
Kamu percaya diri hari ini?
1287
01:23:06,990 --> 01:23:12,629
Hari ini, kami tampil tanpa penyesalan.
1288
01:23:12,960 --> 01:23:16,429
Jadi, kami percaya diri karena tidak menyesal.
1289
01:23:16,460 --> 01:23:18,229
Kamu percaya diri.
1290
01:23:18,400 --> 01:23:21,500
Terakhir, minta pemirsa memilih nomor lima.
1291
01:23:21,500 --> 01:23:22,599
Kamu menyiapkan sesuatu?
1292
01:23:23,400 --> 01:23:26,170
Ya. Mau melakukannya bersama?
1293
01:23:26,170 --> 01:23:28,080
Sepertinya kamu belum siap.
1294
01:23:28,080 --> 01:23:29,110
Baiklah.
1295
01:23:29,280 --> 01:23:30,879
Baiklah.
1296
01:23:30,879 --> 01:23:34,120
"Kirim pesan berisi 'ONF' atau nomor '5'"
1297
01:23:34,120 --> 01:23:35,679
Dia memberi mereka ide.
1298
01:23:35,679 --> 01:23:37,719
Itu mirip. Kami menyiapkan sesuatu.
1299
01:23:37,889 --> 01:23:40,189
- Ayo.
- Lima, enam, tujuh.
1300
01:23:40,189 --> 01:23:42,320
- "Kami ONF"
- "Kami ONF"
1301
01:23:42,320 --> 01:23:43,320
"Lima"
1302
01:23:43,530 --> 01:23:45,189
- "Pilihlah kami"
- "Pilihlah kami"
1303
01:23:45,189 --> 01:23:47,460
- "Pilihlah kami"
- "Pilihlah kami"
1304
01:23:47,460 --> 01:23:49,700
- Beri mereka tepuk tangan.
- Terima kasih.
1305
01:23:50,170 --> 01:23:52,870
- Nomor lima.
- Terima kasih atas kerja kerasmu.
1306
01:23:53,099 --> 01:23:55,139
Kita sudah mendengar dari kelima tim
1307
01:23:55,139 --> 01:23:58,670
yang memberikan penampilan mengesankan.
1308
01:23:58,740 --> 01:24:00,009
Di antara mereka,
1309
01:24:00,580 --> 01:24:04,179
tim mana yang akan maju menuju "Kingdom"?
1310
01:24:04,710 --> 01:24:07,820
Satu atau dua tim?
1311
01:24:08,280 --> 01:24:11,519
Pemungutan suara akan segera berakhir.
1312
01:24:11,549 --> 01:24:16,960
Biar kuingatkan bahwa hasilnya ada di tangan kalian.
1313
01:24:17,530 --> 01:24:20,559
Tolong segera kirimkan suara kalian.
1314
01:24:24,729 --> 01:24:28,639
"Kirim pesan berisi 'ONEUS' atau nomor '1'"
1315
01:24:38,410 --> 01:24:42,320
"Kirim pesan berisi 'VERIVERY' atau nomor '2'"
1316
01:24:52,129 --> 01:24:56,129
"Kirim pesan berisi 'THE BOYZ' atau nomor '3'"
1317
01:25:03,610 --> 01:25:07,479
"Kirim pesan berisi 'PENTAGON' atau nomor '4'"
1318
01:25:15,080 --> 01:25:18,990
"Kirim pesan berisi 'ONF' atau nomor '5'"
1319
01:25:32,729 --> 01:25:35,170
Sekarang kita akan menutup
1320
01:25:35,170 --> 01:25:37,639
pemungutan suara siaran langsung.
1321
01:25:37,839 --> 01:25:39,610
Haruskah kita menghitung mundur bersama?
1322
01:25:40,910 --> 01:25:44,009
Jumlahnya akan ditampilkan di layar. Mari mulai dari sepuluh.
1323
01:25:45,150 --> 01:25:46,210
Ayo.
1324
01:25:46,950 --> 01:25:51,349
- 10, 9, 8, 7, 6,
- 10, 9, 8, 7, 6,
1325
01:25:51,349 --> 01:25:56,160
- 5, 4, 3, 2, 1.
- 5, 4, 3, 2, 1.
1326
01:25:56,160 --> 01:25:57,290
Waktu habis.
1327
01:25:57,490 --> 01:25:59,589
"Pemungutan suara siaran langsung telah berakhir"
1328
01:25:59,589 --> 01:26:00,629
Baiklah.
1329
01:26:01,599 --> 01:26:05,700
Mari beri tepuk tangan untuk pemirsa yang telah memberikan suara.
1330
01:26:05,700 --> 01:26:08,870
Terima kasih, Pemirsa. Terima kasih, Para penggemar.
1331
01:26:09,439 --> 01:26:11,610
Pemungutan suaranya telah berakhir.
1332
01:26:11,610 --> 01:26:13,540
Sekarang,
1333
01:26:13,740 --> 01:26:17,750
kita hanya bisa menunggu hasilnya.
1334
01:26:17,750 --> 01:26:21,979
Terima kasih kepada pemirsa dan penggemar di luar Korea
1335
01:26:21,979 --> 01:26:25,320
yang sekali lagi memberikan suara.
1336
01:26:25,519 --> 01:26:27,660
Selagi menunggu hasil akhirnya,
1337
01:26:27,660 --> 01:26:32,030
- waktu yang sangat spesial menanti.
- Ya.
1338
01:26:32,030 --> 01:26:34,229
Mau lihat videonya dahulu?
1339
01:26:36,969 --> 01:26:39,870
"Bersiap untuk tahap akhir"
1340
01:26:44,910 --> 01:26:46,170
Halo.
1341
01:26:49,080 --> 01:26:50,309
Halo.
1342
01:26:51,049 --> 01:26:52,150
Halo.
1343
01:26:58,719 --> 01:27:01,320
"Kami bertanya kepada para peserta 'Road to Kingdom'"
1344
01:27:01,889 --> 01:27:06,360
"Apa arti 'Road to Kingdom' bagi kalian?"
1345
01:27:07,059 --> 01:27:09,299
Bagiku, "Road to Kingdom" adalah...
1346
01:27:09,929 --> 01:27:11,530
"Road to Kingdom" adalah...
1347
01:27:15,540 --> 01:27:18,410
Bagiku, "Road to Kingdom" adalah semangat.
1348
01:27:19,410 --> 01:27:24,349
Itu meningkatkan semangatku.
1349
01:27:24,549 --> 01:27:28,280
Aku sadar aku bisa. Aku mendapat kepercayaan diri dan keberanian.
1350
01:27:28,580 --> 01:27:30,420
Ini seperti insole sepatu.
1351
01:27:30,490 --> 01:27:33,049
Itu memberiku kepercayaan diri.
1352
01:27:33,320 --> 01:27:36,559
Kurasa aku tumbuh melalui "Road to Kingdom".
1353
01:27:36,620 --> 01:27:40,290
Ini seperti kelas seni. Aku sangat bahagia.
1354
01:27:40,290 --> 01:27:44,129
Kami membuat lukisan indah dan menunjukkannya kepada dunia.
1355
01:27:44,229 --> 01:27:48,099
Aku merasa seperti memberikan hadiah untuk para penggemar.
1356
01:27:48,339 --> 01:27:50,639
Rasanya seperti kami menerima hadiah dari para penggemar.
1357
01:27:50,809 --> 01:27:53,110
Aku merasa kami belajar banyak.
1358
01:27:53,110 --> 01:27:57,080
Ini menegangkan, tapi juga sangat menyenangkan.
1359
01:27:57,179 --> 01:27:58,650
Ini seperti kotak persediaan.
1360
01:27:58,650 --> 01:27:59,710
"Sebuah kotak persediaan"
1361
01:27:59,710 --> 01:28:01,250
Saat kamu membuka kotaknya,
1362
01:28:02,650 --> 01:28:04,719
ini penuh dengan barang-barang luar biasa.
1363
01:28:05,420 --> 01:28:09,620
Ada banyak penampilan yang membuatku merinding,
1364
01:28:09,620 --> 01:28:11,990
jadi, aku akan mengingat acara ini untuk waktu yang sangat lama.
1365
01:28:11,990 --> 01:28:13,330
Ini akan tersimpan selamanya di hatiku.
1366
01:28:13,530 --> 01:28:15,460
Bagi HUI, "Road to Kingdom" adalah
1367
01:28:16,030 --> 01:28:17,429
sebuah berkat.
1368
01:28:17,429 --> 01:28:19,599
"Sebuah berkat"
1369
01:28:19,700 --> 01:28:21,870
Kami bisa melakukan banyak hal
1370
01:28:21,870 --> 01:28:26,269
yang tidak bisa kami lakukan tanpa acara ini.
1371
01:28:26,269 --> 01:28:29,280
Acara ini merupakan berkat bagi kami.
1372
01:28:29,479 --> 01:28:31,879
Acara ini membuat kami
1373
01:28:32,150 --> 01:28:34,849
belajar bahwa kami bisa melakukan
1374
01:28:35,519 --> 01:28:37,189
lebih daripada dugaan kami.
1375
01:28:37,849 --> 01:28:41,019
"Saling menghargai"
1376
01:28:41,790 --> 01:28:44,160
Berada di acara ini,
1377
01:28:44,160 --> 01:28:46,330
aku benar-benar tahu bahwa tiap tim
1378
01:28:46,330 --> 01:28:48,500
istimewa dengan cara mereka sendiri.
1379
01:28:48,500 --> 01:28:52,469
Aku merasa seperti menyaksikan penampilan yang harus kubayar.
1380
01:28:52,769 --> 01:28:55,000
Aku belajar banyak.
1381
01:28:55,000 --> 01:28:56,670
Lebih dari yang kubayangkan.
1382
01:28:56,670 --> 01:28:59,070
Aku sangat bahagia
1383
01:28:59,469 --> 01:29:01,509
berada di "Road to Kingdom".
1384
01:29:02,210 --> 01:29:03,540
Kurasa kami membuat pilihan bagus
1385
01:29:04,410 --> 01:29:06,509
untuk bergabung dengan acara ini.
1386
01:29:06,780 --> 01:29:08,420
THE BOYZ sangat kuat
1387
01:29:08,420 --> 01:29:10,219
dengan tema mereka,
1388
01:29:11,790 --> 01:29:14,189
serta wajah mereka. Mereka sangat tampan.
1389
01:29:14,189 --> 01:29:17,389
Aku tidak bercanda. Mereka sangat tampan.
1390
01:29:17,389 --> 01:29:19,490
Mereka menarik perhatianku dengan ketampanan mereka,
1391
01:29:19,759 --> 01:29:22,599
tapi mereka juga penari yang luar biasa.
1392
01:29:22,599 --> 01:29:24,900
Aku merinding saat menonton penampilannya.
1393
01:29:25,330 --> 01:29:27,639
Itu kejutan demi kejutan.
1394
01:29:27,870 --> 01:29:30,570
Aku sungguh tidak pernah membayangkan
1395
01:29:31,210 --> 01:29:33,540
kalau aku akan melihat orang yang terbang melintasi panggung.
1396
01:29:33,540 --> 01:29:34,809
Mereka seperti buku pelajaran bagiku.
1397
01:29:34,809 --> 01:29:36,080
"Mereka seperti buku pelajaran"
1398
01:29:36,080 --> 01:29:37,349
Itu sebutannya.
1399
01:29:37,349 --> 01:29:39,950
Menurutku kekuatan VERIVERY adalah
1400
01:29:39,950 --> 01:29:41,920
tarian kompak mereka.
1401
01:29:41,920 --> 01:29:45,219
Tarian kompak mereka meninggalkan kesan kuat bagiku.
1402
01:29:45,320 --> 01:29:46,950
Mereka sangat kompak.
1403
01:29:47,089 --> 01:29:48,790
Kami belajar banyak
1404
01:29:49,759 --> 01:29:51,059
dengan menonton mereka.
1405
01:29:51,389 --> 01:29:52,790
Terima kasih banyak.
1406
01:29:53,790 --> 01:29:55,299
ONF benar-benar tahu
1407
01:29:55,860 --> 01:29:58,629
cara menyalakan dan mematikan hatiku.
1408
01:29:58,769 --> 01:30:01,540
Kadang, mereka menerangi hatiku dengan penampilan ceria mereka,
1409
01:30:01,540 --> 01:30:04,170
lalu membuatnya gelap dengan penampilan yang kelam.
1410
01:30:04,170 --> 01:30:07,639
Mereka benar-benar penuh pesona.
1411
01:30:07,639 --> 01:30:10,979
Mereka sangat hebat dalam mengaransemen lagu,
1412
01:30:11,250 --> 01:30:13,450
jadi, kurasa kekuatan terbesar mereka adalah
1413
01:30:13,450 --> 01:30:17,120
mereka bisa membuat lagu apa pun sendiri.
1414
01:30:17,420 --> 01:30:19,049
Mereka penuh kejutan.
1415
01:30:19,349 --> 01:30:21,059
Kekuatan terbesar ONF adalah
1416
01:30:21,990 --> 01:30:24,589
energi positifnya.
1417
01:30:24,589 --> 01:30:26,259
Mereka penuh energi.
1418
01:30:26,259 --> 01:30:28,500
Mereka benar-benar penyemangat di acara ini.
1419
01:30:28,500 --> 01:30:32,229
Penampilan mereka untuk "It's Raining"
1420
01:30:32,629 --> 01:30:33,900
adalah penampilan paling berkesan di benakku.
1421
01:30:34,170 --> 01:30:37,000
Aku kagum selama menontonnya.
1422
01:30:37,000 --> 01:30:40,170
Saat menonton ONEUS tampil,
1423
01:30:40,170 --> 01:30:42,210
aku terpesona dengan akting mereka.
1424
01:30:42,410 --> 01:30:45,710
Mereka aktor hebat di atas panggung.
1425
01:30:45,710 --> 01:30:48,150
Mereka menambahkan kedalaman dalam penampilan mereka.
1426
01:30:48,150 --> 01:30:51,019
Mereka memiliki spektrum emosi luas yang bisa mereka gambarkan.
1427
01:30:51,019 --> 01:30:52,750
Mereka serbabisa
1428
01:30:53,349 --> 01:30:56,389
dan kurasa itulah yang membuat ONEUS sangat kuat.
1429
01:30:56,389 --> 01:30:59,530
Melihat mereka tampil seperti menonton acara musikal.
1430
01:30:59,660 --> 01:31:02,030
Mereka sangat andal dalam menyusun penampilan hebat.
1431
01:31:02,030 --> 01:31:04,729
Penampilan mereka sangat berwarna.
1432
01:31:04,969 --> 01:31:09,269
Mereka grup hebat yang bisa melakukan
1433
01:31:10,040 --> 01:31:13,110
begitu banyak warna dan tema yang berbeda.
1434
01:31:13,769 --> 01:31:16,080
PENTAGON memiliki
1435
01:31:16,479 --> 01:31:19,250
keunikan tersendiri.
1436
01:31:19,250 --> 01:31:22,019
Ini seperti mendapatkan
1437
01:31:22,019 --> 01:31:24,150
sengatan listrik.
1438
01:31:24,150 --> 01:31:27,519
Kamu hanya akan kehabisan kata-kata.
1439
01:31:27,759 --> 01:31:29,960
Tiap momen pertunjukannya menjadi sorotan.
1440
01:31:29,960 --> 01:31:33,929
Kamu bisa merasakan kepercayaan diri mereka.
1441
01:31:34,030 --> 01:31:35,299
Aku sangat tertarik
1442
01:31:36,299 --> 01:31:37,769
tiap kali mereka tampil.
1443
01:31:37,870 --> 01:31:40,299
Aku terus ingin menonton lebih banyak
1444
01:31:40,299 --> 01:31:41,900
saat menonton mereka.
1445
01:31:41,900 --> 01:31:46,009
Kurasa mereka grup terbaik
1446
01:31:46,009 --> 01:31:48,839
dalam mengekspresikan emosi di atas panggung.
1447
01:31:49,379 --> 01:31:51,979
"Bersama-sama, Dari semua untuk semua"
1448
01:31:52,879 --> 01:31:55,950
Melihat ke belakang, kami tumbuh begitu banyak
1449
01:31:55,950 --> 01:31:59,290
dan tiap momen perjalanan ini
1450
01:31:59,290 --> 01:32:00,719
akan sangat mengesankan.
1451
01:32:00,719 --> 01:32:03,719
Semua orang melakukannya dengan baik.
1452
01:32:03,719 --> 01:32:07,559
Aku sangat bersyukur telah bertemu
1453
01:32:07,559 --> 01:32:09,700
begitu banyak teman baru yang hebat.
1454
01:32:10,030 --> 01:32:12,870
Kami sekelompok orang hebat.
1455
01:32:12,870 --> 01:32:14,570
Ada banyak momen
1456
01:32:14,570 --> 01:32:16,200
saat aku merasa tenang karena semua orang di sekitarku.
1457
01:32:16,200 --> 01:32:18,339
Kurasa kami semua adalah pesaing,
1458
01:32:18,339 --> 01:32:21,509
tapi juga teman baik sekarang.
1459
01:32:22,080 --> 01:32:24,410
Kuharap tiap penampilan yang telah kami lakukan
1460
01:32:24,910 --> 01:32:27,250
akan diingat selamanya.
1461
01:32:27,620 --> 01:32:29,179
Kami adalah tokoh utama dalam kisah kami.
1462
01:32:31,290 --> 01:32:35,519
"Bagi para penggemar, yang telah menjadi jangkar kami"
1463
01:32:36,089 --> 01:32:38,860
"Aku akan membayar untuk menonton penampilan ini."
1464
01:32:39,030 --> 01:32:41,099
"Ini legendaris."
1465
01:32:41,200 --> 01:32:44,129
"Terima kasih sudah menjadi penyanyi."
1466
01:32:44,629 --> 01:32:45,900
"Ini anak-anak kita."
1467
01:32:45,900 --> 01:32:47,540
"Ini grup favoritku."
1468
01:32:47,700 --> 01:32:49,299
"Vokalis utama grup ini luar biasa."
1469
01:32:50,040 --> 01:32:51,410
"Aku ingin mereka memarahiku."
1470
01:32:51,769 --> 01:32:53,410
Aku sudah melihat banyak komentar
1471
01:32:53,410 --> 01:32:55,040
yang memberi tahu kami, "Kamu hebat."
1472
01:32:55,040 --> 01:32:56,610
Itu sangat membantu kami.
1473
01:32:56,710 --> 01:32:59,309
Sayang sekali kami tidak bisa
1474
01:32:59,309 --> 01:33:01,549
menampilkan ini kepada penggemar kami secara langsung,
1475
01:33:01,820 --> 01:33:04,719
tapi kuharap kamu akan terus mengawasi kami.
1476
01:33:04,889 --> 01:33:08,689
Kami akan selalu bersungguh-sungguh dan terus bekerja keras
1477
01:33:08,689 --> 01:33:11,889
untuk menjadi artis hebat yang menyuguhkan musik hebat.
1478
01:33:11,889 --> 01:33:14,400
Terima kasih banyak
1479
01:33:14,729 --> 01:33:15,929
atas dukunganmu.
1480
01:33:15,929 --> 01:33:19,200
Kami akan terus bekerja keras selagi melangkah maju.
1481
01:33:19,330 --> 01:33:21,400
Tetaplah bersama kami sampai akhir.
1482
01:33:21,400 --> 01:33:23,299
Terima kasih atas dukungan kalian hingga kini.
1483
01:33:23,469 --> 01:33:27,780
Kami bisa menyiapkan semua penampilan kami,
1484
01:33:27,939 --> 01:33:29,540
semua berkat kalian.
1485
01:33:29,540 --> 01:33:31,080
Terima kasih. Aku sayang kalian semua!
1486
01:33:36,849 --> 01:33:38,420
"Kalian adalah alasan kami menyanyi dan menari"
1487
01:33:38,420 --> 01:33:42,219
"Terima kasih, Semuanya"
1488
01:33:43,389 --> 01:33:46,290
"Ayo berjalan bersama"
1489
01:33:46,389 --> 01:33:49,799
"Terima kasih, dan kami menyayangimu"
1490
01:33:50,160 --> 01:33:53,129
"Bersama dengan THE B"
1491
01:33:53,229 --> 01:33:56,439
"Ayo pergi bersama!"
1492
01:33:56,700 --> 01:34:00,780
"Kami menyayangimu"
1493
01:34:06,479 --> 01:34:13,549
"'It's Okay' oleh HUI, HYOJIN, Hyun Jae, Seo Ho, dan Yeon Ho"
1494
01:34:13,549 --> 01:34:16,960
"'It's Okay' oleh HUI, HYOJIN, Hyun Jae, Seo Ho, dan Yeon Ho"
1495
01:38:02,549 --> 01:38:07,420
"Akan segera dilanjutkan"
1496
01:38:11,889 --> 01:38:15,560
"Siaran langsung dari Studio CJ ENM"
1497
01:38:15,560 --> 01:38:17,629
Perjalanan menuju "Kingdom".
1498
01:38:17,629 --> 01:38:19,200
- "Road to Kingdom".
- "Road to Kingdom".
1499
01:38:19,969 --> 01:38:22,940
Mungkin sebagian menganggap ini singkat atau panjang.
1500
01:38:22,940 --> 01:38:26,070
Tapi kami semua berlari untuk momen ini.
1501
01:38:26,240 --> 01:38:28,480
Sekarang saatnya menyaksikan pemenang akhir
1502
01:38:28,480 --> 01:38:31,339
yang akan mencapai "Kingdom".
1503
01:38:31,339 --> 01:38:34,150
Benar. Bahkan aku merasa gugup.
1504
01:38:34,410 --> 01:38:35,980
Dua tim bisa mengamankan
1505
01:38:35,980 --> 01:38:39,520
tiket mereka menuju "Kingdom".
1506
01:38:39,589 --> 01:38:43,589
Akumulasi nilai melalui babak pertama, kedua, dan ketiga,
1507
01:38:43,589 --> 01:38:45,459
jumlah penonton penampilan daring,
1508
01:38:45,459 --> 01:38:48,230
nilai penjualan penampilan kembali,
1509
01:38:48,360 --> 01:38:52,600
dan pemungutan suara siaran langsung untuk hari ini akan ditambahkan,
1510
01:38:52,870 --> 01:38:57,100
dan tim pemenang akan mendapatkan tiket menuju "Kingdom".
1511
01:38:57,100 --> 01:38:58,370
Dan untuk tim lain!
1512
01:38:58,440 --> 01:39:02,179
Jika mereka dapat nilai tertinggi hanya untuk siaran langsung,
1513
01:39:02,179 --> 01:39:05,310
mereka akan memenuhi syarat untuk maju ke "Kingdom".
1514
01:39:05,410 --> 01:39:08,749
Jika tim dengan poin tertinggi,
1515
01:39:09,049 --> 01:39:12,490
juga mendapatkan poin tertinggi dalam siaran langsung,
1516
01:39:12,490 --> 01:39:16,089
hanya satu tim yang akan maju ke "Kingdom".
1517
01:39:16,490 --> 01:39:20,860
Apa hanya satu tim yang akan maju ke "Kingdom"?
1518
01:39:20,860 --> 01:39:23,100
Atau dua tim? Aku tidak sabar mengetahuinya.
1519
01:39:23,259 --> 01:39:27,100
Mari kita lihat apakah hanya ada satu tim
1520
01:39:27,100 --> 01:39:29,440
atau dua tim
1521
01:39:29,799 --> 01:39:31,600
yang akan mendapatkan tiket menuju "Kingdom".
1522
01:39:31,910 --> 01:39:35,879
Mereka selalu memberikan penampilan terbaik
1523
01:39:35,879 --> 01:39:40,549
yang membuat penonton bersemangat dan tersentuh.
1524
01:39:41,049 --> 01:39:44,280
Di antara mereka, akankah ada satu atau dua tim
1525
01:39:45,049 --> 01:39:48,389
yang maju ke "Kingdom"?
1526
01:39:48,389 --> 01:39:51,190
"Akankah ada satu atau dua tim yang maju ke "Kingdom"?"
1527
01:39:54,490 --> 01:39:55,600
Tolong perlihatkan kepada kami.
1528
01:40:05,969 --> 01:40:08,310
"Ada satu pemenang akhir yang akan maju ke 'Kingdom'"
1529
01:40:08,310 --> 01:40:12,749
Hanya ada satu tim
1530
01:40:13,249 --> 01:40:14,379
yang akan maju ke "Kingdom".
1531
01:40:14,910 --> 01:40:17,179
Itu artinya tim dengan akumulasi nilai tertinggi
1532
01:40:17,179 --> 01:40:20,950
telah mendapatkan poin tertinggi dalam siaran langsung.
1533
01:40:20,950 --> 01:40:22,289
Benar.
1534
01:40:22,589 --> 01:40:25,759
Kalau begitu, tim mana yang menjadi pemenang akhir
1535
01:40:25,759 --> 01:40:28,289
untuk maju menuju "Kingdom"?
1536
01:40:28,289 --> 01:40:31,259
Pertama-tama kami akan mengumumkan dua kandidat.
1537
01:40:31,259 --> 01:40:33,270
Dua tim yang dipanggil,
1538
01:40:33,270 --> 01:40:35,870
silakan maju ke depan panggung.
1539
01:40:35,870 --> 01:40:39,570
Da Hee, silakan umumkan
1540
01:40:40,039 --> 01:40:43,139
kandidat pertama dari dua unggulan
1541
01:40:43,139 --> 01:40:45,450
yang bisa maju ke "Kingdom".
1542
01:40:45,450 --> 01:40:49,450
Baik. Akan kuumumkan kandidat pertamanya.
1543
01:40:50,049 --> 01:40:52,919
"Road to Kingdom". Pemenang terakhir.
1544
01:40:54,589 --> 01:40:55,919
Kandidat pertama adalah...
1545
01:40:59,389 --> 01:41:00,990
Kandidat pertama adalah...
1546
01:41:08,700 --> 01:41:09,799
THE BOYZ.
1547
01:41:11,070 --> 01:41:13,240
- Selamat.
- Selamat.
1548
01:41:13,910 --> 01:41:16,980
THE BOYZ. Silakan maju.
1549
01:41:18,110 --> 01:41:19,980
Santai saja. Hati-hati dengan tangganya.
1550
01:41:21,150 --> 01:41:23,980
Mereka pemenang yang konsisten.
1551
01:41:23,980 --> 01:41:27,289
Mereka tergelincir dari peringkat pertama di babak ketiga.
1552
01:41:27,289 --> 01:41:31,020
Tapi mereka menjadi yang terdepan sekali lagi di babak final.
1553
01:41:31,020 --> 01:41:32,730
"THE BOYZ adalah kandidat final"
1554
01:41:32,730 --> 01:41:35,329
"Keluar langsung dari buku komik".
1555
01:41:35,759 --> 01:41:37,299
Mereka luar biasa.
1556
01:41:37,799 --> 01:41:41,200
THE BOYZ selalu memberikan penampilan terbaik.
1557
01:41:43,339 --> 01:41:44,469
Selamat.
1558
01:41:45,910 --> 01:41:49,039
Baik. Tolong segera lanjutkan
1559
01:41:49,039 --> 01:41:53,509
mengumumkan kandidat kedua.
1560
01:41:54,480 --> 01:41:59,289
"Road to Kingdom". Pemenang final. Ini kandidat kedua.
1561
01:42:02,789 --> 01:42:04,860
Kandidat kedua adalah...
1562
01:42:13,370 --> 01:42:14,469
ONF.
1563
01:42:14,900 --> 01:42:16,600
- Selamat.
- Selamat.
1564
01:42:16,600 --> 01:42:18,469
ONF
1565
01:42:19,740 --> 01:42:22,139
menjadi kandidat final.
1566
01:42:23,209 --> 01:42:25,709
Untuk kali pertama sejak debut, mereka mendapat peringkat pertama
1567
01:42:25,709 --> 01:42:27,579
di babak ketiga.
1568
01:42:28,009 --> 01:42:30,020
Air mata mereka masih tidak terlupakan.
1569
01:42:30,020 --> 01:42:31,179
Mereka meneteskan banyak air mata pekan lalu.
1570
01:42:31,179 --> 01:42:33,919
- Itu momen yang mengharukan.
- WYATT juga menangis kencang.
1571
01:42:34,650 --> 01:42:37,320
Mereka melalui banyak hal.
1572
01:42:37,320 --> 01:42:39,560
Bahkan ada julukan "Idola Tangga".
1573
01:42:40,089 --> 01:42:41,860
Gunakan waktumu untuk bertukar salam.
1574
01:42:41,860 --> 01:42:43,700
"Idola Tangga", ONF.
1575
01:42:43,700 --> 01:42:45,870
- Tolong turun dari tangga sekarang.
- Lewat sini.
1576
01:42:45,870 --> 01:42:47,200
"ONF adalah kandidat final"
1577
01:42:47,200 --> 01:42:49,570
Maksudku tangga ini.
1578
01:42:50,240 --> 01:42:52,139
Bagus. ONF.
1579
01:42:52,969 --> 01:42:54,770
Aku sudah bertemu mereka sejak debut mereka
1580
01:42:54,770 --> 01:42:58,310
dan acara audisi, jadi, aku menyayangi mereka.
1581
01:42:58,310 --> 01:43:00,749
Jadi, kita punya THE BOYZ dan ONF,
1582
01:43:00,749 --> 01:43:05,320
dua kandidat final untuk pemenang "Road to Kingdom".
1583
01:43:05,549 --> 01:43:07,450
Kita harus mendengar bagaimana perasaan mereka.
1584
01:43:07,450 --> 01:43:09,289
Aku kehilangan suaraku. Maafkan aku.
1585
01:43:09,289 --> 01:43:12,259
THE BOYZ, pertama. Bagaimana perasaanmu?
1586
01:43:12,259 --> 01:43:14,360
Siapa yang akan bicara? Hak Nyeon?
1587
01:43:14,360 --> 01:43:15,999
Bagus.
1588
01:43:16,030 --> 01:43:17,929
Pertama-tama...
1589
01:43:18,230 --> 01:43:21,429
Sebenarnya, aku sangat gugup
1590
01:43:22,169 --> 01:43:23,539
hingga jantungku sakit.
1591
01:43:23,940 --> 01:43:28,879
Pertama, tim kami dan aku sendiri
1592
01:43:28,879 --> 01:43:31,980
belajar banyak hal di "Road to Kingdom".
1593
01:43:31,980 --> 01:43:35,249
Aku menjadi jauh lebih percaya diri.
1594
01:43:35,249 --> 01:43:39,520
Aku ingin bilang bahwa aku sangat bersyukur
1595
01:43:39,520 --> 01:43:42,520
acara ini membuatku sangat bahagia.
1596
01:43:42,520 --> 01:43:44,719
Aku sungguh berterima kasih.
1597
01:43:44,719 --> 01:43:48,530
THE BOYZ akan bekerja keras
1598
01:43:48,530 --> 01:43:50,829
untuk menunjukkan penampilan yang lebih keren.
1599
01:43:50,829 --> 01:43:52,999
- Terima kasih.
- Aku tidak sabar. Tepuk tangan!
1600
01:43:52,999 --> 01:43:57,270
Aku merasa sangat bangga karena kepercayaan dirinya naik.
1601
01:43:57,270 --> 01:44:00,209
Sekarang, ONF! Bagaimana perasaanmu?
1602
01:44:00,810 --> 01:44:05,209
Pertama-tama, kurasa kami mencapai tujuan
1603
01:44:05,209 --> 01:44:07,980
dengan menjadi kandidat
1604
01:44:08,379 --> 01:44:10,679
di satu sisi.
1605
01:44:10,679 --> 01:44:13,490
Terlepas dari hasil hari ini,
1606
01:44:13,490 --> 01:44:16,889
aku ingin menunjukkan diri kami yang makin berkembang.
1607
01:44:16,889 --> 01:44:20,360
Kami belajar banyak hal melalui "Road to Kingdom".
1608
01:44:20,360 --> 01:44:23,230
Kami belajar dari satu sama lain.
1609
01:44:23,230 --> 01:44:26,400
Aku sangat bahagia.
1610
01:44:26,400 --> 01:44:28,299
Itu masa-masa bahagia.
1611
01:44:28,299 --> 01:44:31,669
Bagus. Mari kita juga beri tepuk tangan untuk ONF.
1612
01:44:34,169 --> 01:44:37,440
Baiklah. Kalau begitu, tim mana yang akan menang
1613
01:44:37,509 --> 01:44:41,850
untuk maju ke "Kingdom" dari kedua tim?
1614
01:44:42,379 --> 01:44:45,150
Kami akan mengumumkan pemenang akhirnya.
1615
01:44:45,219 --> 01:44:48,419
Ya. Semua orang tampak bahagia sekarang,
1616
01:44:48,690 --> 01:44:52,429
tapi inilah saatnya mengumumkan satu-satunya tim.
1617
01:44:52,730 --> 01:44:56,829
"Road to Kingdom". Akumulasi nilai babak pertama, kedua, dan ketiga,
1618
01:44:56,959 --> 01:45:00,299
jumlah penonton penampilan daring, nilai penjualan penampilan kembali,
1619
01:45:00,299 --> 01:45:03,770
dan nilai pemungutan suara siaran langsung akan ditambahkan.
1620
01:45:03,770 --> 01:45:07,339
Tim yang mendapat nilai tertinggi
1621
01:45:07,339 --> 01:45:09,209
akan menjadi pemenang akhir.
1622
01:45:09,209 --> 01:45:12,549
Kandidatnya adalah THE BOYZ dan ONF.
1623
01:45:12,549 --> 01:45:14,150
Dari kedua grup ini,
1624
01:45:15,009 --> 01:45:17,249
siapa pemenang akhir
1625
01:45:17,249 --> 01:45:19,650
dengan akumulasi nilai tertinggi?
1626
01:45:19,749 --> 01:45:21,419
Kami akan mengumumkannya sekarang.
1627
01:45:22,190 --> 01:45:25,289
Pemenang akhirnya adalah...
1628
01:45:32,499 --> 01:45:35,429
Selisih akumulasi nilai kedua tim sangat ketat.
1629
01:45:36,240 --> 01:45:39,370
Tim yang akan maju ke "Kingdom" adalah...
1630
01:45:42,610 --> 01:45:44,810
"Road to Kingdom"
1631
01:45:57,820 --> 01:46:00,789
Dari kedua tim ini, tim mana yang akan menjadi
1632
01:46:00,789 --> 01:46:02,329
pemenang akhir dengan akumulasi nilai tertinggi?
1633
01:46:06,570 --> 01:46:07,999
Pemenang akhirnya
1634
01:46:25,549 --> 01:46:27,520
akan segera diumumkan.
1635
01:46:27,520 --> 01:46:35,490
"Pemenang akhir yang melaju ke "Kingdom" akan segera diumumkan"
1636
01:46:45,570 --> 01:46:47,039
"Road to Kingdom".
1637
01:46:47,039 --> 01:46:51,650
Sudah diputuskan bahwa satu tim akan maju ke "Kingdom".
1638
01:46:51,879 --> 01:46:53,610
Untuk mengulang,
1639
01:46:53,610 --> 01:46:56,150
akumulasi nilai dari babak pertama, kedua, dan ketiga,
1640
01:46:56,150 --> 01:46:59,650
jumlah penonton penampilan daring, nilai penjualan penampilan kembali,
1641
01:46:59,650 --> 01:47:01,419
dan pemungutan suara siaran langsung
1642
01:47:01,419 --> 01:47:04,760
hari ini telah ditambahkan.
1643
01:47:04,760 --> 01:47:07,989
Tim dengan akumulasi nilai tertinggi,
1644
01:47:07,989 --> 01:47:11,499
THE BOYZ dan ONF, menjadi dua kandidat final.
1645
01:47:11,600 --> 01:47:16,169
Tim mana yang akan menjadi pemenang akhir
1646
01:47:16,169 --> 01:47:18,310
dan maju ke "Kingdom"?
1647
01:47:19,810 --> 01:47:21,839
Tim mana yang menempati peringkat pertama dalam akumulasi nilai?
1648
01:47:21,839 --> 01:47:29,619
"Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?"
1649
01:47:29,619 --> 01:47:32,589
"Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?"
1650
01:47:32,589 --> 01:47:33,850
Pemenangnya adalah...
1651
01:47:33,850 --> 01:47:41,089
"Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?"
1652
01:47:41,089 --> 01:47:46,800
"Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?"
1653
01:47:46,800 --> 01:47:49,970
"Tim mana yang akan menang dan maju ke 'Kingdom'?"
1654
01:47:55,940 --> 01:47:58,010
Da Hee, silakan umumkan hasilnya.
1655
01:47:59,310 --> 01:48:01,379
Maafkan aku. Aku akan menerima kritik lagi.
1656
01:48:01,579 --> 01:48:03,850
- Aku tidak bisa menahannya.
- Baiklah.
1657
01:48:03,850 --> 01:48:06,720
Tim dengan akumulasi nilai tertinggi.
1658
01:48:07,190 --> 01:48:08,820
Pemenang akhir "Road to Kingdom" adalah...
1659
01:48:09,060 --> 01:48:11,730
- Aku akan mengumumkannya sekarang.
- Tolong lakukan itu.
1660
01:48:16,600 --> 01:48:19,029
Pemenang akhirnya adalah...
1661
01:48:43,720 --> 01:48:45,690
Selamat, THE BOYZ.
1662
01:48:46,190 --> 01:48:48,260
Selamat, THE BOYZ.
1663
01:48:48,260 --> 01:48:50,400
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1664
01:48:50,400 --> 01:48:51,900
Selamat.
1665
01:48:52,329 --> 01:48:53,329
Selamat.
1666
01:48:53,329 --> 01:48:55,300
Mereka akan maju ke "Kingdom".
1667
01:48:55,300 --> 01:48:57,739
Kalian bisa memeluk dan memberi mereka selamat.
1668
01:48:58,570 --> 01:48:59,570
Baiklah.
1669
01:48:59,570 --> 01:49:03,079
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1670
01:49:03,079 --> 01:49:06,110
Para anggota THE BOYZ menangis.
1671
01:49:06,909 --> 01:49:08,579
Saling memberi selamat.
1672
01:49:08,579 --> 01:49:16,320
"THE BOYZ maju ke "Kingdom"!"
1673
01:49:16,320 --> 01:49:21,289
"THE BOYZ maju ke "Kingdom"!"
1674
01:49:21,289 --> 01:49:24,800
Tim lain juga harus naik ke atas panggung dan memberi selamat.
1675
01:49:24,800 --> 01:49:27,430
Lagi pula, ini festival untuk semua tim.
1676
01:49:27,970 --> 01:49:31,669
Mari kita akhiri dengan indah.
1677
01:49:31,669 --> 01:49:35,980
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1678
01:49:35,980 --> 01:49:40,409
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1679
01:49:40,409 --> 01:49:44,220
Semuanya telah berjuang keras dalam delapan pekan terakhir.
1680
01:49:44,650 --> 01:49:46,390
Selamat.
1681
01:49:46,390 --> 01:49:52,159
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1682
01:49:52,159 --> 01:49:53,529
Setelah kalian berbicara,
1683
01:49:53,529 --> 01:49:55,699
aku punya pengumuman.
1684
01:49:55,699 --> 01:49:58,029
Jangan lupa memberiku waktu.
1685
01:49:58,029 --> 01:50:00,230
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1686
01:50:00,230 --> 01:50:02,369
- Mereka pasti sangat bahagia.
- Benar.
1687
01:50:02,369 --> 01:50:05,310
Semua orang mengucapkan selamat dengan tulus.
1688
01:50:05,310 --> 01:50:06,310
Benar.
1689
01:50:06,310 --> 01:50:08,680
Mereka pasti merasa getir.
1690
01:50:08,940 --> 01:50:11,140
- Mereka menangis.
- Astaga.
1691
01:50:11,239 --> 01:50:12,879
Astaga, THE BOYZ.
1692
01:50:14,409 --> 01:50:17,419
THE BOYZ, kemarilah sebentar.
1693
01:50:18,289 --> 01:50:20,489
Kamu akan punya lebih banyak waktu untuk bicara setelah syuting.
1694
01:50:20,489 --> 01:50:22,360
Kepada para anggota THE BOYZ,
1695
01:50:23,489 --> 01:50:28,260
kami akan memberikan trofi dan tiket menuju "Kingdom".
1696
01:50:28,360 --> 01:50:30,699
Da Hee, tolong berikan trofi itu.
1697
01:50:33,999 --> 01:50:37,270
Mereka akan menerima trofi.
1698
01:50:40,239 --> 01:50:43,980
- THE BOYZ, selamat.
- Selamat.
1699
01:50:44,239 --> 01:50:47,480
Inilah tiket menuju "Kingdom".
1700
01:50:50,079 --> 01:50:51,350
Bukalah.
1701
01:50:51,350 --> 01:50:57,619
"THE BOYZ maju ke 'Kingdom'!"
1702
01:50:57,720 --> 01:50:58,730
Baiklah.
1703
01:51:01,800 --> 01:51:03,829
- Tiket menuju "Kingdom".
- Hanya satu. Tidak terbuka.
1704
01:51:05,470 --> 01:51:07,570
Ini kertas yang tebal.
1705
01:51:07,930 --> 01:51:11,940
Mari dengar beberapa pesan dari THE BOYZ.
1706
01:51:12,570 --> 01:51:14,539
Terima kasih banyak.
1707
01:51:15,180 --> 01:51:18,879
Pertama, aku tidak menganggap ini sebagai kemenangan kami saja.
1708
01:51:19,449 --> 01:51:22,449
Banyak orang bekerja keras di balik layar.
1709
01:51:22,449 --> 01:51:25,619
Termasuk para anggota staf, pelatih, dan produser.
1710
01:51:26,020 --> 01:51:29,860
THE B, terima kasih banyak sudah mendukung kami.
1711
01:51:30,289 --> 01:51:32,659
Usaha semua orang bersatu
1712
01:51:32,659 --> 01:51:36,029
dan menjadikan kami pemenang.
1713
01:51:36,029 --> 01:51:38,129
Terima kasih banyak.
1714
01:51:38,129 --> 01:51:41,300
Kami beruntung bisa bertemu "Road to Kingdom"
1715
01:51:41,300 --> 01:51:44,570
dan menunjukkan berbagai sisi kami.
1716
01:51:44,739 --> 01:51:50,239
Ketujuh tim tumbuh
1717
01:51:50,239 --> 01:51:53,449
dan menunjukkan penampilan luar biasa.
1718
01:51:54,350 --> 01:51:58,449
Mulai sekarang, aku akan mengingat ini.
1719
01:51:58,449 --> 01:52:01,760
Ketujuh tim di sini
1720
01:52:02,589 --> 01:52:06,789
adalah artis luar biasa yang bisa memimpin industri K-pop.
1721
01:52:06,789 --> 01:52:10,730
Aku ingin meminta pemirsa
1722
01:52:10,730 --> 01:52:13,629
dan para penggemar
1723
01:52:14,270 --> 01:52:18,570
untuk mendukung usaha kami di masa depan
1724
01:52:18,669 --> 01:52:21,739
dan memberi kami banyak cinta.
1725
01:52:22,339 --> 01:52:27,350
THE BOYZ harus pindah ke "Kingdom".
1726
01:52:27,510 --> 01:52:32,690
Sekarang, kami harus bersaing melawan senior yang seperti raja.
1727
01:52:33,890 --> 01:52:36,089
Aku tahu kami akan belajar banyak.
1728
01:52:36,860 --> 01:52:39,360
Aku tidak sabar.
1729
01:52:39,430 --> 01:52:40,690
Agar
1730
01:52:43,159 --> 01:52:46,999
kami bisa menjadi grup yang mengesankan
1731
01:52:47,369 --> 01:52:49,440
yang layak berada di "Kingdom",
1732
01:52:49,440 --> 01:52:52,610
kami akan bekerja keras dan tumbuh.
1733
01:52:52,610 --> 01:52:55,010
- Terima kasih.
- Beri mereka tepuk tangan meriah.
1734
01:52:55,010 --> 01:52:57,079
Meski waktu kita terbatas,
1735
01:52:57,079 --> 01:52:59,480
aku ingin mendengar lebih banyak dari anggota THE BOYZ.
1736
01:52:59,480 --> 01:53:01,449
Kamu menangis.
1737
01:53:01,449 --> 01:53:03,650
- Aku menyeka keringatku.
- Begitukah?
1738
01:53:03,650 --> 01:53:06,050
Ada sesuatu yang ingin kukatakan
1739
01:53:06,050 --> 01:53:07,890
apa pun hasilnya.
1740
01:53:07,890 --> 01:53:11,119
Aku ingin mengatakan ini sejak episode pertama acara ini.
1741
01:53:12,089 --> 01:53:17,529
Ini untuk semua tim di acara ini dan kami sendiri.
1742
01:53:17,529 --> 01:53:21,730
Peringkatnya tidak menentukan
1743
01:53:21,800 --> 01:53:24,039
nilai-nilai kita.
1744
01:53:24,039 --> 01:53:28,239
Kurasa kita benar-benar menjadi berharga
1745
01:53:28,239 --> 01:53:33,579
saat tampil untuk mereka yang kita cintai dengan tulus.
1746
01:53:33,579 --> 01:53:36,449
Jadi, aku ingin ketujuh tim
1747
01:53:37,619 --> 01:53:41,089
untuk terus mencintai mereka yang mencintai kita
1748
01:53:41,350 --> 01:53:45,089
dan menuju dunia baru bersama.
1749
01:53:45,430 --> 01:53:46,829
Beri dia tepuk tangan meriah.
1750
01:53:46,890 --> 01:53:49,600
Dia akan tampil untuk orang yang dia cintai.
1751
01:53:49,600 --> 01:53:52,369
Terakhir, ada anggota yang sering menangis.
1752
01:53:52,369 --> 01:53:54,230
Silakan sampaikan beberapa pesan.
1753
01:53:55,570 --> 01:53:56,570
Pertama,
1754
01:53:57,239 --> 01:54:01,239
bersiap untuk "Road to Kingdom" selama empat bulan
1755
01:54:02,440 --> 01:54:04,279
membuatku menjadi terikat.
1756
01:54:05,140 --> 01:54:09,279
Menonton penampilan para kontestan
1757
01:54:09,279 --> 01:54:12,749
membuatku emosional dan membantuku belajar.
1758
01:54:12,850 --> 01:54:15,720
Memikirkan ucapan selamat tinggal
1759
01:54:16,520 --> 01:54:18,159
membuatku sedih.
1760
01:54:18,159 --> 01:54:22,459
Saat aku melewati mereka di acara musik dan tempat lainnya,
1761
01:54:22,760 --> 01:54:26,900
aku ingin memeluk mereka
1762
01:54:26,900 --> 01:54:29,800
dan berbincang.
1763
01:54:29,970 --> 01:54:30,970
Baiklah.
1764
01:54:30,970 --> 01:54:32,970
THE B, aku mencintaimu. Terima kasih.
1765
01:54:32,970 --> 01:54:34,909
Tolong beri mereka tepuk tangan meriah.
1766
01:54:35,039 --> 01:54:38,110
Sepertinya mereka menjadi satu meski ada kompetisi.
1767
01:54:38,110 --> 01:54:40,079
Mari kita dengar dari ONF,
1768
01:54:40,079 --> 01:54:42,220
- tim yang menjadi peringkat kedua.
- Benar.
1769
01:54:42,220 --> 01:54:44,249
WYATT.
1770
01:54:44,879 --> 01:54:48,150
Sayang sekali kami menjadi peringkat kedua,
1771
01:54:48,150 --> 01:54:51,989
tapi kami bisa menciptakan
1772
01:54:51,989 --> 01:54:53,629
penampilan yang indah bersama.
1773
01:54:53,629 --> 01:54:58,430
Aku yakin itu penampilan yang sulit untuk dilakukan.
1774
01:54:58,430 --> 01:55:00,300
Karena itu, aku sangat bahagia.
1775
01:55:00,300 --> 01:55:02,699
Terlepas dari peringkat,
1776
01:55:02,699 --> 01:55:05,669
aku berterima kasih atas kenangan indah ini.
1777
01:55:05,669 --> 01:55:07,770
- Aku belajar banyak.
- Berikan tepuk tangan meriah.
1778
01:55:07,810 --> 01:55:09,640
Apa kamu juga akan mengatakan beberapa kata?
1779
01:55:09,980 --> 01:55:12,749
Melalui "Road to Kingdom",
1780
01:55:12,749 --> 01:55:14,980
kami bisa memberikan penggemar kami
1781
01:55:14,980 --> 01:55:19,449
berbagai penampilan sebagai hadiah.
1782
01:55:19,449 --> 01:55:22,890
Aku berterima kasih untuk acara ini.
1783
01:55:22,890 --> 01:55:24,520
Aku juga belajar banyak.
1784
01:55:24,520 --> 01:55:28,360
Ketujuh tim di acara ini bekerja dengan baik.
1785
01:55:28,529 --> 01:55:30,829
Silakan beri tepuk tangan meriah. Mari dengar dari satu anggota lagi.
1786
01:55:30,829 --> 01:55:34,029
Pertama, semua orang bekerja keras.
1787
01:55:34,070 --> 01:55:36,940
Aku ingin memberi tahu Fuse
1788
01:55:36,940 --> 01:55:39,869
bahwa aku bersyukur dan menyesal.
1789
01:55:40,070 --> 01:55:41,739
Aku sangat mencintaimu.
1790
01:55:41,839 --> 01:55:43,239
- Terima kasih.
- Kamu tahu,
1791
01:55:43,239 --> 01:55:45,610
kukira ada anggota lain dari ONF di bagian akhirnya.
1792
01:55:45,610 --> 01:55:47,409
- Sungguh.
- Dia anggota PENTAGON.
1793
01:55:47,409 --> 01:55:50,379
PENTAGON dan ONF seperti saudara.
1794
01:55:50,379 --> 01:55:51,379
Benar.
1795
01:55:52,050 --> 01:55:53,890
Rasanya pahit, sungguh.
1796
01:55:53,890 --> 01:55:55,489
Mereka mengambil anggotamu.
1797
01:55:56,459 --> 01:55:57,520
- Ya.
- Halo.
1798
01:55:57,860 --> 01:55:59,159
Benar.
1799
01:55:59,360 --> 01:56:01,289
Tolong katakan sesuatu.
1800
01:56:01,289 --> 01:56:04,560
Kerja bagus, Semuanya.
1801
01:56:04,730 --> 01:56:05,999
Terima kasih sudah menjaga kami dengan baik.
1802
01:56:05,999 --> 01:56:08,640
Kami akan terus menjadi artis yang bekerja keras.
1803
01:56:08,970 --> 01:56:10,900
- Tolong terus dukung kami.
- Semangat!
1804
01:56:11,640 --> 01:56:13,640
KINO, silakan sampaikan pesan juga.
1805
01:56:13,869 --> 01:56:15,270
Kamu pasti merasa agak kesal.
1806
01:56:15,579 --> 01:56:17,480
Ya. Pertama-tama,
1807
01:56:17,480 --> 01:56:20,909
kerja bagus bagi ketujuh tim di acara ini.
1808
01:56:20,909 --> 01:56:23,180
Selamat kepada THE BOYZ untuk kemenangannya.
1809
01:56:23,180 --> 01:56:26,890
Terima kasih banyak kepada pewara dan kru acara ini.
1810
01:56:26,890 --> 01:56:29,060
PENTAGON tidak akan berhenti di sini.
1811
01:56:29,060 --> 01:56:30,919
Teruslah saksikan penampilan semesta kami. Terima kasih.
1812
01:56:30,919 --> 01:56:32,190
PENTAGON!
1813
01:56:32,190 --> 01:56:33,789
- Bagus.
- ONEUS.
1814
01:56:34,260 --> 01:56:37,300
Keon Hee, maukah kamu mengucapkan kata-kata terakhirmu?
1815
01:56:38,029 --> 01:56:40,070
Tolong oper mikrofonnya.
1816
01:56:41,930 --> 01:56:44,869
Atas nama ONEUS,
1817
01:56:44,869 --> 01:56:47,440
aku bisa bilang bahwa kami sangat bahagia
1818
01:56:47,440 --> 01:56:50,739
tampil di acara ini dengan grup yang luar biasa
1819
01:56:50,739 --> 01:56:52,480
dan pewara, Sung Kyu dan Da Hee.
1820
01:56:52,650 --> 01:56:54,550
Terima kasih kepada para penggemar kami,
1821
01:56:54,550 --> 01:56:57,379
keluarga, dan agensi.
1822
01:56:57,379 --> 01:57:01,190
Terima kasih sudah mendukung kami dan menjadi sandaran kami.
1823
01:57:01,589 --> 01:57:03,560
Kami akan terus bekerja keras.
1824
01:57:03,560 --> 01:57:06,230
- Tolong terus dukung kami.
- Tepuk tangan meriah untuk ONEUS.
1825
01:57:06,230 --> 01:57:07,690
Terakhir, VERIVERY.
1826
01:57:09,730 --> 01:57:12,100
Semua temanku ada di sini.
1827
01:57:12,800 --> 01:57:14,230
Kamu di sana sendirian.
1828
01:57:14,230 --> 01:57:16,770
Kita semua yang menikmati ini adalah para juara.
1829
01:57:16,770 --> 01:57:19,110
Kami menyayangimu, VERRER! Kami menyayangi kalian. Semangat.
1830
01:57:19,339 --> 01:57:20,970
- Semangat untuk VERIVERY!
- Semangat.
1831
01:57:21,369 --> 01:57:23,209
Dan kelima tim di sini,
1832
01:57:23,209 --> 01:57:26,310
mari kita beri tepuk tangan untuk kedua tim
1833
01:57:26,550 --> 01:57:30,680
yang menonton dari rumah, Golden Child dan TOO.
1834
01:57:31,550 --> 01:57:33,890
Ketujuh tim adalah satu kesatuan.
1835
01:57:34,020 --> 01:57:36,989
"Road to Kingdom" selama delapan pekan
1836
01:57:36,989 --> 01:57:40,760
mendekati akhir dengan kemenangan THE BOYZ.
1837
01:57:40,760 --> 01:57:42,400
Sekali lagi, selamat.
1838
01:57:42,400 --> 01:57:46,800
Kami akan menantikan penampilanmu di "Kingdom"!
1839
01:57:47,699 --> 01:57:51,199
Dan aku ingin memuji semua grup
1840
01:57:51,199 --> 01:57:54,770
karena sudah bekerja keras selama delapan pekan.
1841
01:57:54,770 --> 01:57:56,680
Kami pasti tidak akan pernah melupakan
1842
01:57:56,680 --> 01:57:58,980
semua penampilan luar biasamu.
1843
01:57:58,980 --> 01:58:01,550
Kami akan terus mendukungmu.
1844
01:58:01,550 --> 01:58:03,550
Ya. Dan terima kasih
1845
01:58:03,550 --> 01:58:07,390
kepada semua pemirsa dan penggemar
1846
01:58:07,390 --> 01:58:09,919
yang membuat acara ini terwujud.
1847
01:58:09,919 --> 01:58:13,230
Atas nama semua orang di atas panggung,
1848
01:58:13,230 --> 01:58:16,499
terima kasih banyak atas dukunganmu.
1849
01:58:16,699 --> 01:58:19,730
Haruskah kita berpamitan sekarang?
1850
01:58:20,029 --> 01:58:23,499
Ya, mari kita teriakkan sekali lagi.
1851
01:58:23,499 --> 01:58:25,970
- Kedengarannya bagus.
- Semuanya, "Road to
1852
01:58:25,970 --> 01:58:27,739
Kingdom"!
1853
01:58:30,579 --> 01:58:31,980
Kerja bagus, Semuanya!
1854
01:58:31,980 --> 01:58:33,010
Bagus!
1855
01:59:02,779 --> 01:59:05,510
"Road to Kingdom"
1856
01:59:11,180 --> 01:59:16,860
"Road to Kingdom"
1857
01:59:16,860 --> 01:59:22,529
"Road to Kingdom"
1858
02:00:47,980 --> 02:00:53,949
"Terima kasih sudah
mendukung 'Road to Kingdom'"
1859
02:00:53,949 --> 02:00:54,949
"Road to Kingdom"
1860
02:01:03,230 --> 02:01:07,970
"Kingdom"